Mot à mot - 21 a 85: vasistas à thym

 0    209 flashcards    josehbaltazar
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
a bandeira da janela
start learning
le vasistas
(vantail vitré mobile) Il y a un vasistas au-dessus de la porte du vestiaire.
o cesto dos papéis
start learning
la corbeille à papiers
(récipient pour papiers usagés) Il trie ses dossiers et rempli des corbeilles à papier.
o banco
start learning
le banc
(siège en longueur pour plusieurs) Je me suis assis sur un banc pour manger mon sandwich.
o branco
start learning
le blanc
(couleur) Que penses-tu de ce chemisier blanc?
o cinzento
start learning
le gris
(couleur) Voyons voir s'ils n'auraient pas le même manteau en gris.
o lilás
start learning
le lilas
(couleur mauve rosé) Le lilas ne lui va pas au teint.
baixo, baixa
start learning
bas, basse
(partie inférieure de) Les annotations sont en bas de page.
saliente
start learning
saillant
(proéminent) La partie saillante rendait la sculpture plus dynamique. Angle rentrant et angle saillant
a borracha
start learning
le caoutchouc
(matière naturelle élastique) Le caoutchouc est extrait de l'hévéa.
o estuque
start learning
le stuc
(imitation de marbre) Ce plan de travail n'est pas en marbre mais en stuc.
o ferro
start learning
le fer
(métal) Voici une très jolie boîte en fer.
a agulha
start learning
l'aiguille
(outil pour la couture) La couturière passe le fil dans le chas de l'aiguille.
a almofada de agulhas
start learning
l'étui à aiguilles
o carrinho de linha
start learning
la bobine de fil
(petit cylindre servant à enrouler) Pour recoudre ce bouton, il faudrait une bobine de fil bleu clair.
o compasso
start learning
le compas
(instrument de tracé) Avec un compas, je dessine un cercle.
a folha
start learning
la feuille
(papier rectangulaire) Les élèves notent leur cours sur des feuilles.
o lápis
start learning
le crayon
(objet pourvu d'une mine pour écrire) Pour les mots croisés, je préfère utiliser un crayon plutôt qu'un stylo.
o berlinde
start learning
la bille
(Jeu: petite boule) À la fin de la récré, Charlotte avait gagné une dizaine de billes. Les enfants jouent souvent aux billes pendant la récréation.
a distracção
start learning
la distraction
(amusement) Au club, les enfants avaient des activités sportives et culturelles comme distraction.
o futebol
start learning
le football
(jeu de ballon au pied) Tous les samedis, je joue au football. Mon père adore regarder le football à la télévision.
o jogo da cabra-cega
start learning
le colin-maillard
(jeu enfantin) Celui qui joue à colin-maillard a les yeux bandés et doit toucher quelqu'un.
o papagaio de papel
start learning
le cerf-volant
(jouet volant retenu par une ficelle) Par grand vent, les enfants aiment bien jouer aux cerfs-volants.
os paulitos, os pinos
start learning
les quilles
(pièce de bois tournée) Faire tomber toutes les quilles d'un coup s'appelle un strike.
o recreio coberto
start learning
le préau
(cour couverte) Par temps de pluie les écoliers restent sous le préau pendant la récréation.
o refeitório
start learning
le réfectoire
(cantine) Les élèves se retrouvent au réfectoire pour déjeuner.
o externo
start learning
l'externe
(élève qui rentre chez lui midi et soir) Les externes du collège rentrent chez eux tous les soirs.
o prefeito
start learning
le surveillant
(quelqu'un en charge de la discipline) Les élèves craignent le surveillant du lycée.
o reitor
start learning
le recteur d'Académie
(responsable d'académie) Vendredi, notre lycée reçoit la visite de la rectrice de l'académie.
imparcial
start learning
impartial
(qui ne prend pas parti) Un juge se doit de rendre des décisions impartiales.
o acento
start learning
l'accent
(intonation régionale) Son accent du sud est très prononcé.
