Question |
Answer |
This is a beautiful translation of Oscar Wilde's work. start learning
|
|
To piękne tłumaczenie dzieła Oscara Wilde'a.
|
|
|
John and Kate's relationship won't last long. start learning
|
|
Związek Johna i Kate nie potrwa długo.
|
|
|
The government is introducing a new law. start learning
|
|
Rząd wprowadza nowe prawo.
|
|
|
If only he hadn't gone abroad last year. start learning
|
|
Gdyby tylko nie wyjechał za granicę w zeszłym roku. (ale pojechał niestety)
|
|
|
If only he knew what we need. start learning
|
|
Gdyby tylko wiedział, czego potrzebujemy.
|
|
|
I wish I had seen this ten years ago:(. start learning
|
|
Szkoda, że nie widziałem tego dziesięć lat temu:(.
|
|
|
In this kind of situation, the stress overwhelms me and I can't even face it up. start learning
|
|
W tego typu sytuacjach stres mnie ogarnia i nie mogę nawet sobie z tym poradzić.
|
|
|
But if I had to choose between sushi, which was made by the Japanese and polish pork chop, I'd choose pork chop. start learning
|
|
Ale gdybym musiał wybierać między sushi, które zostało zrobione przez japoński i polski kotlet schabowy, wybrałbym kotlet schabowy.
|
|
|
Did you get a little aroused when we were wrestling? -No -Me neither start learning
|
|
Podnieciłaś się troche kiedy się siłowaliśmy? -Nie -Ja też nie
|
|
|
Sorry, I thought, I was picking up on a vibe. start learning
|
|
Przepraszam, myślałem że złapałem aluzje.
|
|
|
How did he even get his car up on those bricks? start learning
|
|
Jak on w ogóle wsadził swój samochód na te cegły?
|
|
|
Karolina and Adam are such a nice couple. start learning
|
|
Karolina i Adam to taka ładna para.
|
|
|
Physics and chemistry are branches of science. start learning
|
|
Fizyka i chemia to dziedziny nauki.
|
|
|
I really like to hang out with you! What are your plans for today? start learning
|
|
Bardzo lubię spędzać z Tobą czas. Jakie masz plany na dziś?
|
|
|
You didn't have to go through all this trouble. start learning
|
|
Nie musiałaś zadawać sobie tyle trudu.
|
|
|
Can I have a crush on fictional character? start learning
|
|
Czy mogę podkochiwać się w fikcyjnej postaci?
|
|
|
He fell off the ladder and broke his arm. start learning
|
|
On spadł z drabiny i złamał rękę.
|
|
|
We've noted a steady rise in salaries. start learning
|
|
Odnotowaliśmy stały wzrost płac.
|
|
|
She cares a lot about her appearance. start learning
|
|
Ona bardzo dba o swój wygląd.
|
|
|
Call me in case of an emergency. start learning
|
|
Dzwoń do mnie w razie nagłego wypadku.
|
|
|
You need proper equipment if you want to climb Mt. Everest. start learning
|
|
Potrzebujesz odpowiedniego sprzętu, jeśli chcesz wspiąć się na Mount Everest.
|
|
|
If you loose, don't worry, every participant will receive a consolation prize. start learning
|
|
Jeśli przegrasz, nie martw się, każdy uczestnik otrzyma nagrodę pocieszenia.
|
|
|
I often make mistakes when I speak English. start learning
|
|
Często popełniam błędy, kiedy mówię po angielsku.
|
|
|
I live in the USA, but my home is in Ireland. start learning
|
|
Mieszkam w USA, ale mój dom jest w Irlandii.
|
|
|
My work is very rewarding. start learning
|
|
Moja praca jest bardzo satysfakcjonująca.
|
|
|
This stained glass shows Jesus with a lamb. start learning
|
|
Ten witraż przedstawia Jezusa z barankiem.
|
|
|
He set his dog on me! Can you believe? start learning
|
|
On poszczuł mnie psem! Dasz wiarę?
|
|
|
As a king, I can reward you with many things. start learning
|
|
Jako król mogę cię nagrodzić wieloma rzeczami.
|
|
|
You know what happens when you get into trouble on parole, right? start learning
|
|
Wiesz, co się stanie, gdy wpadniesz w kłopoty na zwolnieniu warunkowym, prawda?
