The Perfume Of Death, Chapter 5

 0    67 flashcards    wiktoriakrakowian
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
"He doesn't love me anymore," she thought, and the realisation made her cry.
start learning
"On już mnie nie kocha," pomyślała i uświadomienie sobie tego doprowadziło ją do łez.
"I'm off now," he said and waved goodbye.
start learning
"Wyruszam teraz" powiedział i pomachał na pożegnanie.
arise suspicions
start learning
wzbudzać podejrzenia
be superior to anything
start learning
być lepszym od czegokolwiek
cold information
start learning
chłodny fakt
come over to sb
start learning
podejść do kogoś, przyjść do kogoś
come to court
start learning
trafić do sądu
conclude the matter in a very short time
start learning
zakończyć, zamknąć sprawę w bardzo krótkim czasie
deteriorate rapidly
start learning
pogarszać się gwałtownie
divide one's saving down the middle
start learning
podzielić oszczędności po połowie
divorce case
start learning
sprawa rozwodowa
domestic
start learning
wewnętrzny, rodzinny
domestic life
start learning
życie rodzinne
end
start learning
kończyć
eventually
start learning
w końcu
fall apart
start learning
rozpaść się, zakończyć się
fellow worker
start learning
współpracownik
file for divorce
start learning
wnieść sprawę o rozwód
frosty atmosphere
start learning
nieprzyjemna atmosfera
His life went on as usual.
start learning
Jego życie toczyło się jak zwykle.
I'm honoured.
start learning
Jestem zaszczycony.
I'm not one for big goodbyes.
start learning
Nie jestem amatorem wielkich pożegnań.
I'm off to Warsaw.
start learning
Wyruszam do Warszawy.
I'm retiring from taxi driving.
start learning
Kończę karierę taksówkarza.
If anything...
start learning
Jeśli już...
If things had been as they once were with his wife, this was a moment he would have shared with her.
start learning
Gdyby wszystko było tak, jak kiedyś z żoną, to byłby moment, którym podzieliłby się z nią.
It was too late to change anything. There was no going back.
start learning
Było już za późno, aby cokolwiek zmienić. Nie było powrotu.
joyfully tell sb about sth
start learning
radośnie komuś powiedzieć o czymś
keep the flat
start learning
zatrzymać mieszkanie
lie on the kitchen table
start learning
leżeć na stole w kuchni
Marek suggested that the Professor went to Warsaw.
start learning
Marek zasugerował, że profesor pojechał do Warszawy.
Neither The Professor nor his wife stayed in the flat.
start learning
Ani profesor, ani jego żona nie zostali w mieszkaniu.
Other than that
start learning
Poza tym
Our grandma never trusted the banks and buried all her savings in her garden.
start learning
Nasza babcia nigdy nie ufała bankom i zakopała wszystkie swoje oszczędności w swoim ogrodzie.
Peter didn't come with us to the banquet. He's not one for big parties.
start learning
Peter nie poszedł z nami na bankiet. On nie jest amatorem wielkich imprez.
private
start learning
prywatny
produce a manuscript
start learning
tworzyć rękopis
reveal nothing from one's personal life
start learning
nic nie ujawnić ze swojego prywatnego życia
Say goodbye to the boys from me.
start learning
Pożegnaj się z chłopakami za mnie.
set off east
start learning
wyruszyć na wschód
She managed to learn English within the space of six months. Quite an achievement!
start learning
Udało jej się uczyć angielskiego w ciągu sześciu miesięcy. Duże osiągnięcie!
start the engine
start learning
odpalić silnik
suspect
start learning
podejrzewać
Thank them.
start learning
Podziękuj im.
The Professor completed a new manuscript and gave a copy to one of his fellow workers.
start learning
Profesor wykonał nowy rękopis i przekazał kopię jednemu ze współpracowników.
The Professor quit his job without saying goodbye to anyone.
start learning
Profesor rzucił pracę, nie żegnając się z nikim.
The Professor's colleagues didn't know about his marriage problems.
start learning
Koledzy profesora nie wiedzieli o jego problemach małżeńskich.
The Professor's wife filed for divorce.
start learning
Żona profesora wniosła o rozwód.
The realisation gave him mixed feelings.
start learning
Uświadomienie sobie tego wywołało w nim mieszane uczucia.
The taxi driver put the client's luggage in the boot of the car.
start learning
Kierowca taksówki włożył bagaż klienta do bagażnika samochodu.
There was no going back.
start learning
Nie ma powrotu.
There was no warmth in his words.
start learning
W jego słowach nie było serdeczności.
They shouldn't be long.
start learning
Niedługo przyjdą.
They were in agreement on all of the details.
start learning
Uzgodnili wszystkie szczegóły.
Things were never quite the same after that morning.
start learning
Po tym poranku sprawy nigdy nie były takie same.
This relationship was doomed from the very beginning, they just didn't belong together.
start learning
Ta relacja była przesądzona od samego początku, po prostu nie pasowali do ​​siebie.
Tomorrow it's going to be a frosty night.
start learning
Jutro będzie mroźna noc.
Traces of lipstick on Bob's jacket aroused her suspicions.
start learning
Ślady szminki na kurtce Boba wzbudziły jej podejrzenia.
unfriendly
start learning
nieprzyjazny
walk out of the flat
start learning
wyjść z mieszkania
warmth
start learning
serdeczność, życzliwość
When do you plan to set off on your journey?
start learning
Kiedy planujesz wyruszyć w podróż?
When I heard the good news, I jumped joyfully.
start learning
Kiedy usłyszałem dobrą nowinę, podskoczyłem z radości.
Why won't you reveal anything about your past? Have you got something to hide?
start learning
Dlaczego nie ujawnisz nic o swojej przeszłości? Masz coś do ukrycia?
within the space of two months
start learning
w ciągu dwóch miesięcy
You never know.
start learning
Nigdy nie wiadomo.
You really have to sort out your clothes, Clair. The wardrobe is bursting!
start learning
Naprawdę musisz uporządkować swoje ubrania, Clair. Ta szafa pęka!

You must sign in to write a comment