a acentuação
start learning
l'accentuation
(emploi de signe diacritique) Les règles d'accentuation de la grammaire française sont difficiles.
o exame
start learning
l'examen
(épreuve, test) (abbreviation) Pour entrer dans cette école, il faut passer un examen.
o exercício
start learning
l'exercice; le devoir
(travail pour apprendre) Ma fille fait ses exercices de maths avant le dîner.
o sentido
start learning
le sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens? (signification) Quel est le sens de ce mot?
a significação
start learning
la signification
(sens) La signification de ce mot m'échappe.
a sintaxe
start learning
la syntaxe
(règles linguistiques) Pour bien écrire, il faut connaître la syntaxe.
a vogal
start learning
la voyelle
(lettre de l'alphabet) Le son d'une voyelle est produit par la vibration du larynx avec la bouche ouverte.
acentuado
start learning
accentué
(lettre modifié par un accent) Ce mot est incompréhensible sans lettres accentuées.
correcto
start learning
correct
(juste) Le candidat a donné la réponse correcte.
incorrecto
start learning
incorrect
(mauvais, faux) Ces branchements sont faits de façon incorrecte.
satisfatório
start learning
satisfaisant
(correct) C'est un travail satisfaisant: il contient toutes les informations nécessaires.
exercitar a
start learning
exercer à
(former) Le professeur d'anglais exerce ses élèves à la conversation.
explicar
start learning
expliquer
(faire comprendre) Ma mère m'a expliqué comment faire les œufs au plat. Est-ce que tu pourrais m'expliquer cette réforme?
fazer uma coisa tintim por tintim
start learning
faire le mot à mot
littéral - textuel - traduction littérale traduction mot à mot nf (traduction littérale) La traduction mot à mot du nom du guitariste Manitas de Plata est « petites mains d'argent ».
o afilhado
start learning
le filleul
(qui a parrain/marraine) La marraine a gâté son filleul.
o avô
start learning
le grand-père, l'aïeul, le grand-papa
(père d'un parent) Son grand-père est mort 4 ans avant sa naissance.
a filha
start learning
la fille
(jeune enfant) Dans ma classe, il y a 10 filles et 12 garçons.
o filho
start learning
le fils
(enfant, garçon) Mes parents ont eu trois fils et deux filles.
o pupilo
start learning
le pupille
(mineur orphelin) Il y eut beaucoup de pupilles de la nation après la première guerre mondiale.
o tio-avô
start learning
le grand-oncle
(frère d'un grand-parent) Petit, j'allais à la pêche avec mon grand-oncle.
o corpo humano
start learning
le corps humain
(enveloppe charnelle) Le corps humain comporte une tête, un tronc et quatre membres.
o abdómen
start learning
l'abdomen
(ventre) Pendant la bagarre, il a reçu un coup de couteau dans l'abdomen.
a amigdala
start learning
l'amygdale
(organe du pharynx) On enlève souvent les amygdales pour éviter les angines à répétition.
o ânus
start learning
l'anus
(orifice du gros intestin) Les déchets de la digestion sont évacués par l'anus.
a aorta
start learning
l'aorte
(artère principale) Marc est né avec une malformation de l'aorte.
o bíceps
start learning
le biceps
(muscle du bras) Ce culturiste fait admirer ces biceps.
o corpo
start learning
le corps
(cadavre) Les corps jonchaient les rues après la bataille.
o cúbito
start learning
le cubitus
(os long de l'avant-bras) Pierre est tombé de vélo et s'est cassé le cubitus.
o dedo do pé
start learning
l'orteil
(doigt de pied) Chaque pied compte cinq orteils.
o dedo indicador
start learning
l'index
(doigt) La prof donne des conseils en pointant son index.
o dedo médio
start learning
le médius
(doigt majeur) Le médius est le doigt le plus long de la main.
o diafragma
start learning
le diaphragme
(muscle) Le diaphragme est important pour la respiration.
o esófago
start learning
l'oesophage
(partie du tube digestif) Les aliments descendent dans l'estomac par l'œsophage.
