Idiomy

 0    116 flashcards    englishgirl2685
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
wygadać się, wypaplać coś
start learning
let the cat out of the bag
kłamać jak z nut
start learning
lie through your teeth
żyć od pierwszego do pierwszego
start learning
live from hand to mouth
korzystać ze sposobności, wykorzystywać okazję
start learning
make hay while the sun shines
potrzebować czegoś jak dziury w moście
start learning
need something like a hole in the head
powrócić do normalnego życia, pozbierać się
start learning
pick up the pieces
łagodzić sytuację
start learning
pour oil on troubled waters
robić kogoś w konia
start learning
pull somebody's leg
pracować tak ciężko, jak inni
start learning
pull your weight
stawiać wszystko na jedną kartę
start learning
put all your eggs in one basket
robić dobrą minę do złej gry
start learning
put on a brave face
wyrazić stanowczą opinię
start learning
put your foot down
popełnić gafę
start learning
put your foot in it
wytężać umysł
start learning
rack your brains
zwlekać z podjęciem decyzji
start learning
sit on the fence
spać jak kamień
start learning
sleep like a log
wydawać pieniądze lekką ręką
start learning
spend money like water
szerzyć się, rozchodzić się w błyskawicznym tempie
start learning
spread like wildfire
odstawać, nie pasować do reszty
start learning
stick out like a sore thumb
bardzo komuś odpowiadać
start learning
suit somebody down to the ground
starać się coś ukryć, zataić lub przemilczeć
start learning
sweep sth under the carpet
zapiąć wszystko na ostatni guzik
start learning
tie up loose ends
oszczędzać, zaciskać pasa
start learning
tighten your belt
przymykać na coś oko
start learning
turn a blind eye to something
nic nie robić, czekać bezczynnie
start learning
twiddle your thumbs
pomagać komuś w czymś (praca fizyczna)
start learning
give sb a hand with sth
być dla kogoś niemiłym, traktować kogoś ozięble
start learning
give sb the cold shoulder
nie mieć nic do roboty
start learning
be at a loose end
odpłacać pięknym za nadobne
start learning
get a taste of your own medicine
właśnie doznałem olśnienia!
start learning
I've just had a brainwave!
wracać do punktu wyjścia
start learning
go back to square one
denerwować się przed egzaminem, występem
start learning
have butterflies in your stomach
wyjść na durnia
start learning
have egg on your face
trzymać kciuki za kogoś, coś
start learning
keep your fingers crossed for sb, sth
siedzieć cicho
start learning
keep your head down
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu
start learning
kill two birds with one stone
znać coś na wylot
start learning
know something inside out
pozostawić uczucie niesmaku
start learning
leave a bad taste in your mouth
wstać lewą nogą
start learning
get out of bed on the wrong side
wymykać się spod kontroli
start learning
get out of hand
brać się ostro do pracy
start learning
get the bit between your teeth
zrozumieć coś opacznie, niewłaściwie coś zrozumieć
start learning
get the wrong end of the stick
nie zrozumieć się z kimś
start learning
get your wires crossed
bardzo trudne zadanie
start learning
an uphill struggle
stek kłamstw
start learning
a pack of lies
ktoś, komu można się wyżalić
start learning
a shoulder to cry on
łatwiej powiedzieć, niż zrobić
start learning
easier said than done
kto pierwszy, ten lepszy
start learning
first come, first served
krótko i zwięźle, w pigułce
start learning
in a nutshell
pod wpływem emocji, w zapamiętaniu
start learning
in the heat of the moment
to dziecinnie proste
start learning
it's a piece of cake
mam to na końcu języka
start learning
it's on the tip of my tongue
tak na wszelki wypadek
start learning
just to be on the safe side
nie mieć najmniejszego pojęcia
start learning
not to have the foggiest idea
bardzo rzadko
start learning
once in a blue moon
jak grom z jasnego nieba, znienacka
start learning
out of the blue
kolej na czyjąś decyzję, ruch
start learning
the ball is in sb's court
odstający od pozostałych, inny
start learning
the odd one out
kropla, która przelała czarę goryczy
start learning
the straw that breaks the camel's back
do trzech razy sztuka
start learning
third time lucky
dolewać oliwy do ognia
start learning
add fuel to the fire
pogarszać sprawę
start learning
add insult to injury
zamieniać się w słuch
start learning
be all ears
być ślepym jak kret
start learning
be as blind as a bat
być nie do zniesienia
start learning
be a pain in the neck
być głupim jak but
start learning
be as daft as a brush
być głuchym jak pień
start learning
be as deaf as a post
być zdrowym jak ryba
start learning
be as fit as a fiddle
być silnym jak byk/tur
start learning
be as strong as an ox
być brzydkim jak noc
start learning
be as ugly as sin
rzucać grochem o ścianę
start learning
be banging your head against a brick wall
grubo się mylić
start learning
be barking up the wrong tree
być zdołowanym, nieszczęśliwym
start learning
be down in the dumps
pękać z zazdrości
start learning
be green with envy
być w czyjejś skórze, na czyimś miejscu
start learning
be in sb's shoes
być w siódmym niebie
start learning
be in seventh heaven
jechać na tym samym wózku
start learning
be in the same boat
być złym jak osa
start learning
be like a bear with a sore head
działać jak płachta na byka
start learning
be like a red rag to a bull
być jak ogień i woda
start learning
be like chalk and cheese
spływać jak woda po kaczce
start learning
be like water off a duck's back
szukać wiatru w polu
start learning
be on a wild-goose chase
być szczęśliwym jak nigdy
start learning
be on top of the world
szaleć ze szczęścia
start learning
be over the moon
nie być niczym trudnym
start learning
be plain sailing
nie wiedzieć, w co ręce włożyć, być zabieganym, zapracowanym
start learning
be rushed off your feet
trząść się ze strachu
start learning
be shaking in your shoes
mieć czegoś dość
start learning
be sick and tired of sth
być wniebowziętym, uszczęśliwionym
start learning
be thrilled to bits
stać pod znakiem zapytania
start learning
be up in the air
być czymś zawalonym, tkwić w czymś po uszy
start learning
be up to your eyes in sth
ugryźć się w język
start learning
bite your tongue
palić za sobą mosty
start learning
burn one's bridges
kosztować majątek
start learning
cost an arm and a leg
mówiąc krótko
start learning
to cut a long story short
doprowadzić kogoś do szału
start learning
drive sb round the bend
wypić piwo, którego się nawarzyło
start learning
face the music
zakochać się po uszy
start learning
fall head over heels in love
pochodzić z kradzieży
start learning
fall off the back of a lorry
czuć się nieswojo
start learning
feel like a fish out of water
czuć się nie najlepiej, czuć się chorym
start learning
feel under the weather
stchórzyć
start learning
get cold feet
przypaść sobie do gustu
start learning
get on like a house on fire
lizus
start learning
brown-noser
podlizywać się komuś
start learning
brown nose
trajkotać, gadać jak najęty
start learning
talk ten to the dozen/talk nineteen to the dozen, talk a blue streak (AmE)
drogi, ale niepotrzebny przedmiot
start learning
white elephant
w świetnej formie
start learning
in the pink
chodzący ideał
start learning
whiter than white
być wypłacalnym, na plusie
start learning
in the black
blady, jakby zobaczył ducha, przerażony
start learning
white as a ghost
blady jak ściana
start learning
as white as a sheet
być smutnym
start learning
to be (feel) blue
intelektualistka
start learning
bluestocking
mały palec
start learning
pinkie
wyglądać chorobliwie blado, zielonkawo na twarzy
start learning
look green around the gills

You must sign in to write a comment