|
|
|
I'm giving you my parole on that. start learning
|
|
Daję ci na to moje słowo honoru.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Are you attracted to her? start learning
|
|
|
|
|
In hard times I have moments of doubt, but I know that then I can't be afraid and have to get my life together. start learning
|
|
W trudnych chwilach mam chwile zwątpienia, ale wiem, że wtedy nie mogę się bać i muszę zebrać swoje życie do kupy.
|
|
|
It seems, we weren't meant to be together. start learning
|
|
Wygląda na to, że nie było nam przeznaczone, żeby być razem.
|
|
|
I want to hawk a loogie in your face. start learning
|
|
Chcę splunąć charę na Twoją twarz,.
|
|
|
I want you to sign my chest. start learning
|
|
Chcę, żebyś podpisał mi się na biuście.
|
|
|
Please, open your books on page 30. start learning
|
|
Prosze, otwórzcie książki na stronie 30.
|
|
|
- May I help you? -No, thank you! I'm just browsing start learning
|
|
- Czy mogę ci pomóc? - Nie, dziękuję! Po prostu przeglądam
|
|
|
She was browsing a while, and then finally picked up a pair of shoes. start learning
|
|
Przeglądała chwilę, a potem w końcu wzięła buty.
|
|
|
Unfortunately, She perceived me like a wet blanket who chose his work over her, so I'm not surprised, that she left me. start learning
|
|
Niestety, postrzegała mnie jako smutasa (marude), który wybrał swoją pracę nad nią, więc nie dziwię się, że ode mnie odeszła.
|
|
|
My sister has a manner to say "yes" at the end of each sentence when she explains something to someone. start learning
|
|
Moja siostra ma maniere mówić "tak" na końcu każdego zdania, kiedy coś komuś tłumaczy.
|
|
|
Have you found some lump on my scrotum? start learning
|
|
Znalazłaś jakiś guzek na mojej mosznie?
|
|
|
start learning
|
|
Moje sznurowadła są splątane.
|
|
|
Some Russian politican has a diamond-encrusted watch which is worth 200 milion dollars. start learning
|
|
Jakiś rosyjski polityk ma zegarek pokryty diamentami, który jest warty 200 milionów dolarów.
|
|
|
Wait! I must untangle this tread. start learning
|
|
Czekać! Muszę rozplątać tą nitkę.
|
|
|
As many as 12 million people are watching this show. start learning
|
|
Nawet 12 milionów ludzi ogląda ten program.
|
|
|
Even if they nail you, plead not guilty. start learning
|
|
Nawet jeśli cię nakryją, nie przyznawaj się do winy.
|
|
|
As many as 18 referees have been appointed for Tokyo 2020 Olimpic Games. start learning
|
|
Aż 18 sędziów zostało wybranych na Igrzyska Olimpijskie w Tokio 2020.
|
|
|
I want the trend of not wearing make-up to catch on. So don't wear such a heavy make-up! start learning
|
|
Chcę, żeby trend nie noszenia makijażu przyjął się. Więc nie noś tak mocnego makijażu!
|
|
|
Tittanic collided with iceberg. start learning
|
|
Tittanic zderzył się z górą lodową.
|
|
|
Greta Thungberg's against excessive use of fossil fuels. start learning
|
|
Greta Thungberg jest przeciw nadmiernemu zużyciu paliw kopalnych.
|
|
|
He is leaving a ship which he himself has steered towards an iceberg. start learning
|
|
On opuszcza statek, który sam skierował na góre lodową.
|
|
|
Every man should plant a tree. start learning
|
|
Każdy człowiek powinien posadzić drzewo.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
It's funny how you're nice in my face. It's hilarious how you talk shit behind my back. And it's downright comical that you think I'm unaware. start learning
|
|
To śmieszne, że jesteś miła prosto w oczy. To zabawne, jak opowiadasz głupoty za moimi plecami. I to wręcz komiczne, że myślisz, że nie jestem świadomy.
|
|
|
Either he leaves or I will. start learning
|
|
Albo on wyjdzie, albo ja.
|
|
|
She's the kind of person you either love or hate. start learning
|
|
Ona jest taką osobą, którą albo kochasz, albo nienawidzisz.
|
|
|
We want to travel to either Spain or Portugal. We don't know yet. start learning
|
|
Chcemy pojechać albo do Hiszpanii lub Portugalii. Jeszcze nie wiemy.
|
|
|
You can choose only one box. Either the pink or the green one. start learning
|
|
Możesz wybrać tylko jedno pudełko. Albo różowe, albo zielony.