a espinal medula
start learning
la moelle épinière
moelle épinière (intérieur de colonne vertébrale) La moelle épinière conduit l’influx nerveux à travers le corps.
o esterno
start learning
le sternum
(os plat entre les côtes) Les côtes et les clavicules s'articulent sur le sternum.
o estômago
start learning
l'estomac
(organe de la digestion) Les vaches ont trois estomacs. (ventre) J'ai mal à l'estomac!
a expiração
start learning
l'expiration
(respiration) L'expiration permet de chasser l'air des poumons.
a faringe
start learning
le pharynx, le gosier
(partie de la gorge) La voie digestive et la voie respiratoire se croisent dans le pharynx.
o gânglio
start learning
le ganglion
(nœud, amas organique) L'angine provoque des ganglions sous la mâchoire.
a íris
start learning
l'iris
(partie de l'œil) La pupille est située au milieu de l'iris de l'œil.
a laringe
start learning
le larynx
(organe de la phonation) Le larynx se situe dans le cou entre le pharynx et la trachée.
a linfa
start learning
la lymphe
(liquide organique) La lymphe circule dans les ganglions du corps humain.
a mão
start learning
la main
(extrémité des bras) La main de l'homme compte 5 doigts.
a medula
start learning
la moelle
(substance du cœur des os) Le chien a brisé l'os pour accéder à la moelle.
o nervo
start learning
le nerf
Les nerfs transmettent les messages du système nerveux vers les organes. familier (viande: tendon, ligament) Cette viande est pleine de nerfs.
o occipício
start learning
l'occiput
(zone d'attache du crâne)
a orelha
start learning
l'oreille
(organe pour entendre) Débouche-toi les oreilles. (capacité à reconnaître les musiques) C'est un mélomane, il a de l'oreille.
o osso
start learning
l'os
(élément du squelette) Le pluriel se prononce « au ». Avec l'âge, les os de la femme deviennent particulièrement fragiles.
o ouvido
start learning
l'ouïe
(audition) Malgré son âge, son ouïe est parfaite.
o pavilhão (da orelha)
start learning
le pavillon
(Anatomie: partie de l'oreille) (Le marteau, l'enclume et le pavillon font partie de l'oreille.
a pestana
start learning
le cil
(poil de paupière) Les cils allongés par le mascara, Nathalie hypnotisait Jules de son regard vert doré.
o punho
start learning
le poing
(main refermée) Le sergent a fait faire des pompes sur les poings aux nouvelles recrues.
o rádio
start learning
le radius
(os de l'avant-bras) Le radius et le cubitus sont les deux os de l'avant-bras.
os rins
start learning
les reins
(organe) Les reins filtrent le sang. (lombes, bas du dos) Je me suis fait mal aux reins en essayant de porter cette caisse.
o sangue
start learning
le sang
(fluide du corps) Il s'est coupé le doigt et le sang coule.
a sobrancelha
start learning
le sourcil
surtout au pluriel (poils au-dessus de l'œil) Mes sourcils sont vraiment trop épais, il faut que je me les épile un peu.
o suco gástrico
start learning
le suc gastrique
(liquide produit par un organe) Le suc gastrique facilite la digestion.
a tez
start learning
le teint
(couleur du visage) Elle revient du désert, elle a le teint hâlé.
a tíbia
start learning
le tibia
(os de la jambe) Le tibia fait la paire avec le péroné.
o tímpano
start learning
le tympan
(membrane de l'oreille) Baisse la musique, tu nous crèves le tympan!
o tórax
start learning
le thorax
(cavité renfermant les poumons) Ce coup en plein dans son thorax lui a coupé le souffle!
a transpiração
start learning
la transpiration
(élimination de la sueur) Le trac peut provoquer une transpiration accrue. (sueur) La transpiration avait mouillé ses vêtements.
a traqueia-artéria
start learning
la trachée-artère
(conduit respiratoire) L'air arrive aux poumons via la trachée.
o tronco
start learning
le tronc
(torse) Tête, bras et jambes sont liés au tronc.
