Hiszpański

 0    3,144 flashcards    michalm134
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Haber dejado el trabajo te pesará siempre.
start learning
Opuszczenie pracy zawsze będzie dla Ciebie ciężarem.
Se puso unas pesas en los pies para descender más rápido.
start learning
Założył ciężarki na stopy aby szybciej zejść na dół
Polonia ha alumbrado uno de los mejores goleadores de la historia moderna
start learning
Polska wyprodukowała jednego z najlepszych strzelców we współczesnej historii
La actuación de la orquesta fue sublime y el público aplaudió ruidosamente.
start learning
Występ orkiestry był podniosły, a publiczność nagrodziła go gromkimi brawami.
El hombre se fijó en la tristeza que había en la mirada del niño.
start learning
Mężczyzna zauważył smutek w oczach chłopca.
los defensas del futuro idolatran a Ramos
start learning
Obrońcy przyszłości uwielbiają Ramosa (jest ich idolem)
La paradoja de Iñigo: el técnico más joven dirige al equipo más veterano
start learning
Paradoks Iñigo: najmłodszy trener kieruje najstarszą drużyną
La compañía tiene problemas de presupuesto y de falta de clientes entre otros.
start learning
Firma ma m.in. problemy budżetowe i brak klientów.
El juez determinó que los niños deben estar a cargo de su madre.
start learning
Sędzia zdecydował że dzieci powinny znajdować się pod opieką matki.
La funcionaria a cargo de esta investigación ha sido amenazada en varias oportunidades.
start learning
Urzędniczka która prowadzi to śledztwo grożono jej kilkakrotnie.
Todos los gastos corren a cargo de la empresa.
start learning
Wszystkie koszty pokrywa firma.
Las cámaras de la productora - entre otros partidos - estuvieron presente en el encuentro disputado en el Bernabéu
start learning
Kamery firmy produkcyjnej były obecne m.in. na meczu rozgrywanym na Bernabéu
no podían tomar imágenes del césped
start learning
Nie mogli robić zdjęć murawy
aunque lo que la productora había solicitado es el acceso para poder grabar imágenes de la grada
start learning
niemniej to o co poprosiła firma produkcyjna to dostęp by móc nagrać obrazki z trybuny
La temporada bien pareciera un remanso de paz
start learning
Sezon wydawał się być oazą spokoju (paraciera-subjunvtivo imperfecto)
Nos gusta ir al lago porque es un remanso de paz.
start learning
Lubimy jeździć nad jezioro bo to oaza spokoju.
salvo por los problemas con atrasos en los pagos
start learning
z wyjątkiem problemów z opóźnionymi płatnościami
solventados por la vía rápida
start learning
rozwiązane szybką drogą
me puso la piel de gallina
start learning
Dostałem gęsiej skórki (me puso)
No quiero correr el riesgo de perder dinero
start learning
Nie chcę ryzykować utraty pieniędzy
Apercibió al infractor y le amenazó con multarle si repetía la infracción.
start learning
Ostrzegł sprawcę i zagroził karą grzywny jeśli ponownie dopuści się naruszenia.
Laura se apercibió de que no había cogido las llaves.
start learning
Laura zorientowała się że nie wzięła kluczy.
El Parlamento se reunió con el propósito de aprobar las nuevas leyes.
start learning
Parlament spotkał się w celu zatwierdzenia nowych ustaw
No te golpeé de propósito; perdón.
start learning
Nie uderzyłem cię celowo; Przepraszam.
Una vida sin propósito es una vida vacía.
start learning
Życie bez celu jest życiem pustym.
mirando - sin que se les note mucho - a las plazas que dan acceso a competición Europea
start learning
rozglądając się – choć nie są z`uważani – w miejscach które dają dostęp do europejskiej konkurencji
viven en una situación idílica - con el descenso lejísimos
start learning
Żyją w idyllicznej sytuacji – z dala od spadku
Aparentemente - le dijo que tenía que pagarle una comisión si quería conseguir el proyecto.
start learning
Najwyraźniej powiedział jej że jeśli chce dostać projekt musi mu zapłacić prowizję.
volver a las raíces
start learning
wrócić do korzeni
Pero la semilla estaba plantada y las raíces crecían cada vez más fuertes
start learning
Ale ziarno zostało zasiane a korzenie rosły coraz silniejsze.
Abróchate el abrigo que hace frío.
start learning
Zapnij płaszcz bo jest zimno
La cazadora se abrocha con cremallera.
start learning
Kurtka zapinana jest na zamek
cuando dije que podíamos accidentarnos - era solamente un supuesto.
start learning
Kiedy powiedziałem że może dojść do wypadku było to tylko przypuszczenie.
Ana dejó a su marido porque se enteró de una supuesta amante
start learning
Ana opuściła męża, ponieważ dowiedziała się o rzekomym kochanku
He supuesto que no vendrán hoy.
start learning
Zakładałem że dzisiaj nie przyjdą.
Nos tiramos en caída libre desde un avión con nuestros paracaídas
start learning
Swobodnie spadamy z samolotu ze spadochronami (caide libre-swobodny upadek)
Juan se sentó en su sillón predilecto para leer el periódico.
start learning
Juan siedział w swoim ulubionym fotelu i czytał gazetę.
Dos se miran de reojo
start learning
Dwóch patrzy na siebie kątem oka
Una compañía de soldados escoltaba a la caravana en su viaje.
start learning
W czasie podróży karawanę eskortowała kompania żołnierzy.
Por fin llegó el director escoltado por sus ayudantes de confianza.
start learning
W końcu przybył reżyser w towarzystwie zaufanych asystentów.
le espera un calendario diabólico
start learning
czeka ją diaboliczny kalendarz
el puño está en alto.
start learning
pięść jest podniesiona.
Estaba furioso y golpeó la pared con su puño derecho.
start learning
Wściekł się i uderzył prawą pięścią w ścianę.
Me operaron de apendicitis antes de que se me perforase el apéndice
start learning
zoperowano mi wyrostek robaczkowi zanim doszłoby do pękniecia wyrostka
Sea como fuere
start learning
Bądź co bądź/tak czy inaczej
que ocupará el eje ofensivo salvo sorpresa.
start learning
który zajmie oś ofensywną wykluczając niespodziankę
El potro salvaje no se dejó jinetear.
start learning
Dziki źrebak nie dał się ujeżdżać.
Al señorito le gustaba jinetear por la alameda.
start learning
Młody człowiek lubił jeździć aleją.
Mi caballo es un fino ejemplar pura sangre.
start learning
Mój koń to wspaniały okaz czystej krwi.
Me gusta buscar setas en la sierra.
start learning
Lubię szukać grzybów w górach.
Si supieras como era
start learning
gdybyś wiedział jaki był/jest
le hace falta ver puerta con más frecuencia
start learning
tęskni za tym by częściej widzieć bramę
Juan me hace falta desde que se fue.
start learning
Tęsknię za Juanem odkąd odszedł.
Cuando se aproxime la fecha podríamos concretar con exactitud.
start learning
Kiedy ten termin się zbliży będziemy mogli dokładnie określić.
Entrega a primera hora tu artículo en la redacción
start learning
Dostarcz swój artykuł do redakcji z samego rana
Me abruman los problemas de mi familia
start learning
Jestem przytłoczony problemami mojej rodziny.
Me abrumas con tus escenas de celos. ¡Vete de aquí!
start learning
Przytłaczasz mnie scenami zazdrości. Wynoś się stąd!
El incidente no pasó a mayores.
start learning
Zdarzenie nie pogłębiło się (nie poprowadzilo do wiekszych konsekwencji)
El pleito de los jugadores no pasó a mayores porque el árbitro los separó.
start learning
Kłótnia zawodników nie uległa eskalacji gdyż sędzia ich rozdzielił.
de hecho - nunca ha salido del país.
start learning
właściwie – nigdy nie opuścił kraju.
en su defecto
start learning
w przypadku braku takiej możliwości
hace de la virtud defecto
start learning
czyni cnote wadą
El Madrid le pretende para enero y - en su defecto - para el próximo verano.
start learning
Madryt chce go na styczeń - a jak sie nie uda – na przyszłe lato.
El club tampoco concederá ninguna de las entrevistas
start learning
Klub nie udzieli też żadnego wywiadu.
El banco nos concedió un préstamo.
start learning
Bank udzielił nam kredytu.
El proyecto no cumple los objetivos ni sigue los estándares de calidad
start learning
Projekt nie spełnia celów lub nie spełnia standardów jakości
en concreto - hay que repetirlo desde el comienzo.
start learning
konkretnie - trzeba to powtórzyć od początku.
Un altavoz de la radio no funciona.
start learning
Głośnik radia nie działa.
Fumar perjudica la salud.
start learning
Palenie szkodzi zdrowiu.
Un supervisor malo perjudica a todos los trabajadores.
start learning
Zły przełożony szkodzi wszystkim pracownikom.
De ahí que se niegue a ser partícipe de este documental
start learning
Dlatego nie chce brać udziału w tym dokumencie.
el club ha negado a la productora la petición de entrevistas a varios de sus jugadores
start learning
Klub odrzucił prośbę producenta o wywiady z kilkoma zawodnikami
Los motivos de despido de Juan y Pedro son independientes entre ellos.
start learning
Powody zwolnienia Juana i Pedra są od siebie niezależne.
El Valencia se remite a sus contundentes actuaciones tras aquellos incidentes
start learning
Valencia wspomina swoje mocne występy po tych incydentach
no te vengas muy arriba!
start learning
Nie podniecaj/emocjonuj się tak!
me da coraje
start learning
wkurza mnie to
Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar.
start learning
Stanął na krześle żeby dosięgnąć żarówki którą musiał wymienić.
Es lo mas
start learning
to jest najlepsze
Poder salir a pasear por la playa y ver al atardecer es lo mas
start learning
Móc wyjśc by posparecowac po plaży i zobaczyć zachod slónca to coś najlepszego
Aunque son caros - los autos de este fabricante son lo más.
start learning
Choć są drogie samochody tego producenta są najlepsze.
Ir a por todas
start learning
Iśc na całość/dać z siebie wszystko
Tengo buenas vibras
start learning
Mam dobre przeczucie
Me da lo mismo
start learning
nie robi mi to różnicy
Te has puesto de mala leche?
start learning
Wkurzyłeś się?
Quieres que lo haga otra vez? Ni de coña!
start learning
Chcesz żebym to zrobił jeszcze raz? Nie ma mowy
Voy tirando
start learning
Jakoś sobie radze/czuje sie tak sobie
No estoy para bromas
start learning
Nie jestem w nastroju do żartów
Todo me sale mal
start learning
Nic mi nie wychodzi
Juan se sonó ruidosamente.
start learning
Juan głośno wydmuchał nos
Jamás te rindas
start learning
Nigdy się nie poddawaj
Trabajar de sol a sol
start learning
Pracować cały dzień
Sonó la alarma del despertador. Maldita vida
start learning
Zadzwonił budzik. Cholerne życie.
Lo mismo de siempre
start learning
to co zawsze/bez zmian
El excesivo calor evaporó el agua de las charcas
start learning
Nadmierne ciepło wyparowało wodę ze stawów
Hay una ironía latente en todos sus comentarios.
start learning
We wszystkich jego komentarzach jest ukryta ironia.
Compraron chuletas para asar. El profesor descubrió la chuleta.
start learning
Kupili kotlety do grillowania. Nauczyciel odkrył ściągę.
Menudo tomate se te ha hecho en el calcetín - se te ven todos los dedos.
start learning
Jaką dziurę masz w skarpetce - widać wszystkie palce.
¡No veas cómo le cantan los pies a mi hijo!
start learning
Nie wyobrażasz sobie jak śmierdzą stopy mojego syna!
La bebé debe haber hecho caca porque hiede.
start learning
Dziecko chyba zrobiło kupę bo śmierdzi
mi vecino hiede a gatos.
start learning
Mój sąsiad śmierdzi kotami
Sé que puede heder cuando lo dejas en el fregadero pero vaya cómo limpia!
start learning
Wiem że może śmierdzieć kiedy zostawiasz to w zlewie ale wow jak czyści!
La caña/el cono/la cona/el coño!
start learning
Małe piwko/rożek/żart (potocznie)/ci**a
Las ventanas dan al parque
start learning
Okna wychodzą na park
En que piso vives?
start learning
Na którym piętrze mieszkasz?
Asi no puedo seguir! Se te ocurro algo?
start learning
Ja się tak nie bawię! Masz jakiś pomysł?
Hazme un favor - Largate de aqui
start learning
wyświadcz mi przysługę - Wynoś się stąd
La superficie del cono se halla multiplicando el área base por la altura y dividiendo por tres.
start learning
Pole powierzchni stożka oblicza się
No le des la coña a Pablo que está concentrado estudiando.
start learning
Nie drażnij Pablo bo koncentruje sie na studiowaniu
El papeleo para obtener la licencia de conducir le hizo perder toda la mañana.
start learning
Papierkowa robota związana z uzyskaniem prawa jazdy zmarnowała cały jego poranek.
Apagalo. Estoy atareado
start learning
Wyłącz to jestem zarobiony
Este es caballo es indomable - hace lo que quiere.
start learning
Ten koń jest nieposkromiony/niezłomny - robi co chce
gritar a todo pulmón
start learning
krzyczeć w niebogłosy (pulmon=płuco)
hacer algo en un pispas
start learning
w mgnieniu oka coś zrobić
elegir algo al azar
start learning
wybrać coś na chybił trafił
Conducir a toda pastilla
start learning
prowadzić bardzo szybko pojazd
Los periodicos sacaron a la luz muchos casos de corrupcion
start learning
Dziennikarze ujawnili bardzo dużo przypadków korupcji
Soy alergico al polvo y me pican los ojos
start learning
Jestem uczulony na kurz i szczypią mnie oczy
Me he hecho una herida
start learning
Skaleczyłem się
Tengo un chichon
start learning
Mam guza
Me ha picado una avispa
start learning
Użądliła mnie osa
No trago a mi vecino - es un caradura
start learning
Nie trawię mojego sąsiada - to bezczelny typ
Ese pobre muchacho es un burro: ni siquiera sabe usar una calculadora.
start learning
Ten biedny chłopak to osioł: nawet nie umie korzystać z kalkulatora. (burro=osioł również jako zwierzę)
El pastor rescató a la oveja cuando se alejó del rebaño.
start learning
Pasterz uratował owcę która odeszła od stada.
Echar agua al mal
start learning
Wyrzucać wodę do morza (czyli robić coś bezsensownego)
Se me hace agua la boca
start learning
ślinka mi cieknie
la comida se hace más apetecible y así sucesivamente.
start learning
jedzenie staje się bardziej apetyczne i tak dalej.
Desde luego Asi es
start learning
Oczywiście otóż to
Evidentemente - era una persona con ansias de poder.
start learning
Wiadomo – był osobą żądną władzy.
Ponerse las pilas! Ponte las pilas!
start learning
Wziąć się w garść! Weź się w garść!
Estaba muy nervioso y perdí los estribos
start learning
Bardzo się zdenerwowałem i straciłem panowanie nad sobą
Perder los estribos
start learning
stracić panowanie (nad sobą)
Comprar al tuntun
start learning
Kupować bez zastanowienia
juzgar al buen tuntún
start learning
osądzać pochopnie
Me haces tilin
start learning
Podobasz mi się
No quiero que venga a la fiesta; no me hace tilín.
start learning
Nie chce żeby przychodził na impreze; nie podoba mi się
Avisame cuando estes listo
start learning
Daj mi znac kiedy bedziesz gotowy
Quieres que te ayude?
start learning
Chcesz żebym ci pomogl?
Puedo que me equivoque. Quizas tengas razon
start learning
Byc może sie myle. Byc moze masz racje
Espero que no se lo digas a nadie
start learning
Mam nadzieje że nikomu tego nie powiesz
Te debo una
start learning
Mam u Ciebie dług
Se por donde vas
start learning
Wiem do czego zmierzasz
efectivamente es pan comido
start learning
Faktycznie to bulka z masłem
En que estamos?
start learning
Na czym stoimy?
No ves que va de farol?
start learning
Nie widzisz że blefuje?
Lo has pilado?
start learning
Załapałaś?
Un farol se apagó y la callé quedó a oscuras.
start learning
Zgasła latarnia i ulica pogrążyła się w ciemności.
Me explico bien? Me sigues?
start learning
Jasne to jest? Nadążasz?
Es que no me entiendes
start learning
No bo ty mnie nie rozumiesz
eres un pestiño
start learning
jesteś nudziarzem (pestino to też faworekciastko)
te has puesto de mala leche
start learning
rozzłościłeś się
A partir del 13 de abril y hasta el 12 de mayo
start learning
Od 13 kwietnia do 12 maja
los musulmanes han de ayunar hasta que no se ponga el sol.
start learning
Muzułmanie muszą pościć aż do zachodu słońca.
aunque los futbolistas profesionales cuentan con algunos prerrogativas.
start learning
chociaż zawodowi piłkarze mają pewne prerogatywy.
el ayuno voluntario desde que sale el sol hasta su ocaso
start learning
dobrowolny post od wschodu do zachodu słońca
donde está prohibida cualquier ingesta de alimentos y bebidas.
start learning
gdzie zabronione jest spożywanie jedzenia i napojów.
porque aparece justo en la víspera del trascendental partido de Champions contra el Nápoles
start learning
bo pojawia się tuż przed (w przeddzień) doniosłym meczem Ligi Mistrzów z Neapolem
El Girona venció al Atlético
start learning
Girona pokonała Atletico
el mundo es un pañuelo
start learning
świat jest mały (jest chusteczką)
llega pletórico y medita cambiar de dibujo y recuperar los tres delanteros.
start learning
Przychodzi pełen energii i rozważa zmianę rysunku i odzyskanie trzech napastników.
acabaron con la sensación de haber dejado escapar una magnífica ocasión
start learning
skończyli z poczuciem zmarnowania wspaniałej okazji
meter presión a Girona
start learning
nałożyć presję na Gironę
Xavi acabó profundamente decepcionado por la escasa ambición que mostró su equipo
start learning
Xavi był głęboko rozczarowany brakiem ambicji jaki pokazał jego zespół
Se le deslizaron las botas en el agua y se dio el gran costalazo.
start learning
Jego buty poślizgnęły się w wodzie i uderzył mocno.
El niño se cayó de la escalera y se dio un costalazo contra el bordillo.
start learning
Chłopiec spadł z drabiny i uderzył w krawężnik.
Deslizó unas monedas en el bolsillo de su sobrino cuando no la miraban sus padres.
start learning
Kiedy rodzice nie patrzyli wsunęła kilka monet do kieszeni siostrzeńca.
El ladrón se deslizó en el interior de la casa en un descuido de los dueños.
start learning
Złodziej wśliznął się do domu przez nieostrożność właścicieli.
Los esquís se deslizan sobre la nieve.
start learning
Narty ślizgają się po śniegu.
Lo de la vecina solo fue un desliz
start learning
To z sąsiadką to była pomyłka/bład/poślizg/tymczasowa niewierność
tres puntos que hubieran puesto en alerta a los de Fornalik
start learning
trzy punkty które postawiłyby zespół Fornalika w stan gotowości
Su mensaje es claro y rotundo.
start learning
Jego przesłanie jest jasne i donośne.
no es insalvable y tanto Legia como Lech están dando síntomas de cierto desgaste
start learning
Nie jest nieratowalne y zarowno Legia jak i Lech wykazuja oznaki zużycia
¡Te apestan los pies! Ve a lavártelos.
start learning
Twoje stopy śmierdzą! Idź je umyć.
la promesa del Mundial que se rifa media Europa
start learning
odkrycie mundialu które chce pół Europy
los clubes se lo rifarán.
start learning
kluby będą go chciały
su firme postura contra el racismo.
start learning
jego zdecydowane stanowisko wobec rasizmu.
siempre que el soporte el volumen de trabajo
start learning
o ile wytrzyma obciążenie pracą
El abogado se remitió a la segunda página del informe.
start learning
Prawnik odniósł się do drugiej strony raportu.
El Celta volvió a perder puntos en el descuento
start learning
Celta ponownie straciła punkty w doliczonym czasie gry
para eso están los medios - cuando actúan correctamente - para llegar a la gente.
start learning
od tego są media - gdy dziająją prawidłowo - żeby docierać do ludzi
Un grupo de tramposos - váyanse a la mierda. Ojalá los eliminen
start learning
Grupa (un grupo) oszustów - niech ida do diabła (a la mierda). Oby ich wyeliminowali.
En el momento pocos se percataron
start learning
W tamtym momencie niewielu zauważyło (percatarse=realize-notice
con un simple gesto con la cabeza Messi mandó a su compañero que se sentase con el resto.
start learning
Prostym skinieniem głowy Messi nakazał swojemu koledze by usiadł z resztą.
Déjale un recado a tu madre explicando donde estaremos y vámonos
start learning
Zostaw wiadomość swojej matce wyjaśniając gdzie jesteśmy i ruszajmy (recado-wiadomość)
Elogió a su amigo por su actitud valiente.
start learning
Pochwalił swojego przyjaciela za odważną postawę (elogiar=praise)
Tengo cita con el doctor Kania
start learning
Mam wizyte u doktora Kani
He venido para que me haga una revision
start learning
Przyszedłem na kontrole
Sientese por favor. El Doctor ahora mismo le llamara.
start learning
Proszę usiąść. Lekarz zaraz pana wezwie.
Donde esta la sala de espera?
start learning
Gdzie jest poczekalnia?
El doctor le va a examinar
start learning
Lekarz pana zbada
Sufro de insomnio. No puedo dormir por la noche.
start learning
Cierpię na bezsenność. Nie mogę spać w nocy.
Desde cuando tiene usted este problema?
start learning
Od kiedy ma pan ten problem?
Puede usted recetarme algunas pastillas para dormir?
start learning
Może mi pan przepisać jakieś tabletki nasenne?
Aqui tiene su receta
start learning
Oto pana recepta
Tomese una pastilla antes de irse a dormir
start learning
Prosze brac jedna tabletke przed pojsciem spac
Me duele al tragar
start learning
Boli mnie gdy przełykam
Tiene otros sintomas?
start learning
Czy ma pan inne objawy?