|
|
|
If you want, we can make a pact. If neither of us get married by 40, we'll get hitched. What do you think? start learning
|
|
Jeśli chcesz, możemy zawrzeć pakt. Jeśli żadne z nas nie weźmie ślubu do 40 roku życia, weźmiemy ślub (chajtniemy się). Co o tym sądzisz?
|
|
|
My room is the same as yours. start learning
|
|
Mój pokój jest taki sam jak twój.
|
|
|
We're guessing nothing but her sunny demeanor could have gotten her through the tough times. start learning
|
|
Sądzimy, że nic poza jej pozytywnym nastawieniem mogło pomóc jej przejść przez trudne czasy.
|
|
|
Maybe you're a little quirky, but besides you're very kind and upbeat person. As opposed to your sister who's a naggy bitch. start learning
|
|
Może jesteś trochę dziwaczna, ale poza tym jesteś osobą bardzo miłą i podnoszącą na duchu. W przeciwieństwie do Twojej siostry, która jest zrzędliwą suką.
|
|
|
Exorcist chases away evil spirits. start learning
|
|
Egzorcysta przegania złe dusze.
|
|
|
There's no such a thing as ghost. It's only a figment of your imagination honey. Go back to sleep. start learning
|
|
Nie ma czegoś takiego jak duch. To tylko wymysł twojej wyobraźni kochanie. Wracaj spać.
|
|
|
This movie raises various treads. start learning
|
|
Ten film porusza różne wątki.
|
|
|
I delivered on my promise. start learning
|
|
|
|
|
After that what I said, you should forever hold yours peace. start learning
|
|
Po tym, co powiedziałem, powinniście zamilknąć na zawsze.
|
|
|
In free time I do the shopping. start learning
|
|
W wolnym czasie robię zakupy.
|
|
|
I'm not interested in politics. start learning
|
|
Nie interesuje mnie polityka.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Domestic violence has disastrous consequences for all family members. start learning
|
|
Przemoc domowa ma katastrofalne konsekwencje dla wszystkich członków rodziny.
|
|
|
He died owning 18 milion dollars. And now I'm liable for that. start learning
|
|
On zmarł z długiem 18 milionów dollarów. I teraz ja jestem za to odpowiedzialny.
|
|
|
And you have the nerve to tell me you're my friend? You don't even know me. I keep my personal life quiet, so don't think you know me. You only know what I allow you to. start learning
|
|
I Ty masz czelność mi mówić, że jesteś moim przyjacielem? Nawet mnie nie znasz. Utrzymuje swoje życie prywatne w ciszy, więc nie myśl że mnie znasz. Wiesz tylko to na co Ci pozwolę.
|
|
|
We may have loss our daughter, but heaven has gained a princess. start learning
|
|
Może straciliśmy córkę, ale niebo zyskało księżniczkę.
|
|
|
She has approximately two weeks left to live. start learning
|
|
Zostało jej około dwóch tygodni życia.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Ok, suit yourself, I'm out of here! start learning
|
|
Ok, rób jak sobie chcesz, ja stąd idę!
|
|
|
My son is very particular about food. I always have to cut cheese to look like a dinosaur. If I don't do it he won't eat. start learning
|
|
Mój syn jest bardzo wybredny jeśli chodzi o jedzenie. Zawsze muszę kroić ser, aby wyglądał jak dinozaur. Jeśli tego nie zrobie, On nie zje.
|
|
|
I'm really sorry. Let's bury the hatchet. start learning
|
|
Bardzo przepraszam. Zakopmy topór wojenny.
|
|
|
The meeting will take place in the main chamber. start learning
|
|
Spotkanie odbędzie się w głównej sali.
|
|
|
British Parlament consists of two Chambers. start learning
|
|
Parlament brytyjski składa się z dwóch izb.
|
|
|
The human heart is divided into four chambers. start learning
|
|
Ludzkie serce jest podzielone na cztery komory.
|
|
|
Every second week, on Saturday and on Sunday I set the alarm for 5.45 am. start learning
|
|
Co drugi tydzień, w sobotę i niedzielę, ustawiam alarm na 5.45
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
There's no simple answer to this question. start learning
|
|
Nie ma prostej odpowiedzi na to pytanie.
|
|
|
start learning
|
|
Musisz wypić nawarzone piwo. (Zbierasz to co zasiałeś). sow-sowed-sowed/sown
|
|
|
I had the impression, that the sun has never shone so brightly before. start learning
|
|
Miałem wrażenie, że słońce nigdy wcześniej nie świeciło tak jasno.
|
|
|
If you lost your passport, you should go to the embassy. start learning
|
|
Jeśli zgubiłeś paszport, powinieneś udać się do ambasady.