o úmero
start learning
l'humérus
(os du bras) L'humérus unit l'omoplate au coude.
a unha
start learning
l'ongle
(à l'extrémité du doigt) Elle met du vernis sur ses ongles.
vulgar
start learning
commun
(usuel) On emploie souvent « on » à la place de « nous » dans la langue commune.
estar quieto, estar sossegado
start learning
se tenir tranquille
(personne calme, pas dérangeant) Tiens-toi tranquille!
os cinco sentidos
start learning
les cinq sens
(fonction de perception) Connaissez-vous nos cinq sens?
o contacto
start learning
le contact
(fait de toucher) Un simple contact et c'est la contamination assurée.
o sentido
start learning
le sens
amargo, amarga
start learning
amer, amère
(goût: aigre, désagréable) L'écorce du citron est amère.
cego
start learning
aveugle
(personne qui ne voit pas) Les aveugles portent souvent une canne blanche.
cego de um olho, zarolho
start learning
borgne
(qui ne voit que d'un œil) Mon grand-père est borgne: il a perdu un œil à la guerre.
balbuciar
start learning
balbutier
(avoir du mal à parler) Il est très ému et balbutie.
falar atabalhoadamente
start learning
bredouiller
(bafouiller) Il bredouillait par timidité la plupart du temps.
gaguejar
start learning
bégayer
(parler en balbutiant) Il était timide et bégayait facilement.
o abcesso
start learning
l'abcès
(kyste) Il se fait opérer d'un abcès.
a apoplexia
start learning
l'apoplexie
(arrêt des fonctions cérébrales) Cet homme a été victime d'une apoplexie.
a asma
start learning
l'asthme
(maladie allergique) Depuis son enfance, Pierre a des crises d'asthme.
o ataque
start learning
l'attaque, l'accès
(crise) (medical) Il est mort d'une attaque cardiaque.
a bronquite
start learning
la bronchite
(infection des voies respiratoires) Il tousse, il crache il a une mauvaise bronchite.
o cancro
start learning
le cancer
(tumeur maligne) Il a beaucoup fumé et il a un cancer des poumons.
o cirurgião
start learning
le chirurgien
chirurgienne (médecin qui opère) IL faut faire de longues études pour être chirurgien.
a cólera
start learning
la choléra
(maladie contagieuse) Le choléra est d'origine fécale.
a comichão, o prurido
start learning
la démangeaison
(picotement, irritation de la peau) Ces démangeaisons ne sont que les symptômes de la maladie.
o diagnóstico
start learning
le diagnostic
(médecine: identification d'un mal) Le diagnostic était sans appel: il fallait opérer.
a difteria, o garrotilho
start learning
la diphtérie
(maladie infectieuse) La diphtérie est une angine infectieuse.
o farmacêutico
start learning
le pharmacien
pharmacienne Le pharmacien vend des médicaments.
a farmácia
start learning
la pharmacie
(magasin de médicaments) On ne trouve de médicaments qu'en pharmacie en France.
a febre tifóide
start learning
la fièvre typhoïde
(maladie infectieuse) La contamination de la typhoïde se fait par l'ingestion de viandes peu cuites.
a flebite
start learning
la phlébite
(inflammation de paroi veineuse) Elle est au lit à cause d'une phlébite.
a hemoptise
start learning
l'hémoptysie
(rejet de sang) Le h n'est pas aspiré.
a hemorragia
start learning
l'hémorragie
(écoulement de sang) le h n'est pas aspiré Il est à l'hôpital suite à une hémorragie cérébrale.
a indisposição
start learning
l'indisposition
(problème physiologique) Eloïse a de légères indispositions dues à une fatigue accumulée.
a infecção
start learning
l'infection
(transmission de pathologie) L'infection au VIH s'effectue au contact de liquide organique infecté.
a inflamação
start learning
l'inflammation
(irritation organique) Une angine est une inflammation.
a insolação
start learning
l'insolation
(malaise) Ne jouez pas dehors à midi, vous risquez l'insolation.