Siento dolor en el pecho
start learning
Czuje bol w klatce piersiowej
Puede quitarse la camisa? Quiero auscultarle
start learning
Czy moze pan zdjac koszule? Chce osłuchać pana klatkę piersiową (auscultarle)
Respire profundamente
start learning
Proszę oddychać głęboko
Abra la boca por favor
start learning
Prosze otworzyc (panpani) usta
Tengo cita con el cardiologo
start learning
Mam wizytę (umowiona) u kardiologa
La tos no me dejaba dormir.
start learning
Kaszel nie dawał mi spać
El resfriado común se manifiesta con dolor de cabeza y fiebre.
start learning
Zwykłe przeziębienie (comun) objawia się bólem głowy i gorączką
A Juan le dolió mucho el insulto.
start learning
Juana zabolała mocno zniewaga
Tratamiento actúa directamente sobre la causa que origina una enfermedad.
start learning
Leczenie działa bezpośrednio na przyczynę z której pochodzi choroba.
El tratamiento lo sanó por completo.
start learning
Leczenie całkowicie go wyleczyło
Hoy se ha mejorado de la fiebre.
start learning
Dzisiaj wyzdrowiałem z gorączki
La enfermera curó la herida y después puso una venda para protegerla.
start learning
Pielęgniarka opatrzyła (curar-wyleczyć) ranę a potem założyła bandaż żeby ją zabezpieczyć
Le recetaron antibióticos porque tenía una infección.
start learning
Przepisano mu antybiotyki ponieważ miał infekcje
Se suicidó con una sobredosis de somníferos.
start learning
Popełnił samobojstwo poprzez przedawkowanie tabletek nasennych
Con este catarro no puedo ir a trabajar.
start learning
Z takim katarem (przeziebieniem) nie moge isc do pracy
Debido a una intoxicación alimentaria no podré asistir hoy a clase.
start learning
Z powodu zatrucia pokarmowego nie będę mógł dzisiaj uczestniczyć w zajęciach.
La comida china le produce urticaria.
start learning
Chińskie jedzenie powoduje u niej wysypkę
Un pañal demasiado ajustado puede causar sarpullido en el bebé.
start learning
Bardzo ciasna pielucha może powodować wysypkę u dziecka.
Las abejas pican si se las molesta.
start learning
Pszczoły żądlą gdy są niepokojone
Cuando siento ganas de estornudar me pica la nariz.
start learning
Kiedy mam ochotę kichnąć swędzi mnie nos
Este suéter de lana pica y me está enloqueciendo.
start learning
Ten wełniany sweter swędzi i doprowadza mnie do szału.
La mala educación del niño enloquece a sus abuelos.
start learning
Zła edukacja/złe zachowanie chłopca doprowadza jego dziadków do szału (enloquecer)
La espalda de la chaqueta es estrecha.
start learning
Tył kurtki jest wąski
Le dio un golpe en la tripa que le hizo doblarse.
start learning
Uderzył go w brzuch powodując że się zgiął
Recientes investigaciones están allanando el camino para encontrar una vacuna contra el cáncer.
start learning
Ostatnie badania torują drogę do znalezienia szczepionki przeciwko rakowi.
El corte era muy profundo y no podíamos parar la hemorragia.
start learning
Rana była bardzo głęboka i nie mogliśmy zatamować krwawienia.
¿Qué causa una hemorragia nasal?
start learning
Co powoduje krwawienie z nosa?
no paraba de estornudar.
start learning
Nie przestawała kichać
La atleta tuvo que retirarse de la carrera porque le dio un tirón en la pantorrilla.
start learning
Zawodniczka musiała wycofać się z wyścigu ponieważ naciągnęła łydkę.
Le dio un tirón a la cortina y se cayó.
start learning
Szarpnął zasłonę i opadła
No puedo salir de casa porque tengo diarrea galopante.
start learning
Nie mogę wychodzić z domu
Es usual sentir náuseas durante el primer trimestre del embarazo.
start learning
W pierwszym trymestrze ciąży często występują mdłości.
Me va a salir un moratón por tu culpa.
start learning
Przez ciebie bede mieć siniaka
Me he dado un golpe y me ha salido un hematoma en el brazo.
start learning
Uderzyłem się i mam krwiaka na ramieniu
Sufrí una quemadura al agarrar el sartén caliente.
start learning
Doznałem poparzenia od podniesienia gorącej patelni.
No seas perezoso - agarra la escoba y barre tu habitación.
start learning
Nie bądź leniwy - weź miotłę i zamieść swój pokój.
La quemadura solar se caracteriza dolor y ampollas causados por la sobreexposición
start learning
Oparzenia słoneczne charakteryzują się bólem i pęcherzami spowodowanymi nadmierną ekspozycją
El kinesiólogo le trató una torcedura de cuello.
start learning
Kinezjolog wyleczył go ze zwichniętej szyi
La torcedura del hierro se hace a alta temperatura.
start learning
Skręt żelaza odbywa się w wysokiej temperaturze
me clavé una astilla.
start learning
wbiła mi się drzazga
esta modelo se operó el ombligo para embellecer su vientre.
start learning
ta modelka zoperowała sobie pępek by upiększyć swój brzuch
dejan en bandeja al Stal la posibilidad de terminar la jornada en la quinta planta
start learning
zostawiają Stali na tacy możliwość zakończenia kolejki na piątej pozycji/piętrze
La multitud se airó con las declaraciones del candidato presidencial.
start learning
Tłum był rozgniewany wypowiedziami kandydata na prezydenta
Se logró la remodelación merced a las donaciones de los feligreses.
start learning
Przebudowy dokonany dzięki ofiarom parafian
Ante la lesión de Dembélé volvió a pedir la cesión; el Atlético se negó
start learning
Biorąc pod uwagę kontuzje Dembele ponownie poprosił o wypożyczenie: Atletico odmówiło
El rey murió sin sucesor directo.
start learning
Król umarł bez bezpośredniego następcy
hoy nos da clase el sustituto.
start learning
dziś uczy nas następca
Este libro lo consagró como un escritor de éxito.
start learning
Ta książka 'uświęciła'/uczyniła go pisarzem odnoszącym sukcesy.
Es un hombre fiable - puedes contar con él.
start learning
To wiarygodny/niezawodny człowiek - możesz na niego liczyć.
Un Rayo poco reconocible se dejó los puntos en Mirandilla
start learning
Ledwo rozpoznawalne Rayo gubi punkty na Mirandilla
Más exigencia y menos autocomplacencia
start learning
Więcej wymagań i mniej samozadowolenia
Hutnik - el invitado más cortés
start learning
Hutnik - najbardziej uprzejmy gość
Nunca me he planteado cambiar de trabajo.
start learning
Nigdy nie brałem pod uwagę zmiany pracy
Juega muy bien al ajedrez.
start learning
Gra bardzo dobrze w szachy
Bienvenidos! Pasad!
start learning
Witajcie! Wchodźcie!
Gracias por la invitacion. Donde puedo dejar el abrigo?
start learning
Dziekuje za zaproszenie. Gdzie moge zostawic płaszcz?
Mira aqui esta el perchero. Lo colgamos aqui vale?.
start learning
Spojrz tutaj jest wieszak. Tutaj go powiesimy dobrze?
Habeis encontrado la direccion sin problema?
start learning
Czy znaleźliście adres bez problemu?
Habeis tenido algun problema para encontrar la casa?
start learning
Czy mieliscie jakis problem ze znalezieniem domu?
Es tan acogedor! Me encanta el sofa.
start learning
Jest takie przytulne. Bardzo podoba mi sie sofa.
Pero que balcon tan grande! Que comodo!
start learning
ALe masz duży balkon. Jaki wygodny.
Sientate donde quieras.
start learning
Usiadź gdzie chcesz (uzywamy subjuntivo)
Ven cuando quieras
start learning
Przyjdz kiedy chcesz
Hazlo como quieras
start learning
Zrob to jak chcesz
Cuentale lo que quieras
start learning
Opowiedz mu co bedziesz chciała
Sientete como si estuvieras en tu casa
start learning
Czuj sie jakbyś był siebie w domu
Sientete como en tu casa
start learning
Czuj sie jak w twoim domu
Quereis aldo para beber?
start learning
Chcecie cos do picia?
La comida tiene un aspecto fabuloso
start learning
Jedzenie wyglada wspaniale!
Comed todo lo que querais
start learning
Jedzzcie to co chcecie
Donde esta el bano?
start learning
Gdzie jest łazienka?
Cuanto tiempo llevais viviendo aqui?
start learning
Jak dlugo (jak duzo czasu) tu mieszkacie?
Nos instalamos hace tres meces
start learning
Wprowadziliśmy się trzy miesiace temu
Gracias por venir
start learning
Dziekujemy że przyszliscie (za przyjscie)
Ya sabeis: esta es vuestra casa!
start learning
Wiecie przecież: to jest wasz dom (cos na wzor jestescie mile widziani)
Duele cuando toco aqui?
start learning
Boli gdy tu dotykam?
Donde duele exactamente?
start learning
Gdzie dokladnie boli?
Tiene fiebre? Desde cuando tiene estos sintomas?
start learning
Ma pan temperature? Od kiedy ma pan te objawy?
No hay nada preocupante. No es nada serio.
start learning
Nie sie czym martwić. To nic powaznego.
Le voy a recetar un antibiotico
start learning
Przepisze panu antybiotik
Tomese una pastilla cada ocho horas durante cinco dias
start learning
Prosze brac jedna tabletke co osiem godzin przez piec dni
La enfermera le va a tomar la temperatura y la tension
start learning
Pielegniarka zmierzy panu temperature i cisnienie
Tiene usted la tension bastante baja
start learning
Ma pan dosc niskie ciśnienie
Que comio anoche?
start learning
Co pan zjadl wczoraj wieczorem?
Creo que puede tratarse de una intoxicacion alimentaria
start learning
Mysle że może chodzić o zatrucie pokarmowe
Ha vomitado? Debería comer alimentos saludables
start learning
Czy wymiotowałeś? Powinieneś jeść zdrową żywność
Deberia hacerse un analisis de sangre
start learning
Powinien pan zbadac krew
Sabe cual es su grupo sanguineo?
start learning
Zna pan swoja grupe krwi?
Le recomiendo que limite el consumo de azucar
start learning
Zalecam żeby ograniczył pan spożycie cukru
Necesita dormir mas. Deberia tambien ponerse a dieta
start learning
Potrzebuje pan wiecej snu. Powinien pan też przejść na diete.
Deberia dejar de fumar.
start learning
Powinien pan rzucić palenie
Descanse todo lo que pueda y no trabaje tanto
start learning
Prosze odpoczywac ile to możliwe i nie pracować tak dużo.
Doctor - me sale un sarpullido despues de tomar el sol
start learning
Doktorze dostaje jakiejs wysypki po opalaniu
Es usted alergico a algo? Le pica?
start learning
czy jesteś na coś uczulony? Swędzący?
Esta pomada le deberia aliviar
start learning
Ta maść powinna przynieść panu ulgę
Apliquesela dos veces al dia
start learning
Prosze ją sobie nakładąć dwa razy dziennie
Por la manana y por la noche durante dos semanas
start learning
Rano i wieczorem przez dwa tygodnie
Deberia consultar con un especialista
start learning
Powinien pan poradzic sie specjalisty
Necesita usted una baja medica?
start learning
Potrzebuje pan zwolnienia?
Si no se le pasa - vuelva dentro de una semana
start learning
Jeśli nic nie zejdzie to prosze przyjść za tydzień
No es nada grave
start learning
To nic poważnego (ale w odniesieniu do poważnych chorób)
Deberia usted comer sano
start learning
Powinien pan jeść zdrowo
Le voy a recetar unos analgesicos.
start learning
Przepiszę panu jakieś tabletki przeciwbólowe.
Tiene que tomarse esta medicina dos veces al dia
start learning
Musi pan przyjmować ten lek dwa razy dziennie
Tiene infeccion de oido
start learning
Ma pan infekcje ucha
Me cuesta respirar/Me resulta dificil respirar
start learning
Trudno mi sie oddycha
Tengo catarro desde hace ya cinco dias
start learning
Mam katar już od pięciu dni
Tengo tambien una tos bastante desagradable
start learning
Mam też dośc paskudny kaszel
Le duele la cabeza? Si tengo un dolor de cabeza terrible.
start learning
Boli pana głowa? Tak mam straszny ból głowy
Se ha tomado algun analgesico?
start learning
Czy brał pan jakieś tabletki przeciwbolowe?
Me he tomado uno esta manana y se me ha pasado el dolor
start learning
Wzialem jedną (jednego) tego poranka i bol mi przeszedl.
Hay dos tipos de intestino - el delgado y el grueso.
start learning
Istnieją dwa rodzaje jelita - cienkie i grube
Me he tomado tambien un jarabe para la tos
start learning
Wzialem tez syrop na kaszel
Desde cuando se siente asi?
start learning
Od kiedy pan sie tak czuje?
Tumbese aqui por favor
start learning
Prosze sie tu położyć
Tomese estas pastillas y vera como se le pasara la infeccion
start learning
Prosze zażywać te tabletki i zobaczy pan że infekcja minie
Cuanto tiempo tengo que tomarmelas?
start learning
Jak dlugo musze ja zażywać?
Tendré que tomar un antibiótico o será suficiente con otro medicamento?
start learning
Czy będę musiała brać antybiotyk czy inny lek wystarczy?
Bastaron dos palabras suyas para que todos se pusieran a trabajar.
start learning
Wystarczyły dwa jego słowa aby wszyscy wzięli się do pracy.
Incorpórate de prisa o notarán que estás ebrio.
start learning
Wstawaj szybko bo zauważą że jesteś pijany.
Pedro estaba muy ebrio y no podía sostenerse en pie porque el alcohol lo tenía embrutecido.
start learning
Pedro był bardzo pijany i nie mógł wstać ponieważ alkohol go oszołomił.
¿No te diste cuenta que estaba borracha anoche?
start learning
Nie zdawałeś sobie sprawy że ostatniej nocy byłem pijany?
Para divertirse - basta con llamar a algún amigo.
start learning
Aby się dobrze bawić po prostu zadzwoń do przyjaciela.
Se suicidó con una sobredosis de somníferos.
start learning
Popełnił samobójstwo przedawkowując tabletki nasenne.
Es necesaria una jeringuilla para la inyección del antibiótico.
start learning
Do wstrzyknięcia antybiotyku niezbędna jest strzykawka.
Ganar cuatro partidos seguidos fue una inyección de moral.
start learning
Wygrana w czterech meczach z rzędu podniosła morale.
El médico le recetó unas píldoras para el dolor de garganta.
start learning
Lekarz przepisał panu jakieś tabletki na ból gardła
Recostó su espalda en la cabecera de la cama y se puso a leer.
start learning
Oparł się plecami o wezgłowie łóżka i zaczął czytać.
Recosté la silla sobre la puerta para que nadie pudiera entrar.
start learning
Oparłem krzesło o drzwi żeby nikt nie mógł wejść.
Enderezamos el poste que estaba torcido.
start learning
Wyprostowaliśmy krzywy słupek.
¡Enderézate - que pareces un viejito con bastón!
start learning
Wyprostuj się - wyglądasz jak starzec z laską!
Tengo enteritis y úlceras en el estómago.
start learning
Mam zapalenie jelit i wrzody żołądka.
Mis intestinos no están funcionando como deberían.
start learning
Moje jelita nie pracują tak jak powinny.
Tengo una enfermedad intestinal grave.
start learning
Mam ciężką chorobę jelit.
Cuanto lo siento! Te doy mi mas sentido pesame
start learning
Tak mi przykro! Składam najgłębsze kondolencje
Los niños hicieron un muñeco de nieve en el jardín.
start learning
Dzieci zrobiły bałwana w ogrodzie.
El cartero entregó el paquete al destinatario.
start learning
El cartero entregó el paquete al destinatario.
Lo siento mucho. Si necesitas ayuda cuenta conmigo.
start learning
Bardzo mi przykro. Jeśli potrzebujesz pomocy to możesz na mnie liczyć (licz na mnie)
Hola buenos días me llamo Rafael - soy el director de recursos humanos
start learning
Witam dzień dobry Nazywam się Rafał - jestem dyrektorem HR
La llegada de Messi al Barça se tuerce
start learning
Przyjście Messiego do Barcy się komplikuje (dosłownie: skręca się - od torcerse)
Iba corriendo y se torció el tobillo.
start learning
Biegał i skręcił kostkę
Sólo cinco jugadores del Real Madrid tiene en su palmarés el torneo del KO
start learning
Tylko pięciu piłkarzy Realu Madryt ma w swojej liście dokonań (palmares) turniej del KO
el único título que se les resiste a la mayoría.
start learning
Jedyny tytuł który opiera się większości z nich (les resiste a la mayoria)
Al Celta se le atraganta el Madrid. Han sumado un punto en los últimos 10 enfrentamientos frente a los blancos.
start learning
Madryt dusi Celtę. W ostatnich 10 meczach z białymi dodali punkt.
El se atragantó varias veces en medio del discurso y no sabía como seguir.
start learning
Zakrztusił się kilka razy w trakcie przemówienia i nie wiedział jak kontynuować.
Destapa la olla y fíjate si el arroz ya está listo.
start learning
Odkryj garnek i sprawdź czy ryż już jest gotowy
La cantante se destapó en una entrevista para la revista de espectáculos.
start learning
Piosenkarka ujawniła się w wywiadzie dla magazynu rozrywkowego.
Dientes apretados - porque no hay oportunidades después.
start learning
Zęby zaciśniętę - ponieważ później nie będzie możliwości
El accidente laboral ocurrió porque el obrero no se fijó y golpeó a su compañero con un tubo.
start learning
Do wypadku w pracy doszło ponieważ pracownik nie uważał (no se fijo) i uderzył swojego kolege rurą
Nos jugamos mucho más que el Celta
start learning
Gramy znacznie więcej niż Celta (w sensie: gramy o znaczenie więcej)
Al tercer mazazo la pared del salón se derrumbó.
start learning
Za trzecim uderzeniem (mazazo-uderzenie np. młotem) ściana salonu runęłą
El está disponible después de superar la contusión en el talón del pie derecho que le impidió participar ante el Villarreal.
start learning
On jest dostępny po pokonaniu siniaka na pięcie prawej stopy który uniemożliwił mu udział w meczu z Villarreal.
Nuestra espalda tiende a encorvarse
start learning
Nasze plecy mają tendencję do garbienia się
Me arden los ojos de mirar tanto rato la pantalla del ordenador.
start learning
Oczy mnie pieką (palą) od tak długiego patrzenia na ekran komputera.
Todos menos tú
start learning
Wszyscy oprócz ciebie
Ha sido inmaduro - sin mencionar que una pérdida de tiempo
start learning
To było niedojrzałe - nie wspominając o stracie czasu
El Valladolid remonta y se aferra a sus sueños
start learning
Valladolid wraca (remontuje) i trzyma się swoich marzeń
Fernando se aferró a la idea de estudiar en España y lo logró.
start learning
Fernando trzymał się idei studiowania w Hiszpanii i udało mu się.
He intentado cortar el árbol con el hacha pero esta desafilada
start learning
Próbowałem ściąć drzewo siekierą ale jest tępa
La multitud se airó con las declaraciones
start learning
Tłum się rozgniewał deklaracjami
No lo consideraban especial sino uno más de la multitud.
start learning
Nie uważali go za wyjątkowego tylko za jednego z tłumu.
Saca las figuras del estante y límpialas.
start learning
Zdejmij figurki z półki i wyczyść je.
Extra picante tal y como te gusta.
start learning
Extra pikantne tak jak lubisz
El sería un refuerzo de lujo
start learning
On byłby luksusowym wzmocnieniem
Nos habéis fallado tal y como predije.
start learning
Zawiedliście nas tak jak przewidziałem
El conjunto de los 'cocodrilos' ha tasado al centrocampista inglés en 150 millones
start learning
Zespół (conjunto) „krokodyli” wycenił angielskiego pomocnika na 150 milionów
Esta canción es un guiño en esa dirección.
start learning
Ta piosenka jest oczkiem/mrugnięciem ukłonem w tym kierunku.
Le guiñó un ojo como saludo.
start learning
Mrugnął do niej/puścił jej oczko na powitanie
El argentino sufre un esguince en el tobillo
start learning
Argentńczyk cierpi na skręconą kostkę
Tu idea me parece muy interesante pero desgraciadamente no la veo factible.
start learning
Twój pomysł wydaje mi się bardzo interesujący ale niestety nie wydaje mi się aby był wykonalny
Incendió su negocio para cobrar el seguro.
start learning
Spalił swoją firmę (negocio) by odebrać ubezpieczenie
Sus goles hablan por sí solos.
start learning
Jego gole mówią same za siebie
siguiendo un plan específico para recuperarse de sus molestias musculares
start learning
postępując zgodnie z konkretnym planem aby wyleczyć się z dyskomfortu mięśniowego
Reivindicaron el derecho al voto y a la libre expresión.
start learning
Domagali się prawa głosu i wolności słowa.
Los obreros intentaron reivindicar las razones de su lucha.
start learning
Robotnicy próbowali bronić/usprawiedliwiać powody swojej walki (reivindicar to domagać się/usprawiedliwiać)
Respira profundo y puja fuerte.
start learning
Oddychaj głęboko i przyj mocno
si eres el único que puja por un objeto tendrás la posibilidad de llevártelo a un precio muy bajo.
start learning
Jeśli jesteś jedyną osobą która licytuje przedmiot będziesz mieć szansę wygrać go po bardzo niskiej cenie (pujar por=licytować/naciskać)
cuando explotó la burbuja.
start learning
kiedy bańka pękła
tengo que admitirlo es una ganga.
start learning
musze to przyznać to jest okazja
marca casi la mitad de los goles del Hutnik
start learning
zdobywa prawie połowę goli Hutnika
es el máximo asistente y había sido titular en todos los partidos anteriores.
start learning
Jest najlepszym asystentem i rozpoczynał wszystkie poprzednie mecze (habia sido titular)
El carbón alimenta la caldera.
start learning
Węgiel zasila/karmi kocioł
entre broma y broma la verdad se asoma.
start learning
Między żartem a żartem pojawia się prawda (przysłowie hiszpańskie)
Elena asomó la cabeza por la ventana para oír la serenata de su novio.
start learning
Elena wystawiła głowę przez okno aby usłyszeć serenadę swojego chłopaka.
Ya asoman las nubes de tormenta por el horizonte.
start learning
Burzowe chmury są już na horyzoncie.
Es su gran cruz.
start learning
To jego wielki krzyż.
Las brujas una vez fueron quemadas.
start learning
Kiedyś palono czarownice.
Tengo una voluntad muy fuerte pero me da escalofríos por la columna vertebral.
start learning
Mam bardzo silną wolę ale ciarki przechodzą mi po plecach.