|
|
|
I've never fought in a boxing ring before. start learning
|
|
Nigdy wcześniej nie walczyłem na ringu bokserskim.
|
|
|
Give me that. I'll inflate you this baloon. start learning
|
|
Daj mi to. Nadmucham ci ten balon.
|
|
|
You're riding on my coat-tails man! start learning
|
|
Jedziesz na moich plecach stary.
|
|
|
Don't worry, I'll pull it out in time. start learning
|
|
Nie martw się, wyciągnę go na czas.
|
|
|
It turned out, that he was a liar. start learning
|
|
Okazało się, że był kłamcą.
|
|
|
I've never wet the bed when I was a kid. start learning
|
|
Nigdy nie zmoczyłem łóżka, kiedy byłem dzieckiem.
|
|
|
We split the goal into small tasks, so it was easier to achieve. start learning
|
|
Podzieliliśmy cel na małe zadania, aby łatwiej było go osiągnąć.
|
|
|
Sometimes when I was a kid I wet the bed, but now it happens less and less.(less often - rzadziej) start learning
|
|
Czasami, gdy byłem dzieckiem, moczyłem łóżko, ale teraz zdarza się to coraz rzadziej.
|
|
|
Youtube's still vetting all informations about 447 act. start learning
|
|
YT wciąż cenzuruje wszystkie inforamcje o ustawie 447.
|
|
|
We need stronger vetting at / on the borders. start learning
|
|
Potrzebujemy większych kontroli na granicach.
|
|
|
We have to enforce the law. start learning
|
|
|
|
|
Combine fluor, milk and butter in a bowl. Just combine all the ingredients in one bowl, ok? start learning
|
|
Wymieszaj mąkę, mleko i masło w misce. Po prostu wymieszaj wszystkie skladniki w jeden misce, dobra?
|
|
|
We have to combine our effort to do that. start learning
|
|
Musimy połączyć nasz wysiłek, żeby to zrobić.
|
|
|
They've combined their money to buy a house. start learning
|
|
Oni połączyli swoje pieniądze, żeby kupić dom.
|
|
|
How many people use computers on a daily basis? start learning
|
|
Ile osób korzysta z komputerów na co dzień?
|
|
|
Come off it! You know I didn't mean it. start learning
|
|
Daj spokój! Wiesz, że nie miałem tego na myśli.
|
|
|
Sorry! When will we get our meals? start learning
|
|
Przepraszam! Kiedy dostaniemy nasze danie?
|
|
|
Honey, I want you to know, that I have nothing to do with this! start learning
|
|
Kochanie, chcę, żebyś wiedział, że nie mam z tym nic wspólnego!
|
|
|
WOŚP raises money for sick children. But last time, they were raising money for elderly people. start learning
|
|
WOŚP zbiera pieniądze dla chorych dzieci. Ale ostatnim razem zbierali pieniądze dla osób starszych.
|
|
|
Is the hotel close to the centre? start learning
|
|
Czy hotel jest blisko centrum?
|
|
|
The news about her illness really upset me. start learning
|
|
Wiadomość o jej chorobie naprawdę mnie zmartwiła.
|
|
|
These jewels may be worth a fortune. start learning
|
|
Te klejnoty mogą być warte fortune.
|
|
|
Unfortunately, I'm already 26 years old. Almost 27. start learning
|
|
Niestety mam już 26 lat. Prawie 27.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I can proudly say, that I learn English every day. start learning
|
|
Z dumą mogę powiedzieć, że uczę się angielskiego każdego dnia.
|
|
|
I must get to the train station. start learning
|
|
Muszę dostać się na dworzec kolejowy.
|
|
|
Pull over the car. On the sidewalk. start learning
|
|
Zejdź samochodem na pobocze. Na chodnik.
|
|
|
When does the train leave? start learning
|
|
|
|
|
I bid 100 dollars for the painting. start learning
|
|
Wylicytowałem obraz za 100 dolarów.
|
|
|
Let me introduce my wife. start learning
|
|
Pozwól, że przedstawię Ci moją żonę.
|
|
|
Stay low key. Not everyone needs to know everything about you. There should always be some golden mean in your life. start learning
|
|
Pozostań cichy. Nie każdy musi wiedzieć o wszystko o tobie. Zawsze powinien być jakiś złoty środek w twoim życiu.
|
|
|
I haven't slept in two days. start learning
|
|
|
|
|
Yesterday was my first day of work. start learning
|
|
Wczoraj był mój pierwszy dzień pracy.
