IDIOMY

 0    73 flashcards    agawuj
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
trzymać coś w tajemnicy (trzymać coś pod swoim kapeluszem)
start learning
keep sth under one's hat
druga strona medalu
start learning
the other side of the coin
postanowić, zdecydować się, namyślac się
start learning
make up one's mind
robić z igły widły (grać zmieniać muchę w słonia)
start learning
play change a fly into an elephant
łatwiej powiedzieć niż zrobić
start learning
easier said than done
na niepewnym gruncie (na cienkim lodzie)
start learning
on thin ice
trafić w sedno (uderzyć gwóźdź w glowę)
start learning
hit the nail on the head
to oczywiste, nie ma dwóch zdań
start learning
it goes without saying
poruszyć niebo i ziemię, zastosować wszystkie środki
start learning
leave no stone unturned
narazić na niebiezpieczeństwo
start learning
put in jeopardy
chcieć gwiazdki z nieba
start learning
cry for the moon
obiecywać złote góry
start learning
promise wonders
człowiek, który sam się dorobił, zrobił karierę
start learning
self-made man
wróżyć z ręki
start learning
read sb's hand
radości i smutki, zmienne koleje losu
start learning
ups and downs
przyjmować coś za rzecz oczywistą, naturalną
start learning
take sth for granted
stawiać kogoś/być w niekorzystnej sytuacji
start learning
put sb/be at a disadvantage
w sprzedaży, na rynku
start learning
on the market
stopniowo
start learning
little by little
1. na czyjś rachunek; 2. czyimś kosztem
start learning
at sb's expense
jeśli masz na to ochotę
start learning
if you like
za wszelką cenę
start learning
at all costs
na całe gardło
start learning
at the top of your voice
wybuchać śmiechem
start learning
burst out laughing
złapać kogoś na gorącym uczynku
start learning
catch sb red-handed
wszędzie
start learning
high and low
niezawodnie
start learning
without fail
gołym okiem
start learning
the naked eye
z podwójną siłą
start learning
with a vengeance
być czyimś oczkiem w głowie (byc jabłkiem w czyimś oku)
start learning
be the apple of somebody's eye
wygadać się, puścić farbę (wylać fasolę)
start learning
spill the beans
omijać kogoś/coś szerokim łukiem
start learning
give sb/sth a wide berth
upiec 2 pieczenie na jednym ogniu
start learning
kill two birds with one stone
oczekiwac po kimś niemożliwego
start learning
get blood out of a stone
kopnąć w kalendarz (umrzeć)
start learning
kick the bucket
nie owijać w bawełnę, mówić bez ogródek
start learning
not beat about the bush
przepracowywać się, ślęczeć po nocach
start learning
burn the candle at both ends
wetknij kij w mrowisko (umieść kota wśród gołębi)
start learning
put the cat among the pigeons
oskubać kogoś, puścić kogoś z torbami (zabrać kogoś do pralni)
start learning
take somebody to the cleaner's
nie zostawić na kimś suchej nitki
start learning
do not leave a thread on someone
czuć się niewyraźnie
start learning
be look off colour
przyprzeć kogoś do muru
start learning
przyprzeć someone to the wall
przeszyć kogoś wzrokiem
start learning
look daggers at somebody
pełen radości
start learning
like a dog with two tails
nie wywoływać wilka z lasu
start learning
let sleeping dogs lie
zamieniać się w słuch
Powiedz mi z czym masz kłopot, zamieniam się w słuch.
start learning
to be all ears
Tell me what's been troubling you, I'm all ears.
postawić wszystko na 1 kartę
start learning
put all your eggs in one basket
stroić miny, zrobić minę
start learning
pull a face (pull face)
mieć cykora, stchórzyć
start learning
show the white feather
położyć kogoś na 2 łopatki, sponiewierać kogoś
start learning
wipe the floor with somebody
wpaść z deszczu pod rynnę
start learning
jump out of the frying pan into the fire
dostać białej gorączki
start learning
fly off the handle
mieć głowę na karku
start learning
have your head screwed on
miec serce na dłoni
start learning
wear your heart on your sleeve
zabrać się za coś od niewłaściwej strony
start learning
put the cart before the horse
z pierwszej ręki
start learning
from the horse's mouth
igrać z ogniem
start learning
skate on thin ice
robić kogoś w konia
start learning
pull somebody's leg
mieć forsy jak lodu
start learning
have money to burn
chcieć gwiazdki z nieba
start learning
cry for the moon
ponieść konsekwencje, wypić piwo, którego się nawarzyło
start learning
face the music
słono zapłacić
start learning
pay through the nose
przejrzeć na oczy, pojąc coś
start learning
get the picture
marzenie ściętej głowy
start learning
pi in the sky
poczuć pismo nosem
start learning
smell a rat
przyłapać kogoś na gorącym uczynku
start learning
catch somebody red-handed
zabalować, pójść w tango
start learning
paint the town red
wpaść w szał
start learning
hit the roof
wylać kogoś z pracy
start learning
give somebody the sack
zabrac się porządnie do roboty
start learning
pull your socks up
nazywać rzeczy po imieniu
start learning
call a spade a spade
mieć dwie lewe ręce
start learning
be all thumbs
nie przebierać w słowach
start learning
not mince words

You must sign in to write a comment