Niemieckie przysłowia- konkurs

 0    38 flashcards    lack
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
do trzech razy sztuka
start learning
Aller guten Dinge sind drei.
Co za dużo to niezdrowo
start learning
Allzuviel ist ungesund.
Co kraj, to obyczaj
start learning
Andere Länder, andere Sitten.
Trafiło się jak ślepej kurze ziarno
start learning
Ein blindes Huhn findet auch ein Korn.
Co się odwlecze, to nie uciecze.
start learning
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni
start learning
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Szczęśliwi czasu nie liczą
start learning
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.
Mądry Polak po szkodzie
start learning
Durch Schaden wird man klug.
Nieszczęścia chodzą parami
start learning
Ein Unglück kommt selten allein.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni
start learning
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
start learning
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
wszystko dobre co się dobrze kończy
start learning
Ende gut, alles gut.
najpierw praca potem przyjemność
start learning
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
nie wszystko złoto co się świeci
start learning
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
każdy jest kowalem własnego losu
start learning
Jeder ist seines Glückes Schmied.
jak cię widzą tak cię piszą.
start learning
Kleider machen Leute.
przyjdzie pora znajdzie się rada
start learning
Kommt Zeit, kommt Rat.
przez żołądek do serca
start learning
Liebe geht durch den Magen.
kłamstwo ma krótkie nogi
start learning
Lügen haben kurze Beine.
trzeba kuć żelazo póki gorące
start learning
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Kto rano wstaje, temu pan Bóg daje
start learning
Morgenstund(e) hat Gold im Mund(e).
Kto chce zbierać plony musi siać
start learning
Wer ernten will, muss säen.
ćwiczenie ćwiczy mistrza
start learning
Übung macht den Meister.
gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść
start learning
Viele Köche verderben den Brei.
gdzie dwóch się boję tam trzeci korzysta
start learning
Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
wszystko ma swój koniec, tylko kiełbasa ma dwa
start learning
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
Czyste sumienie to najlepsza podusxkw
start learning
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
Kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy
start learning
Ein voller Bauch studiert nicht gern
Nikt się mistrzem nie urodzil
start learning
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Ciągnie swój do swojego
start learning
Gleich und gleich gesellt sich gern
Każdy medal ma dwie strony
start learning
Jedes Ding hat zwei Seiten
Nie ma różny bez kolnców
start learning
Keine Rose ohne Dornen
Nie wywołuj wilka z lasu
start learning
Mal den Teufel nicht an die Wand
Śpiących psów nie należy budzić
start learning
Schlafende Hunde weckt man nicht
Cicha woda brzegi rwie
start learning
Stille Wasser sind tief
Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada
start learning
Wer anderen eine Grube gräbt fällt selbst hinein
Kto pierwszy ten lepszy
start learning
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
Dla chcącego nic trudnego
start learning
Wo ein Wille ist da ist auch ein Weg

You must sign in to write a comment