Tereska - wyrażenia du temps (2)

 0    89 flashcards    fiszkifrancuski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
toujours
Il habite toujours boulevard Saint-Michel. Il va toujours à la messe le dimanche
start learning
wciąż/nadal, niezmiennie
Nadal mieszka na bulwarze Saint-Michel. On zawsze chodzi na Mszę w niedzielę
Il habite toujours boulevard Saint-Michel
start learning
Nadal mieszka na bulwarze Saint-Michel
Il va toujours à la messe le dimanche
start learning
on niezmiennie chodzi na mszę w niedzielę
tout à l'heure
Le docteur passera tout à l'heure. Marc t'a appelé tout à l'heure, je lui ai dit de te rappeler plus tard.
start learning
w ciągu godziny - przyszłość / przesłość
Lekarz przyjdzie w ciągu godziny. Marc zadzwonił około godziny temu, poprosiłem go, żeby oddzwonił później.
Le docteur passera tout à l'heure
start learning
Lekarz przyjdzie (przejdzie) w ciągu godziny
Marc t'a appelé tout à l'heure, je lui ai dit de te rappeler plus tard.
start learning
Marc zadzwonił około godziny temu, poprosiłem go, żeby oddzwonił później.
tout de suite
J’ai bien reçu ton invitation et j’y ai répondu tout de suite. Attendez-moi! Je reviens tout de suite.
start learning
zaraz
Otrzymałem twoje zaproszenie i od razu na nie odpowiedziałem. Zaczekaj na mnie! Zaraz wracam
J’ai bien reçu ton invitation et j’y ai répondu tout de suite.
start learning
Otrzymałem twoje zaproszenie i od razu na nie odpowiedziałem.
Attendez-moi! Je reviens tout de suite
start learning
Zaczekaj na mnie! Zaraz wracam
en ce moment
En ce moment, on parle beaucoup des changements politiques survenus en Europe de l’Est.
start learning
teraz, obecnie
Obecnie dużo mówi się o zmianach politycznych w Europie Wschodniej.
En ce moment, on parle beaucoup des changements politiques survenus en Europe de l’Est.
start learning
Obecnie dużo mówi się o zmianach politycznych w Europie Wschodniej.
à ce moment-là
j’étais étudiant dans les années 60: à ce moment-là, il n’y avait qu’une université à Paris
start learning
wtedy, w tamtym momencie - przeszłość
Byłem studentem w latach 60. wtedy w Paryżu istniał tylko jeden uniwersytet
j’étais étudiant dans les années 60: à ce moment-là, il n’y avait qu’une université à Paris
start learning
Byłem studentem w latach 60. wtedy w Paryżu istniał tylko jeden uniwersytet
an/année
Le suffixe -ée exprime la durée.
start learning
rok
soir/soirée
Le suffixe -ée exprime la durée.
start learning
wieczór
matin/matinée
Le suffixe -ée exprime la durée.
start learning
rano / poranek
jour/journée
Le suffixe -ée exprime la durée.
start learning
dzień
Il passera dans la matinée
start learning
Przyjdzie w jakimś niewiadomym momencie rano
J’ai passé la soirée à travailler
start learning
Spędziłem wieczór pracując
od początku do końca i to trwało
Je fais de la gymnastique deux soirs par semaine.
start learning
Uprawiam gimnastykę dwa wieczory w tygodniu.
Ce soir, il n’y a rien d’intéressant à la télévision.
start learning
Dziś wieczorem, w telewizji nie ma nic ciekawego.
Il est né le 5 mai 1985.
start learning
Urodził się 5 maja 1985 roku.
cała data
Ce livre est paru en mai 1988
start learning
Ta książka została wydana w maju 1988 roku 2
Ce livre est paru au mois de mai 1988.
start learning
Ta książka została wydana w maju 1988 roku. 1
Ce chanteur était très populaire dans les années 80.
start learning
Ten wokalista był bardzo popularny w latach 80-tych.
Au XXe siècle
start learning
W XX wieku
Il est arrivé à 8 heures du matin.
start learning
Przybył o ósmej rano.
Il est arrivé à 15 heures
start learning
Przybył o 15:00
Il est arrivé à 3 heures de l’après midi.
start learning
Przybył o trzeciej po południu.
Il est arrivé à midi.
start learning
Przybył w południe.
Nous sommes en automne
start learning
mamy jesień
Nous sommes en hiver
start learning
mamy zimę
Nous sommes en été.
start learning
mamy lato
Nous sommes au printemps.
start learning
mamy wiosnę.
pendant
Il a dormi pendant toute l’après midi.
start learning
przez, podczas
Spał przez całe popołudnie.
Il a dormi pendant toute l’après midi.
start learning
Spał przez całe popołudnie.
Il a dormi huit heures.
Pendant pomijamy często przed liczbą
start learning
Spał osiem godzin.
pour
start learning
przez
zamierzony czas trwania
John vient d’arriver à Paris; il est là pour deux ans.
start learning
John właśnie przybył do Paryża; jest tutaj na dwa lata.