El auto ha sido desatascado del lodo.
start learning
Samochód został wyciągnięty z błota
El conjunto blanco no podrá contar con Vini - debido a una gastroenteritis.
start learning
Zespół białych nie będzie mógł liczyć na Viniego – ze względu na zapalenie żołądka i jelit.
El negocio fracasó por la mala administración financiera
start learning
Firma upadła z powodu złego zarządzania finansami
Partiendo de esta hipótesis demostraremos la veracidad de la tesis
start learning
Wychodząc od tej hipotezy wykażemy prawdziwość tezy
Griezmann no pudo tumbar su maldición del Camp Nou
start learning
Griezmann nie mógł obalić swojej klątwy na Camp Nou
y esto lo ha evitado prudentemente en su respuesta
start learning
i tego uniknął rozważnie/roztropnie w swojej odpowiedzi
¿Viste los patos en el estanque?
start learning
widziałeś kaczki w stawie?
No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo
start learning
Nie ma co sprzedawać skóry niedźwiedzia przed polowaniem na niego
La Champions sería un incentivo añadido para las dos partes.
start learning
Liga Mistrzów byłaby dodatkową zachętą dla obu stron.
No me dieron luz verde a la entrada del club.
start learning
Nie dali mi zielonego światła na wejście do klubu.
héroe sin capa
start learning
bohater bez peleryny
Haz el nudo bien fuerte para que no se desaten las cuerdas otra vez.
start learning
Zawiąż mocno węzeł aby liny nie rozwiązały się ponownie.
Desde que está embarazada no para de tener antojos.
start learning
Odkąd jest wciąży nie przestaje mieć zachcianek/kaprysów
El protestante se enfrentó a los antidisturbios a pecho descubierto.
start learning
Protestujący stanął przed antidisturbios (ośrodki do tłumienia zamieszek) z nagą klatką piersiową.
Le pidió que viniera con premura pues necesitaban su ayuda.
start learning
Poprosił go by przyszedł pilnie bo potrzebują jego pomocy
Tenemos que sentir premura - nos viene bien
start learning
Musimy czuć pośpiech - to nam pasuje
Bola de partido
start learning
Piłka meczowa
El chico pateó la pelota fuera del patio.
start learning
Chłopiec kopnął piłkę poza podwórko
El destino decidió que Romeo conociera a Julieta.
start learning
Los zdecydował że Romeo spotkał Julię.
pese quedar nueve jornadas en juego
start learning
mimo że zostało dziewięć kolejek w grze
se dirime en 90 minutos.
start learning
roztrzygnie się w 90 minut
Los partidos políticos se han comprometido a dirimir sus diferencias.
start learning
Partie polityczne zobowiązały się do rozstrzygnięcia swoich różnic/sporów.
Desestimado el recurso de Atlético por la sanción a Llorente
start learning
Oddalony apel Atletico w sprawie kary Llorente
El club rojiblanco alegó la existencia de un error manifiesto en el acta arbitral
start learning
Klub rojiblanco zarzucił istnienie oczywistego błędu w akcie arbitrażowym
porque la acción en la que intervino Llorente nunca podría ser catalogada como ataque prometedor.
start learning
ponieważ akcja w której interweniował Llorente nigdy nie mogła zostać zakwalifikowana jako obiecujący/intencjonalny atak.
Ahora te toca sufrir a ti.
start learning
Teraz twoja kolej cierpieć.
Ancelotti toma la palabra
start learning
Ancelotti zabiera głos
la comparecencia del entrenador del Real Madrid en la víspera del partido
start learning
pojawienie się trenera Realu Madryt w przeddzień meczu
El Racing disfruta a costa de un Sporting desnortado
start learning
El Racing się cieszy kosztem un Sporting zdezorientowanego
guerra desigual
start learning
nierówna wojna
El avión se destruyó al caer al mar.
start learning
Samolot się zniszczył gdy wpadł do morza.
Las bombas destruyeron la ciudad.
start learning
Bomby zniszczyły miasto.
La mala gestión arruinó la compañía.
start learning
Złe zarządzanie zrujnowało firmę.
Comenzó a llover torrencialmente
start learning
Zaczął padać ulewny deszcz
El soldador fue insistente en su pedido por un aumento salarial.
start learning
Spawacz uporczywie domagał się podwyżki wynagrodzenia
volver a la rutina
start learning
wrócić do rutyny/codzieności
Se pueden apreciar varias similitudes entre estas dos pinturas.
start learning
Między tymi dwoma obrazami można dostrzec kilka podobieństw.
Eso es porque no se lo dije.
start learning
To dlatego mu nie powiedziałem
Su forma de enseñar deriva de la formación adquirida en la universidad.
start learning
Jego sposób nauczania wywodzi się z wykształcenia zdobytego na uniwersytecie.
La rebelión se derivó del descontento del pueblo por los abusos que sufría.
start learning
Bunt wynikał z niezadowolenia ludzi z powodu nadużyć jakich doznali.
Hice una maniobra evasiva y terminamos en el restaurante.
start learning
Zrobiłem wymijający ruch i wylądowaliśmy w restauracji.
Tuvo que hacer muchas maniobras para aparcar porque tenía muy poco espacio.
start learning
Musiał wykonać wiele manewrów aby zaparkować ponieważ miał bardzo mało miejsca.
El Hutnik estrenará la nueva equipación
start learning
Hutnik zaprezentuje nowy zestaw (nowy strój)
Nuestra pasion no tiene frenos
start learning
Nasza pasja nie ma hamulców
elevar la tesitura de su voz
start learning
podnieś zakres swojego głosu
Debe ser un amargo regreso.
start learning
To chyba (to powinien byc) gorzki powrót
El no jugará más esta temporada y una buena parte de la próxima
start learning
Nie zagra wiecej w tym sezonie i w dużej części tej następnej
tuvo un rifirrafe con su homólogo
start learning
wdał się w bójkę (miał rifirrafe) ze swoim odpowiednikiem
En el ámbito científico se emplean términos griegos.
start learning
W dziedzinie nauki używa się terminów greckich.
Ponga el despertador para asegurarse que no se quede dormido.
start learning
Niech pan nastawi budzik aby się upewnić że pan nie zaśpi
Llegaron al juzgado por separado y al salir se evitaron.
start learning
Przybyli do sądu osobno i unikali się nawzajem kiedy wychodzili.
Michel hace méritos para seguir
start learning
Michel zasługuje na kontynuację
Las nubes negras anuncian que se avecina una tormenta.
start learning
Czarne chmury zwiastują nadchodzącą burzę.
El Barça se ahoga sin su once de gala
start learning
Barca tonie bez galowej jedenastki
Carlo desata las carcajadas de los periodistas
start learning
Carlo wywołuje śmiech dziennikarzy
Desata a tu perro; es una crueldad tenerlo amarrado.
start learning
Rozwiąż psa; wiązanie go jest okrutne.
Al escuchar el chiste soltó una carcajada.
start learning
Po usłyszeniu żartu wybuchnął śmiechem
Toca ponernos en modo Liga
start learning
Czas przejść (kolej przełączyć nas) do trybu ligowego (toca ponernos)
El considera que quien está a favor de la intervención militar ya no va a cambiar de idea
start learning
Uważa że ​​kto jest za interwencją zbrojną już nie zmieni zdania
opina que lo que es más peligroso es que haya rusos que no tiene una opinión formada al respecto
start learning
uważa że ​​bardziej niebezpieczne jest to że są Rosjanie którzy nie mają wyrobionego zdania w tej sprawie
El PSG se 'huele' algo con Mbappé
start learning
PSG „wyczuwa” coś z Mbappé
Los grandes aliados de Messi en el vestuario del Barca
start learning
Wielcy sojusznicy Messiego w szatni Barcy
No nos engañemos - a Mourinho le importa una mierda el fútbol
start learning
Nie oszukujmy się – Mourinho ma w dupie piłkę nożną
el colchón de puntos respecto la zona de descenso
start learning
zapas punktów w stosunku do strefy spadkowej
y encima tienes la poca vergüenza de mencionarme.
start learning
a na dodatek nie masz wstydu (masz mało wstydu) na oznaczenie mnie (np. na twitterze)
la parte táctica y su poca experiencia le pasaron factura
start learning
część taktyczna i jego małe doświadczenie zrobiły swoje (wystawiły mu rachunek)
El ayuntamiento está ubicado a un costado de la vidriería
start learning
Ratusz znajduje się obok huty szkła
Enfrentarse a los ladrones fue una valentía por su parte.
start learning
Stawienie czoła złodziejom było z jego strony odwagą.
Apuró su copa hasta la última gota.
start learning
Oprożnił swoją szklankę do ostatniej kropli
Marta exprimió la camisa antes de colgarla.
start learning
Marta wycisnęła koszulę przed jej powieszeniem
Exprimió dos naranjas porque quería jugo para el desayuno.
start learning
Wycisnął dwie pomarańcze bo chciał sok na śniadanie
El técnico apurará para recuperar a Lewandowski - ausente en las dos últimas jornadas
start learning
Trener pośpieszał by odzyskać Lewandowskiego - nieobecnego w dwóch ostatnich kolejkach
Ilona tuvo que apurar a su novio
start learning
Ilona musiała pośpieszyć swojego chłopaka
La buena temporada del portero no ha pasado desapercibida
start learning
Dobry sezon bramkarza nie przeszedł niezauważony
¿Cuántas teclas tiene tu piano?
start learning
Ile klawiszy ma twoje pianino?
¿Ya presionaste la tecla de grabación?
start learning
Już nacisnąłeś przycisk nagrywania?
No podían descifrar el mensaje críptico que redactó su enemigo.
start learning
Nie mogli rozszyfrować tajemniczej wiadomości którą napisał ich wróg.
Esta comida es francamente buena. Felicita a la cocinera de mi parte.
start learning
To jedzenie jest naprawdę dobre. Pogratuluj ode mnie kucharzowi.
Hay que esterilizar el quirófano antes de operar.
start learning
Sala operacyjna musi być wysterylizowana przed operacją.
Adam se une al elenco de figuras que estarán presentes en su partido homenaje.
start learning
Adam dołącza do obsady postaci które będą obecne na jego przyjęciu hołdowym.
¿Renovamos un añito más o no?
start learning
Przedłużymy jeszcze o roczek czy nie?
El sevillismo celebra la Europa League como si nunca la hubiera ganado.
start learning
Sevilla świętuje Ligę Europy jakby nigdy jej nie wygrała.
En el cajón había un montón de fotos antiguas.
start learning
W szufladzie było pełno starych fotografii
tengo que pulir esas sillas
start learning
muszę wypolerować te krzesła (esas sillas)
Se deshizo en elogios hacia su delantero
start learning
Był pełen uznania dla swojego napastnika
María se deshizo en halagos hacia la directora
start learning
María była pełna komplementów dla reżyser
No podemos retener a Veiga - nos lo van a comprar
start learning
Nie możemy zatrzymać Veigi - kupią go od nas”
El palco del estadio de fútbol estaba lleno de gente famosa.
start learning
Loża na stadionie piłkarskim była pełna sławnych ludzi.
Vació los ingredientes para la sopa dentro de la caldera llena de agua.
start learning
Wsypał składniki na zupę do napełnionego wodą kociołka.
Todas las noches tiene la misma pesadilla: sueña que se ahoga.
start learning
Każdej nocy śni mu się ten sam koszmar: śni że tonie.
La terraza queda protegida del viento por un panel diáfano.
start learning
Taras jest chroniony przed wiatrem przezroczystą płytą.
No queda jabón en el lavabo - hay que reponerlo.
start learning
W zlewie nie ma mydła - należy je wymienić.
El cuento trata de un joven ofendido que se venga de sus enemigos
start learning
Historia opowiada o urażonym młodym człowieku który mści się na swoich wrogach.
El ofendido le exigió a su rival que se retractara.
start learning
Obrażony zażądał od rywala wycofania się.
si toca hacer cosas no tan vistosas o que no nos gusten tanto hay que hacerlas
start learning
jeśli nadszedł czas aby robić rzeczy które nie są tak krzykliwe lub których tak bardzo nie lubimy musimy je zrobić
Los embotellamientos enojan a los conductores.
start learning
Korki denerwują kierowców.
Rescindí el contrato del alquiler porque llevaba dos meses sin pagarme.
start learning
Wypowiedziałem umowę wynajmu ponieważ nie otrzymywałem zapłaty od dwóch miesięcy
El festejo terminó pasada la medianoche.
start learning
Uroczystość/Świętowanie zakończyło się o północy
En el Camp Nou no ven con malos ojos su regreso
start learning
Na Camp Nou nie patrzą źle na jego powrót (nie patrzą złymi oczami)
El humo y las llamas envolvían la casa - el incendio estaba fuera de control.
start learning
Dym i płomienie ogarnęły dom - pożar był poza kontrolą
Hace rato te quiero comer
start learning
Od jakiegoś czasu chciałem cię zjeść
Dice que tienes los papeles hace rato ya.
start learning
Mówi że masz papiery już od jakiegoś czasu
Puedo envolver completamente mis brazos alrededor de la cintura de esta chica
start learning
Mogę całkowicie owinąć moje ramiona wokół talii tej dziewczyny
Di qué vas a hacer
start learning
Powiedz co zamierzasz zrobić
Pero no te voy a envolver
start learning
Ale nie zamierzam cię owinąć/zaangażować
Cógelo a chiste
start learning
Weź to za żart
Y en cinco minutos ya vas a venirte
start learning
I w pięć minut już dojdziesz
Todas las relaciones tienen sus altibajos
start learning
Wszystkie relacje mają swoje wzloty i upadki
Si fuera por mí descendería al Getafe
start learning
Gdyby to ode mnie zależało spuściłbym Getafe
Queria dejar estas camisas para lavar y planchar
start learning
Chciałbym (chciałem) zostawić te koszule do uprania i uprasowania
Las camisas necesitan un buen planchado - estan muy arrugadas
start learning
Koszule trzeba dobrze wyprasować (potrzebują dobrego prasowania) - są bardzo zmięte
Cuanto cuesta el lavado y planchado de una camisa?
start learning
Ile kosztuje wypranie i wyprasowanie koszuli?
Queria dejar este traje para un lavado en seco
start learning
Chciałbym zostawić ten garnitur do prania chemicznego
Vengo a dejar este traje
start learning
Przyszedłem zostawić ten garnitur
He traido estas camisas
start learning
Przyniosłem te koszule (He traido)
Tiene una mancha del cafe en la manga y en la parte de la espalda
start learning
Ma plamę z kawy na rękawie i na plecach
Cree usted que saldran las manchas?
start learning
Myśli pan że zejdą plamy?
Si - se quitaran
start learning
Tak - zejdą (np. plamy)
Cuando estara listo para recoger?
start learning
Kiedy będzie gotowy do odbioru?
Cuando querria recogerlo?
start learning
Kiedy chciałby pan go odebrać?
Podra recogerlo manana - a partir de las 15
start learning
Może pan go odebrać jutro - od godziny 15
Ofrecemos un servicio urgente de lavado y entrega en 24h con un coste adicional de cinco euros
start learning
Oferujemy ekspresowy serwis obejmujący pranie i odbiór/dostawę w ciągu 24 godzin za dodatkową opłatą pięciu euro
Este abrigo se puede lavar en seco?
start learning
Czy ten płaszcz może być prany chemicznie?
A ver que pone el na etiqueta
start learning
Zobaczmy co jest napisane na metce
De que esta hecho? El relleno es de plumas?
start learning
Z czego jest zrobiony? Czy wypełnienie jest puchowe?
Aqui esta su tique
start learning
Tutaj jest pana paragon
Guardelo - debera mostrarlo para recoger la ropa.
start learning
Prosze go zachować - będzie musiał pan go pokazać aby odebrać ubrania
Puede darme su apellido por favor? Lo escribire en la etiqueta
start learning
Może pan podać mi swoje nazwisko? Zapiszę ja na metce (Puede darme - częsta prośba po hiszpańsku)
Queria recoger mi colada. La traje el martes.
start learning
Chciałbym odebrać pranie. Zostawiłem je we wtorek.
Un momento - voy a mirar si esta lista. Tiene el tique?
start learning
Moment. Sprawdżę czy jest gotowe. Czy ma pan paragon?
Aqui tiene. Eran dos camisas y un abrigo.
start learning
Proszę. To byłī dwie koszule i płaszcz.
Soy listo - estoy preparado para algo - estoy listo para algo
start learning
Jestem bystry - jestem przygotowany na coś - jestem gotowy na coś
Una araña tejió su tela en un rincón de la casa.
start learning
Pająk tkał swoją sieć w kącie domu.
Dobla las sábanas y las cobijas.
start learning
Złoż prześcieradła i koce
Cuando nos conocimos me pareciste engreído.
start learning
Kiedy się poznaliśmy wydałeś mi się zarozumiały (próżny)
Nuevo giro de guion en el 'caso Mitrut'
start learning
Nowy zwrot akcji w "Sprawie Mitruta
Según el medio alemán Kicker
start learning
Zdaniem niemieckiego medium Kickera
el club bávaro le abriría la puerta al pivote teutón
start learning
bawarski klub otwierał drzwi niemieckiemu piwotowi (teuton=niemiec=krzyżak)
la propuesta satisface las demandas del Bayern
start learning
propozycja wychodzi naprzeciw żądaniom Bayernu (satysfakcjonuje wymagania)
Adam no puede hacer una fiesta con veinte invitados en su estudio.
start learning
Adam nie może zrobić imprezy z dwudziestoma goścmi w swojej kawalerce
Vimos el bloque de apartamentos
start learning
Widzieliśmy blok mieszkalny
No he descartado a nadie.
start learning
Nikogo nie wykluczyłem.
Aprieta la moneda con el puño cerrado.
start learning
Ściśnij monetę zaciśniętą pięśćią
Intentar subir la montaña sin ropa de abrigo fue una decisión imprudente.
start learning
Próbowanie zdobycia góry bez ciepłych ubran było decyzją nierozważną/lekkomyślną
El carro derrapó y se fue en una zanja.
start learning
Samochód wpadł w poślizg i wpadł do rowu.
No te juntes con ese de gafas - es un bicho raro.
start learning
Nie zadawaj się z tym gościem w okularach - to dziwak
Desde que la atracaron vive con el temor en el cuerpo.
start learning
Odkąd ją okradli żyje ze strachem w swoim ciele
Coge el abrelatas y abre esa lata de aceitunas.
start learning
Weź otwieracz do puszek i otwórz puszkę oliwek
Paula compró un líquido envenenador para eliminar las ratas de su casa.
start learning
Paula kupiła płyn trujący by wyeliminować szczury ze swojego domu
Los colmillos se usan para desgarrar y los molares para machacar la comida.
start learning
Kły służą do rozdzierania a zęby trzonowe do miażdzenia pożywienia/jedzenia
Lo más espectacular del desfile fueron los carros de combate.
start learning
Najbardziej spektakularne na paradzie były czołgi
El desfile de Zara fue un éxito
start learning
Pokaz Zary okazał się sukcesem
Las cosquillas lo hacían retorcerse de la risa.
start learning
Łaskotki sprawiały że skręcał się ze śmiechu
Le retorció el brazo para sacarle la verdad.
start learning
Wykręcił mu ramię by wydobyć z niego prawdę
las plumas te cosquillean demasiado la nariz
start learning
pióra łaskoczą cię za bardzo w nos
El edredón tiene una textura muy suave.
start learning
Kołdra ma konsystencję bardzo miękką
Un adolescente juerguista sólo piensa en divertirse.
start learning
Imprezowy nastolatek myśli tylko o dobrej zabawie
Para hacer gimnasia las chicas deben ponerse un sujetador especial.
start learning
Aby uprawiać gimnastykę dziewczeta muszą nosić specjalny stanik
Multa de 180 euros por hacer una peineta
start learning
Kara w wysokości 180 euro za pokazania faka
Usar camisa de manga corta no se ve bien en la oficina.
start learning
Używanie (noszenie) koszuli z krótkim rękawem nie wygląda dobrze w biurze
Buscan la reivindicación del buen nombre de la mujer que fue víctima de calumnias.
start learning
Dążą do uznania dobrego imienia kobiety która padła ofiarą pomówień (kalumnie)
Invertí mucho dinero en la Bolsa y lo perdí.
start learning
Zainwestowałem dużo pieniędzy na giełdzie i je straciłem
Su amenaza no me asusta
start learning
Jego groźba mnie nie przeraża
Me han dado un codazo clarísimo
start learning
Zostałem wyraźnie trafiony łokciem (dano mi szturchnięcie/codazo clarisimo)
Tiene derecho a echarles un rapapolvo.
start learning
Masz prawo dać im naganę (Echar rapapolvo)
Su actitud le producía un intenso malestar.
start learning
Jego postawa wywołała u niej intensywny złe samopoczucie/niepokój
La policía revisó los pasaportes uno por uno.
start learning
Policja sprawdzała (rewizowała) paszporty jeden po drugim
La historia desemboca en una escena dramática.
start learning
Historia konczy/prowadzi do sceny dramatycznej
Eso ha desembocado en ese enorme sobreendeudamiento.
start learning
To doprowadziło do ogromnego nadmiernego zadłużenia. (eso ha)
Silva cuelga las botas
start learning
Silva wiesza buty na kołku
Juan colgó la chaqueta en la percha.
start learning
Juan powiesił kurtkę na wieszaku
Colgaron al reo hasta morir.
start learning
Powiesili więźnia aż do śmierci
Antonio pide perdon por lo que le ha dicho a Ilona por Skype
start learning
Antonio przeprasza za to co powiedziła Ilonie przez Skype'a.
Paco ha tenido un problema con el coche
start learning
Paco miał kłopot z samochodem
Tomek le da las gracias a Michał
start learning
Tomek dziękuje Michałowi
Quiero pedirte perdón.
start learning
Chce cię prosić o przebaczenie
Ben llamó a su amigo para pedirle perdón.
start learning
Ben zadzwonił do swojego przyjaciela by prosić go o przebaczenie
Se agradece la sombra con este calor.
start learning
Docenia się cień przy takim upale
El escritor les agradeció a los jueces el premio recibido.
start learning
Autor podziękował jurorom za otrzymaną nagrodę (nie trzeba dodawać por)
Amo la literatura - me place leer libros.
start learning
Uwielbiam literaturę czytanie książek sprawia mi przyjemność
Aleks jugaba al tenis por placer sin intención de llegar a ser profesional.
start learning
Alek grał w tenisa dla przyjemności bez zamiaru bycia profesjonalistą
El alumno sacó un diez en francés.
start learning
Student dostał dziesiątkę z francuskiego.
