Question |
Answer |
wygadać się, wypaplać coś start learning
|
|
let the cat out of the bag
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
żyć od pierwszego do pierwszego start learning
|
|
|
|
|
korzystać ze sposobności, wykorzystywać okazję start learning
|
|
make hay while the sun shines
|
|
|
potrzebować czegoś jak dziury w moście start learning
|
|
need something like a hole in the head
|
|
|
powrócić do normalnego życia, pozbierać się start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
pour oil on troubled waters
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
pracować tak ciężko, jak inni start learning
|
|
|
|
|
stawiać wszystko na jedną kartę start learning
|
|
put all your eggs in one basket
|
|
|
robić dobrą minę do złej gry start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
zwlekać z podjęciem decyzji start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
wydawać pieniądze lekką ręką start learning
|
|
|
|
|
szerzyć się, rozchodzić się w błyskawicznym tempie start learning
|
|
|
|
|
odstawać, nie pasować do reszty start learning
|
|
stick out like a sore thumb
|
|
|
start learning
|
|
suit somebody down to the ground
|
|
|
starać się coś ukryć, zataić lub przemilczeć start learning
|
|
sweep sth under the carpet
|
|
|
zapiąć wszystko na ostatni guzik start learning
|
|
|
|
|
oszczędzać, zaciskać pasa start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
turn a blind eye to something
|
|
|
nic nie robić, czekać bezczynnie start learning
|
|
|
|
|
pomagać komuś w czymś (praca fizyczna) start learning
|
|
|
|
|
być dla kogoś niemiłym, traktować kogoś ozięble start learning
|
|
give sb the cold shoulder
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
odpłacać pięknym za nadobne start learning
|
|
get a taste of your own medicine
|
|
|
właśnie doznałem olśnienia! start learning
|
|
I've just had a brainwave!
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
denerwować się przed egzaminem, występem start learning
|
|
have butterflies in your stomach
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
trzymać kciuki za kogoś, coś start learning
|
|
keep your fingers crossed for sb, sth
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu start learning
|
|
kill two birds with one stone
|
|
|
start learning
|
|
know something inside out
|
|
|
pozostawić uczucie niesmaku start learning
|
|
leave a bad taste in your mouth
|
|
|
start learning
|
|
get out of bed on the wrong side
|
|
|
wymykać się spod kontroli start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
get the bit between your teeth
|
|
|
zrozumieć coś opacznie, niewłaściwie coś zrozumieć start learning
|
|
get the wrong end of the stick
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ktoś, komu można się wyżalić start learning
|
|
|
|
|
łatwiej powiedzieć, niż zrobić start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
krótko i zwięźle, w pigułce start learning
|
|
|
|
|
pod wpływem emocji, w zapamiętaniu start learning
|
|
in the heat of the moment
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
it's on the tip of my tongue
|
|
|
start learning
|
|
just to be on the safe side
|
|
|
nie mieć najmniejszego pojęcia start learning
|
|
not to have the foggiest idea
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
jak grom z jasnego nieba, znienacka start learning
|
|
|
|
|
kolej na czyjąś decyzję, ruch start learning
|
|
the ball is in sb's court
|
|
|
odstający od pozostałych, inny start learning
|
|
|
|
|
kropla, która przelała czarę goryczy start learning
|
|
the straw that breaks the camel's back
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
be banging your head against a brick wall
|
|
|
start learning
|
|
be barking up the wrong tree
|
|
|
być zdołowanym, nieszczęśliwym start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
być w czyjejś skórze, na czyimś miejscu start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
jechać na tym samym wózku start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
be like a bear with a sore head
|
|
|
działać jak płachta na byka start learning
|
|
be like a red rag to a bull
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
spływać jak woda po kaczce start learning
|
|
be like water off a duck's back
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
być szczęśliwym jak nigdy start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
nie wiedzieć, w co ręce włożyć, być zabieganym, zapracowanym start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
być wniebowziętym, uszczęśliwionym start learning
|
|
|
|
|
stać pod znakiem zapytania start learning
|
|
|
|
|
być czymś zawalonym, tkwić w czymś po uszy start learning
|
|
be up to your eyes in sth
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
to cut a long story short
|
|
|
doprowadzić kogoś do szału start learning
|
|
|
|
|
wypić piwo, którego się nawarzyło start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
fall head over heels in love
|
|
|
start learning
|
|
fall off the back of a lorry
|
|
|
start learning
|
|
feel like a fish out of water
|
|
|
czuć się nie najlepiej, czuć się chorym start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
get on like a house on fire
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
trajkotać, gadać jak najęty start learning
|
|
talk ten to the dozen/talk nineteen to the dozen, talk a blue streak (AmE)
|
|
|
drogi, ale niepotrzebny przedmiot start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
być wypłacalnym, na plusie start learning
|
|
|
|
|
blady, jakby zobaczył ducha, przerażony start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
wyglądać chorobliwie blado, zielonkawo na twarzy start learning
|
|
look green around the gills
|
|
|