|
|
|
The noise was disturbing me so I shut the door. start learning
|
|
Hałas przeszkadzał mi, więc zamknąłem drzwi.
|
|
|
I should buy new T-shirts, because now my shirts have a lot of holes. start learning
|
|
Powinienem kupić nowe koszulki, ponieważ teraz moje koszulki mają dużo dziur.
|
|
|
Tea and coffee will be provided. start learning
|
|
Zapewniamy herbatę i kawę.
|
|
|
We provide food and a bed to sleep in. start learning
|
|
Zapewniamy jedzenie i łóżko do spania.
|
|
|
The movie ends in a song. start learning
|
|
Film kończy się piosenką.
|
|
|
The discussion ended in an argument. start learning
|
|
Dyskusja zakończyła się kłótnią.
|
|
|
The match ended in a draw. start learning
|
|
Mecz zakończył się remisem.
|
|
|
I participated in a draw. start learning
|
|
Brałem udział w losowaniu.
|
|
|
start learning
|
|
Jaki jest wynik losowania?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I would like to eat something typical for this region. start learning
|
|
Chciałbym zjeść coś typowego dla tego regionu.
|
|
|
I've just turned 27 years old today, but I feel 10 years younger. start learning
|
|
Właśnie skończyłem dziś 27 lat, ale czuję się o 10 lat młodszy.
|
|
|
I think you would be an excellent ruler in the bed. start learning
|
|
Myślę, że byłbyś doskonałą władczynią w łóżku.
|
|
|
It's always been only you. start learning
|
|
|
|
|
Now, polish these sharp edges with sandpaper. start learning
|
|
Teraz wypoleruj te ostre krawędzie papierem ściernym.
|
|
|
Being a boy is thinking Nirvana was the best band of 90's. Being a man is realizing, that all the other bands were better. start learning
|
|
Bycie chłopcem jest myślenie, że Nirvana była najlepszym zespołem lat 90-tych. Bycie mężczyzną jest uświadomienie sobie, że wszystkie inne były lepsze.
|
|
|
Let's throw some Jell-O on them! start learning
|
|
Oblejmy je jakaś galaretką!
|
|
|
Different baits are used to catch different fish. start learning
|
|
Różne przynęty są używane do połowu różnych ryb.
|
|
|
I have a beautiful view from the window. start learning
|
|
|
|
|
Rainbow is always a good sign. start learning
|
|
Tęcza jest zawsze dobrym znakiem.
|
|
|
If being sexy was a crime, you would be sentenced to death penalty. start learning
|
|
Jeśli bycie seksownym byłoby przestępstwem, zostałbyś skazany na karę śmierci.
|
|
|
Vegeterians are advocates of animals. They don't eat meat. start learning
|
|
Wegetarianie są obroncami zwierząt. Nie jedzą mięsa.
|
|
|
Pro-life organization advocates the abolition of the abortion. start learning
|
|
Organizacja pro-life opowiada się za zniesieniem aborcji.
|
|
|
JKM advocates less government interference in the economy. start learning
|
|
JKM opowiada się za mniejszą ingerencją rządu w gospodarkę.
|
|
|
Greta Thunberg advocates the use of solar power. start learning
|
|
Greta Thunberg występuje w obronie wykorzystywania energii słonecznej.
|
|
|
Baby, I can get you some photo shoot in Playboy if you want! start learning
|
|
Kochanie, mogę ci zrobić/załatwić sesję zdjęciową w Playboyu, jeśli chcesz!
|
|
|
Very poor choice of words. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Urodziłem się w listopadzie.
|
|
|
I was born on 19th November 1993. start learning
|
|
Urodziłem się 19 listopada 1993 r.
|
|
|
In 2001 I would have been a hero. start learning
|
|
W 2001 roku byłbym bohaterem.
|
|
|
Mistakes are always forgivable, if one has courage to admit them. start learning
|
|
Błędy można zawsze wybaczyć, jeśli ktoś ma odwagę się do nich przyznać.
|
|
|
How much is Canadian dollar worth? start learning
|
|
Ile wart jest dolar kanadyjski?
|
|
|
Who played the most matches in Polish National Volleyball Team? start learning
|
|
Kto rozegrał najwięcej meczów w reprezentacji Polski w siatkówkę?
|
|
|
A maple leaf is on the Canadian flag. start learning
|
|
Liść klonu jest na kanadyjskiej fladze.