El entrenador sacó del equipo al jugador conflictivo.
start learning
Trener wyrzucił z drużyny konfliktowego zawodnika.
Te agradezco tu ayuda
start learning
Dziękuje za twoją pomoc
Los niños sacan la basura todas las noches.
start learning
Dzieci wyrzucają śmieci każdego wieczora.
Puedes contar conmigo.
start learning
Możesz na mnie liczyć
Ya esta todo solucionado – Me alegro.
start learning
Wszystko już załatwione – Cieszę się.
No estas todavia vestido? Mi coche ya esta aparcado.
start learning
Nadal nie jesteś ubrana? Mój samochód jest już zaparkowany.
Estoy seguro de que sacaré la máxima nota
start learning
Jestem pewien tego że dostanę najwyższą notę
Sin embargo hoy está muy nervioso
start learning
Dziś jednak jest bardzo nerwowy
Mi tío tiene barba bigote y grandes cejas
start learning
Mój wujek ma brodę, wąsy i wielkie brwi
Sueño con una chica de pelo ondulado
start learning
Marzę o dziewczynie z kręconymi włosami
Scholes fue jugador pelirrojo y tuvo muchas pecas
start learning
Scholes był piłkarzem rudowłosym i miał dużo piegów
Cuando era joven tenia muchos granos
start learning
Kiedy byłem młody miałem dużo pryszczy
Aún no tengo treinta pero ya tengo muchas arrugas.
start learning
Nie mam jeszcze trzydziestu lat ale już mam dużo zmarszczek.
Tengo un lunar en la cara en la mejilla izquierda.
start learning
Mam pieprzyk na twarzy na lewym policzku.
El concierto será el próximo verano.
start learning
Koncert odbędzie się latem przyszłego roku.
El coche no anda porque se le descargó la batería
start learning
Samochód nie jedzie ponieważ akumulator się rozładowła
El coche en el que viajamos es de mi hermano
start learning
Samochód którym podróżujemy należy do mojego brata
El cielo está cubierto de nubes
start learning
Niebo jest pokryte chmurami
El chico nunca alza la voz y se limita a jugar.
start learning
Chłopiec nigdy nie podnosi głosu i po prostu gra.
Ha entrenado los dos últimos días al ritmo de sus compañeros
start learning
Trenował przez ostatnie dwa dni w rytmie swoich kolegów
El casero me dijo que tenía que pagar yo
start learning
Właściciel powiedział mi że to ja muszę zapłacić
El casco viejo está muy bien conservado
start learning
Stare miasto jest bardzo dobrze zachowane
Hoy tomaré té en vez de café.
start learning
Dziś napiję się herbaty zamiast kawy
Calmó a sus amigos porque estaban muy preocupados.
start learning
Uspokajał swoich przyjaciół ponieważ byli bardzo zmartwieni
El capitán se aproximó a los jugadores en conflicto
start learning
Kapitan podszedł do skonfliktowanych piłkarzy
Era un derbi diferente por las circunstancias por las que estamos atravesando
start learning
To były derby inne z powodu okoliczności przez które przechodzimy
Joaquín no puso paños calientes a la mala temporada del equipo
start learning
Joaquin nie patyczkuje się wobec nieudanego sezonu dla drużyny (poner panos calientes)
El partido con las gradas vacías
start learning
Mecz z pustymi trybunami
La directora habló de dos problemas de la empresa en concreto.
start learning
Dyrektorka mówiła w szczególności o dwóch problemach firmy
El camarero trajo las cervezas.
start learning
Kelner przyniósł piwa
El año pasado visité Lublin y me encantó el centro
start learning
W zeszłym roku odwiedziłem Lublin i pokochałem centrum
El dinero de la subvención sale de la Tesorería del Estado.
start learning
Pieniądze z dotacji podchodzą ze Skarbu Państwa
Yo concuerdo con Alfonso: necesitamos más material para poder avanzar en el proyecto.
start learning
Zgadzam się z Alfonso - potrzebujemy więcej materiału aby móc posunąć się z projektem (avanzar)
El año pasado vinieron los pintores.
start learning
W zeszłym roku przyszli malarze.
ha comparecido en la rueda de prensa previa a la visita al Barça
start learning
Pojawił się na konferencji prasowej przed wizytą w Barcelonie
Siempre me tomo un batido proteínico después de hacer ejercicio.
start learning
Zawsze piję koktajl białkowy po zrobieniu treningu
Un gran numero de los países en el Sudamérica hablan Español
start learning
Duża liczba krajów w Ameryca Poludniowej mówi po hiszpańsku
Mi dieta es muy pobre en carbohidratos y grasas
start learning
Moja dieta jest uboga w węglowodany i tłuszcze
No grites; aquí nadie está sordo.
start learning
Nie krzycz; tutaj nikt nie jest głuchy
Tiene mucha habilidad para manejar niños.
start learning
Ma świetną umiejętność radzenia sobie z dziećmi
Hemos cumplido nuestros objetivos para este año punto por punto.
start learning
Osiągneliśmy nasze cele na ten rok punkt po punkcie
Yo me encargo de hacer la comida.
start learning
Dbam o przygotowanie jedzenia
Ella se encargará de revisar las pruebas
start learning
Ona będzie odpowiedzialna (będzie się zajmować) sprawdzaniem testów
No vino solo sino acompañado de toda su familia.
start learning
Nie przyszedł sam ale w towarzystwie całej rodzinie
El navarro tenía marcado el objetivo de dar continuidad al buen rendimiento
start learning
Nawarczyk miał określony cel dalszego dostarczania dobrej wydajności
¿cómo se atreve?
start learning
Jak pan śmiesz?
¿Cómo te atreves?
start learning
Jak śmiesz?
Lucía los pendientes que le regalaron por su boda
start learning
Nosiła/świeciła kolczyki które jej dali na jej ślub
Las estrellas lucen en el cielo.
start learning
Gwiazdy świecą na niebie
¿Cuántas veces te he dicho que no entres a mi recámara?
start learning
Ile razy ci mówiłem żebyś nie wchodził do mojej sypialni?
El guardia me obligó a detenerme.
start learning
Strażnik kazał mi się zatrzymać
me he obligado a no beber alcohol
start learning
Zmusiłem się do niepicia alkoholu
Firme el documento por las dos caras
start learning
Niech pan podpisze dokument po obu stronach
El Real Madrid ha fichado a un nuevo delantero.
start learning
Real Madryt zakontraktował nowego napastnika
Cuando el jugador fichó por un club importante se hizo famoso.
start learning
Kiedy zawodnik podpisal kontrakt z waznym klubem stal się slawny
María obligó a su hijo a limpiar su habitación.
start learning
Maria zmusiła swojego syna do posprzątania jego pokoju
En tiempos de recesión es difícil manejar una empresa.
start learning
W czasach recesji trudno jest prowadzić biznes
No manejes tan rápido o te van a poner una multa.
start learning
Nie prowadź tak szybko bo dostaniesz grzywnę
La salida de Glik si llega a producirse obligaría a firmar a un central
start learning
Odejście Glika jeśli do niego nastąpi zmusiłby do zakontraktowania obrońcy
Juan se comió todo mi almuerzo y por si eso fuera poco ¡también el postre!
start learning
Juan zjadł cały mój lunch i jakby tego było mało również deser!
Y por si fuera poco... asistencia de rabona de Lewandowski
start learning
I jakby tego było mało asysta raboną Lewandowskiego
Los candidatos disputaron por horas.
start learning
Kandydaci walczyli godzinami
Los dos equipos se disputaron la copa en la final.
start learning
Dwie drużyny walczyły o puchar w finale
Tengo la sensación de que no te agrado.
start learning
Odnoszę wrażenie że mnie nie lubisz
La verdad es que esa película no es de mi agrado.
start learning
Prawda jest taka że film mi się nie podoba
Me agrada mucho tu actitud
start learning
Bardzo podoba mi się twoja postawa
Tiene muy buena pinta ese proyecto
start learning
Ten projekt wygląda dobrze
Con esos anteojos tienes pinta de intelectual.
start learning
W tych okularach wyglądasz na intelektualistę
La jefa dijo que estos proyectos urgen.
start learning
Szefowa powiedziała że te projekty są pilne
Ha pasado a jugar un papel importante
start learning
Odegrał ważną rolę
Sueñan con conseguir el fichaje del delantero francés
start learning
Marzą o podpisaniu kontraktu z francuskim napastnikiem
Ha sido un placer narrar este partido
start learning
To była przyjemność prowadzić narrację do tego meczu
Nos urge encontrar un médico
start learning
Pilnie musimy znaleźć lekarza
La gran virtud de el fue su resistencia para un acoso
start learning
Jego wielką cnotą była odporność na nękanie
Sigan riéndose de ella
start learning
Dalej się z niej śmiejcie
Tienes un compromiso con la empresa desde el momento en que firmaste el contrato.
start learning
Masz zobowiązanie względem firmy od momentu w którym podpisałeś umowę
Su momento dulce choca con la incertidumbre de Michał
start learning
Jego słodki moment zderza się z niepewnością Michała
Diego no sabía cómo le había ido en el examen y la incertidumbre lo estaba matando.
start learning
Diego nie wiedziła jak poszło mu na egzaminie i zabijała go ciekawość
Han surgido muchas dudas en torno a su ausencia.
start learning
Wiele wątpliwości narosło wokół jego nieobecności
Con la llegada del dictador surgió un movimiento revolucionario.
start learning
Wraz z nadejściem dyktaktora pojawił/powstał/wytrysnął ruch rewolucyjny
Este encargo será su prueba de fuego en el negocio.
start learning
To zadanie będzie pańskim papierkiem lakmusowym w biznesie (próbą ognia)
El delantero charrúa se estrenará esta temporada
start learning
Urugwajski napastnik zadebiutuje (będzie mieć premiere) w tym sezonie
Los mejores atletas forman la selección olímpica.
start learning
Najlepsi sportowy tworzą reprezentację olimpijską
Después de disputar poco menos de 30 minutos
start learning
Po rozegraniu niecałych 30 minut
Todo apunta a que Suárez ya está preparado
start learning
Wszystko wskazuje na to że Suarez jest już przygotowany
No obstante quiero decir que no debemos apresurarnos a juzgar.
start learning
Jednakże chcę powiedzieć że nie powinniśmy pospiesznie/pochopnie oceniać/sądzić
No debemos apresurar los acontecimientos.
start learning
Nie powinniśmy przyspieszać wydarzeń
Apresúrate o llegaremos tarde.
start learning
Pośpiesz się albo się spóźnimy
Mi licencia de conducir no vale en el extranjero.
start learning
Moje prawo jazdy nie jest ważne za granicą
Los goles que logró el Barcelona no le valieron para levantar el título
start learning
Gole które Barcelona zdobyła nie upoważniły jej do wzniesienia tytułu
Los aficionados se tuvieron que conformar con la Copa del Rey.
start learning
Kibice musieli się zadowolić Pucharem Króla
Me conformo con una explicación plausible.
start learning
Zadowalam się wiarygodnem wyjaśnieniem
La hija del alcalde se valió de sus influencias para aprobar el examen.
start learning
Córka burmistrza wykorzystała jego wpływy żeby zdać egzamin
Aunque los resultados no hayan acompañado en las dos primeras jornadas
start learning
Chociaż rezultaty nie towarzyszyły [temu] w dwóch pierwszych kolejkach
Del análisis se desprende ciertamente
start learning
Z analizy wynika jasno
Y con esa premisa viaja a Barcelona.
start learning
I z tym założeniem jedzie do Barcelony
La premisa económica del presidente no se sostiene.
start learning
Założenia ekonomiczne prezydenta nie sprawdzaj się
Invertimos bajo la premisa de recuperar el dinero.
start learning
Inwestujemy z założeniem odzyskania pieniędzy
La premisa de que dos más dos son cuatro es cierta.
start learning
Założenie że dwa plus dwa to cztery jest prawdziwe
¿Puedes sostener el bolso mientras abro la puerta?
start learning
Możesz potrzymać torbekę kiedy otwieram drzwi?
Sostuvieron una discusión a voz en grito.
start learning
Stoczyli głośną dyskusję (a voz en grito)
La única que sostiene a la familia soy yo.
start learning
Jedyną która utrzymuje rodzinę jestem ja
A ver si puedes sostenerme la mirada durante cinco segundos.
start learning
Zobaczymy czy potrafisz utrzymać mój wzrok przez pięć sekund.
El que se divierte tiene más opciones de sacar botín.
start learning
Ten kto się bawi ma więcej możliwości na zdobycie łupu
No han viajado por molestias – no por decisión técnica.
start learning
Nie pojechali przez dyskomfort ale nie z powodu decyzji trenerskiej
De momento en estos dos primeros encuentros es el delantero con más dianas
start learning
Na ten moment w dwóch pierwszych meczach jest napastnikiem z największą liczbą goli (dianas)
Si no es mucha molestia quisiera hablarle sobre un asunto importante.
start learning
Jeśli to nie jest wielki kłopot to chciałbym z panem porozmawiać o ważnej sprawie
No te fallaré - seguiré a tu lado - confía en mí
start learning
Nie zawiodę cię – będę po twojej stronie – zaufaj mi
Por lo tanto jugadores de ataque tienen la obligación de dar un paso al frente.
start learning
Wobec tego piłkarze z ataku maąj obowiązek postawienia kroku naprzód
Que hay? Como te va? Todo bien. Como siempre.
start learning
Jak tam? Jak leci? Wszystko dobrze. Jak zwykle.
Que has hecho ultimamente.
start learning
Co ostatnio porabiałeś?
Se me ha ocurrido una idea fantastica. Por que no nos vemos esta noche?
start learning
Wpadłem na świetny pomysł. Może byśmy się zobaczyli wieczorem?
Qué te parece si nos vemos esta noche?
start learning
Co ty na to żebyśmy się zobaczyli wieczorem?
Tienes planes para esta noche?
start learning
Masz plany na noc?
Tienes ganas de salir a tomar una copa?
start learning
Masz ochotę wyjśc na drinka? (podnieść szklanke) ganas
Te apetece salir esta noche?
start learning
Masz ochotę wyjść dziś wieczorem?
Y por que no vamos al cine?
start learning
Może byśmy poszli do kina?
Ah por mi perfecto
start learning
Jak dla mnie idealnie.
Donde te gustaria quedar?
start learning
Gdzie chciłabyś się spotkać?
Quedamos a las siete de la tarde en la esquina
start learning
Spotykamy się o siódmej wieczorem na rogu
Podemos quedar un poco mas tarde? Podria ser a las siete y media?
start learning
Możemy spotkća się trochę później? Może być o 7:30?
Te viene bien a las siete y media? Me viene muy bien.
start learning
Pasuje ci o siódmej trzydzieści? Bardzo mi pasuje.
Juan esta aqui - puede venir con nosotros? Pues claro. Hasta entonces!
start learning
A Juan tu jest. Może pójśc razem z nami? No pewnie – do zobaczenia!
Puede indicarme el camino?
start learning
Czy może mi pan wskazać drogę?
Puede decirme como llegar a la estacion de tren?
start learning
Może mi pan powiedzieć jak dotrzęć na stację kolejową?
Tiene que seguir recto por esta calle y al final torcer a la izquierda
start learning
Musi pan iść prosto tą ulicą a potem (al final) skręcić w lewo
Todo recto y despues a la derecha
start learning
Cały czas prosto a potem w prawo
La forma mas rapida de llegar alli es coger el metro
start learning
Najszybszy sposób żeby się tam dostać to jazda metrem
La estacion de metro mas cercana esta a 300 metros de aqui
start learning
Najbliższa stacja metra jest 300 metrów stąd
Como puedo llegar a la carretera principal?
start learning
Jak mogę dostać się do głównej drogi?
Hay alguna parada de autobus por aqui cerca?
start learning
Czy w pobliżu jest jakiś przystanek autobusowy?
A cuanto esta a pie?
start learning
Jak daleko jest na piechotę?
Queda lejos andando? Son cinco minutos a pie.
start learning
Długo się idzie? Tylko pięć minut piechotą. (na nodze)
Sabe usted donde esta la farmacia?
start learning
Wie pan gdzie jest apteka?
Tienes que pasar la universidad y después girar a la derecha.
start learning
Musisz przejść obok uniwersytetu i potem skręcić w prawo
La tienda está a la vuelta de la esquina
start learning
Sklep jest tuż za rogiem
Está enfrente del banco cruzado la calle
start learning
Jest naprzeciwko banku po drugiej stronie ulicy
Sigue hacia arriba por esta calle hasta que veas la farmacia
start learning
Idź dalej w górę tą ulicą aż zobaczysz aptekę
La tienda que estas buscando esta justo delante de nosotros
start learning
Sklep którego szukasz jest tuż przed nami
Sigue hacia abajo por esta calle y cruza al otro lado
start learning
Idź dalej w dół tą uliąc i przejdź na drugą stronę
Si tienes frío acomódate delante de la chimenea.
start learning
Jeśli ci zimno usiądź przed kominkiem
Al lado de la casa hay un árbol y detrás hay una perrera.
start learning
Obok domu jest drzewo a za nim psia buda
El museo está al lado de la iglesia
start learning
Muzeum jest obok kościoła
Mi perro se esconde debajo del sofá cuando tiene miedo.
start learning
Mój pies chowa się pod sofą kiedy się boi
Sobre la mesa hay una computadora y debajo están los cables.
start learning
Na stole jest komputer a pod nim są kable
Las parejas de hecho tienen los mismos derechos que las parejas unidas en matrimonio.
start learning
związki partnerskie mają takie same prawa jak związki małżeńskie
Todas las empleadas de este restaurante son madres solteras.
start learning
Wszystkie pracownice tej restauracji to samotne matki
De toda mi familia política solo simpatizo con mi cuñado.
start learning
Z całej mojej rodziny (od strony małżonka/i) sympatyzuje wyłącznie z moich szwagrem
A esos hermanos gemelos solo los distingue su madre.
start learning
Tych bliźniaków jako jedyna odróżnia ich matka
El hombre del que estoy divorciada es mi exmarido
start learning
Męzczyzna z którym się rozwiodłam to mój były mąż
Habéis escogido ya la fecha de la boda?
start learning
Wybraliście już datę ślubu?
Sabes bien que los preparativos llevan tiempo
start learning
Dobrze wiesz że przygotowania wymagają czasu
Ojalá que me toque la lotería.
start learning
Mam nadzieję że wygram na loterii
Cede tu asiento a ancianos o mujeres embarazadas.
start learning
Ustąp miejsce siedzące starszym lub kobietom w ciąży
¿Te diste cuenta de que iba borracho?
start learning
Zauważyłeś że był pijany?
La forma en que bailaba era prueba de que él no tenía sentido de ritmo.
start learning
Sposób w jaki tańczył był dowodem na to że nie ma wyczucia rytmu.
El entorno familiar influye en el rendimiento escolar.
start learning
Środowisko rodzinne wpływa na wydajność w szkole
Consideramos que eres un candidato apto para el puesto.
start learning
Uważamy że jesteś kandydatem odpowiednim na to stanowisko
El siguiente documental no es apto para menores de 14 años.
start learning
Niniejszy dokument nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 14 roku życia
No se permite la entrada a menores de 16 años.
start learning
Wstęp dla osób niepełnoletnich poniżej 16 lat jest zabroniony.
No se sabe de qué murió la víctima
start learning
Nie wiadomo na co zmarła ofiara
La causa de la muerte del hombre había sido el suicidio.
start learning
Przyczyną śmierci męzczyzny było samobojóstwo
El homicidio no lleva necesariamente la intención de matar.
start learning
Zabójstwo niekoniecznie wiąże się z zamiarem zabicia
No seas demasiado impaciente y espera a que te llame ella.
start learning
Nie bądź niecierpliwy i czekaj aż do ciebie zadzwoni.
No seas insensible y trata de ponerte en su lugar.
start learning
Nie bądź niewrażliwy i spróbuj postawić się na ich miejscu.
No será ella - es demasiado joven
start learning
To nie będzie ona - jest za młoda
Es un cliente habitual del restaurante- come aquí a diario.
start learning
Jest stałym klientem restauracji – jada tu codziennie.
Estudia para tener mas velocidad para hablar
start learning
Ucz się by mieć więcej tempa w mówieniu
Si somos constantes en lecciones de aquí a fin de año - vas a mejorar mucho
start learning
Jeśli będziemy powtarzalni w lekcjach do końca roku- dużo się poprawisz
Las especias añadirán sabor a la sopa.
start learning
Przyprawy dodadzą smaku zupie
¿Tienes algo que agregar a la discusión?
start learning
Masz coś do dodania w tej dyskusji?
La muerte del jefe incidió en el ánimo de todos.
start learning
Śmierć szefa wpłyneła na nastroję wszystkich
El refrendó su licencia de manejo en el Departamento de Tránsito.
start learning
Podpisał/potwierdził swoje prawo jazdy w depertamancie ruchu
El arranque de la miniserie tuvo mucho éxito.
start learning
Początek/Uruchomienie mini serialu okazało się dużym sukcesem
El Barca ha tenido que hacer frente a un complejo inicio de Liga.
start learning
Barca musiała stawić czoła złożonemu początkowi ligowemu
Han dejado buenas sensaciones y sólo falta refrendarlas en el verde.
start learning
Zostawili po sobie dobre odczucia i brakuje tylko potwierdzenia na murawie
¿Queda algún hueco en la biblioteca para poner estos diccionarios?
start learning
Czy w bibliotece jest luka na umieszczenie tych słowników?
Como cualquier recién llegado era tratado con frialdad.
start learning
Jak każdy nowo przybyły traktowany był z pewnym chłodem
La frialdad de la habitación le obligó a taparse con las mantas.
start learning
Chłod pokoju zmusił go do okrycia się kocami
primer triunfo que saque a su equipo de la zona baja de la tabla.
start learning
pierwsze zwycięstwo które wynosi jego ekipe z dolnej strefy tabeli
Fue testigo del crimen.
start learning
Był świadkiem przestępstwa
Hay que reservar la sala con antelacion
start learning
Trzeba zarezerwować salę z wyprzedzeniem
Mandar las invitaciones y elegir los testigos
start learning
Wysłać zaproszenia i wybrać świadków
Encima siempre tiene suerte y consigue lo que quiere.
start learning
Poza tym zawsze ma szczęście i dostaje to czego chce.
