My lesson

 0    53 flashcards    Malwacze
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
I wish I hadn't messed around in woodwork classes
start learning
Żałuję, że wygłupiałem się na zajęciach stolarskich
make up for sth
I want to make up for all the time I wasted in my first year at secondary school.
start learning
nadrobić coś
get away with it
He cheated in his last exam and got away with it.
start learning
ujść z czymś na sucho
to lay off sb
we'll be laying people off in 8 months' time
start learning
zwolnić kogoś
Either we take a 20% pay cut across the board now
or we'll be laying people off in 8 months' time
start learning
Albo teraz obniżymy wszystkim wynagrodzenia o 20%
across the board
embracing or affecting all classes or categories an across-the-board price increase
start learning
powszechny
revers the trend
so how do we reverse the trend
start learning
odwraca trend
overhaul
our systems of education are being constantly overhauled The mechanic overhauled the engine. Our parliamentary system is in need of an overhaul
start learning
przegląd, naprawa, restrukturyzacja też badanie lekarskie
begrudgingly
start learning
niechętnie
to chide
she chided him for not replying to her letter
start learning
skarcić
start learning
proponowana przyszłość.
he throw him under the bus
When the boss got angry about the project's delay, my manager threw me under the bus by saying I didn't finish my work on time, even though he was the one who approved the delay."
start learning
poświęcić kogoś dla własnych korzysci
throw caution into the wind
start learning
zaryzykować, postawić wszystko na jedną szalę idiom
die laughing -to laugh ostensibly
start learning
umrzeć ze śmiechu - śmiać się pozornie
chuckle (to laugh in a soft, quiet manner)
A soft, low, and contented laugh. He let out a quiet chuckle of appreciation at his friend's clever pun.
start learning
chichotać (śmiać się cicho i delikatnie)
grin (to smile broadly
start learning
uśmiechnąć się szeroko
titter to giggle or laugh in a somewhat hesitant or nervous way
A short, restrained, and often nervous or suppressed laugh. A few people in the silent library began to titter when a phone went off playing a silly ringtone.
start learning
chichotać lub śmiać się w nieco niepewny lub nerwowy sposób
roar with laughter (to laugh making a loud, deep, continuing sound
Roar: An extremely loud, deep, and powerful laugh, often from a group. The audience let out a roar of laughter at the unexpected and hilarious plot twist.
start learning
ryczeć śmiechem (śmiechem, który wydaje głośny, głęboki, ciągły dźwięk)
roll in the aisles (to convulse with laughter)
start learning
turlać się po przejściach (trząść się ze śmiechu)
➡be in stitches (to laugh uncontrollably
start learning
➡ śmiać się do rozpuku (niekontrolowanie)
smirk (to smile in an offensive, self-satisfied way)
Smirk: A half-smile that conveys smugness or scorn, rather than a sound. He didn't laugh, but the self-satisfied smirk on his face told me he knew he had won the argument.
start learning
uśmieszek (uśmiechać się w sposób obraźliwy, zadowolony z siebie)
giggle (to laugh in a silly, often high-pitched way)
A light, high-pitched, and often childish laugh. The children started to giggle as the clown pulled an endless stream of scarves from his pocket.
start learning
chichotać (śmiać się głupio, często piskliwie)
guffaw (to laugh loudly
loud, sudden, and boisterous burst of laughter. His ridiculous story about the runaway squirrel earned a hearty guffaw from everyone around the campfire
start learning
rechotać (głośno się śmiać)
Fit of laughter:
An uncontrollable and sustained bout of laughing. He tried to tell the story but was overcome by a fit of laughter and couldn't get the words out.
start learning
Napad śmiechu:
Ripple of laughter:
A soft laugh that spreads gently and quickly through a group of people. The speaker's witty aside sent a ripple of laughter through the otherwise serious conference audience.
start learning
Fala śmiechu:
Peal of laughter:
A sudden, loud, and clear burst of laughter, like the ringing of a bell. A bright peal of laughter erupted from the garden, letting us know the children were having a wonderful
start learning
Wybuch śmiechu:
Chortle:
start learning
Rechot chrumkanie
Cackle:
A sharp, harsh, broken laugh, often associated with a witch or villain. The old man threw his head back and let out a dry cackle that echoed in the dusty room.
start learning
Rechot czarownicy
Snigger:. Very similar to a snicker, a smothered and often unkind laugh.
The bullies started to snigger at the student's unusual outfit.
start learning
Chichot podobny do snicker
Snicker: A sly, disrespectful, and often mean-spirited laugh, usually half-suppressed.
He couldn't help but snicker when his arrogant rival slipped on a banana peel.
start learning
Chichot: chytry, lekceważący i często złośliwy śmiech, zwykle w połowie stłumiony.
Shriek: A high-pitched, piercing laugh, often from surprise or delight.
She let out a shriek of laughter when she was caught completely off-guard by the surprise party.
start learning
Krzyk: Wysoki, przenikliwy śmiech, często wyrażany zaskoczeniem lub zachwytem.
MORE HOLES THAN SWISS CHEESE
FULL OF FLAWS OR GAPS
start learning
WIĘCEJ DZIUR NIŻ W SERZE SZWAJCARSKIM
chase rainbows
start learning
gonić tęcze i, gonić za nieosiągalnymi marzeniami idiom
every cloud has a silver lining,
start learning
każda chmura... idiom nie ma tego złego co by na dobre nie wyszlo
squirt
The firefighter squirted water from the hose onto the base of the fire.
start learning
tryskać
spurt,
When he hit the pipe with a wrench, water spurted out from the crack.
start learning
tryskać
gush,
When the dam broke, water began to gush into the valley below. ​My aunt will gush for hours about her grandchildren if you give her the chance
start learning
tryskać,
spout, exude
The decorative fountain has a stone lion that spouts water from its mouth. The plant's stem will exude a milky sap if you cut it.
start learning
wylew, wypływ
spitting image of
start learning
wykapany tata/mama
to droop
start learning
opadać o wiednacej roslinie
bright, clashing colors
The inn was garishly painted in bright clashing colors
start learning
jasne, kłócące się kolory
verbose
She has a verbose writing style.
start learning
gadatliwy
hit any roadblocks,
start learning
napotkać jakiekolwiek przeszkody idiom
Acknowledges the other person
Acknowledges the other person and offers to work together towards a solution ("Let me know if I can help")
start learning
Uznaje drugą osobę
employ sarcasm
aggresive writer employs sarcasm and exaggeration
start learning
używać sarkazmu
tactful
We don't want to step on anyone's toes.
start learning
taktowny
pick a fight
start learning
wszczynanie kłótni
assert your point
start learning
przedstaw swój punkt widzenia
testimonials
start learning
referencje
deep down inside
start learning
głęboko w środku
made of a sterner stuff
start learning
zrobiony z twardszego materiału
liar through and through
start learning
kłamca na wskroś idiom
always keeps his word
start learning
zawsze dotrzymuje słowa

You must sign in to write a comment