|
|
|
I have time only on Wednesday. start learning
|
|
|
|
|
I have time only at the weekend. start learning
|
|
Mam czas tylko w weekend.
|
|
|
I want to go there on foot. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Women are always right, even if they aren't. start learning
|
|
Kobiety mają zawsze rację, nawet jeśli jej nie mają.
|
|
|
Did you manage to relax at the weekend? start learning
|
|
Czy udało ci się zrelaksować w weekend?
|
|
|
What is the weather like in Tokyo? start learning
|
|
Jaka jest pogoda w Tokio?
|
|
|
How can I create new flashcards? start learning
|
|
Jak mogę tworzyć nowe fiszki?
|
|
|
Today we're going to ask our boss for a raise. start learning
|
|
Dzisiaj poprosimy naszego szefa o podwyżkę.
|
|
|
The stars are shining so brightly tonight. start learning
|
|
Gwiazdy świecą dziś tak jasno.
|
|
|
Everything's going to be ok. I assure you. start learning
|
|
Wszystko będzie dobrze. Zapewniam Cię.
|
|
|
My parents have never allowed me to smoke. start learning
|
|
Moi rodzice nigdy nie pozwalali mi palić.
|
|
|
Just one request. Don't stand in the door, because you're blocking the traffic. start learning
|
|
Tylko jedna prośba. Nie stój w drzwiach, ponieważ blokujesz ruch.
|
|
|
She still holds out hope of finding her daughter. start learning
|
|
Ona wciąż ma nadzieję, że znajdzie swoją córkę.
|
|
|
I like to keep up on local news. start learning
|
|
Lubię być na bieżąco z lokalnymi wiadomościami.
|
|
|
I have to take my medication every day. start learning
|
|
Muszę brać leki codziennie.
|
|
|
Now, I live in my parents' apartment, so I save a ton on a rent. start learning
|
|
Teraz mieszkam w mieszkaniu moich rodziców, więc zaoszczędzam kupe kasy na czynszu.
|
|
|
Success is the ability to go from failure to failure without losing your enthusiasm. start learning
|
|
Sukces to umiejętność przejścia od porażki do porażki bez utraty entuzjazmu.
|
|
|
Don't drive so fast, because the road is still slick after yesterday's rain. start learning
|
|
Nie jedź tak szybko, ponieważ droga jest wciąż śliska po wczorajszym deszczu.
|
|
|
They've changed all his tires to sliks. start learning
|
|
Oni zmienili wszystkie jego opony na sliki.
|
|
|
You will not trick me with your slick talk. start learning
|
|
Nie oszukasz mnie głatką gatką.
|
|
|
I think, he's very slick person. If I were you, I wouldn't trust him. start learning
|
|
Myślę, że jest bardzo przebiegłą osobą. Gdybym był Tobą, nie ufałbym mu.
|
|
|
How long does the film last? start learning
|
|
|
|
|
I see, that your daughter is all grown up now start learning
|
|
Widzę, że Twoja córka jest już dorosła
|
|
|
For once in my life, something's going my way. start learning
|
|
Chociaż raz w życiu, coś idzie po mojej myśli.
|
|
|
Experts claim that the European institutions simply disregarded this serious problem with immigrants. start learning
|
|
Eksperci twierdzą, że instytucje europejskie po prostu zignorowały ten poważny problem z imigrantami.
|
|
|
This polish company employs hundreds of Ukrainian immigrants. start learning
|
|
Ta polska firma zatrudnia setki ukraińskich imigrantów.
|
|
|
Now when you cough in public, everybody looks at you with fear. start learning
|
|
Teraz, kiedy kaszlesz publicznie, wszyscy patrzą na ciebie ze strachem.
|
|
|
Try to avoid large clusters of people so as not to contract the virus. start learning
|
|
Staraj się unikać dużych grup ludzi, aby nie zarazić się wirusem.
|
|
|
Abuse comes in many forms. I can no longer ramain silent. I don't like sharing food. Stick to your side of pizza. This's why I'm always hungry. start learning
|
|
Nadużycie występuje w wielu formach. Nie mogę już dłużej milczeć. Nie lubię dzielić się jedzeniem. Trzymaj się swojej strony pizzy. Dlatego zawsze jestem głodny.
|
|
|
She really went all the way. First, she tore off my clothes. (-tear-tore-torn) start learning
|
|
Naprawdę poszła na całość. Najpierw zdarła ze mnie ubranie.
|
|
|
Now in hospitals, the doctors and the nurses provide care and healing to those who are sick. start learning
|
|
Teraz w szpitalach lekarze i pielęgniarki zapewniają opiekę i leczenie tym, którzy są chorzy.
