Question |
Answer |
Picking pineapples can be arduous, heavy work often with little reward- start learning
|
|
Zbieranie ananasów może być żmudną, ciężką pracą z często malutkim wynagrodzeniem.
|
|
|
The price paid for each individual fruit is a fraction of a penny start learning
|
|
Cena płacona za każdy osobny owoc to cząstka pensa
|
|
|
The leaves from pineapple plants are usually thrown away. A use for them has now been found, turning the leaves into fabric – which provides some extra income for workers. start learning
|
|
Liście z roślin ananasa są często wyrzucane. Użytek dla nich został teraz znaleziony, zmieniając liście w materiał – który zapewnia nieco dodatkowego dochodu dla pracowników
|
|
|
I think everybody was quite surprised (taken by surprise/taken aback) that the fabric was made of pineapple. start learning
|
|
Myślę, że każdy był dość zaskoczony, że materiał był wykonany z ananasów.
|
|
|
It’s got a nice texture to it start learning
|
|
Ma miłą w dotyku teksturę
|
|
|
So it’s quite an unusual thing to be working with. start learning
|
|
Więc to dość niespotykana rzecz, z którą pracujemy
|
|
|
To make the fabric, fibres are extracted from the leaves. start learning
|
|
Aby stworzyć materiał, włókna są wydobywane z liści.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Once there, machinists complete the process of turning them into a material which has been named ’Pinatex’. start learning
|
|
Gdy już tam są, maszyniści (nie pociągów) ukańczają proces zmieniania ich w materiał, który nazwano „Pinatex”
|
|
|
Handbags, satchels, purses (Kolejno) torebki, skórzane teczki, portmonetki start learning
|
|
Torebki, torebki, torebki (Kolejno) torebki, skórzane teczki, portmonetki
|
|
|
If you want one, they’ll set you back around 137 pounds. start learning
|
|
Jeśli chcesz jedną, pociągną ci około 137 funtów.
|
|
|
The texture is slightly crinkled – not too different to some leathers. start learning
|
|
Tekstura jest delikatnie pomięta – niezbyt różni się od innych skór.
|
|
|
As manufacturers become more confident using the material, it’s hoped more items will be made out of it in the future, making use of pineapple leaves that were otherwise destined to be wasted. start learning
|
|
W miarę jak producenci staną się bardziej przekonani używając materiału, ma się nadzieję, że więcej przedmiotów będzie wykonanych z tego w przyszłości, czyniąc użytek z liści ananasów, które w przeciwnym razie przeznaczono by na straty.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Every Briton over the age of 70 start learning
|
|
Każdy Brytyjczyk po wieku siedzemdziesięciu
|
|
|
start learning
|
|
W ciągu nadchodzących tygodni
|
|
|
[will be told] to stay at home for an extended period to protect themselves from coronavirus start learning
|
|
Będą proszeni o pozostanie w domu przez rozszerzony okres czasu, by ochronili się przed koronawirusem.
|
|
|
The government is to release social distancing advice start learning
|
|
Rząd wypuści porady odnośnie społecznego dystansu (?)
|
|
|
they will not yet be asked to self-isolate for long periods start learning
|
|
Nie będą proszeni póki co o samo-izolację na długie okresy czasu
|
|
|
hotels could be converted into makeshift hospitals start learning
|
|
Hotele mogłyby zostać przekształcone w prowizoryczne szpitale
|
|
|
Government has begun negotiating with private healthcare providers to obtain thousands of extra beds in private hospitals. start learning
|
|
Rząd rozpoczął negocjacje z prywatnymi właścicielami organizacji zdrowotnych, by zdobyć tysiące dodatkowych łóżek w prywatnych szpitalach.
|
|
|
What are the latest figures start learning
|
|
|
|
|
The number of confirmed UK cases of the virus has reached... start learning
|
|
Ilość potwierdzonych przypadków w Zjednoczonym Królestwie osiągnął...