¡Qué descaro! No me pagas el dinero que te presté y encima te burlas de mí.
start learning
Co za bezczelność! Nie oddajesz kasy którą ci pożyczyłem i do tego śmiejesz się ze mnie
Encima los auxiliares de vuelo eran muy maleducados
start learning
Poza tym ludzie z obsługi lotu byli bardzo nieuprzejmi
El equipo gana muchos partidos gracias a su gran pegada ofensiva.
start learning
Drużyna wygrywa wiele meczów za sprawą swej mocy ofensywnej
El profesor anda encima de sus alumnos para asegurarse de que no causen un accidente.
start learning
Profesor chodzi nad swoimi uczniami by sie upewnic że nie doprowadzą do wypadku
Los niños se burlaban de los defectos físicos del profesor.
start learning
Dzieci naśmiewały się z wad fizycznych profesora
No hay delantero que juegue al fútbol mejor que él y encima le suma pegada.
start learning
Nie ma napastnika który gra lepszą piłkę od niego i do tego dorzuca
Las llaves están encima de mi escritorio.
start learning
Klucze są na moim biurku
He dejado los libros encima de la mesa.
start learning
Zostawiłem książki na stole
Rompe estereotipos y pone foco en la rivalidad entre los dos principales clubes
start learning
Łamie stereotypy i skupia się na rywalizacji między dwoma głownymi klubami
Allí está el foco de la epidemia.
start learning
Oto ognisko/punkt centralny epidemii
No le temen a la muerte - su lema es "la libertad por encima de todo"
start learning
Nie boją się śmierci - ich motto to wolność ponad wszystko
Teme que ha sido víctima de un engaño.
start learning
Obawia się że padłą ofiarą oszustwa
No se cambia nada si no se actúa con contundencia.
start learning
Nic się nie zmienia jeśli nie działasz z przekonaniem/mocą
Tuvo miedo de entregarse a la contundencia de su belleza
start learning
Bał się poddać potędze jej piękna
La clave es avanzar de a poco pero con firmeza y contundencia.
start learning
Kluczem jest progresowanie stopniowe ale ze stanowczością i zdecydowaniem
Tu negocio no avanza porque usas maquinaria obsoleta.
start learning
Twój biznes się nie idzie naprzód bo używasz przestarzałych maszyn
Aprendí un montón en la universidad.
start learning
Dużo się nauczyłem na uniwersytecie
Si tuviera un montón de libros sería feliz.
start learning
Gdybym miał wiele/stos ksiażek byłbym szczęśliwy
No puedes tardar tanto en hacer los deberes.
start learning
Nie możesz tak długo odrabiać lekcji
¿Un año? No puedo esperarte tanto.
start learning
Rok? Nie mogę tyle na ciebie czekać.
Estos trabajadores no ganan tanto como quisieran.
start learning
Ci pracownicy nie zarabiają tyle ile by chcieli
Este vestido me gustó tanto que lo compré en dos colores diferentes.
start learning
Ta sukienka tak mi się spodobała że kupiłam ją w dwóch różnych kolorach
Tengo tantos problemas que no sé qué hacer.
start learning
Mam tyle problemów że nie wiem co robić.
Estamos celebrando porque mi equipo acaba de marcar un tanto.
start learning
Świętujemy bo moja drużyna właśnie strzeliła gola
Cuando el entusiasmo se acalló un tanto el dueño pidió silencio
start learning
Kiedy entuzjazm nieco opadł, gospodarz poprosił o ciszę
Un editor jefe está en un segundo nivel de jerarquía
start learning
Redaktor naczelny jest na drugim poziomie hierachii
El maestro trataba en vano de acallar a los alumnos.
start learning
Maestro na próźno próbował uspokoić uczniów
Los postulantes deben enviar CV y carta de presentación.
start learning
Aplikanci powinni wysłać CV i list motywacyjny
no dudó por un segundo en ofrecerle la prolongación de su contrato
start learning
Nie wahał się ani przez sekundę by zaoferować mu przedłużenie jego kontraktu
Perdone es esta la carretera de Valencia?
start learning
Przepraszam (pana) czy to jest droga do Walencji?
Ve por la M3 en direccion norte y coge la salida 27
start learning
Pojedź (autostradą) M3 na północ i zjedź zjazdem 27
Ve por M3 en direccion sur y sal en el desvío 27
start learning
Pojedź (autostradą) M3 na południe i zjedź zjazdem 27
Mi pueblo esta ubicado en la parte sureste de Polonia
start learning
Moja wioska znajduje się w południowo-wschodniej części Polski
Esta ciudad esta ubicada en la parte noroeste de Dinamarca
start learning
To miasto znajduje się w północno-zachodniej części Danii
Sal en la siguiente salida
start learning
Zjedź następnym zjazdem
Sal en el siguiente desvío
start learning
Zjedź następnym zjazdem
La tienda esta en la esquina
start learning
Sklep jest na rogu
Tienes que torcer a la izquierda
start learning
Musisz odbić w lewo
Cual es el camino mas rapido para llegar al norte de la ciudad?
start learning
Jaka jest najszybsza droga aby dotrzeć do północnej części miasta?
Ve por esta calle hacia abajo hasta que llegues a una rotonda
start learning
Pojedź w dół tą drogą aż dojedziesz do ronda (hasta que=subjuntivo)
En la rotonda coge la primera salida
start learning
Na rondzie pojedź pierwszym zjazdem
Despues gira la segunda calle a tu izquierda
start learning
Następnie skręć w drugą ulicę po twojej lewej
Sigue todo recto hasta que llegues a un cruce
start learning
Jedź prosto aż dojedziesz do skrzyżowania
Son tres manzanas/cuadras desde aqui
start learning
To trzy przecznice stąd (cuadras=Amerykapłd)
En el cruce veras una farmacia en la esquina
start learning
Na skrzyżowaniu zobaczysz na rogu aptekę
Sera mejor que vayas por la circunvalación para evitar los atascos
start learning
Lepiej będzie jak pojedziesz obwodnicą by uniknąć korków
En las horas punta deberias usar el transporte publico
start learning
W godzinach szczytu powinienes korzystać z komunikacji miejskiej
En el semáforo gira a la derecha
start learning
Na światłach skręć w prawo
No se puede aparcar en la acera
start learning
Nie można/nie wolno parkować na chodniku
Cuidado! Un paso de peatones
start learning
Uwaga/Uważaj - przejście dla pieszych
Para llegar al aeropuerto tienes que dar la vuelta
start learning
Żeby dojechać na lotnisko musisz zawrócić
Puede usted ir un poco mas deprisa?
start learning
Może pan jechać trochę szybciej?
De otra forma vamos a perder el avion
start learning
Bo jeśli nie to spóźnimy się na samolot
Es que si no vamos a perder el autobus
start learning
Bo jeśli nie to spóźnimy się na autobus
Sigue recto mas o menos dos kilometros
start learning
Jedź prosto mniej więcej dwa kilometry
Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.
start learning
Jeden z pasów autostrady (autovia) był zamknięty z powodu robót
Gira en la primera calle perpendicular
start learning
Skręć w pierwszą przecznicę
Cortaron por obras uno de los dos carriles de la autopista.
start learning
Przecięli z powodu robót jeden z dwóch pasów autostrady (autopista)
Hubo un grave accidente en la circunvalación.
start learning
Na obwodnicy doszło do poważnego wypadu
Ve por la acera y no cruces con los semáforos en rojo.
start learning
Idź chodnikiem i nie przechodź na czerwonych światłach
Dar la vuelta y dar una vuelta
start learning
Zawracać i pojechać na przejażdżkę
El colegio esta a tres manzanas de aqui
start learning
Szkoła jest trzy przecznice stąd
Perdona sabes como se va a Hansk?
start learning
Przepraszam wiesz jak można dojść do Hańśka?
Como se llega a la carretera principal?
start learning
Jak dojechać do głównej drogi?
El director se dirigió al puente
start learning
Dyrektor udał się na most
No le gusta que nadie dirija su vida.
start learning
Nie lubi gdy ktoś kieruje jej życiem
Un policía dirigía el tráfico en el cruce.
start learning
Policjant kierował ruchem drogowym na skrzyżowaniu
Me dirijo a usted para solicitar un puesto de trabajo en su empresa.
start learning
Kieruje się do państwa aby ubiegać się o stanowisko pracy w państwa firmie
Hay que cruzar la calzada por el paso de cebra.
start learning
Trzeba przejść przez drogę na przejściu dla pieszych
El calentamiento global está acelerando la desaparición de los glaciares
start learning
Globalne ocieplenie przyspiesza znikanie lodowców
El cohete empieza a acelerarse cuando está por encima de la atmósfera.
start learning
Rakieta zaczyna przyspieszać gdy znajduje się nad atmosferą
El coche redujo la velocidad antes de llegar al semáforo.
start learning
Samochód zredukował prędkość/zwolnił przed dojechaniem do świateł
Cuando vayas en bicicleta frena si ves un semáforo en rojo.
start learning
Kiedy jedziesz rowerem wyhamuj gdy widzisz czerwone światło
Frena esa lengua antes de que digas algo de lo que te arrepientas el resto de tu vida.
start learning
Hamuj swój język zanim powiesz coś czego będziesz żałować przez resztę swojego życia
Dar la vuelta al mundo
start learning
Iść dookoła świata
No existe un plan para frenar al tridente
start learning
Nie istnieje plan na zatrzymanie trójzębu
escuché silencio a mi alrededor.
start learning
usłyszałem ciszę wokół mnie
Eso es raro porque la hierba alrededor de la víctima estaba intacta.
start learning
To dziwne ponieważ trawa wokół ofiary była nienaruszona
Cruzó la frontera escondido en los bajos de un camión.
start learning
Przekroczył granicę ukryty pod spodem ciężarówki.
Perdonar a su asaltante fue un rasgo de generosidad.
start learning
Przebaczenie jego napastnikowi było cechą hojności.
La tacañería extrema es un rasgo de su personalidad.
start learning
Ekstremalne skąpstwo to cecga jego osobowości.
Cuidado con ese tornillo porque puede rasgarse la ropa con él.
start learning
Uważaj na tę śrubę ponieważ można rozerwać nią ubranie
Dice que no tiene dinero; sin embargo; se ha comprado nuevos auriculares.
start learning
Mówi że nie ma pieniędzy a jednak kupił sobie nowe słuchawki
El ha sido valiente en el cambio del dibujo y en el diseño de los encuentros
start learning
On był odważny w zmianie rysunku (taktycznego) y w projektowaniu spotkań.
Y me parece que esta función se probará pronto.
start learning
I coś mi się wydaje że ta funkcja zostanie wkrótce przetestowana.
Llevé a mi hijo a los títeres y se lo pasó muy bien.
start learning
Zabrałem mojego syna na marionetki (pokaz) y bawił się bardzo dobrze.
Han citado a Juan para la revisión médica el viernes próximo.
start learning
Juan został wezwany na badanie lekarskie w następny piątek.
Durante su charla citó a varios filósofos.
start learning
W swoim wystąpieniu zacytował kilku filozofów.
Te podría citar mil razones para no ir.
start learning
Mogę ci wymienić tysiąć powodów by nie iść
Nuestro pensamiento llega al lunes - no vale nada ir más allá
start learning
Nasze myślenie dociera do poniedziałku - nie warto wybiegać dalej
No lo había analizado desde esa perspectiva.
start learning
Nie analizował tego z tej perspektywy
Las cosas resultan diferentes vistas bajo este prisma.
start learning
Sprawy wyglą∂ają inaczej patrząc przez ten pryzmat.
Fue un ejemplo típico de niño prodigio.
start learning
Był typowym przykładem cudownego dziecka.
Llevé a reparar la moto al taller de tu hermano.
start learning
Zabrałem do naprawy motocykl do warszatu twojego brata
Nuestro negocio atrae a personas excéntricas.
start learning
Nasz biznes przyciąga ekscentyczne osoby
La industria alimentaria está en permanente crecimiento.
start learning
Przemysł spożywczy ciągle się rozwija/jest w ciągłym rozwoju
El corredor de apuestas recibe el dinero apostado por los jugadores
start learning
Bukmacher otrzymuje pieniądze obstawione przez graczy
El mono saltaba de una rama a otra con gran agilidad.
start learning
Małpa skakała z jednej gałęzi na drugą z wielką zwinnością
La gata se ocupaba de sus cinco crías.
start learning
Kocica zaopiekowała się swoimi pięcioma młodymi
En mi época adolescente fui a muchas fiestas.
start learning
W moim okresie nastoletności chodziłem na wiele imprez.
Los adolescentes de hoy son más infantiles que antes.
start learning
Dzisiejsi nastolatkowie są bardziej dzieccinni niż wcześniej.
Como ese ordenador tiene un virus lo vamos a desconectar de la red.
start learning
Ponieważ komputer ma wirusa zamierzamy rozłączyć go z siecią.
Un ejército de manifestantes se dirigía al palacio presidencial.
start learning
Armia protestujących zmierzała do pałacu prezydenckiego
El ejercito reclutaba a todos los varones
start learning
Wojsko werbowała wszystkich mężczyzn
El granjero trabajaba de sol a sol por un sueldo mísero.
start learning
Rolnik pracował od wschodu do zachodu słońca za nędzną pensję
Le tiró una piedra a la cabeza.
start learning
Rzucił kamieniem w jego głowę
No hace falta que tomes un taxi
start learning
Nie musisz brać taksówki
La universidad se encuentra a un tiro de piedra.
start learning
Uniwersytet jest tylko o rzut kamieniem
Quieres que me quede contigo y te haga compañía?
start learning
Czy chcesz, żebym został z tobą i dotrzymał ci towarzystwa?
Voy a pasarme otra vez a ver qué tal estás
start learning
Wpadnę jeszcze raz by zobaczyć jak się masz
Mi padre es un hombre duro y no me deja hacer nada.
start learning
Mój ojciec jest twardym człowiekiem i nie pozwala mi nic robić.
Los signos polacos no cuentan
start learning
Polskie znaki się nie liczą
Estos rasgos se corresponden con mi personalidad
start learning
Te cechy korespondują z moją osobowością
Justifica tu respuesta explicando como te comportas en situaciones concretas
start learning
Uzasadnij swoją odpowiedź wyjaśniając jak się zachowujesz w określonych sytuacjach
Según el testigo el conductor se saltó el semáforo en rojo.
start learning
Według świadka kierowca przejechał na czerwonym świetle
No me quedó más remedio que tirar el paraguas a la basura.
start learning
Nie pozostało mi nic innego (mas remedio) jak wyrzucić parasol do kosza
Mi portátil estaba estropeado y era irreparable.
start learning
Mój laptop był popsuty i nie do naprawienia
Voy a ver si consigo una batería de segunda mano.
start learning
Sprawdzę czy uda mi się zdobyć używaną baterię.
A lo mejor algún colega me la presta
start learning
Może (jakiś) kolega mi pożyczy
De todos modos tambien voy a estar atento a las ofertas de moviles
start learning
W każdym razie zwrócę też uwagę na oferty telefonów komórkowych
Voy a comprar un otro nuevo si hay algún barato
start learning
Kupię nowy jeśli będzie jakiś tani
Es un hombre muy emotivo y imaginativo
start learning
Jest człowiekiem bardzo emocjonalnym i pomysłowym (pełnym wyobraźni)
Tengo un novio controlador - me dice qué ropa debo usar.
start learning
Mam kontrolującego chłopaka - mówi mi jakie ubrania założyć
Él era terco y se rehusaba a reconocer que estaba equivocado.
start learning
Był uparty i odmawiał przyznania że się mylił
El perro con un hueso es tenaz como ninguno.
start learning
Pies z kością jest wytrwały jak nic innego
Rehúso formar parte de esa conspiración.
start learning
Odmawiam wzięcia udziału w tym spisku
Mi principal defecto es que soy un cabezota
start learning
Moją główną wadą jest to że jestem uparciuchem
Porque es una persona paciente no te ha mandado a la porra.
start learning
Ponieważ jest osobą cierpliwą nie posłał cię do piekła
Estaba apático y no le apetecía hacer nada.
start learning
Był apatyczny i nie miał ochoty nic robić
El proceso creativo de la campaña duró un par de meses.
start learning
Proces tworzenia kampanii trwał kilka miesięcy
El es demasiado hablador - no sabe guardar un secreto.
start learning
On jest zbyt wygadany - nie potrafi zachować tajemnicy.
El padre calló a sus hijos para poder leer el periódico en paz.
start learning
Ojciec uciszył swoje dzieci żeby mógł spokojnie przeczytać gazetę
Cuando los niños están durmiendo puedo disfrutar de un momento de paz.
start learning
Kiedy dzieci śpią mogę się cieszyć chwilą spokoju
La película muestra la realidad de la sociedad moderna con un tono irónico.
start learning
Film pokazuje realia współczesnego społeczeństwa w ironicznym tonie.
Es demasiado honesto para coger dinero que no es suyo.
start learning
Jest zbyt uczciwy by brać nieswoje pieniądze
El perfeccionista se pone metas inalcanzables.
start learning
Perfekcjonista stawia sobie nieosiągalne cele
La reacción de un animal salvaje es siempre impredecible.
start learning
Reakcja dzikiego zwierzęcia jest zawsze nieprzewidywalna
Jan conoció a Julia durante su estancia en Inglaterra.
start learning
Jan poznał Julię podczas swojego pobytu w Anglii
El dueño de la estancia era ambicioso y siempre quería más dinero.
start learning
Właściciel ziemi był ambitny i zawsze chciał więcej pieniędzy
Era tolerante y nunca discutía por temas políticos.
start learning
Był tolerancyjny i nigdy nie kłócił się na tematy polityczne
El paciente se fracturó la columna y tiene las piernas insensibles.
start learning
Pacjent złamał kręgusłup i ma zdrętwiałe nogi
La reina es una mujer insensible y despiadada.
start learning
Królowa jest kobietą bezduszną i bezwzględną
Era una persona introvertida y para nada sociable.
start learning
Była osobą introwertyczną i wcale nie towarzyską
lo único con lo que la mayoría de la gente asocia a Rusia es con el frío.
start learning
jedyne z czym większość ludzi kojarzy Rosję jest (że z) zimno
¿Qué lleva a los Influencers a asociarse a una marca?
start learning
Co skłania influenserow do kojarzenia/wiązania się z marką?
Él cree que ella es peligrosa y yo me inclino a estar de acuerdo con él.
start learning
On uważa że ona jest niebezpieczna i jestem skłonny się z nim zgodzić
Se metió en el coche sin saludar.
start learning
Wsiadł do samochodu bez przywitania
Le van a meter doce años de cárcel
start learning
Wsadzą go do więzienia na dwanaście lat
Falló un penalti en el 90 para meter a Italia en torneo
start learning
Zmarnował rzut karny w 90 minucie na wagę wprowadzenia Italii do turnieju
Logró el primer tanto con un formidable cañonazo
start learning
Zdobył pierwszą bramkę potężną bombą (mocnym strzałem)
Fue un cañonazo que hizo inútil la estirada del portero
start learning
To był pocisk armatni który uczynił interwencję (wyciągnięcie się) bramkarza bezużyteczną
La estirada del portero evitó el gol.
start learning
Interwencja bramkarza uniemożliwiła gola
el que gane su partido por más goles está dentro
start learning
Kto wygra swój mecz większą liczbą goli, jest w środku (ma awans)
Lograron esclarecer el suceso partiendo de varias pistas.
start learning
Udało im się rozjaśnić wydarzenie bazując na kilku wskazówkach/śladach
El perro ha seguido la pista del ciervo.
start learning
Pies podążył tropem jelenia
La policía no tiene ninguna pista sobre el robo.
start learning
Policja nie ma żadnych tropów w sprawie napadu
No te quiero volver a ver.
start learning
Nie chce cie wiecej widzieć
Hagámoslo de nuevo.
start learning
Zróbmy to jeszcze raz
Lo he hecho de nuevo.
start learning
Znowu to zrobiłem!
El mejor jugador al que te has enfrentado
start learning
Najlepszy piłkarz z jakim się mierzyłeś
La tiroiditis de Hashimoto es una enfermedad autoinmune
start learning
Zapalenie tarczycy Hashimoto jest chorobą autiimmunologiczną
El hipotiroidismo es una enfermedad del sistema endocrino
start learning
Niedoczynność tarczycy to choroba układu hormonalnego
No debe confundirse con Hipertiroidismo.
start learning
Nie należy go mylić z nadczynnością tarczycy
Los Beatles fueron una de las bandas más exitosas de todos los tiempos.
start learning
Beatelsi byli jednym z najbardziej utytułowanych zespołów wszech czasów
Cómo comenté en un anterior comentario
start learning
Jak skomentowałem w poprzednim komentarzu
Bendito el problema para hacer una alineación
start learning
Błogosławiony problem z ułożeniem zestawienie
Hay que saber cuándo darse por vencido.
start learning
Trzeba wiedzieć kiedy się poddać
Nunca hay que darse un vencido
start learning
Nigdy nie można dawać za wygraną
¡A las mujeres nunca hay que creerles!
start learning
Kobietom nigdy nie należy wierzyć!
Victoria demoledora del Lech que se pone líder!
start learning
Niszczycielska wygrana Lecha który zostaje liderem
El viento despeinaba su cabello.
start learning
Wiatr rozwiewał jej włosy
Julia se arregló el cabello frente al espejo.
start learning
Julia poprawiła włosy przed lustrem
otro paso más en la búsqueda del ansiado ascenso a Primera
start learning
Kolejny krok w poszukiwaniu upragnionego awansu do Primera
La ansiada llegada del bebé se produjo la primera semana de marzo.
start learning
Długo oczekiwane przyjście dziecka nadeszło w pierwszym tygodniu marca
¿Cómo lo sabes?
start learning
Skąd to wiesz?
La aceleración excesiva del motor puede causar un desgaste prematuro de las partes.
start learning
Nadmierne przyspieszanie silnika może spowodować przedwczesne zużycie części
El espectacular salto de Cristiano: se eleva hasta los 2,56 metros
start learning
Spektakularny wyskok Cristiano: wznosi się na 2,56 metra
Mantenía el equilibrio sobre las puntas de sus pies.
start learning
Utrzymywała równowagę na palcach swoich stóp
Dudo entre el vestido rojo y el azul.
start learning
Waham się między czerwoną i niebieską sukienką
La defensa del Legia es una chirigota
start learning
Obrona Legii to żąrt
Suena a chirigota pero pasó tal y como os lo cuento.
start learning
Brzmi jak żart ale stało się tak jak wam mówię
Arbitro no dudo en expulsarle
start learning
Sędzia nie wahał się go wyrzucić
Señalaron con una cruz en el mapa el lugar donde habían enterrado el tesoro.
start learning
Zaznaczyli krzyżykiem na mapie miejsce w którym zakopali skarb
Cabe señalar la importancia de una sana alimentación.
start learning
Należy zaznaczyć znaczenie zdrowej diety
Tiene ingresos muy reducidos y vive en la pobreza.
start learning
Ma bardzo niski dochód i żyje w biedzie
Me gustaría ir al cine si cabe la posibilidad.
start learning
Chciałbym iśc do kina jeśli to możliwe
Sin duda sabes cómo piropear a una mujer.
start learning
Bez wątpienia umiesz prawić komplementy kobiecie
Toma calcio para reforzar los huesos.
start learning
Weź wapń by wzmocnić kości.