|
|
|
What didn't you like about your last job? start learning
|
|
Czego nie lubiłeś w swojej ostatniej pracy?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Our apartment provides a great view on the sea. start learning
|
|
Nasz apartament zapewnia wspaniały widok na morze.
|
|
|
The train is delayed by 15 minutes. start learning
|
|
Pociąg jest opóźniony o 15 minut.
|
|
|
Performing and entertaining the audience are in every comedian's blood. start learning
|
|
Występowanie i rozbawianie publiczności są we krwi każdego komika.
|
|
|
Not all models're pretty. start learning
|
|
Nie wszystkie modelki są ładne.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Every each year this charity happens and almost every year they raise a record amount of money for sick children. start learning
|
|
Co roku odbywa się ta działalność charytatywna i prawie co roku zbierają rekordową kwotę dla chorych dzieci.
|
|
|
I can't speak Spanish fluently. I only know a couple basic phrases in Spanish. start learning
|
|
Nie umiem płynnie mówić po hiszpańsku. Znam tylko kilka podstawowych zwrotów w języku hiszpańskim.
|
|
|
You're always welcome in our house. start learning
|
|
Zawsze jesteś mile widziany w naszym domu.
|
|
|
This program has a lot of very useful features. start learning
|
|
Ten program ma wiele bardzo przydatnych funkcji.
|
|
|
This substance has very unique features. start learning
|
|
Substancja ta ma bardzo unikalne właściwość.
|
|
|
The feature was about Kim Kardashian. start learning
|
|
Główny artykuł w gazecie był o Kim Kardashian.
|
|
|
I want you to know, that with you I don't have to work so hard to be happy. It just happens effortlessly. start learning
|
|
Chcę, żebyś wiedziała, że z Tobą nie muszę tak ciężko pracować, żeby być szczęśliwy. To się po prostu dzieje bez wysiłku.
|
|
|
I always try to remain a humble and decent man. start learning
|
|
Zawsze staram się pozostać pokornym i przyzwoitym człowiekiem.
|
|
|
I was never prepared for half of what I went through, but I got through it. I always will. start learning
|
|
Nigdy nie byłem przygotowany na połowę tego, co przeszedłem, ale udało mi się. Zawsze przejdę.
|
|
|
Honey, are you ready to leave? You definitely care too much about your appearance. start learning
|
|
Kochanie, jesteś gotowa do wyjścia? Zdecydowanie zbytnio troszczysz się o swój wygląd.
|
|
|
Maybe I care too much. But, if I care too much about you is it a bad thing? start learning
|
|
Może za bardzo się przejmuję. Ale jeśli zbytnio się o Ciebie troszczę, czy to źle?
|
|
|
In USA, if you trespass on somebody's property without any permission, they have a right to shoot you in self-defence. start learning
|
|
W USA, jeśli wtargniesz na czyjąś własność bez pozwolenia, mają oni prawo zastrzelić cię w samoobronie.
|
|
|
After these squats your booty is something to die for. I'm dead serious. start learning
|
|
Po tych przysiadach Twój tyłeczek jest czymś, za co można umrzeć. Jestem śmiertelnie poważny.
|
|
|
Please, keep your politics out of any comments. I appreciate it. Let's support each other through this with kindness. start learning
|
|
Proszę, zatrzymaj swoje poglądy z dala od jakichkolwiek komentarzy. Będę wdzięczny. Wspierajmy się przez to z życzliwością.
|
|
|
A great relationship is about two things: first, appreciating the similarities and second, respecting the differences. start learning
|
|
Świetny związek dotyczy dwóch rzeczy: po pierwsze, doceniania podobieństw, a po drugie, respektowania różnic.
|
|
|
That what she said had nothing to do with me so I'm not worried. And I'm tired of talking about this situation all the time. What is more, I got the feeling, that in almost every interview I say pretty much the same thing, so don't ask me bout it anymore start learning
|
|
To, co powiedziała, nie miało ze mną nic wspólnego, więc się nie martwię. I mam dość mówienia o tej sytuacji cały czas. Co więcej, mam wrażenie, że w prawie każdym wywiadzie mówię prawie to samo, więc nie pytajcie mnie o to więcej.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I heard, he's so short, that in all these sex scenes he played in, he had to stand on the stool. Including bed scenes of course. start learning
|
|
Słyszałem, że jest tak niski, że we wszystkich scenach seksu, w których grał, musiał stać na stołku. Oczywiście włączając w to sceny łóżkowe.