|
|
|
according to the latest Department of Health figures start learning
|
|
Według ostatnich danych Departamentu Zdrowia
|
|
|
34 new cases were announced in Wales start learning
|
|
34 nowe przypadki ogłoszono w Walii
|
|
|
35 coronavirus-related deaths in the UK have so far been people aged over 60 and with underlying health conditions start learning
|
|
35 śmierci spowodowanych koronawirusem to byli ludzie po sześćdziesiątce, z leżącymi pod powierzchnią problemami zdrowotnymi.
|
|
|
People self-isolating with mild symptoms of the virus are no longer being tested start learning
|
|
Ludzie izolujący się z łagodnymi objawami wirusa nie będą już poddawani testom
|
|
|
The government says tests will primarily be given to: start learning
|
|
Rząd mówi, że testy będą w pierwszej kolejności dawane:
|
|
|
patients needing hospital treatment for pneumonia, acute respiratory distress syndrome (ARDS) or a flu-like illness start learning
|
|
Pacjenci potrzebujący hospitalizacji z powodu zapalenia płuc, zespołu ostrego wyczerpania oddechowego (ARDS), czy też grypo-podobnej choroby
|
|
|
an outbreak has occurred in a residential or care setting, like long-term care facilities or prison start learning
|
|
Gdzie wybuch epidemii nastąpił w miejscach zamieszkania lub opieki, np. długoterminowe domy opieki [?]
|
|
|
start learning
|
|
Odwiedzić starszych krewnych
|
|
|
stop non-urgent surgery and retrain medics from other specialisms start learning
|
|
Zatrzymać niekonieczne operacje i przeszkolić medyków innych specjalizacji
|
|
|
details of emergency legislation start learning
|
|
Szczegóły nadzwyczajnego ustawodawstwa
|
|
|
start learning
|
|
Było jak najbardziej możliwe
|
|
|
It would instead ask them to reduce social contact". start learning
|
|
Zamiast tego miał poprosić ich o zmniejszenie społecznego kontaktu.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
to be stuck in their homes alone start learning
|
|
Aby utknęli w swoich domach samotnie
|
|
|
It advised against gatherings of 500 people or more start learning
|
|
Odradził zbieranie się po 500 osób lub więcej
|
|
|
They do not have the power to call off events but have urged organisers to "act responsibly" by cancelling such gatherings from Monday. start learning
|
|
Nie mają prawa odwołać wydarzeń, ale wymogli na organizatorach „odpowiedzialne zachowanie” poprzez anulowanie takich zebrań od poniedziałku.
|
|
|
14 patients whose deaths were announced start learning
|
|
14 pacjentów, których śmierci ogłoszono
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
She urged people not to visit her start learning
|
|
Zażądała, by jej nie odwiedzano
|
|
|
the government has asked to help to make ventilators start learning
|
|
Rząd poprosił o pomoc w robieniu wentylatorów
|
|
|
Ventilators treat severe breathing problems caused by Covid-19 start learning
|
|
Wentylatory leczą ciężkie problemy z oddychaniem spowodowane Covid-19
|
|
|
Shielding the vulnerable and elderly will be an essential part of the government's strategy when cases are rising rapidly start learning
|
|
Ochrona słabych i starszych będzie niezbędną częścią rządowej strategii, kiedy przypadki rosną bardzo szybko
|
|
|
Half of the overall cases start learning
|
|
Połowa całkowitych przypadków
|
|
|
If they get the timing right and people adhere to it the move could reduce the number of deaths by up to a third start learning
|
|
Jeśli zrobią to we właściwym czasie i ludzie się będą tego trzymać, ruch mógłby zbić ilość śmierci do jednej trzeciej
|
|
|
But it carries its own risks start learning
|
|
Ale niesie to ze sobą ryzyko
|
|
|
It has barred some foreigners from entering start learning
|
|
Zabroniło niektórym obcokrajowcom wstępu
|
|
|
are among the latest to announce radical action to curb the spread of the virus start learning
|
|
Są pośród ostatnich, którzy ogłosili radykalną akcję, by zahamować rozprzestrzenianie się wirusa
|
|
|
It announced emergency restrictions start learning
|
|
Ogłosiło nadzwyczajne ograniczenia
|
|
|
He extended a European travel ban to include the UK start learning
|
|
Poszerzył europejski zakaz podróży, by włączyć Wlk. Brytanię
|
|
|
Airlines warned the UK's aviation industry may not survive the pandemic without emergency financial support start learning
|
|
Linie lotnicze ostrzegły, że przemysł lotniczy UK może nie przetrwać pandemii bez nadzwyczajnego wsparcia finansowego
|
|
|
600 Britons are among passengers stranded on the ship start learning
|
|
600 Brytyjczyków jest pośród pasażerów odosobnionych na statku
|
|
|
after five people on board tested positive for the virus start learning
|
|
Po tym jak 5 osób na pokładzie uzyskało wynik pozytywny w teście na koronawirusa
|
|
|
The company said all onboard bars and restaurants are still open start learning
|
|
Firma powiedziała, że wszystkie bary i restauracje na pokładzie są wciąż otwarte.