a prisão de ventre
start learning
la constipation
(difficulté d'évacuer les selles) Voici plusieurs jours que Berthe ne va pas à la selle, sa constipation inquiète sa mère.
o psiquiatra
start learning
le psychiatre
(médecin spécialiste) À la différence du psychologue, le psychiatre a une approche médicale des maladies mentales.
a quarentena
start learning
la quarantaine
(isolement sanitaire) Il est interdit de monter à bord de ce navire en raison d'une quarantaine.
o sarampo
start learning
la rougeole
(maladie infectieuse) La rougeole est une maladie infantile dangereuse pour l'adulte.
o sintoma
start learning
le symptôme
(manifestation de maladie) Les boutons sont un symptôme de la varicelle.
o tifo
start learning
le typhus
(maladie infectieuse) Le typhus est une maladie transmise par les poux.
a tísica
start learning
la phtisie
vieilli (tuberculose) La phtisie fut fortement combattue au XXe siècle.
a tosse
start learning
la toux
(irritation de la gorge) L'enfant a pris froid et sa toux inquiète sa mère.
a vacina
start learning
le vaccin
(substance préventive immunisante) Le vaccin contre le tétanos nous protège de cette maladie.
cuidar de, tratar de
start learning
soigner
(traiter: un malade) Le médecin soignait ses patients avec dévotion. Je vais faire tout ce que je peux pour soigner votre mère, ne vous en faites pas.
desinfectar
start learning
désinfecter
(nettoyer) Tu ferais mieux de désinfecter cette plaie.
vacinar
start learning
vacciner
(immuniser) Ce médecin vaccine tous les élèves.
o acidente
start learning
l'accident
(événement malheureux) Un accident sérieux a eu lieu dans la centrale. (collision) accident L'avenue était bloquée à cause d'un accident.
o adesivo
start learning
le sparadrap
(bande adhésive) L'infirmière a fixé le pansement avec du sparadrap.
a seringa
start learning
la seringue
(instrument médical d'injection) À l'aide d'une seringue le docteur fait une piqûre au malade.
o vaso de lavar os olhos
start learning
l'oeillère
(coupelle pour bain d'yeux) Le médecin lui a conseillé de faire des bains d'yeux avec des œillères.
afogado
start learning
noyé
noyée (victime de noyade) Il y a plusieurs noyés chaque année.
electrocutado
start learning
électrocuté
(mort par décharge électrique) ne pas confondre avec électrisé (qui a reçu une décharge électrique)
escaldado
start learning
ébouillanté
ébouillanter quelque chose (brûler avec de l'eau bouillante)
examinar
start learning
examiner
(considérer avec attention) Il faut examiner cette situation avec soin.
o caldo
start learning
le bouillon
(potage clair) Le médecin lui conseille de prendre un bouillon.
a conta
start learning
l'addition
(facture) Au restaurant, le garçon me donne l'addition.
o galheteiro
start learning
l'huilier
(accesoire de table réunissant l'huile et le vinaigre) Dans les restaurants dignes de ce nom, il y a un huilier sur chaque table.
a garrafa
start learning
la bouteille
(récipient à liquide) Les bouteilles de vinaigre ont souvent un verseur.
a maionese
start learning
la mayonnaise
(émulsion d'huile et de jaune d'œuf) Il faut battre vivement pour éviter que la mayonnaise ne retombe.
a orquestra
start learning
l'orchestre
(ensemble de musiciens) L'orchestre jouait des valses.
a porção
start learning
la portion
a refeição
start learning
le repas
a sanduíche
start learning
le sandwich
em sangue
start learning
saignant
grelhado
start learning
grillé
pagar
start learning
payer
a araca
start learning
l'arac
o coquetel
start learning
le cocktail
o gim
start learning
le gin
o ponche
start learning
le punch
o rum
start learning
le rhum
o sumo
start learning
le jus
o uísque
start learning
le whisky
o vermute
start learning
le vermouth
o vinho doce
start learning
le vin doux
o vinho do Reno
start learning
le vin du Rhin
a vodca
start learning
le vodka
o xarope
start learning
le sirop
amargo
start learning
amer
fraco, fraca
start learning
léger, légère
brindar
start learning
toaster
ter sede
start learning
avoir soif
a capoeira
start learning
le poulailler
a criação
start learning
la volaille
o faisão
start learning
le faisan
(oiseau forestier) Le chasseur rapporte un faisan et une poule faisane.