|
|
|
Is it possible to hire a car near here? start learning
|
|
Czy w pobliżu można wynająć samochód?
|
|
|
Speak in such a way, that others love to listen to you. Listen in such a way, that others love to speak to you start learning
|
|
Mów w taki sposób, aby inni uwielbiali Cię słuchać. Słuchaj w taki sposób, aby inni uwielbiali z Tobą rozmawiać.
|
|
|
If not for my sister, my mother would have named me Aleksander. start learning
|
|
Gdyby nie moja siostra, moja matka nazwałby mnie Aleksander.
|
|
|
A few years ago I broke my right toe. It set badly, but I didn't have any cast on it. It hurt me for a long time, but everything is fine right now. But you can see, that it set in wrong way. start learning
|
|
Kilka lat temu złamałem sobie prawy palec u prawej stopy. Żle się zrósł, ale nie miałem na nim żadnego gipsu. Bolało mnie to przez długi czas, ale teraz wszystko jest w porządku. Ale widać, że źle się zrósł.
|
|
|
When you ask her, if she gives you a head and she refuses, so you up the stake. start learning
|
|
Kiedy ją pytasz, czy zrobi Ci laskę, a ona odmawia, więc ponosisz stawkę.
|
|
|
Only 5 minutes. You know, that my weenie is not able to maintain an erection for so long. start learning
|
|
Tylko 5 minut. Wiesz, że mój kutas nie jest w stanie utrzymać się tak długo.
|
|
|
In the past, I've always wanted to name my daughter Amanda or Matylda. In honour of Amanda from "Saw" the movie and Matylda in honour of Matylda from "Leon" the movie. But I've already changed my mind. start learning
|
|
W przeszłości zawsze chciałem nazywać moją córkę Amanda lub Matylda. Na cześć Amandy z filmu "Piła" i Matyldy na cześć Matyldy z filmu "Leon Zawodowiec". Ale już zmieniłem zdanie.
|
|
|
Syrup with onion is the best for any flu. start learning
|
|
Syrop z cebuli jest najlepszy na każdą grypę.
|
|
|
An anti-Semite is not the one who hates Jews, an anti-Semite is the one whom Jews hate. start learning
|
|
Antysemitą nie jest ten, który nienawidzi Żydów, antysemitą jest ten, którego nienawidzą Żydzi.
|
|
|
My grandfather would have been 92 this year, if he had been alive. start learning
|
|
Mój dziadek miałby w tym roku 92 lata, gdyby żył.
|
|
|
Actually, I prefer curvy girls to very fit fitness girls. start learning
|
|
Prawdę mówiąc, wolę okrągłe dziewczyny niż bardzo szczupłe fitness dziewczyny.
|
|
|
Actually, I'm more mad at myself, than at her. Why would I be mad at her? start learning
|
|
Właściwie jestem bardziej zły na siebie, niż na nią. Dlaczego miałbym być z zły na nią?
|
|
|
Stop chipping in and mind your own business! start learning
|
|
Przestań się wtrącać i pilnuj swojego interesu!
|
|
|
My father sugars his tea twice as much as my grandmother. start learning
|
|
Mój ojciec słodzi swoją herbatę dwa razy bardziej niż moja babcia.
|
|
|
This's the most dangerous predator on this area. start learning
|
|
To najniebezpieczniejszy drapieżnik na tym obszarze.
|
|
|
He got a fine for speeding. start learning
|
|
Dostał mandat za przekroczenie prędkości.
|
|
|
If shuttlecock could talk, what would it be saying? start learning
|
|
Gdyby lotka mógła mówić, co by mówiła?
|
|
|
Do you see? This car hasn't stopped, so the police are pursuing him. start learning
|
|
Widzisz? Ten samochód się nie zatrzymał, więc ściga go policja.
|
|
|
Slow down or you will get a speeding ticket. start learning
|
|
Zwolnij, bo dostaniesz mandat za przekroczenie prędkości.
|
|
|
On 26th March 2020 there will be a series global launch of Huawei p40. start learning
|
|
26 marca 2020 r. nastapi światowa premiera serii Huawei p40.
|
|
|
The Second World War broke out in 1939. There are some dates which you must know. start learning
|
|
Druga wojna światowa wybuchła w 1939 roku. Są pewne daty, które musisz znać.
|
|
|
There are some songs you must know. start learning
|
|
Jest kilka piosenek, które musisz znać.
|
|
|