|
|
|
complementary all-inclusive drinks package start learning
|
|
Komplementarny, wliczający wszystkie opłaty zestaw drinków
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I learned how to get along start learning
|
|
Ogarnąłem jak sobie poradić
|
|
|
All my colleagoues try to figure out start learning
|
|
Moi koledzy próbujący rozpracować
|
|
|
How they’re gonna get along start learning
|
|
|
|
|
I should have kept up with the tech, not skipped that class on course design start learning
|
|
Powinienem był być na bieżąco z techniką, nie opuszczać tamtej lekcji na kursie.
|
|
|
Just how to lecture using Panopto start learning
|
|
Jak wykładać używając Panopto
|
|
|
You gave me 2 days to adjust start learning
|
|
Daliście mi 2 dni żeby się dostosować
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
It took all the strength I had start learning
|
|
To wymagało całej siły, jaką miałem
|
|
|
Kept trying hard to mend the pieces of my syllabi start learning
|
|
Ciężko pracując żeby naprawić kawałki mojego planu nauczania
|
|
|
I spent so many nights feeling sorry for myself start learning
|
|
Spędziłem tyle nocy użalając się nad sobą
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Just don’t cough into the mic start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Wszyscy spojrzą na ciebie
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
We’ve got some glitches to work out start learning
|
|
Mamy trochę lagów do naprawienia
|
|
|
My grading scheme is fair start learning
|
|
Mój schemat oceniania jest uczciwy
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Trying to get this lecture done start learning
|
|
Próbując zrobić ten wykład
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Now the network has gone down start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Żartobliwe słowa piosenki
|
|
|
They've nevertheless rung true with thousands start learning
|
|
Niemniej jednak przemówiły do tysięcy
|
|
|
to begin remote instruction start learning
|
|
By rozpocząć nauczanie na odległość
|
|
|
had to bump up their timelines to Monday start learning
|
|
Musieli przyspieszyć termin do poniedziałku
|
|
|
we literally did have just two days to adjust start learning
|
|
Mieliśmy dosłownie tylko 2 dni, żeby się dostosować
|
|
|
the support provided to faculty start learning
|
|
Wsparcie zapewniane kadrze uniwersyteckiej
|
|
|
he isn’t particularly tech-savvy start learning
|
|
Nie jest szczególnie obyty z techniką
|
|
|
I am not particularly adept at... start learning
|
|
Nie jestem szczególnie biegły w...
|
|
|
I have a decent grasp of Zoom start learning
|
|
Mam przyzwoite pojęcie o Zoomie
|
|
|
The teleconferencing program start learning
|
|
Program do telekonferencji
|
|
|
which has other professors enthusiastic about being able to trick students into thinking... start learning
|
|
Który cieszy się entuzjazmem innych profesorów, gdyż mogą wkręcić studentów w myślenie...
|
|
|
I just wanted to bring a little levity to what I know is a stressful time for faculty everywhere making this transition start learning
|
|
Chciałem wnieść nieco lekkości do tego czasu, który wiem, że jest stresujący dla kadry wszędzie, gdzie ma miejsce ta przemiana.
