sundance tex

 0    42 flashcards    bartekszyc
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Od poniedziałku do niedzieli, zamknięty w mojej głowie
start learning
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
Moje życie to film z Sundance, czasami dzieje się coś, co by można opisać jako R
start learning
Ma vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
start learning
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
start learning
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Zostajemy zamknięci w bańkach powietrza, nawet po deszczu
start learning
On reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
Nie będę ci mówić, że mogłem to zrobić, robię to albo milczę
start learning
J'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
start learning
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
start learning
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
To wszystko to inni
start learning
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
start learning
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
start learning
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
start learning
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
Czasami myślę o niesprawiedliwości, o świecie, gdzie żeby zostać policjantem, trzeba mieć wykształcenie wyższe
start learning
Des fois, j'pense aux injustices, à un monde où pour faire keuf, il faudrait être Bac+10
Nie ma powodu, by bać się bardziej niż być spokojnym, jeśli zarobię milion, to nie po to, by kupować bezy
start learning
Y a pas plus de raisons d'avoir peur que d'être serein, si j'ffre-co un milli', c'est pas pour des tartes à la meringue
Kiedy byłem mały, mogłem wygadać bratu wszystkie moje historie (mmh)
start learning
Quand j'étais p'tit, j'pouvais canner un reufré avec toutes mes histoires (mmh)
Z tamtego czasu zapamiętałem, że najważniejsze to wierzyć
start learning
De cette époque, j'ai retenu que l'plus important, c'est d'y croire
Ale głupka, który wierzy w siebie za bardzo, tego nienawidzę
start learning
Mais un connard qui s'y croit trop, ça, j'déteste
Żyj przynajmniej swoim życiem, ziomuś, jeśli nie żyjesz tym, co piszesz
start learning
Vis au moins ta vie, mon gros, si tu vis pas tes textes
Wyrzucam to krok po kroku, jak w książce Hermanna Hessego
start learning
J'droppe ça par étape comme dans l'bouquin d'Hermann Hesse
Kiedyś linijka więcej i nie mówię o S, Diabeł, zostaw
start learning
Un jour, une ligne de plus et j'parle pas d's, Diab' laisse
Po prostu człowiek zablokowany w masie powietrza
start learning
Juste un humain bloqué dans la masse d'air
Nie myl swojej przeznaczenia z ma-né-c, nie pozwól, by ktoś cię poniżał
start learning
Confonds pas ta destinée et l'ma-né-c', laisse personne te rabaisse
Nasze otoczenie przesiąknięte jest naszymi wadami, pilnuj, z kim się zadajesz
start learning
Nos entourages transpirent nos défauts, guette les fréquentations
Ale także naszymi cechami, więc trzymamy te same fundamenty
start learning
Mais nos qualités aussi donc on garde les mêmes fondations
Zawsze na boku, gorzej niż mason w trakcie szkolenia
start learning
Toujours scred, pire qu'un franc-maçon en formation
A jak duży chłopak, palę instrumental w trzydziestu różnych sposobach
start learning
Et comme un grand garçon, j'fume l'instrumentale de trente façons
Od poniedziałku do niedzieli, zamknięty w mojej głowie
start learning
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
Moje życie to film z Sundance, czasami dzieje się coś, co by można opisać jako R
start learning
Ma vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
start learning
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
start learning
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Zostajemy zamknięci w bańkach powietrza, nawet po deszczu
start learning
On reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
Nie będę ci mówić, że mogłem to zrobić, robię to albo milczę
start learning
J'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
start learning
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
start learning
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
To wszystko to inni
start learning
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
start learning
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
start learning
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
start learning
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
To wszystko to inni
start learning
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
start learning
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
start learning
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
start learning
Pourquoi vouloir faire comme les autres?

You must sign in to write a comment