La profecía se está cumpliendo
start learning
Proroctwo się spełnia
Me sé las tablas de multiplicar de pe a pa.
start learning
Znam tabliczkę mnożenia od góry do dołu
El tópico futbolístico de que la mejor defensa es un buen ataque se está cumpliendo de 'pe a pa'
start learning
Piłkarski fazer że najlepszą obroną jest dobry atak spełnia się od a do z
Me encantaría que el Legia siguiera los pasos del Lech
start learning
Chciałbym żeby Legia poszła w ślady Lecha
los niños gritaron por su grotesca apariencia.
start learning
dzieci krzyczały na jego groteskowy wygląd
el destacado escritor recibió el Premio Nobel de Literatura.
start learning
wybitny pisarz orzymał literacką Nagrodę Nobla
Mozart se destacaba por su talento musical.
start learning
Mozart wyróżniał się swoim talentem muzycznym
La película los enganchó desde el principio.
start learning
Film wciągnął ich od samego początku
Ese hombre se enganchó a la droga siendo un niño.
start learning
Ten mężczyzna uzależnił się od narkotyków jako dziecko
Toma una cuerda y ata las manos del ladrón.
start learning
Weź linę i zwiąż ręcę złodzieja
Lanzó un suspiro de alivio al ver que su jefe no se enfadaba por su error.
start learning
Odetchnął z ulgą gdy zobaczył że jego szef nie jest zły z powodu jego błędu
Voy a retar a una pelea al que me insultó.
start learning
Zamierzam wyzwać do walki tego który mnie obraził
Se estropeó mi plancha- ¿cómo voy a planchar mi blusa?
start learning
Zepsuło mi się żelazko - jak wyprasuje bluzkę?
Los puntos están adjudicados de la siguiente manera
start learning
Punkty przyznawane są w następujący sposób:
Todos los pilotos tienen un promedio por carrera
start learning
Wszyscy piloci (żużlowcy) mają średnią na bieg
La clave es ganar la pelea por posición en la primera curva.
start learning
Kluczem jest wygranie walki o pozycję na pierwszym łuku
todos los aficionados se sorprendieron por el estilo con el que los polacos jugaron su partido
start learning
Wszyscy kibice byli zaskoczoeni stylem w jakim Polacy zagrali swój mecz
Espana buscará retar a los polacos
start learning
Hiszpania rzuca wyzwanie Polakom
tu chica pega duro.
start learning
Twoja dziewczyna uderza mocno
Cuando haces mal partido y aún así ganas es buena señal para acabar ascendiendo.
start learning
Kiedy grasz zły mecz ale wraz wygrywasz to dobry znak by skończyć z awansem
Espero sus noticias con ansiedad.
start learning
Wyczekuje ich wieści z niepokojem (obawą)
Una buena charla con amigos siempre produce placer.
start learning
Dobra rozmowa z przyjaciółmi zawsze sprawia przyjemność
Hace un calor insoportable; el termómetro marca 40°C.
start learning
Upał jest nieznośny; termometr wskazuje 40 stopni celsjusza
La responsabilidad es mía - reconoció el seleccionador tras el pitido final
start learning
Odpowiedzialność jest moja - przyznał trener po końcowym gwizdku
Ahora te toca sufrir a ti.
start learning
Teraz twoja kolej na cierpienie
Los niños recogieron las manzanas del suelo.
start learning
Dzieci podniosły jabłka z ziemi (recoger jak pick up)
El niño compartió el almuerzo con sus compañeros.
start learning
Dziecko podzieliło się obiadem ze swoimi kolegami
Entiendo tus argumentos pero no comparto tu opinión.
start learning
Rozumiem twoje argumenty ale nie podzielam twojej opinii
Cómo hacer que una publicación de Facebook se pueda compartir
start learning
Jak sprawić by post na facebooku można było udostępnić
Portugal tenía que esquivar la derrota
start learning
Portugalia musiała uniknąć porażki
El manda a la Polonia de Lewandowski a la repesca
start learning
On posyła Polskę Lewandowskiego do barażu (poprawki egzaminu)
Tras un partido en el que Suecia la hizo sufrir
start learning
Po meczu w którym Szwecja przysporzyła jej sporo cierpienia
Un gol de Morata en la recta final remata el pase de España a Qatar
start learning
Gol Moraty na ostatniej prostej dopełnia przepustkę Hiszpanii do Kataru
Selección en la que creían muy pocos
start learning
Reprezentacja w którę niewielu wierzyło
Jugadores que nos deben dar el salto de calidad.
start learning
Gracze, którzy powinni dać nam skok jakościowy.
España estaba destinada a sufrir en los últimos minutos del partido
start learning
Hiszpania była skazana na cierpienie w ostatnich minutach meczu
La prensa portuguesa pega duro a su selección
start learning
portugalska prasa uderza mocno w swoją reprezentację
Nuestro ADN es el de jugar al pie pero tuvimos dificultades.
start learning
Nasze DNA to granie do nogi ale mieliśmy trudnośći
Debido a un accidente el tren está retrasado.
start learning
Z powodu wypadku pociąg jest spóźniony
Los árboles del jardín han crecido mucho.
start learning
Drzewa w ogrodzie bardzo urosły
La escuadra de Sousa buscará retar a los portugueses
start learning
Ekipa Sousy rzuci wyzwanie Portugalczykom
Un héroe se crece ante la adversidad.
start learning
Bohater rośnie w obliczu przeciwiności losu
No paran de crecer las escuelas privadas frente al número de públicas.
start learning
Szkoły prywatne nie przestają rosnąć (poszerzać się) względem liczby (szkół publicznych)
Datos que constatan que ya ha superado la mala fortuna
start learning
Dane które potwierdzają że już przezwyciężył nieszczęście
Estoy muy orgulloso de ti. Buen trabajo.
start learning
Jestem z Ciebie bardzo dumny. Dobra robota.
!Mil Gracias! Como? Que?
start learning
Wielkie dzięki. Słucham?
Sonrie (para foto)!
start learning
Uśmiech! (do zdjęcia)
Di patata - tronco!
start learning
Stary - Powiedz ziemniak (do zdjecia do uśmiechu)
Mucha mierda!
start learning
Połamania nóg! (Dużo gówna - tak sie życzy powodzenia)
Puede traernos la cuenta por favor?
start learning
Czy możemy dostać rachunek?
Cuidado!
start learning
Uważaj!
He ganado el concurso! Hala que maravilla
start learning
Wygrałem konkurs. Wow to świetnie!
Puaj! Que asco!
start learning
Fuj ale to ohydne!
Michał viene hoy. De verdad? Bueno. Y que?
start learning
Michał dziś przychodzi. Naprawde? OK. No i co?
Todo saldra bien
start learning
Wszystko bedzie dobrze (może być też ira)
Supervisó todos los proyectos entregados.
start learning
Nadzorowałem wszystkie dostarczone projekty
Sientese por favor - encantado de conocerle
start learning
Prosze usiasc - milo pana poznac
Muchas gracias por invitarme a la entrevista (de trabajo)
start learning
Dziekuje za zaproszenie na te rozmowe kwalifikacyjna
Segun su curriculum ya ha trabajado usted antes como programador
start learning
Zgodnie z pana cv pracowal pan juz wczesniej jako programista
Podria contarme algo sobre su experiencia
start learning
Moglby pan mi cos opowiedziec o pana doswiadczeniu?
Que tipo de trabajo ha realizado (usted) hasta el momento?
start learning
Jakiego typu prace wykonywal pan do tej pory?
He trabajado para varias companias - tengo experiencia en diferentes areas
start learning
Pracowalem dla kilku firm - mam doswiadczenie w różnych obszarach
Tengo buenos conocimientos de informatica
start learning
Mam dobra znajomosc komputera
Tambien soy capaz de aprender con rapidez
start learning
Szybko sie ucze (mam zdolnosc szybkiej nauki)
Tengo dominio de una amplia gama de programas informaticos
start learning
Posiadam dobra znajomosc szerokiej gamy programów komputerowych
Puntos fuertes y puntos debiles
start learning
Mocne i slabe strony
He realizado tambien muchos cursos de formacion
start learning
Ukonczylem tez wiele szkolen
Tiene usted el titulo de licenciado?
start learning
Ma pan tytul magistra? (diplomado to licencjat)
Me gradué de la Facultad de Ciencias Sociales en el campo del periodismo.
start learning
Ukonczylem wydzial nauk społecznych na kierunku dziennikarstwo
Ademas tengo muy buenas aptitudes interpersonales
start learning
Mam tez swietne umiejetnosci interpersonalne
Podria decirnos algo de su formacion?
start learning
Czy moglby pan nam cos opowiedziec o pana wykształceniu?
ya Ilona se encargó de solucionar el problema.
start learning
Już Ilona zajęła się rozwiązaniem problemu (encargarse de)
Estas embarazada? De cuanto estas? Para cuando tienes fecha?
start learning
Jesteś w ciąży? Który to tydzień/miesiąc. Kiedy masz termin?
Eso no es asunto tuyo.
start learning
To nie twoja sprawa
Era solo una broma
start learning
To był tylko żart
En serio? Debes estar tomandome el pelo...
start learning
Poważnie? Pewnie mnie nabierasz (ciągniesz za włosy)
Que ganas tengo de verte!
start learning
Nie moge sie doczekać aż cie zobacze (ale mam ochote cie zobaczyc!)
No hay nada de que preocuparse
start learning
Nie ma sie co martwić
Me alegro mucho. Que pases un buen fin de semana. Igualmente
start learning
Ciesze sie bardzo. Udanego weekendu. Tobie też.
Por favor hable mas alto.
start learning
Prosze mowic glosniej.
Ya se lo he contado - o sea lo he intentado.
start learning
Już mu powiedziałem - to znaczy próbowałem (o sea to popularne dopowiedzenie
No me gustan demasiado los deportes
start learning
Nieszczegolnie lubie sport (moze byc interesan zamiast gustan)
No tengo ganas de ir de fiesta esta noche
start learning
Nie mam dzisiaj ochoty isc na impreze
Ah ya veo
start learning
A rozumiem
Hablas en serio? Mundo dia!
start learning
Poważnie mówisz? Co za dzień!
Lo dices en serio?
start learning
Mówisz na serio?
Cuando me acerco te alejas.
start learning
Kiedy się zbliżam ty odchodzisz
El terremoto de Japón ha tenido una magnitud de 9 grados en la escala de Richter.
start learning
Trzęsienie ziemi w Japonii miało siłę 9 stopni w skali Richtera.
Se ha asustado porque su tarjeta ha caducado
start learning
Wystraszyła się ponieważ jej karta wygasła (straciła ważność)
Hubo mucha gente pero yo le ayudé
start learning
Było dużo ludzi ale to ja jej pomogłem
¿Qué os contestó el casero?
start learning
Co odpowiedział wam właściciel?
¡Te damos la bienvenida al curso B2
start learning
(serdecznie) Zapraszamy na kurs B2
veremos estas frases detalladamente durante la lección
start learning
Przejrzymy te frazy szczegółowo podczas lekcji
Soy un desastre para los idiomas.
start learning
Jestem beznadziejny w językach obcych
Me cuesta un poco la gramática.
start learning
Mam trochę kłopotów z gramatyką
Domino el español.
start learning
Jestem biegły w języku hiszpańskim
El español se me da bien.
start learning
Jestem dobry z hiszpańskiego (daje radę z hiszpańskim)
Eché de ver que estaba enojada pero no sé por qué.
start learning
Zauważyłem że była rozgniewana ale nie wiem dlaczego.
El chef cató los platillos del concurso.
start learning
Szef kuchni skosztował konkursowych potraw
El bocado para los paladares más exquisitos
start learning
Przekąska dla najbardziej wykwintnych podniebień
Arrancó apenas vio que llegaba su jefe.
start learning
Zaczął gdy tylko zobaczył przybycie swojego szefa
Necesitamos un poco de mala hostia para sacar los partidos adelante
start learning
Potrzebujemy troche złego nastroju (wkurwienia) by zacząć grać (pchnąć mecze naprzód)
Pablo y Diana follan como conejos.
start learning
Pablo y Diana ruchają się jak króliki
Salió con ella y se follaron en la primera cita.
start learning
Umówił się z nią i rżnęli się na pierwszej randce.
Folló a la novia de su amigo y ahora no se hablan.
start learning
Puknął dziewczynę swego kumpla i teraz nie rozmawiają ze sobą.
¡Si no cierras la boca te voy a dar una patada en el culo!
start learning
Jak zamkniesz gęby to skopię ci tyłek!
¿De qué año es...?
start learning
Z jakiego roku pochodzi?
El pene es uno de los órganos externos del aparato reproductor masculino.
start learning
Penis jest jednym z zewnętrznych narządów męskiego układu rozrodczego.
Se sacó la picha y empezó a mear al lado del coche.
start learning
Wyciągnął fiuta i zaczął sikac obok samochodu.
Se sacó la polla y meó sobre la hoguera.
start learning
Wyciągnął fiuta i nasikał do ogniska.
Se le levantó la falda a la chica y se le vio el chocho.
start learning
Dziewczynie podniosła się spódnica i było widać jej bobra
Ahora está de moda el coño depilado.
start learning
Ogolony bobr jest teraz w modzie
¡Coño qué susto me has dado!
start learning
Cholera jak mnie wystraszyłeś!
El pezón segrega la leche materna.
start learning
Sutek wydziela mleko matki
Mi hermano tiene el pecho musculado por las horas de gimnasio.
start learning
Mój brat ma muskularną klatkę piersiową od godzin na siłowni
Las mujeres no usaban sostén y mostraban sus tetas en la playa.
start learning
Kobiety nie nosiły staników i pokazywały swoje cycki na plaży
Tuve que orinar en un frasco para realizar un análisis de orina.
start learning
Musiałem wysikać się do słoika żeby zrobić analizę moczu
Al volver a casa pisé una caca de perro.
start learning
Kiedy wróciłem do domu nadepnąłem na psią kupę
No te metas el zapato a la boca
start learning
Nie wkładaj buta do ust
Los perros no deben cagar en la acera.
start learning
Psy nie powinny srać na chodniku
El niño se tiró un pedo y todos se rieron.
start learning
Chłopiec puścił bąka i wszyscy się śmiali.
Antes de dormir se hizo una paja.
start learning
Zwalił se konia przed snem.
La pequeña vomitó tres veces anoche:
start learning
Mała dziewczynka wymiotowała trzy razy zeszłej nocy
¿crees que debería llevarla al médico?
start learning
Myślisz że powinienem wezwać lekarza?
Tomás está feliz porque echó un polvo anoche.
start learning
Tomas jest szczęśliwy bo miał wczoraj w nocy seks (cisnął kurzem).
Se ha comprado un vestido de la hostia
start learning
Kupiła sobie zajebistą sukienkę
¡El nuevo coche de Miguel es la hostia!
start learning
Nowy samochód Miguela jest zajebisty!
¡vete ya!
start learning
que te vayas!
¡pírate! ¡lárgate!
start learning
– zmiataj spadaj
¡vete a la mierda!
start learning
spierdalaj
tienes que estar de coña.
start learning
Chyba żartujesz
Esta choni me robó la cartera.
start learning
Ta blachara ukradłą mi portfel!
de toda la historia del club hispalense
start learning
w całej historii sewilskiego klubu
Para muchos el gran rival de los blancos ante la falta de consistencia del Barcelona.
start learning
Dla wielu wielki rywal los Blancos wobec braku powtarzalności Barcelony
El abogado presentó evidencias para demostrar la inocencia de su cliente.
start learning
Adwokat przedstawił dowody by udodowodnić niewinność swojego klienta
Salió lanzado al patio para jugar con sus amigos.
start learning
Wyszedł w pośpiechu na podwórko by pobawić się ze swoimi przyjaciółmi
Dirigete hacia el sur
start learning
Kieruj się na południe
Sigue hacia abajo por esta carretera
start learning
Jedź dalej/w dół tą drogą
En el cruce gira a la izquierda
start learning
Na rozwidleniu skręć w lewo
Despues llegaras a una rotonda
start learning
Następnie dotrzesz do ronda
Coge la segunda salida
start learning
Skręć w drugi zjazd (np na rondzie)
Despues ve por la carretera de Lublin
start learning
Następnie pojedź drogą na Lublin
Sigue las indicaciones
start learning
Podążaj za znakami
Las lineas amarillas indican que esta prohibido aparcar
start learning
Żółte linie oznaczają że parkowanie jest zabronione
Reduce (la velocidad)!
start learning
Zwolnij
Frena! Es que no ves la senal?
start learning
Zwolnij. Nie widzisz znaku?
Frena! El semaforo esta en rojo.
start learning
Hamuj. Jest czerwone światło.
Dirigete hacia el centro
start learning
Jedź w kierunku centrum
Precaucion con los peatones
start learning
Uważaj na pieszych!
Al pasar veras un edificio azul a tu derecha
start learning
Przechodząc zobaczysz niebieski budynek po prawej stronie
El semaforo esta en ambar
start learning
Światło jest pomarańczowe
El colegio esta enfrente en diagonal
start learning
Szkoła jest na przeciwko po skosie
Cuando pases el colegio tuerce a la derecha
start learning
Kiedy miniesz szkołe skręć w prawo
Hay algun aparcamiento cerca del colegio?
start learning
Jest jakiś parking blisko szkoły?
Donde esta el parquimetro?
start learning
Gdzie jest parkometr?
No podemos aparcar aqui.
start learning
Nie możemy tu parkować
Mira - ahi hay una senal de prohibido estacionar.
start learning
Spójrz tam jest znak zakazu zatrzymywania się
Me temo que vas en direccion equivocada
start learning
Obawiam się że jedziesz w złym kierunku
Temes que voy en direccion equivocada
start learning
Obawiasz się że jadę w złym kierunku
Tenemos que dar la vuelta
start learning
Musimy zawrócić
Enciende las luces y abrochate el cinturon
start learning
Włącz światła i zapnij pas
Es esta la carretera de Hańśk?
start learning
Czy to droga na Hańsk?
Puedes ensenarme el camino en el mapa?
start learning
Czy możesz mi pokazać drogę na mapie?
Lo mirare en el GPS
start learning
Sprawdzę w GPSie
Hemos llegado al destino
start learning
Dotarliśmy od celu
Hemos llegado al lugar de destino
start learning
Dotarliśmy do docelowe miejsce
Pues mucho me temo que sí cariño.
start learning
Obawiam się że tak kochanie
El Real Madrid ha vuelto a tomar el dominio en sus enfrentamientos contra el Atlético
start learning
Real Madryt odzyskał dominację w meczach z Atletico
Estamos en una situación crítica - nos urge ganar
start learning
Jesteśmy w krytycznej sytuacji - pilnie musimy wygrać
La ladrona burló a sus perseguidores doblando la esquina.
start learning
Złodziejka wymknęła się swoim prześladowcom skręcając za róg.
El ataque enemigo nos tomó por sorpresa.
start learning
Atak wroga nas zaskoczył.
Los chicos dan un estirón a los 14 años.
start learning
Chłopcy rosną (dają wzrost) w wieku 14 lat
Comparamos su rendimiento tras 17 jornadas con el de hace un año
start learning
Porównujemy jego wydajność (dochód) po 17 kolejkach z tą sprzed roku
La evolución no tiene precedentes
start learning
Ewolucja jest bezprecedensowa
Las prendas de cuero se deben engrasar con frecuencia.
start learning
Odzież skórzana powinna być często smarowana
una máquina perfectamente engrasada
start learning
(una) doskonale naoliwiona maszyna
Las tropas desatadas saquearon la ciudad.
start learning
Wyzwolone (pozbawione kontroli) wojska splądrowały (ograbiły) miasto.
Estás desatado hoy - no has parado de cantar
start learning
Dzisiaj się wyzwoliłeś (odpiąłęś wrotki) - nie przestawałeś śpiewać
Intentaba ligar con todas las chicas
start learning
Próbowałem flirtować (podrywać) ze wszystkimi dziewczynami
Todas las chicas que se cruzan en tu camino.
start learning
Wszystkie dziewczyny które stanęły na twojej drodze
Sabes donde esta la parada de autobus mas cercana
start learning
Czy wiesz gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy?
Ha pasado ya el 17?
start learning
Czy 17stka już jechała?
En que autobus deberia ir para llegar a la estacion de Warnenska?
start learning
Którym autobusem powinienem pojechać żeby dotrzeć do stacji Warnenska?
El 10 para en la Estacion de Warnenska
start learning
10tka zatrzymuje się na stacji Warnenska
Cada cuantos minutos pasa el 10?
start learning
Co ile minut kursuje 10tka?
Ultimamente se retrasa un poco pero ya debe estar a punto de llegar
start learning
Ostatnio troche sie spoźnia ale powinien tu być lada moment
Cuanto tiempo llevas esperando?
start learning
Jak długo czekasz?
Sabes que autobus va al parque del Retiro
start learning
Wiesz ktory autobus jedzie do parku Retiro?
Aquel autobus rojo pasa al lado del Retiro
start learning
Tamten czerwony autobus przejeżdzie obok Retiro
Pero tambien se puede ir en metro con la linea 2
start learning
Ale można też pojechać metrem linią 2
Ahi viene el autobus
start learning
Tam nadjeżdza autobus
Espero que tenga aire acondiciionade - hace tanto calor...
start learning
Mam nadzieje że ma klimatyzację - jest tak gorąco (po espero que używamy subjuntivo)
Uy - ese no es nuestro autobus
start learning
Aj - to nie jest nasz autobus
Ese va en direccion opuesta. Aqui esta nuestro autobus.
start learning
Ten jedzie w drugą stronę. Tu jest nasz autobus.
Gracias a Dios! Ya pensaba que no vendria nunca.
start learning
Dzięki bogu! Już myślałęm że nigdy nie przyjedzie. (mowa zależna dlatego po pensaba jest vendria a nie vendria)
Pensaba que nuestro tren no llegaria nunca
start learning
Myślałem że nasz pociag nigdy nie przyjedzie (mowa zależna dlatego po pensaba jest llegaria)
Nos montamos?
start learning
Wsiadamy? (albo samo 'subimos' też jest ok)
Sabes donde deberiamos bajar?
start learning
Wiesz gdzie powinniśmy wysiąść?