|
|
|
I am overwhelmed by the positive response so far, and I am extremely gratified that the song seems to have brought just a little joy to people during this crisis start learning
|
|
Jestem przytłoczony pozytywną reakcją jak dotąd i czuję się bardzo doceniony, że piosenka wydała się wnieść choć troszkę radości ludziom podczas tego kryzysu.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Zostać złapanym na gorącym uczynku
|
|
|
start learning
|
|
[Działa na niego] Jak płachta na byka
|
|
|
Lie – lay – lain - Położyć coś start learning
|
|
Lie - lay - lain - Położyć coś
|
|
|
Lay – laid – laid - Połóż się start learning
|
|
Lay - Lay - Lay - Połóż się
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Not all the famous associated with this city were real. start learning
|
|
Nie wszystkie sławy związane z tym miastem były prawdziwe
|
|
|
To travel by horse and cart start learning
|
|
Podróżować konno i dorożką
|
|
|
More than a hundred years ago start learning
|
|
|
|
|
Foggy streets were lit by gaslight start learning
|
|
Zamglone ulice były oświetlane lampami gazowymi
|
|
|
He was leading the fight against crime start learning
|
|
Prowadził walkę przeciwko przestępstwom
|
|
|
The fictional character has been popular ever since he was created start learning
|
|
Fikcyjny bohater był popularny od kiedy został stworzony
|
|
|
He has appeared in many films start learning
|
|
Pojawił się w wielu filmach
|
|
|
You can find evidence of him all over London start learning
|
|
Możesz znaleźć dowody jego istnienia w całym Londynie
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Rzeczy związane z Sherlockiem
|
|
|
It is supposed to look like SH’s study start learning
|
|
Powinno to wyglądać jak gabinet S. Holmes’a
|
|
|
Forensic or scientific approach to solving crimes start learning
|
|
Kryminalistyczne lub naukowe podejście do rozwiązywania zagadek
|
|
|
Whoever is behind all this thing must be out of his mind start learning
|
|
Ktokolwiek za tym stoi, musiał postradać zmysły
|
|
|
On the contrary, my dear fellow. start learning
|
|
Wręcz przeciwnie, drogi kolego
|
|
|
If my assumptions are correct, this little scheme has behind it the most brilliant and ruthless itellect the world has ever known. start learning
|
|
Jeśli moje przypuszczenia są poprawne, za tym małym planem stoi najgenialniejszy i najokrutniejszy umysł, jaki widział świat.
|
|
|
What makes Sherlock Holmes so interesting? start learning
|
|
Co czyni Sherlocka tak interesującym?
|
|
|
He’s a flawed hero in a way. He doesn’t have superpowers, he is a real human being and you can feel with Sherlock Holmes start learning
|
|
Jest wadliwym bohaterem w pewien sposób, Nie ma supermocy, jest prawdziwym człowiekiem, możesz z nim współodczuwać.
|
|
|
Very well written and tremendous fun to read start learning
|
|
Bardzo dobrze napisany, niesamowicie fajnie się to czyta
|
|
|
He needed to gain inspiration for his stories start learning
|
|
Musiał zdobyć inspirację dla swoich opowieści
|
|
|
He is a former policeman and historican start learning
|
|
Jest byłym policjantem i historykiem
|
|
|
Interested in real-life crimes start learning
|
|
Zainteresowany przestępstwami z prawdziwego życia
|
|
|
It looks like he’s going to continue being a popular fictional character for many more years to come. start learning
|
|
Wygląda na to, że pozostanie popularnym fikcyjnym bohaterem przez wiele nadchodzących lat
|
|
|
I Wonder what Sherlock would make of today’s forensic work and policing techniques. start learning
|
|
Zastanawia mnie co Sherlock pomyślałby o dzisiejszych technikach kryminalistycznych i policyjnych
|
|
|
start learning
|
|
Strzelam, że nigdy się nie dowiemy.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
It feels like a hole that Italy just can’t plug, daily loss of hundreds of lives start learning
|
|
To jakby dziura, której Włochy nie mogą zatkać, codzienna utrata setek żyć
|
|
|
start learning
|
|
Śmierci spowodowane koronawirusem
|
|
|
It’s brought one of the best care systems to its knees start learning
|
|
To sprowadziło jeden z najlepszych systemów opieki na kolana
