Question |
Answer |
start learning
|
|
|
|
|
Możesz zwracać się do mnie po imieniu. start learning
|
|
You can call me by name. / You can address me by my first name.
|
|
|
Odezwę się w tej sprawie w twoim imieniu. start learning
|
|
I'll speak up about this on your behalf.
|
|
|
W swojej przemowie burmistrz zwrócił się do wszystkich obywateli. start learning
|
|
In his speech, the mayor addressed all citizens.
|
|
|
To jest wysoce poufna informacja. Zachowaj ją dla siebie! start learning
|
|
This is highly confidential information. Keep it to yourself!
|
|
|
Dlaczego wygadałaś mój sekret swojemu chłopakowi? start learning
|
|
Why did you tell my secret to your boyfriend? / Why did you blurt my secret out to your boyfriend?
|
|
|
Czy ty sugerujesz, że jestem gruba? start learning
|
|
Are you implying that I'm fat?
|
|
|
Nie mam dzisiaj ochoty na pogawędki, przepraszam. start learning
|
|
I don't feel like chitchatting today, sorry.
|
|
|
Posluchaj, Helen! Mam dla ciebie pikantną plotkę! start learning
|
|
Listen, Helen! I have some juicy gossip for you!
|
|
|
Zgadnij co właśnie usłyszałam! start learning
|
|
|
|
|
Nigdy nie uwierzysz co właśnie usłyszałam! start learning
|
|
You'll never believe what I just heard!
|
|
|
Nie chcę rozpowszechniać plotek, ale... start learning
|
|
I don't want to spread the rumors, but...
|
|
|
Sandra jest taką plotkarą! start learning
|
|
|
|
|
Gadaj. Umieram z ciekawości! start learning
|
|
Talk / Spill the beans. I'm dying of curiosity [kjurositi]!
|
|
|
start learning
|
|
I won't tell you because you're just a prattle.
|
|
|
Powiem ci, ale trzymaj buzię na kłódkę! start learning
|
|
I'll tell you, but keep your mouth shut! / I will tell you, but keep it zipped!
|
|
|
Nie martw się, twoja tajemnica jest u mnie bezpieczna. start learning
|
|
Don't worry, your secret is safe with me.
|
|
|
Nie ma w tym nic wyjątkowego. start learning
|
|
There's nothing unusual about it.
|
|
|
To szaleństwo! / to niedorzeczne! start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
W takim razie myślę, że powinienem zadzwonić do Grega i okazać mu trochę wsparcia. start learning
|
|
Then I think I should call Greg and show him some support.
|
|
|
Do tego momentu nie wygadaj się! start learning
|
|
Don't spill the beans until then! / Until it happens, don't blurt out!
|
|
|
Sądzę, że zrobiłeś to celowo. start learning
|
|
I think you did it on purpose./... did it deliberately.
|
|
|