o ganso
start learning
l'oie
(femelle du jars) Les oies sont de très bonnes gardiennes.
o pavão
start learning
le paon
(oiseau) Le paon mâle déploie en éventail son grand plumage bleuté.
o cabrito montês
start learning
le chevreuil
(cervidé) (animal) Les cerfs et les chevreuils sont nombreux dans nos forêts.
o javali
start learning
le sanglier
(porc sauvage) Les sangliers vivent dans les forêts.
a perdiz
start learning
la perdrix
(gibier à plumes grises) La perdrix fait partie de la famille du faisan, plumage gris et queue courte.
o tetraz
start learning
le tétras
o veado
start learning
le cerf
(cervidé) Le cerf appartient à la même famille que l'élan ou le caribou.
a carne cozida
start learning
la viande bouillie
o chispe
start learning
le pied de porc
pied de cochon nm (mets à base de pied de porc)
o cozido (de carne)
start learning
le bouillii, le pot-au-feu
(qui a subi une ébulition) Le café bouilli est foutu.
o fígado de ganso
start learning
le foie gras
(spécialité culinaire) Nous mangeons du foie gras surtout aux fêtes.
o porco
start learning
le porc
(cochon domestique) Cet agriculteur élève 100 porcs en semi-liberté.
o bacon
start learning
le bacon
(lard fumé) Les Britanniques aiment consommer le bacon avec des œufs.
em sangue
start learning
saignant
(qui saigne) Son bras saignant pendait le long de son corps.
o ananás
start learning
l'ananas
(fruit tropical) La pulpe jaune de l'ananas est très savoureuse.
o marmelo
start learning
le coing
(fruit du cognassier) (Avec des coings, je fais de la pâte de coing.
colher
start learning
cueillir
(récolter un fruit ou une fleur) Nous avons cueilli des fleurs pour les offrir à notre maman. Mes parents sortent souvent cueillir des champignons.
destilar
start learning
distiller
(transformer en alcool fort) Il faut distiller le vin pour obtenir le cognac.
recolher
start learning
recueillir
(récolter) Les abeilles recueillent le pollen des fleurs.
o alho
start learning
l'ail
plural: ails, aulx (condiment) Je n'aime pas la cuisine à l'ail.
a azeda
start learning
l'oseille
(plante acidulée) Les feuilles d'oseille servent souvent à parfumer les poissons.
a cebola
start learning
l'oignon
(bulbe comestible) prononciation: ognon ou oignon Les petits oignons blancs relèvent bien les crudités.
a couve de Bruxelas
start learning
le chou de Bruxelles
(type de chou) En général, les enfants n'aiment pas les choux de Bruxelles.
o funcho
start learning
le fenouil
(plante) Le fenouil se compose d'un bulbe et de feuilles, tous deux comestibles.
o rabanete
start learning
le radis
(racine, légume) J'adore manger des radis avec du beurre.
o rábano silvestre
start learning
le raifort
(racine aromatique) Je goûterais bien la moutarde au raifort.
o repolho
start learning
le chou cabus ou pommé
chou romanesco, brocoli à pomme (variété de chou) Pour préparer du chou romanesco, on enlève d'abord les feuilles, puis chaque sommité.
a salsa
start learning
le persil
(herbe aromatique) Je coupe du persil sur la salade de tomates.
o tomate
start learning
la tomate
(fruit légume) En entrée, j'ai juste mangé une tomate.
o tomilho
start learning
le thym
(plante aromatique) Une inhalation au thym te débouchera le nez.

You must sign in to write a comment