No se trayecto del autobus
start learning
Nie znam trasy autobusu
Hay que recoger todo que tus padres están al caer.
start learning
Trzeba wszystko zebrać bo twoi rodzice są za rogiem (już wpadają
Se montó en la moto y salió a toda velocidad.
start learning
Wsiadł na motocykl i odjechał z pełną prędkością
Como no tenemos dinero hemos pedido un aplazamiento del pago de la hipoteca.
start learning
Ponieważ nie mamy pieniędzy poprosiliśmy o odroczenie spłaty kredytu hipotecznego.
Las razones por la que el Real Madrid no puede pedir el aplazamiento
start learning
Powody dla których Real Madryt nie może prosić o przełożenie
La cantera más rentable del fútbol español
start learning
Najbardziej dochodowa akademia w hiszpańskim futbolu
Qué ligas obtienen la mayor ganancia gracias a la inversión y venta de jugadores de sus canteras?
start learning
Jakie ligi uzyskują największy zysk dzięki inwestycji i sprzedaży zawodników ze swoich akademii?
Las inversiones en el negocio han sido menores de las esperadas.
start learning
Inwestycje w biznes były niższe niż oczekiwana.
Los amarillos no dejaron lugar a la sorpresa y firmaron la goleada de la jornada
start learning
Los amarillos nie zostawili miejsca na niespodziankę y podpisali goleadę kolejki
El viejo rey reinó cincuenta años antes de abdicar en su hijo.
start learning
Stary król rządził pięćdziesiąt lat zanim abdykował na rzecz swego syna
Federer reinó en el tenis mundial hasta que llegó Nadal.
start learning
Federer rządził w światowym tenisie do czasu przybycia Nadala.
Tras dos lesiones graves y algunas más leves
start learning
Po dwóch poważnych kontuzjach i kilku drobniejszych
Antek sueña con la vuelta definitiva
start learning
Antek marzy o ostatecznym powrocie
Libraron una batalla por la supremacía.
start learning
Toczyli walkę o dominację
Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella.
start learning
Ana złapała mnie po zajęciach i nie mogłem się jej pozbyć
La chaqueta es grande y le queda un poco suelta.
start learning
Kurtka jest dużą i trochę luźna
El jefe soltó una palabrota y se marchó.
start learning
Wódz zaklął i wyszedł.
Quiero comprar un billete sencillo.
start learning
Chcę kupić bilet w jedną stronę/jednorazowy
Donde esta la maquina de billetes?
start learning
Gdzie jest biletomat?
Queria un bono de 10 viajes por favor.
start learning
Poproszę karnet na 10 przejazdów
Cuanto cuesta el abono mensual?
start learning
Ile kosztuje bilet miesięczny?
Cuanto cuesta el abono semanal?
start learning
Ile kosztuje bilet tygodniowy?
Hay tarifa reducida para estudiantes?
start learning
Czy jest taryfa zniżkowa dla studentów?
Hay descuento de estudiantes?
start learning
Jest zniżka dla studentów?
A que zona vas?
start learning
Do której strefy jedziesz?
Hasta que zona llegas?
start learning
Do której strefy jedziesz?
Es un euro con cincuenta (1,5).
start learning
To będzie półtora euro
Recuerde que es necesario validar
start learning
Proszę pamięć (niech pan pamięta) że trzeba skasować bilet
Puedo comprar aqui un abono mensual?
start learning
Mogę tu kupić bilet miesięczny?
Va este autobus al al Teatro Real?
start learning
Czy ten autobus jedzie do Teatru Królewskiego?
En autobus esta a diez minutos
start learning
Autobusem to jest 10 minut stąd
Para este autobus en la Puerta del Sol?
start learning
Czy ten autobus zatrzymuje się na Puerta del Sol?
No - va en direccion opuesta
start learning
Nie - jedzie w przeciwnym kierunku (zamiast opuesta może być contraria)
Cruza la calle y subete el autobus numero 10
start learning
Przejdź przez ulicę i wsiądź do autobusu 10
Podrias indicarme donde tengo que bajar?
start learning
Moglbys mi pokazac gdzie mam wysiąść?
Tengo que hacer transbordo?
start learning
Czy musze się przesiadać?
Tengo que cambiar de autobus?
start learning
Muszę się przesiadać? (de autobus)
Donde puedo poner la maleta?
start learning
Gdzie mogę postawić walizkę?
Ahi esta la rejilla
start learning
Tam jest półka bagażowa (zwana też portaequipajes)
Hacia donde va usted?
start learning
Dokąd pan jedzie?
Me gusta el pan recién hecho.
start learning
Lubię świeży chleb (świeżo zrobiony)
Cuidado con estas - están recién afiladas.
start learning
Ostrożnie z nimi - są świeżo naostrzone
El nuevo peinado de José dio de qué hablar.
start learning
Nowa fryzura Jose budziła dyskusje (dawała o czym gadać)
Hay que tramitar la licencia de apertura del negocio.
start learning
Nalezy przetworzyć zezwolenie na otwarcie firmy
Siempre me ato los cordones así porque no sé hacerlo de otra manera.
start learning
Zawsze tak zawiązuje sznurowadła bo nie wiem jak to zrobić inaczej
De otra manera nosotros no podemos llegar allí.
start learning
W przeciwnym razie nie możemy się tam dostać.
Queremos darles la enhorabuena por el contrato que consiguieron.
start learning
Chcemy pogratulować panstwu kontraktu ktory pansto otrzymali (enhorabuena jest bardziej oficjalne).
¿Te dieron el ascenso? ¡Enhorabuena!
start learning
Dali ci awans? Gratulacje!
Felicidades por el matrimonio.
start learning
Gratulacje z okazji małżeństwa (felicidades to raczej życzenia od bliskich)
Solo queríamos decir felicidades a los recién casados.
start learning
Chcieliśmy tylko złożyć gratulacje młodej parze.
Felicidades tia!
start learning
Gratulacje stara!
Tranquila - todavia hay tiempo!
start learning
Spokojnie - jest jeszcze czas!
Yo te ayudo con los preparativos.
start learning
Pomogę ci z przygotowaniami.
Esto es lo que hay que hacer
start learning
Oto co trzeba zrobić.
Puede escoger entre té café o cacao.
start learning
Do wyboru herbata kawa albo kakao
No hay que dejar nada al azar
start learning
Nie można niczego pozostawiać przypadkowi
Será necesario planear hasta el último detalle.
start learning
Konieczne będzie planować w najdrobniejszych szczegółach (do ostatniego detalu).
El azar ha querido que no me tocase la lotería.
start learning
Los chciał bym nie wygrał na loterii.
Pablo aguanta los malos tratos de su jefe porque necesita desesperadamente ese empleo.
start learning
Pablo znosi złe traktowanie szefa poniewaz desperacko potrzebuje tej roboty.
Sentía un odio terrible por su antiguo amante.
start learning
Odczuwał straszliwą nienawiść do swojej byłej kochanki
Transmita mis felicitaciones al capitán y a su equipo.
start learning
Przekaż moje gratulacje (serdeczne) kapitanowi i jego drużynie.
Se siente agobiado por todo lo que está sucediendo.
start learning
Czuje się przytłoczony wszystkim co się dzieje.
Deja de agobiarme que yo ya sé lo que tengo que hacer.
start learning
Przestań mnie przytlaczać - już ja wiem co mam robić.
Mis padres se divorciaron porque discutían todo el tiempo.
start learning
Moi rodzice się rozwiedli ponieważ ciągle się kłócili
La convivencia era muy difícil
start learning
Wspólne życie było bardzo trudne
No seas pesado - siempre estás repitiendo lo mismo.
start learning
Nie bądź męczący - ciągle powtarzasz to samo
Si el médico cometió un error debe asumir su responsabilidad.
start learning
Jeśli lekarz popełnił błąd powinien ponieść swoją odpowiedzialność.
Hay una cosa que tengo que decirte
start learning
Jest jedna rzecz którą muszę ci powiedzieć.
Llevamos medio ano viendonos en secreto y es algo serio
start learning
Widujemy się potajemnie od pół roku i to coś poważnego
Estoy pensando irme a vivir con ella
start learning
Myślę nad zamieszkaniem z nią.
Has perdido la cabeza? Me parece un error.
start learning
Zwariowałeś? Moim zdaniem to bład (bładzisz).
Es que Andrzej se deja dominar
start learning
To dlatego że Andrzej daję się dominować (pozwala sobą pomiatać)
No quieres casarte nunca o quieres seguir asi solo por ahora?
start learning
Nigdy nie chcesz się żenić czy tylko na razie chcesz być singlem?
Ya sabes que pienso de la institución del matrimonio.
start learning
Wiesz już co sądzę o instytucji małżeństwa
Pues diselo claramente a tu suegra y a ver si te deja en paz.
start learning
OK powiedz to wyraźnie swojej teściowej i zobacz czy zostawi cię w spokoju.
Cuantos miembros tiene?
start learning
Ilu ma członków?
Cómo te llevas con tu pareja?
start learning
Jak się dogadujesz ze swoim partnerem?
Por que has roto con tu exnovia?
start learning
Dlaczego zerwałeś ze swoją byłą dziewczyną?
Como os habeis conocido?
start learning
Jak się poznaliście?
Cuantos hermanos tienes? Son mayores o menores que tu?
start learning
Ile masz rodzeństwa? Są starsi czy młodsi od ciebie?
Las parejas homosexuales deberian poder adopotar?
start learning
Czy pary homoseksualne powinny mieć możliwość adopcji?
Discutimos todo el tiempo
start learning
Kłocimy się cały czas
Queremos irnos a vivir juntos
start learning
Chcemy zamieszkać razem
Llevamos juntos desde la universidad.
start learning
Jesteśmy razem od (czasów) studiów
Estamos esperando un hijo
start learning
Spodziewamy się dziecka
Estoy saliendo con una chica de mi grupo
start learning
Umawiam się z dziewczyną z mojej grupy
Estamos atravesando una crisis.
start learning
Przechodzimy kryzys
Estoy casada y tengo dos hijos.
start learning
Jestem żonaty i mam dwoje dzieci
Esto no esta bien
start learning
To nie w porządku
Esta mal decirlo
start learning
Nie powinno się tak mówić
Haces mal
start learning
Źle robisz
Eso no puede ser
start learning
Tak nie może być
Eso no se hace
start learning
Tak się nie robi
Creo que exageras
start learning
Myślę że przesadzasz
Es la mayor tonteria he oido en mi vida
start learning
To największa bzdura jaką kiedykolwiek słyszałem (słyszałem w życiu)
Me parece inadmisible
start learning
Moim zdaniem to niedopuszczalne
Me parece absurdo lo que dices
start learning
To co mówisz jest absurdalne
No me parece bien tu actitud
start learning
Nie podoba mi się twoja postawa.
NO deberias olvidarte de la familia
start learning
Nie powinienes zapominać o rodzinie
Me parce fatal por tu parte
start learning
To bardzo nieładnie z twojej strony.
Siempre esta encima de mi
start learning
Ciągle sie mnie czepia (zawsze jest nade mna)
Soy feo y no le gusto a ninguna
start learning
Jestem brzydki i żadnej się nie podobam
Lo que pasa es que eres timido
start learning
Problem w tym że jesteś nieśmiały
Se ve que esta muy enamorado de ti
start learning
Widać że jest w tobie bardzo zakochana
Esto no esta bien. Piensa en su mujer y sus hijos.
start learning
To nie w porządku. Pomyśl o jego żonie i jego dzieciach.
Jaime se ha ligado a mi hermana
start learning
Jaime związał się z moją siostrą.
Carino - necesito espacio - no puedo estar todo el rato contigo
start learning
Kochanie - potrzebuję przestrzeni - nie mogę być z tobą cały czas
Lo entiendo pero no deberias olividarte de tus obligaciones
start learning
Rozumiem to ale nie powinienes zapominać o swoich obowiązkach
mientras tanto te prometo que está segura.
start learning
tymczasem obiecuje ci że jest bezpieczna
mientras tanto ten cuidado
start learning
tymczasem bądź ostrożny
ese proceso se ha desdibujado por el hecho de que no todos son comprensivos
start learning
ten proces się rozmył przez fakt ze nie wszyscy są wyrozumiali
Los niños son más receptivos que los adultos y por eso es más fácil enseñarles.
start learning
Dzieci są chłoną lepiej (są bardziej chłonne) niż dorośli i dlatego łatwiej ich nauczać
Toda su vida fue un padre comprensivo y amoroso
start learning
Całe życie był wyrozumiałym i kochjającym ojcem.
la entidad no ha querido esperar al próximo verano para construir el nuevo Barça.
start learning
Podmiot (klub) nie chciał czekać do lata przyszłego roku z budową nowej Barcy.
El ha decidido ponerse manos a la obra este mismo febrero.
start learning
On postanowił zabrać się do pracy w lutym
Llegar al parón a 18 puntos del líder obligaba a dar un golpe de timón.
start learning
Dojechanie do przerwy z 18 punktami za liderem obligowało do zwrotu u sterów
Barcelona se halla en la octava posición de la clasificación a 18 puntos del líder
start learning
Barcelona jest na ósmej pozycji w tabeli
Y parece que ha recogido el guante.
start learning
I wygląda na to że podniósł rękawice
Tienes treinta y dos anos - ya es tiempo de sentar la cabeza.
start learning
Masz trzydzieści dwa lata – czas się ustatkować.
Si lo haces vas a romper la familia.
start learning
Jeśli to zrobisz rozbijesz rodzinę.
Somos amigos de la infancia - llevamos juntos desde el instituto.
start learning
Jesteśmy przyjaciółmi z dzieciństwa - jesteśmy razem od liceum.
Mi hermano menor se llama Daniel y el mayor se llama Damian.
start learning
Mój najmłodszy brat ma na imię Daniel a najstarszy ma na imię Damian.
Tengo un mal dia. Me puedes abrazar muy fuerte?
start learning
Mam zły dzień. Czy możesz mnie bardzo mocno przytulić?
Todavia podeis arreglar vuestro matrimono
start learning
Nadal mozecie naprawić swoje małżeństwo
Mi casero me ha subido el alquiler
start learning
Właściciel podniósł mi czynsz.
Has pagado la factura de la luz?
start learning
Zapłaciłeś rachunek za prąd?
Puedes recoger la mesa?
start learning
Możesz sprzątnąć ze stołu?
Donde estan la escoba y el recogedor?
start learning
Gdzie jest miotła i szufelka?
Comparto piso con dos companeros.
start learning
Dzielę mieszkanie z dwoma kolegami
Vivimos en un quinto sin ascensor
start learning
Mieszkamy na piątym piętrze bez windy.
El piso esta completamente amueblado y es muy luminoso.
start learning
Mieszkanie jest w pełni umeblowane i bardzo słoneczne
Mira aquel piso esta en venta
start learning
Spójrz to mieszkanie jest na sprzedaż
Has fregado el suelo del bano?
start learning
Umyłeś podłogę w łazience?
El cuarto da a una calle ruidosa.
start learning
Pokój wychodzi na hałaśliwą ulicę.
El piso esta recien reformado
start learning
Mieszkanie jest świeżo po remoncie.
Estamos pensando en comprar un piso de segunda mano
start learning
Zastanawiamy się nad kupnnem mieszkania z rynku wtórnego.
La injusta distribución de la riqueza provoca el descontento popular.
start learning
Niesprawiedliwy podział bogactwa powoduje (prowokuje) powszechne niezadowolenie.
Es injusto que gane tanto por el trabajo mediocre que realiza.
start learning
To niesprawiedliwe że zarabia tyle za tę nieszczególnę robotę którą wykonuje
Hace mofa de las recomendaciones de sus padres.
start learning
Szydzi z rekomendacji swoich rodziców
Se mofaban de cómo había caído en aquella fuente.
start learning
Naśmiewali się z tego jak wpadł do tamtej fontanny.
por norma general las proteínas se han consumido después de los entrenamientos
start learning
Z reguły białka spożywane są po treningu.
El director es un hombre sencillo y accesible.
start learning
Reżyser to człowiek prosty i przystępny
Compré un helado sencillo porque no me gustan los sabores mezclados.
start learning
Kupiłem zwykłe lody bo nie lubię mieszanych smaków.
el reglamento de la empresa es muy claro en este sentido.
start learning
regulamin firmy jest w tym zakresie bardzo jasny
Nuevamente se acercan las fechas navideñas.
start learning
Znowu zbliżają się terminy bożonarodzeniowe
me enseñaron a hacer la cama de este modo.
start learning
Nauczyli mnie ścielenia łóżka w ten sposób.
La madre dio a su hijo un azote en el culo por portarse mal.
start learning
Matka dała synowi klapsa w tyłek za złe zachowanie
El capitán le impuso una pena de diez azotes por indisciplina.
start learning
Kapitan skazał go na dziesięć batów za brak dyscypliny.
Quiero demostrar el futbolista que soy - tengo mucho más que sacar
start learning
Chcę pokazać (udowodnić) jakim jestem piłkarzem - mam dużo więcej do zaoferowania (zdobycia)
Los hombres en general no se llevan bien con sus suegras
start learning
Męzczyźni na ogoł nie dogadują się dobrze ze swoimi teściowymi
Tengo miedo de enamorarme de el.
start learning
Boję się w nim zakochać.
Desde cuando sales con Ilona?
start learning
Od kiedy chodzisz z Iloną?
Hace cuanto que os conoceis? Unos dos anos.
start learning
Od jak dawna się znacie? Jakieś dwa lata.
Que tal el fin de semana?
start learning
Jak tam weekend?
Quieres tomar algo?
start learning
Napijesz się czegoś?
Te lo estas pasando bien? De puta madre!
start learning
Dobrze się bawisz? Zajebiście!
Te cuento un secreto?
start learning
Zdradzić ci sekret?
No se lo digas a nadie pero Marcelina esta embarazada.
start learning
Nie mów nikomu ale Marcelina jest w ciąży.
Has oido lo de Adam?
start learning
Słyszałeś o tej sprawie z Adamem?
Me encanta tu camisa - donde la compraste?
start learning
Podoba mi się twoja koszula - gdzie ją kupiłeś?
Has visto las noticias hoy?
start learning
Oglądałeś dzisiaj wiadomości?
Has estado esperando mucho tiempo? No, acabo de llegar.
start learning
Długo czekałeś? Nie, dopiero przyjechałem (acabo de)
Nos llamamos
start learning
Zdzwonimy się
Te llamas Michał no?
start learning
Masz na imię Michał co nie?
Como os conocisteis?
start learning
Jak się poznaliście?
Me parece que ya nos vimos una vez
start learning
Wydaje mi się że już się widzieliśmy pewnego razu
Hace mal tiempo.
start learning
Pogoda jest zła.
Puede ser. Ah si. Ya recuerdo. Nos presentaron.
start learning
Może być. Ach tak. Już pamiętam (przypominam sobie). Przedstawiono nas sobie.
Mola el bar. Es la primera vez que estoy aqui.
start learning
Bar jest fajny. Jestem tu po raz pierwszy.
Yo vengo a veces con la gente del trabajo.
start learning
Czasami przychodzę z ludźmi z pracy.
Por ahora parece majo pero ya veremos.
start learning
Na razie wydaje się spoko ale zobaczymy.
Tu crees que nos ha mentido?
start learning
Myślisz że nas okłamał?
Creo que no nos ha oido. Menos mal.
start learning
Chyba (mysle ze) nas nie słyszał. Cale szczescie.
Este fin de semana por fin hará algo de sol.
start learning
W ten weekend wreszcie będzie trochę słońca.
Manana tengo un dia libre. Y que haces por la manana?
start learning
Jutro mam wolny dzień. I co robisz rano?
Te gusta la cancion? Mola mucho!
start learning
Podoba ci się piosenka? Fajna bardzo!
Menos mal - cielo gris ha sido horrible
start learning
Całe szczęście (ufff) - szare niebo było okropne.
Tienes algun plan para el fin de semana?
start learning
Masz jakieś plany na weekend?
Estoy hasta arriba de tus excusas; ¡estás despedido!
start learning
Mam po dziurki w nosie (jestem aż ponad). Jesteś zwolniony!
Tengo mucho curro. - Vaya.
start learning
Mam sporo pracy. - Ojej.
A ver si encuentro un curro pronto porque necesito dinero.
start learning
Zobaczymy czy znajdę robotę niedługo bo potrzebuje kasy.
No se te ve el pelo desde que sales con Ilona.
start learning
Nigdzie się nie pokazujesz odkąd chodzisz z Iloną.
Esa blusa se vería mejor si te la metes dentro del pantalón.
start learning
Ta bluzka wyglądałaby lepiej gdybyś wsunął ją do spodni.
Se puso una camisa de manga larga y se fue al trabajo.
start learning
Włożył koszulę z długimi rękawami i poszedł do pracy.
Me pidió que me sentase a su lado.
start learning
Poprosił mnie żebym usiadł obok niego.
Echo de menos mi vida de soltera.
start learning
Tęsknie za swoim życiem kawalerskim.
Es tiempo de sentar la cabeza.
start learning
Czas się ustatkować.
Para demostrar que el proyecto era viable.
start learning
Aby pokazać (zademonstrować) że projekt był wykonalny.
La conquistó con su gran elocuencia.
start learning
Zdobył ją swoją wielką elokwencją.
El invicto púgil seguirá llevando el cinturón de campeón.
start learning
Niepokonany bokser kontynuuje dzierżąc pas mistrza.
Incluso los más escépticos han claudicado ante la contundencia de los datos
start learning
Nawet najbardziej sceptyczni poddali się sile danych
Y cuanto más lo haces mas te gusta.
start learning
Im dłużej (więcej) to robisz tym bardziej to lubisz.
Menos mal que no se lo dijiste.
start learning
Całe szczęście że mu tego nie powidziałaś.
A María hace mucho que no le veo el pelo.
start learning
Dawno nie widziałem Marii (Maria od dawna się nie pokazuje)
No se te ve el pelo ultimamente.
start learning
Ostatnio się nie pokazujesz.
Mañana tengo un dia libre. Que guay!
start learning
Jutro mam dzień wolny. Jak fajnie!
Vaya - no me lo esperaba!
start learning
Ojej - tego się nie spodziewalem!
Queda algo de pan?
start learning
Czy zostało trochę chleba?
