Question |
Answer |
- this one may sound familiar to your ears. Neither Rome nor Kraków was built in a day, which can only mean that success takes both time and effort and rarely, if ever, happens overnight. start learning
|
|
- ten może brzmieć znajomo dla twoich uszu. Ani Rzym, ani Kraków nie zostały zbudowane w jeden dzień, co może tylko oznaczać, że sukces wymaga czasu i wysiłku i rzadko, jeśli w ogóle, zdarza się z dnia na dzień.
|
|
|
as a similar English saying goes, “Every cloud has a silver lining”. We need to try and make the best out of difficult or unpleasant situations in life, looking for the positive aspects of failures which may not be apparent at first glance. start learning
|
|
jak mówi podobne angielskie przysłowie: „Każda chmura ma srebrną podszewkę”. Musimy starać się jak najlepiej wykorzystać trudne lub nieprzyjemne sytuacje życiowe, szukając pozytywnych aspektów niepowodzeń, które mogą nie być widoczne na pierwszy rzut oka.
|
|
|
Both sayings suggest that there is no point in considering purely hypothetical scenarios. Apparently, Italians use another (arguably the funniest) version of this proverb: “If my grandmother had wheels she would be a bicycle”. Which one do you like best? start learning
|
|
Oba zdania sugerują, że nie ma sensu rozważać czysto hipotetycznych scenariuszy. Podobno Włosi używają innej (chyba najzabawniejszej) wersji tego przysłowia: „Gdyby moja babcia miała koła, byłaby rowerem”. Który z nich najbardziej lubisz?
|
|
|
a literal Polish translation of the Latin oxymoron “Festina lente”. It is used to convey that you should act in a deliberate manner instead of rushing through tasks. Decisions made in haste or under pressure will often lead to mistakes. start learning
|
|
dosłowne polskie tłumaczenie łacińskiego oksymoronu „Festina lente”. Służy do pokazania, że powinieneś działać w sposób przemyślany, zamiast spieszyć się z zadaniami. Decyzje podejmowane w pośpiechu lub pod presją często prowadzą do błędów.
|
|
|
Polish Christmas superstitions you should know about start learning
|
|
Polskie przesądy bożonarodzeniowe, o których warto wiedzieć
|
|
|
to be enthralled by superstitions start learning
|
|
być oczarowanym przesądami
|
|
|
to be enthralled by superstitions start learning
|
|
być oczarowanym przesądami
|
|
|
to be in the thrall of superstition and prejudice start learning
|
|
być w niewoli przesądów i uprzedzeń
|
|
|
to be in the thrall of superstition and prejudice start learning
|
|
być w niewoli przesądów i uprzedzeń
|
|
|
to be in the thrall of superstition and prejudice start learning
|
|
być w niewoli przesądów i uprzedzeń
|
|
|
to be in the thrall of superstition and prejudice start learning
|
|
być w niewoli przesądów i uprzedzeń
|
|
|
to be in the thrall of superstition and prejudice start learning
|
|
być w niewoli przesądów i uprzedzeń
|
|
|
to extirpate prejudices / superstitions start learning
|
|
wytępić uprzedzenia / przesądy
|
|
|
to extirpate prejudices / superstitions start learning
|
|
wytępić uprzedzenia / przesądy
|
|
|
to extirpate prejudices / superstitions start learning
|
|
wytępić uprzedzenia / przesądy
|
|
|
to extirpate prejudices / superstitions start learning
|
|
wytępić uprzedzenia / przesądy
|
|
|
to extirpate prejudices / superstitions start learning
|
|
wytępić uprzedzenia / przesądy
|
|
|
defecate mind of superstitions start learning
|
|
|
|
|
defecate mind of superstitions start learning
|
|
|
|
|
defecate mind of superstitions start learning
|
|
|
|
|
defecate mind of superstitions start learning
|
|
|
|
|
fraudulent action using superstitions of believers start learning
|
|
oszukańcze działania z wykorzystaniem przesądów wierzących
|
|
|
fraudulent action using superstitions of believers start learning
|
|
oszukańcze działania z wykorzystaniem przesądów wierzących
|
|
|
fraudulent action using superstitions of believers start learning
|
|
oszukańcze działania z wykorzystaniem przesądów wierzących
|
|
|
fraudulent action using superstitions of believers start learning
|
|
oszukańcze działania z wykorzystaniem przesądów wierzących
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
rid oneself of superstitions start learning
|
|
|
|
|
rid oneself of superstitions start learning
|
|
|
|
|
rid oneself of superstitions start learning
|
|
|
|
|
to fight religious superstitions — to combat religious prejudice start learning
|
|
walczyć z przesądami religijnymi - zwalczać uprzedzenia religijne
|
|
|
to fight religious superstitions — to combat religious prejudice start learning
|
|
walczyć z przesądami religijnymi - zwalczać uprzedzenia religijne
|
|
|
to fight religious superstitions — to combat religious prejudice start learning
|
|
walczyć z przesądami religijnymi - zwalczać uprzedzenia religijne
|
|
|
the force of superstition — start learning
|
|
|
|
|
the force of superstition — start learning
|
|
|
|
|
the force of superstition — start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
cramp science by superstition start learning
|
|
ograniczać nauki przesądami
|
|
|
cramp science by superstition start learning
|
|
ograniczać nauki przesądami
|
|
|
cramp science by superstition start learning
|
|
ograniczać nauki przesądami
|
|
|
cramp science by superstition start learning
|
|
ograniczać nauki przesądami
|
|
|