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Exclusive access to pictures from one of the hospitals under extreme strain Ekskluzywny dostęp do zdjęć z jednego ze szpitali pod ekstremalnym napięciem start learning
|
|
Wyłączny dostęp do zdjęć z jednego ze szpitali pod ekstremalnym obciążeniem Ekskluzywny dostęp do zdjęć z jednego ze szpitali pod ekstremalnym obciążeniem
|
|
|
A snapshot of Italy’s agony start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Bohaterowie ledwo odpoczywają
|
|
|
The highest rises in daily cases start learning
|
|
Największe wzrosty codziennych przypadków
|
|
|
The hospital is overwhelmed but resilient start learning
|
|
Szpital jest przeciążony, ale wytrzymały
|
|
|
There is a strong commitment from all doctors and nurses start learning
|
|
Widać duże poświęcenie ze strony wszystkich doktorów i pielęgniarek
|
|
|
Some of them have cried but I have never seen anyone complain start learning
|
|
Niektórzy z nich płakali, ale nigdy nie widziałem, żeby narzekali
|
|
|
More than 8 per cent of cases are medical stuff almost double that of China start learning
|
|
Ponad 8 procent przypadków to personel medyczny, prawie 2 razy tyle co w Chinach
|
|
|
He was in an emergency room, fell ill and tested positive, now he is being intubated start learning
|
|
Był w pokoju nagłego wypadku, zachorował i uzyskał wynik pozytywny. Teraz jest intubowany
|
|
|
Thousands of medics have been recalled from retirement and rushed in start learning
|
|
Tysiące medyków wezwano z emerytury i pospieszono do pomocy
|
|
|
But still they are desperate start learning
|
|
Ale wciąż są w desperacji
|
|
|
The hospital is reaching breaking point start learning
|
|
Szpital osiąga punkt załamania
|
|
|
The spread of the virus is too fast to keep up, we need equipment to protect our staff we need ventilators start learning
|
|
Rozprzestrzenianie się wirusa jest za szybkie, by nadążyć, potrzebujemy wyposażenia, by chronić nasz personel, potrzebujemy wiatraków
|
|
|
In this outbreak not even the dead are left in peace start learning
|
|
W tym wybuchu nawet martwi nie postali w spokoju
|
|
|
Overnight the military moved coffins to ease pressure on bursting crematoria start learning
|
|
Z dnia na dzień wojsko przeniosło trumny, by zmniejszyć ciśnienie w pękających w szwach krematoriach
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Restrictions on movement are now said to be extended with most venues closed and schools shut start learning
|
|
Ograniczenia ruchu mają być rozszerzone, z większością lokali i szkół zamkniętych
|
|
|
start learning
|
|
Przymusowy zakaz opuszczania budynków
|
|
|
Public transport and traffic are still running start learning
|
|
Transport publiczny i ruch uliczny wciąż funkcjonują (ale zrymowałem)
|
|
|
People are still going out in urgent need start learning
|
|
Ludzie wciąż wychodzą w nagłej potrzebie
|
|
|
Fruit and vegetables are stocked as normal start learning
|
|
Owoce i warzywa są wystawione jak zwykle
|
|
|
There is very little sense of panic buying here start learning
|
|
Nie ma sensu w panicznym kupowaniu
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Italians are behaving on the whole rationally start learning
|
|
Włosi generalnie zachowują się racjonalnie
|
|
|
The virus has left this wounded ageing population isolated start learning
|
|
Wirus zostawił tą ranną i starzejącą się ludność w izolacji
|
|
|
Americans who don’t return should be prepared to stay abroad for an indefinite period start learning
|
|
Amerykanie, którzy nie powrócą, powinni być gotowi do pozostania za granicą na nieokreśloną ilość czasu
|
|
|
If you don’t want to be stranded indefinitely because of these severe travel disruptions start learning
|
|
jeśli nie chcesz utknąć na czas nieokreślony z powodu tych poważnych zakłóceń w podróżowaniu
|
|
|
These are recommendations they are not the rulings but nevertheless they would have been unthinkable before this pandemic took hold start learning
|
|
Są to zalecenia a nie zarządzenia, a jednak mimo to, byłyby one nie do pomyślenia zanim zapanowała epidemia
|
|
|
We are told to expect a dramatic increase start learning
|
|
mówi się, że należy oczekiwać dramatycznego wzrostu
|
|
|