Slajd 10 Organizacja interwencji

 0    6 flashcards    magdachudowolska
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Sama interwencja przebiegała w następujący sposób: Pacjenci w trakcie 10minutowego indywidualnego spotkania z pielęgniarką otrzymywali materiały dotyczące korzyści zdrowotnych płynących z regularnej aktywności fizycznej.
start learning
Sama interwencja przebiegała w następują in English
The intervention itself was as follows: During a 10-minute individual meeting with the nurse, the patients received materials on: 1.
2. informacje dotyczące zachowań zdrowotnych wpływające na zmniejszenie ryzyka zawału serca i udaru mózgu, a także
start learning
2. informacje dotyczące zachowań zdrowot in English
2. information on health behaviors that reduce the risk of heart attack and stroke, including smoking, excessive consumption of alcohol and caffeine, and an improper diet, and
3. materiały przedstawiające najpopularniejsze formy aktywności ruchowej wśród osób po 50 roku życia-spacer, nardic walking, jogging, jazda na rowerze, pływanie.
start learning
3. materiały przedstawiające najpopularn in English
3. materials presenting the most popular forms of physical activity among people over 50 - walking, nardic walking, jogging, cycling, swimming.
Dodatkowo wszyscy pacjenci otrzymali krokomierz, a także zostali przeszkoleni w jego obsłudze.
start learning
Dodatkowo wszyscy pacjenci otrzymali kro in English
In addition, all patients received a pedometer that had the function of monitoring activity, measuring the distance traveled, time and counting calories burned. All patients were trained in its use.
Pacjenci zostali także poinstruowani, ażeby zapisywać liczbę pokonanych kroków dziennie w przygotowanym do tego celu dzienniczku.
start learning
Pacjenci zostali także poinstruowani, aż in English
Patients were also instructed to record the number of steps taken per day in a diary prepared for this purpose.
Pacjentom z grupy badanej wyznaczono cel pokonania 7000 kroków dziennie, z możliwością przekroczenia tej wartości, podczas gdy w grupie kontrolnej nie zostałWyznaczonyŻadenCel. GrupęKontrolnąPoproszonoWyłącznieOzapisywanieLiczbyKrokówZrobionychWdanymDniu.
start learning
Pacjentom z grupy badanej wyznaczono cel in English
Patients in the study group were set a goal of walking 7,000 steps per day, with the possibility of exceeding this value, while in the control group there was no goal. The control group was asked to only record the number of steps taken on a given day.

You must sign in to write a comment