Question |
Answer |
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
knowledge counts as much as your silver sword start learning
|
|
wiedza liczy się tak samo jak twój srebrny miecz
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
oszukać swojego przeciwnika
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Stop groaning and grab a sword start learning
|
|
Przestań jęczeć i chwyć miecz
|
|
|
reviewing the fundamentals start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Byłbym teraz w płomieniach
|
|
|
Axii can really muddle your mind start learning
|
|
Axii może naprawdę zmylić twój umysł
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Poświęć wieczność na wyjaśnienie
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
might've overlooked some hint in there start learning
|
|
może przeoczyłem tam jakąś wskazówkę?
|
|
|
It does smell od lilac and gooseberries start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I was sure 'd end up like my mare start learning
|
|
Byłem pewien, że skończę jak moja klacz
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
mice are born of rotting straw start learning
|
|
myszy rodzą się z gnijącej słomy
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Help you bandage that up? start learning
|
|
Pomóc ci to zabandażować?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
czy możemy przejść do sedna?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
provided you're willing to pay start learning
|
|
pod warunkiem, że jesteś gotów zapłacić
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
stinks of piss... and vodka start learning
|
|
śmierdzi sikami... i wódką
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
tracks lead back to the village start learning
|
|
ślady prowadzą z powrotem do wioski
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
charged her nary a copper start learning
|
|
naliczył jej nie miedziaka
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
don't rot there in the sun start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
If we find the shield alone, Hussar'll catch the scent and lead us to Bastien start learning
|
|
Jeśli znajdziemy samą tarczę, Huzar złapie zapach i zaprowadzi nas do Bastien
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
wypróżnić się na polecenie
|
|
|
Has this Nilfgaardian captured you? start learning
|
|
Czy ten Nilfgaardczyk cię porwał?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
sprawiam, że kłopoty znikają
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
zatrudnić profesjonalistę
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
rusztowanie wścibskich wędrowców
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
show me what you're peddling start learning
|
|
pokaż mi, czym się handlujesz
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
blood's poolin' in her skull start learning
|
|
krew zbiera się w jej czaszce
|
|
|
nothing my brews can do to help start learning
|
|
nic moje napary nie mogą zrobić, aby pomóc
|
|
|
Swallow can heal internal hemorrhages start learning
|
|
Jaskółka może leczyć krwotoki wewnętrzne
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
first sign of spring, symbol of rebirth start learning
|
|
pierwszy znak wiosny, symbol odrodzenia
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
first they'll tend to the monsters, then to the folk start learning
|
|
najpierw zajmą się potworami, potem ludem
|
|
|
Temple of Melitele in Ellander start learning
|
|
Świątynia Melitele w Ellander
|
|
|
Mother Nenneke stitched me up start learning
|
|
Matka Nenneke mnie zszyła
|
|
|
Nenneke refused to take me back start learning
|
|
Nenneke odmówiła przyjęcia mnie z powrotem
|
|
|
My parents uttered not a word, gave me a travel cloak and a small coin pouch start learning
|
|
Rodzice nie odezwali się ani słowem, dali mi pelerynę podróżną i małą sakiewkę na monety
|
|
|
we drew our water from the river start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
drank half a pitcher, fell dreadful ill, can't keep nothing down start learning
|
|
wypiłem pół dzbana, strasznie zachorowałem, nie mogę niczego trzymać
|
|
|
But so many corpses floatin' in it after the battle start learning
|
|
Ale tyle trupów unosi się w nim po bitwie
|
|
|
She grows worse by the day start learning
|
|
Z dnia na dzień się pogarsza
|
|
|
It's skin flaking off of its bones start learning
|
|
To łuszcząca się skóra z kości
|
|
|
And it howls... like it's sufferin' start learning
|
|
I wyje... jakby cierpiało
|
|
|
If you don't wallop it master start learning
|
|
Jeśli nie przebijesz tego mistrzu
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Grass around the well is scorched start learning
|
|
Trawa wokół studni jest spalona
|
|
|
start learning
|
|
ciało wysuszone na chrupko
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
blood stains, almost faded start learning
|
|
plamy krwi, prawie wyblakłe
|
|
|
Hanged by the bucket rope start learning
|
|
Powieszony na linie wiadra
|
|
|
start learning
|
|
Szeroka miednica, mała szczęka
|
|
|
Need to cremate the remains. Gotta find the object that binds her to this place before I do, though start learning
|
|
Potrzeba kremacji szczątków. Muszę jednak znaleźć przedmiot, który wiąże ją z tym miejscem, zanim to zrobię?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
to start a new settlement start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
bezpańskie kundle z paczek
|
|
|
They're gaunt, guts stuck to their spines, covered in scables start learning
|
|
Są chude, wnętrzności przyklejone do kręgosłupa, pokryte łuskami
|
|
|
He was a stable hand, I was the lord's hunter start learning
|
|
Był stabilną ręką, ja byłem myśliwym pana
|
|
|
One lay there, by the stump, headless. The other hung from a branch, guts splayed, stretching down to start learning
|
|
Jedna leżała tam, przy pniu, bez głowy. Druga wisiała na gałęzi z rozpuszczonymi wnętrznościami, rozciągając się do
|
|
|
watch out for yourself now start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Female. Larvae in her wounds have already hatched. Been dead at least a week start learning
|
|
Płeć żeńska. Larwy w jej ranach już się wykluły. Nie żyje od co najmniej tygodnia
|
|
|
Deep cuts over the whole body. Not a drop of blood on the beak or claws start learning
|
|
Głębokie nacięcia na całym ciele. Ani kropli krwi na dziobie ani pazurach
|
|
|
crept up on her while she slept start learning
|
|
podkradł się do niej, gdy spała
|
|
|
beak tip's worn, gray hairs in the coat start learning
|
|
czubek dzioba zużyty, siwe włosy w płaszczu
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Explains why the maile I ran into was so aggressive start learning
|
|
Wyjaśnia, dlaczego maile, na które wpadłem, był tak agresywny
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Gran, got any birch bark, by chance? Lilac berries, or even a few coals start learning
|
|
Babciu, dostałaś przypadkiem korę brzozy? Jagody bzu, a nawet kilka węgli
|
|
|
And you must be right daft to pester folk at night witch such foolery start learning
|
|
A ty musisz być głupcem, żeby w nocy dręczyć ludzi takimi głupstwami
|
|
|
like a magpie at a copper start learning
|
|
|
|
|
Was right baffled, for what's he doing fryin' in the dark start learning
|
|
Miał rację, bo co on robi smażąc w ciemności
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
A corpse. Explains the stench start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
But when I gab to myself, they say I'm going barmy start learning
|
|
Ale kiedy gadam do siebie, mówią, że idę barmy
|
|
|
Documents, almost entirely burnt. A few pieces still legible start learning
|
|
Dokumenty prawie całkowicie spalone. Kilka kawałków nadal czytelnych
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
to make ink write letters start learning
|
|
aby atrament pisał litery
|
|
|
He scraped it off to make ink start learning
|
|
Zeskrobał go, by zrobić atrament
|
|
|
Deep, so the necrophages don't dig him up start learning
|
|
Głęboko, żeby trupojady go nie wykopały
|
|
|
And take my advice ... don't mention this to the Nilfgaardians start learning
|
|
I posłuchaj mojej rady ... nie mów o tym Nilfgaardczykom
|
|
|
She'd eluded him for years but now seemed just a few steps ahead start learning
|
|
Wymykała mu się przez lata, ale teraz wydawała się być tylko kilka kroków do przodu
|
|
|