rozmowa telefoniczna

 0    76 flashcards    malgorzata.chrabaszcz
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
oddzwaniać
start learning
to call back
przekazać cos komuś
start learning
to pass sth on to sb
przełączyć kogoś do kogoś
start learning
to put sb through to sb
zaczekać, poczekać, trzymać się,
start learning
to hold on
dodzwonić się do kogoś
start learning
to get through to sb
zacinać, przerywać
start learning
to break up
odbierać
start learning
to pick up
odkładać (słuchawkę), rozłączać się
start learning
to hang up
rozłączyć sie nagle
start learning
to hang up on sb
zostać rozłączonym
start learning
to get cut off
numer stacjonarny
start learning
landline
numer wewnętrzny
start learning
extension number
pomyłka
start learning
wrong number
włączyć /wyłączyć
start learning
on off
pozostać na linii
start learning
to hold the line
wybierać czyjś numer
start learning
to dial
zakłócenia
start learning
interference
zasięg (telefoniczny)
start learning
reception
połączenie
start learning
connection
numer kierunkowy
start learning
code
wysłać do kogoś sms
start learning
to text sb
nieodebrane połączenie
start learning
missed call
Dzień dobry. Tom mówi.
start learning
Good morning. Tom speaking.
Tom mówi. Jak mogę ci pomóc?
start learning
Tom speaking. How can I help you?
Biuro Toma Smitha.
start learning
Tom Smith’s office.
Kto dzwoni (prosze)?
start learning
Who’s calling, please?
Jaka jest pańska godność? Czy moge prosic o nazwisko? m
start learning
May I have your name?
Dzień dobry, mówi Gosia M.
start learning
Good morning, this is Gosia M speaking.
Mówi Gosia M.
start learning
Gosia M speaking
Witaj z tej strony Tom Abbey z firmy Ben.
start learning
Hello Tom Abbey from the Ben Company here.
Dzwonię w sprawie...
start learning
I’m calling about
w czyimś imieniu
start learning
on behalf of somebody
Dzwonię w imieniu pana Zen
start learning
I’m calling on behalf of Mr Zen
Czy mogę rozmawiać z Hanną?
start learning
Can I speak to Hanna?
Chciałbym porozmawiać z Johnem. p
start learning
I’d like to speak to John please.
Czy pani Adkins jest dostępna? (czy zastałem)
start learning
Is Mrs. Adkins available?
Czy może mnie Pani połączyć z panem Smith? grzeczniejsza forma
start learning
Could you put me through to Mr. Smith?
Chwileczkę.
start learning
One moment, please.
Poczekaj sekunde. (prosze chwilke zaczekac)
start learning
Hold on a second.
Możesz poczekać na lini, proszę? grzeczniejsza firma
start learning
Could you hold the line, please?
Połączę pana/panią. c
start learning
I’ll connect you.
Połączę pana/panią do...
start learning
I’ll put you through to...
Łączę Cię z
start learning
I’m putting you through to
Obawiam się, że pan a Merlina nie ma w tym monencie
start learning
I’m afraid Mr Merlin isn’t in at the moment.
Przepraszam, pan Harris jest na spotkaniu w tej chwili.
start learning
I’m sorry Mr. Harris is in a meeting at the moment.
Przykro mi. Nie rozumiem.
start learning
I’m sorry. I don’t understand.
Czy mógłbyś to powtórzyć? Grzeczniejsza forma
start learning
Could you repeat that, please?
Czy możesz mówić głośniej?
start learning
Can you speak up?
Obawiam się, że masz zły numer.
start learning
I'm afraid you have got the wrong number.
Czy mógłbyś to przeliterować?
start learning
Can you spell that, please?
Czy możesz mówić trochę wolniej prosze?
start learning
Can you speak a little slower please?
Ledwo cie słysze. (prawie cie nie słysze)
start learning
I can hardly hear you.
Nie ma jej teraz w biurze.
start learning
She isn’t in the office now.
Ona wyszła. (nie ma jej)
start learning
She’s out.
Wyszła z pokoju kilka minut temu. one wyszla kilka minut temu
start learning
She went out of the room few minutes ago
Ona jest na konferencji
start learning
She is at the conference
One jest zajeta w tej chwili
start learning
She is busy at the moment
Ona ma teraz spotkanie.
start learning
She is having a meeting now.
Przykro mi, pana R nie ma tutaj w tej chwili.
start learning
I am sorry Mr R is not here at the moment.
Czy mogę zapytać, kto dzwoni?
start learning
Can I ask who is calling?
Chciałbyś zostawić wiadomość?
start learning
Would you like to leave a message?
Powiem panu R, że dzwoniłeś.
start learning
I will tell Mr R that you called.
Czy mogę przekazać mu wiadomość? g
start learning
Can I give him a message?
Czy moge powiedziec jej zeby oddzwonila? g
start learning
Can I get her to call you back?
Tak, możesz mu powiedzieć, że dzwonił pan M.
start learning
Yes, can you tell him that Mr M called.
Czy mogę zostawić wiadomość?
start learning
Can I leave a message?
Czy mogę przyjac wiadomosc?
start learning
Can I take a message?
Nie, w porządku. Oddzwonię później.
start learning
No that is okey. I will call back later
Oddzwonię do ciebie za 5 minut.
start learning
I will call you back in 5 minutes.
Zadzwonię do ciebie jutro.
start learning
I will call you tomorrow.
Powiedz mu, żeby oddzwonił.
start learning
Tell him to call me back.
Dziękuję za telefon. Żegnaj.
start learning
Thanks for calling. Bye.
Do widzenia. Do usłyszenia.
start learning
Goodbye. I will talk to you later.
Dziękujemy za pomoc
start learning
Thank you for your help
Linia jest zajęta.
start learning
The line is engaged.
Przekażę wiadomość
start learning
I will pass the message on

You must sign in to write a comment