(zamierza tyle zostać)
Je vais faire une course; j’en ai pour un quart d’heure
start learning
Wybieram się na zakupy, planuje na to kwadrans
en
start learning
w ciągu
czas potrzebny na wykonanie zadania
Nous avons fait le trajet en deux heures
start learning
Odbyliśmy podróż w dwie godziny
czas potrzebny na wykonanie zadania
Vous obtiendrez ce visa en quelques jours
start learning
Otrzymasz tę wizę w/za kilka dni
czas potrzebny na wykonanie zadania
dans
start learning
za
dot. przyszłości
Le train va partir dans un quart d’heure
start learning
Pociąg odjedzie za kwadrans
dot. przyszłości
Patrick sera de retour dans une semaine
start learning
Patrick wróci za tydzień
dot. przyszłości
il y a
start learning
x temu
coś zdarzyło się x temu i jest to punkt w historii
Patrick est rentré il y a une semaine.
start learning
Patrick wrócił tydzień temu.
coś zdarzyło się x temu i jest to punkt w historii
Il était en Italie il y a trois mois.
start learning
Był we Włoszech trzy miesiące temu.
coś zdarzyło się x temu i jest to punkt w historii
depuis
start learning
od czasu, począwszy od
punkt rozpoczęcia akcji, która NADAL trwa
używany z présent / l’imparfait
Est-ce que tu es là depuis longtemps?
start learning
Czy jesteś tu os długiego czasu?
je ne suis là que depuis dix minutes.
start learning
Jestem tu jedynie od dziesięciu minut.
Il neigeait depuis trois jours; toutes les routes étaient bloquées.
start learning
od 3 dni padał śnieg; wszystkie drogi były zablokowane.
Il est parti depuis trois semaines.
start learning
jest wyjechany od 3 tygodni - nie ma go teraz
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki passé composé être
Je n’ai pas fait de ski depuis 3 ans.
start learning
Od 3 lat nie jeżdżę na nartach. - i nadal tak jest
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki, które częstą są w formie negacji
Mon fils a beaucoup grandi depuis six mois
start learning
Mój syn bardzo się rozrósł przez (ostatnie) sześć miesięcy - i teraz jest wyższy
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki wskazujące progres (grandir, augmenter, progresser) lub zmianę (finir, quitter)
Ils ont quitté la France depuis 2 ans.
start learning
Opuścili Francję 2 lata temu. - i już ich tam nie ma
depuis może występować z passé composé kiedy akcja z przeszłości ma konsekwencje w teraźniejszości:
czasowniki wskazujące progres (grandir, augmenter, progresser) lub zmianę (finir, quitter)
il y a ... que
start learning
to już od ... kiedy/ że 1
Il y a dix minutes que je suis là.
start learning
to już od dziesięciu minut temu jestem tutaj. 1
ça fait dix minutes que je suis là.
start learning
to już od dziesięciu minut temu jestem tutaj. 2
ça fait ... que
start learning
to już od ... kiedy/ że 2
Il y a trois jours qu’il neigeait.
start learning
minęły trzy dni, odkąd padał śnieg. 1
to już od 3 dni że padało
ça faisait trois jours qu’il neigeait.
start learning
minęły trzy dni, odkąd padał śnieg. 2
to już od 3 dni że padało
Il y a dix ans qu’ils ont quitté la France.
start learning
minęło dziesięć lat, odkąd opuścili Francję. 1
to już 10 lat, od kiedy opuścili fr
ça fait dix ans qu’ils ont quitté la France.
start learning
minęło dziesięć lat, odkąd opuścili Francję. 2
to już 10 lat, od kiedy opuścili fr
Il y aura bientôt cinq ans que M. Dulong est maire de notre ville.
start learning
Niedługo minie pięć lat, odkąd pan Dulong jest burmistrzem naszego miasta. 1
ça fera bientôt cinq ans que M. Dulong est maire de notre ville.
start learning
Niedługo minie pięć lat, odkąd pan Dulong jest burmistrzem naszego miasta. 2
de ... à
start learning
od ... do (data, godzina)
depuis ... jusqu’à
start learning
od ... do (data)
Je serai absent de 8 heures à midi
start learning
Będę nieobecny od 8 rano do południa
Je serai absent du 15 mai au 30 juin
start learning
Będę nieobecny od 15 maja do 30 czerwca 1
Je serai absent depuis le 15 mai jusqu’au 30 juin
start learning
Będę nieobecny od 15 maja do 30 czerwca 2
à partir de
Le numéro de téléphone va changer; à partir du 1er septembre,
start learning
począwszy od
punkt rozpoczecia akcji jest w przyszłości
Numer telefonu się zmieni począwszy od 1 września
Le numéro de téléphone va changer; à partir du 1er septembre,
start learning
Numer telefonu się zmieni począwszy od 1 września
au bout de
Ils en avaient assez d’attendre; ils sont partis au bout d’une demi-heure
start learning
po, koniec trwania
mieli dosyć czekania, wyszli w końcu po pół godziny)
Ils en avaient assez d’attendre; ils sont partis au bout d’une demi-heure
start learning
mieli dosyć czekania, wyszli w końcu po pół godziny)
tous les
start learning
każdego, regularnie co każdy
toutes les
start learning
każdej, regularnie co każdą
J’achète le journal tous les jours
start learning
Każdego dnia kupuję gazetę
La femme de ménage vient tous les deux jours.
start learning
Gospodyni przychodzi co drugi dzień.
Nous allons presque tous les semaines à la campagne.
start learning
Jeździmy prawie co tydzień na wieś.
le matin
start learning
ranek
le soir
start learning
wieczór
dans cette école, le matin est consacré a l'enseignement général et l'après-midi au sport.
start learning
w tej szkole (każdy) poranek poświęcony jest edukacji ogólnej, a (każde) popołudnie sportowi.
tous les deux jours
start learning
co drugi dzień 1
elle travaille une semaine sur trois
start learning
ona pracuje co 3 tydzień
un jour sir deux
start learning
co drugi dzień 2
je dois prendre un médicament trois fois par jour
start learning
Muszę brać lek 3 razy dziennie
cette pharmacie est ouverte un dimanche par mois
start learning
Ta apteka jest otwarta w jedną niedzielę w miesiącu

You must sign in to write a comment