Por ahora no tengo ninguna pregunta.
start learning
Na razie nie mam pytań (żadnego pytania).
Un nuevo atentado terrorista sembró el pánico en Madrid.
start learning
Nowy atak terrorystyczny wywołał panikę w Madrycie.
Antek es muy cotilla.
start learning
Antek jest strasznym plotkarzem.
Has oido los rumores sobre el fichaje de Lewandowski por el Real Madrid?
start learning
Słyszałeś plotki o transferze Lewandowskiego do Realu Madryt?
Se ríen de ella a sus espaldas.
start learning
Śmieją się z niej za jej plecami.
Tengo curiosidad por saber qué pasó.
start learning
Jestem ciekaw co się stało.
No le digas nada a Adam - no sabe guardar secretos.
start learning
Nie mów nic Adamowi - nie umie dochować sekretu/utrzymać tajemnicy.
Periodista bueno sabe tirar de la lengua.
start learning
Dobry dziennikarz wie jak pociągnąć za język.
Mi vecina cotillea a todas horas.
start learning
Moja sąsiadka plotkuje o każdej porze.
Cierra las cortinas que ya está la vecina de enfrente cotilleando de nuevo.
start learning
Opuść zasłony bo już sąsiadka z naprzeciwka znowu plotkuje
Michal le echó en cara a su esposa muchas cosas del pasado.
start learning
Michal wypomina/wyrzuca swojej żonie wiele rzeczy z przeszłości.
No montes un numero!
start learning
Nie rób scen! (nie rób numeru)
No me gusta poner las narices en los asuntos ajenas.
start learning
Nie lubię wtykać nosa w cudze sprawy.
Un hijo no debe juzgar las acciones de sus padres.
start learning
Syn nie powinien osądzać działań swoich rodziców.
Es muy indiscreto - hace preguntas personales y comenta más de lo que debe.
start learning
Jest bardzo niedyskretny - zadaje osobiste pytania i komentuje więcej niż powinien.
Por que juzgas a los demás sin conocerlos?
start learning
Dlaczego oceniasz innych nie znając ich?
Eres un capullo - me insultó.
start learning
Jesteś dupkiem - obraził mnie...
Por que lo criticas? Eres igual de egoista que el.
start learning
Dlaczego go krytykujesz? Jesteś tak samo samolubny jak on.
Me rechazó cuando intente darle un abrazo.
start learning
Odrzuciła mnie gdy próbowałem ją przytulić.
Me desprecian porque no gano tanto dinero como ellos.
start learning
Gardzą mną bo nie zarabiam tyle pieniędzy co oni.
Mi companero me humilló delante de todos señalando mi error.
start learning
Mój kolega mnie upokorzył przed wszystkimi wskazując mój błąd.
Te enteraste de la ultima?
start learning
Znasz/Poznałeś najnowsze wieści/plotki (czyli "Słyszałeś co sie stało?")
Monika se ha liado con su jefe.
start learning
Monika wdała się w romans ze swoim szefem.
Hostias! Y tu como lo sabes?
start learning
O rany/Kurde. Skąd to wiesz?
Me lo conto Ilona
start learning
Powiedziała mi to Ilona
Toda oficina sabe que estan enrollados
start learning
Całe biuro wie że mają romans/spotykają się
Enrolla la persiana para que entre la luz.
start learning
Zwiń roletę aby wpuścić światło.
Y Michal? Han roto? No. Siguen juntos.
start learning
A Michal? Zerwali? Nie. Dalej są razem.
Le esta poniendo los cuernos al pobre.
start learning
Przyprawia rogi biedakowi/Oszukuje biedaka
Si mal no recuerdo - no será la primera vez.
start learning
Jeśli dobrze pamiętam - To nie będzie pierwszy raz.
Cuando empezo a salir con Michal todavia no lo habia dejado con Patryk.
start learning
Kiedy zaczęła spotykać się z Michałem nadal nie zostawiła Patryka.
Andrzej era un hijo de puta celoso.
start learning
Andrzej był zazdrosnym sukinsynem.
En cambio - Michal es buena gente. No se lo merece.
start learning
Dla odmiany - Michal jest dobrym czlowiekiem. Nie zasługuje na to.
Pero que esto quede entre nosotros - vale?
start learning
Ale niech to zostanie między nami - dobrze?
Crees que soy tan cabron?
start learning
Myślisz że jestem takim draniem?
La subida de los precios comporta un empeoramiento en el nivel de vida.
start learning
Wzrost cen prowadzi do pogorszenia standardu życia
No soy bajita pero comparada contigo parezco una enana.
start learning
Nie jestem niski (bajito) ale w porównaniu z tobą wyglądam jak krasnolud.
Finalmente sustituí mi vieja máquina de escribir por una computadora.
start learning
W końcu wymieniłem starą maszynę do pisania na komputer/komputerową (Computadora).
Bogdan ha reemplazado a Zygmunt como directora financiera.
start learning
Bogdan zastąpił Zygmunta jako dyrektor finansów.
Tu hijo no para de molestar.
start learning
Twoje dziecko nie przestaje przeszkadzać.
Se comportó bien y compartió el almuerzo contigo. Comprendes que no puedes compararse con el? Comprobalo.
start learning
Zachował się dobrze i podzielił się z tobą obiadem. Czy rozumiesz że nie możesz się z nim równać? Sprawdź to.
Compartir. Comportar. Comprobar. Comprender. Comparar.
start learning
Podzielić się (udostępnić). Pociągać za sobą. Sprawdzać. Rozumieć (pojmować). Pórównywać.
La policía comprobó la coartada del testigo.
start learning
Policja sprawdziła alibi świadka.
Comprendo tus razones pero no las comparto.
start learning
Rozumiem Twoje powody ale ich nie podzielam.
Estudia para la prueba y no te compares con tus compañeros.
start learning
Ucz się do testu i nie porównuj się z kolegami
Una situación insólita que nunca se ha vivido con anterioridad.
start learning
Sytuacja niespotykana (niezwykła) która nigdy wcześniej nie miała miejsca (nie przeżyta poprzednio)
La espinita clavada de Masip
start learning
Wbita cierń/kolec/sól w oku Masipa
Esa experiencia enriqueció a Carlos.
start learning
To doświadczenie wzbogaciło Carlosa
Yo fui el agredido - mi familia incluso ha recibido amenazas
start learning
Ja byłem zaatakowanym - moja familia otrzymała nawet pogróżki
Mantuvo su discurso de la semana pasada
start learning
Podtrzymał swoje przemówienie z poprzedniego tygodnia
El hará cambios porque la Copa pasa factura
start learning
On zrobi zmiany ponieważ Puchar 'wystawia fakture"
El jefe se reiteró en su decisión a pesar de las protestas.
start learning
Szef mimo protestów podtrzymał swoją decyzję.
Los ladrones escaparon con el botín.
start learning
Złodzieje uciekli z łupem
Durante la vendimia cosechamos 10 toneladas de uvas.
start learning
Podczas żniw zbieramy 10 ton winogron.
Es este el final de la linea?
start learning
Czy to koniec trasy?
Hemos perdido el autobus
start learning
Spóźniliśmy się na autobus
Que mala suerte! El siguiente viene dentro de media hora.
start learning
Co za pech! Następny przyjeżdza za pół godziny.
Perdone. Este horario es valido/bien?
start learning
Przepraszam. Czy ten rozkład jest ważny/dobry?
El autobus esta lleno. Vamos en metro.
start learning
Autobus jest przepełniony. Pojedźmy metrem.
Cuidado con el escalon al bajar del autobus.
start learning
Proszę uważać na stopień podczas wysiadania z autobusu.
Está libre el asiento junto a la ventana? Puedo sentarme?
start learning
Czy miejsce przy oknie jest wolne? Mogę usiąść?
Este sitio esta reservado para personas mayores y mujeres embarazadas.
start learning
To miejsce jest zarezerwowane dla osób starszych i kobiet w ciąży
Este autobus esta adaptado para el transporte de personas con discapacidad.
start learning
Ten autobus jest przystosowany do przewozu osób niepełnosprawnych.
Quiero ir a la calle Jarząbka.
start learning
Chcę jechać na ulicę Jarząbka
Voy bien en este autobus?
start learning
Czy jadę właściwym autobusem? (Dosł.: czy dobrze jade tym autobusem).
La siguiente parada es Szkolna
start learning
Następny przystanek to Szkolna
Cogete al pasamanos
start learning
Trzymaj się poręczy (zamiast pasamanos może być la barra)
Preguntale al conductor si podemos poner la bolsa en el maletero
start learning
Zapytaj kierowcy czy możemy włożyć torbę do luku bagażowego
Para bajar al lado de mi casa tengo que apretar el boton de parada solicitada
start learning
Żeby wysiasc obok mojego domu musze nacisnac przycisk przystanku na żądanie
No te olvides de hacerle un gesto con la mano al conductor para que pare
start learning
Nie zapomnij pomachać do kierowcy żeby się zatrzymał
Sientese por favor
start learning
Proszę usiąść
No muchas gracias - no hace falta que me ceda el sitio
start learning
Nie - bardzo dziekuje. Nie trzeba zwalniac mi miejsca.
Me bajo en la proxima parada
start learning
Wysiadam na następnym przystanku
Disculpe - esta es mi parada. Me permite bajar?
start learning
Przepraszam. To moj przystanek. Pozowli pan ze wysiade? (Gdy ktos blokuje przejscie)
Me permite (pasar)?
start learning
Pozwoli pan (że przejde)
El proximo pasa dentro de media hora
start learning
Następny przyjeżdza za pół godziny (użycie proximo i czasownika pasar)
El autobus esta hasta los topes
start learning
Autobus pęka w szwach
Has llegado al tope y no te lo pienso tolerar.
start learning
Przesadziłeś (dobiłeś do szczytu) i nie zamierzem (pienso) tego tolerować.
Cargó el automóvil hasta los topes.
start learning
Załadował samochód po brzegi
El autobus esta hasta arriba.
start learning
Autobus jest wypełniony (arriba)
Estoy hasta arriba de tus excusas; ¡estás despedido!
start learning
Mam dosyć twoich wymówek; jesteś zwolniony!
Prefiero el sitio al lado de malatero.
start learning
Preferuje miejsce obok bagażnika
Prefiero sentarme en parte delantera - no parte trasera.
start learning
Wolę siedzieć z przodu - nie z tyłu.
El tren cubría el trayecto entre Valencia y Barcelona.
start learning
Pociąg pokonał trasę między Walencją a Barceloną.
Agarrate al pasamanos
start learning
Trzymaj się poręczy (w Ameryce płd. agarrar)
Hacerle un gesto con la mano al conductor para que pare
start learning
POmachać do kierowcy by się zatrzymał (po para que używamy trybu łączącego)
Cederle a alguien el sitio/el asiento
start learning
Ustąpić komuś miejsce/siedzenie.
Cuando Kasia salía con Adam le puso los cuernos con Krzysztof
start learning
Kiedy Kasia spotykała się z Adamem przyprawiła mu rogi z Krzysztofem
Me dolió mucho enterarme de que me habían criticado
start learning
Bardzo mnie bolało dowiedziawszy się że mnie krytykowali (bez ellos)
Me dijo que ya se había enterado de todo
start learning
Powiedział mi że już wszystkiego się dowiedział (todo na końcu)
Montó un número cuando le dije que no podía venir conmigo
start learning
Zrobił numer kiedy mu powiedziałam że nie może jechać ze mną
No consiguió el premio aunque se lo había merecido
start learning
Nie dostał nagrody mimo że na nią zasłużył (premio to nagroda lub premia)
Le pidió el divorcio cuando descubrió que se había liado con su mejor amiga
start learning
Poprosiła o rozwód gdy odkryła że miał romans z jej najlepszą przyjaciółką
La jefa odia los cotilleos en la oficina.
start learning
Szefowa nienawidzi plotek w biurze.
Mi vecino es un cotilla
start learning
Moj sąsiad to plotkarz.
No me gusta nada esa revista: es para gente chismosa
start learning
W ogole nie lubię tego magazynu; jest dla ludzi plotkarskich
El cáncer es una enfermedad incurable.
start learning
Nowotwór (rak) to choroba nieuleczalna.
él a su vez no respondió
start learning
on z kolei nie odpowiedział
La tasa de mortalidad en el pueblo es muy alta.
start learning
Wskaźnik śmiertelności na wsi jest bardzo wysoki
Entre sus laterales izquierdos y extremos
start learning
Pośród ich lewych obrońców i skrzydłowych
Ojalá Smuda lo convocará a la selección
start learning
Oby Smuga go powołał do kadry
Si por mí fuese me quedaría siempre en la Juve
start learning
Gdyby to zależało ode mnie zostałbym (bez na) zawsze w Juve (la Juve)
¿Echas en falta a alguien en el once del Lech hoy?
start learning
Tęsknisz za brakiem kogo w jedenastce Lecha dzisiaj?
Bueno - parece que duda resuelta
start learning
Dobrze - wydaje się że wątpliwość rozwiana
Jan ha resuelto el acertijo.
start learning
Jan rozwiązał łamigłówkę
Resolvió dejar los estudios y buscar trabajo.
start learning
Postanowił rzucić studia y poszukać pracy
Y no llega un rival cualquiera. Sus números lo avalan.
start learning
I nie przyjeżdza byle jaki rywal. Jego liczby to potwierdzają/popierają
Todos avalan las palabras del profesor.
start learning
Wszyscy popierają słowa profesora
Le era más barato comprar un bono mensual para el ómnibus
start learning
Taniej było dla niego kupić miesięczny abonament na autobus (omnibus)
La tercera edad debería ser una etapa de tranquilidad y seguridad económica.
start learning
Starość (trzeci wiek) powinna być etapem spokoju i bezpeczeństwie ekonomicznego
Se montó en la moto y salió a toda velocidad.
start learning
Wsiadł na motor y odjechał z pełną prędkością
Se apearon del autobús en cuanto llegaron a la ciudad.
start learning
Wysiedli z autobusu gdy tylko (en cuanto) dotarli do miasta
Perdieron el culo para entregar este trabajo a tiempo.
start learning
Zasuwali (stracili tyłek) żeby wykonać/dostarczyć/zapewnić tę pracę na czas
Ferran apretó el culo y vio portería.
start learning
Ferran ścisnął poślady (tyłek) i zobaczył bramkę (strzelił gola).
El amor de una madre es irreemplazable.
start learning
Miłość matki jest niezastąpiona
Somos todos sustituibles.
start learning
Wszyscy jesteśmy do zastąpienia
El técnico espera que siga la racha que le ha hecho soñar con la permanencia
start learning
Trener (tecnico) ma nadzieje że kontynuowana będzie passa ktora mu dała mu marzyć o utrzymaniu (ha hecho)
La aprietas demasiado y le generas demasiada tensión.
start learning
Naciskasz ją za mocno i generujesz jej zbyt duże napięcie
Apretó el gatillo sin darse cuenta y se disparó en el pie.
start learning
Nieumyślnie pociągnął za spust i strzelił sobie w stopę.
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
start learning
Jose nie lubił pracować za to lenić się cały dzień (vagar to też wędrować)
Ha sumado siete puntos de los últimos nueve posibles
start learning
Uzbierali siedem punktów z dziewięciu ostatnich możliwych
De repente al club entero se le ha iluminado la cara.
start learning
Nagle całemu klubowi rozświetliła się twarz
Vuelven a creer en una salvación casi imposible y quieren seguir con la racha.
start learning
Znowu wierzą w prawie niemożliwe zbawienie i chcą kontynuować passę.
Fueron aprehendidos los reos que escaparon del penal.
start learning
Zatrzymano więźniów którzy uciekli z więzienia.
Tiene muchas papeletas para acompañar a Lewandowski en el ataque.
start learning
Ma dużo kart do głosowania (argumentów) by towarzyszyć Lewandowskiemu w ataku
La decepción copera sigue muy presente en Bilbao
start learning
Rozczarowanie pucharowe dalej jest bardzo obecne (odczuwalne) w Bilbao
Otra cosa es que quedes a quince puntos
start learning
Inną rzeczą jest gdy odstajesz na piętnaście punktów
menuda papeleta le ha tocado
start learning
nieciekawe zadanie do wykonania go dotyczy (niezłe zadanie go dotknęło)
Ahora miro a los equipos que nos preceden en la tabla
start learning
Teraz patrzę na drużyny które nas wyprzedzają w tabeli
El equipo que está por detrás tiene un potencial similar
start learning
Ekipa która jest niżej (za) ma podobny potencjał
La compañía exige que los empleados lleven el pelo corto.
start learning
Firma wymaga by pracownicy nosili krótkie włosy
Eso no significa que no debamos exigirnos al máximo - ha explicado el preparador
start learning
To nie znaczy że nie powinniśmy wymagać od siebie maksimum - wyjaśnił trener (preparador).
¡menuda se organizó!
start learning
To się porobiło! (ależ się zorganizowało)
¡menuda salida!
start learning
Co za pomysł (co za wyjście!)
No son suficientemente ingenuos como para pensar que la olvidaré.
start learning
Nie są na tyle naiwni by myśleć że o niej zapomnę.
«Si no te largas te rompo la cara - me amenazó el guarda.
start learning
Jeśli się nie wyniesiesz połamię ci twarz - pogroził mi strażnik
Esa plaga de insectos amenaza a nuestros agricultores.
start learning
Ta plaga owadów zagraża naszym rolnikom.
Le gustaba bromear con sus compañeros.
start learning
Lubił żartować z rówieśnikami.
Andaluces viajaron con la idea de defender su privilegiada posición
start learning
Andaluzyjczycy podróżowali z myślą o obronie swojej uprzywilejowanej pozycji
la plantilla queda debilitada por las salidas
start learning
drużyna (kadra) pozostaje osłabiona przez odejścia
Tendría un enorme remordimiento si te infectara.
start learning
Miałbym ogromne wyrzuty sumienia gdybym cię zaraził.
Nadie se acerca a mi sólido promedio.
start learning
Nikt się nie zbliżą do mojej solidnej średniej
Pueden llamar acerca de mi mujer.
start learning
Mogą zadzwonić w sprawie mojej żony.
Alemania tira de la manta en cuanto al dopaje
start learning
Niemcy ściągają koc jeśli chodzi o doping (wychodzi szydło z worka)
La periodista tiró de la manta y reveló el peor caso de corrupción del país.
start learning
Dziennikarka ściągnęła koc (wyszło szydło z worka) i ujawniła najgorszy przypadek korupcji w kraju.
El líder de Krosno elevando su promedio a 2.12
start learning
Lider Krosna podniósł swoją średnią do 2.12
Este medicamento tiene algunos efectos colaterales como sueño y mareos.
start learning
Ten lek ma pewne skutki uboczne jak sennośc i zawroty głowy
Fue un mal dirigente - le causó mucho daño al país.
start learning
Był złym przywódcą - wyrządził wiele krzywd kraju
¿Algún comentario acerca del jueves?
start learning
Jakieś uwagi (jakiś komentarz) odnośnie do czwartku?
Vete a casa y cúrate el resfriado.
start learning
Idź do domu i wylecz przeziębienie.
No nos grabes! Es la charla privada!
start learning
Nie nagrywaj nas! To prywatna pogawędka!
Lewy puede encajar en esa idea.
start learning
Lewy może pasować do tego pomysłu.
El encuentro ha sido postergado por un número significativo de casos positivos
start learning
Spotkanie zostało odłożone przez znaczącą liczbę pozytywnych przypadków
La plantilla queda debilitada por las salidas
start learning
Kadra osłabiona przez odejścia
Las motos darán veinte vueltas a la pista.
start learning
Motocykle zrobią dwadzieścia okrążeń po torze
Por primera vez Lampart ganó individualmente en su pista
start learning
Po raz pierwszy Lampart wygrał indywidualnie w meczu na swoim torze
Mi abuelo nació en la pobreza y llegó a ser doctor; es mi ejemplo a seguir.
start learning
Mój dziadek urodził się w biedzie y został doktorem; to mój przykład do naśladowania
Esta es la cantidad de partidos seguidos con logros de dos dígitos de Leon Madsen
start learning
To liczba kolejnych meczów z dwucyfrowymi zdobyczami Leona Madsena
Le da un lugar en el TOP10 de la liga.
start learning
To daje mu miejsce w TOP10 ligi
La cantidad de puntos que Zmarzlik anotó en los últimos 6 heats.
start learning
Liczba punktów Zmarzlika zdobytych w ostatnich 6 seriach.
El Stal ha esperado 8 años para volver a ganar un partido de liga en la pista de Lublin.
start learning
Stal czekała 8 lat na to by znów wygrać ligowy mecz na torze w Lublinie
Después de un muy buen espectáculo el Ostrovia derroto inesperadamente a los anfitriones favoritos
start learning
Po bardzo dobrym występie Ostrovia pokonała niespodziewanie faworyzowanych gospodarzy
Kubera llega a la meta en cuarto lugar.
start learning
Kubera dojeżdża do mety na czwartym miejscu.
Gleb anotó 10 puntos de bonificación lo que le otorga el primer lugar en este sentido.
start learning
Gleb zanotował 10 punktów bonusowych co daje (nagradza go) pierwszym miejscem pod tym względem
Terminó la carrera detrás de su compañero de equipo 4 veces generando un 5:1 y 5 veces por empate 3:3.
start learning
Ukończył wyścig za swoim kolegą z zespołu 4 razy generując 5:1 i 7 razy remisując 3:3.
Fueron excluidos porque tocaron la cinta.
start learning
Zostali wykluczeni ponieważ dotknęli taśmy
Los corredores del Motor tuvieron defectos 6 veces y fueron excluidos 6 veces por caida
start learning
Jeźdzcy Motoru mieli defekty 6 razy i byli wykluczani 6 razy przez kolizje
Affelt se convirtió en debutante de la liga
start learning
Affelt został debiutantem ligi
Celebró su decimosexto cumpleaños lo que le permitió ser titular
start learning
Świętował swoje szesnaste urodziny co pozwoliło mu być starterem
es capaz de soltar maldiciones hasta contra su propia familia.
start learning
potrafi rzucać klątwy nawet na swoją własną rodzinę
—¡Maldición! Otra vez me han robado la cartera.
start learning
Przekleństwo! (Kurde!). Znowu ukradli mi portfel.
Drabik - ganador de 11 puntos- se destacó del lado de los anfitriones.
start learning
Drabik - zdobywca 11 punktów - wyróżnił się po stronie gospodarzy.
Zmarzlik finalizo invicto en el equipo Stal con 15pts en 5 heats.
start learning
Zmarzlik zakończył jako niepokonany w ekipie Stali z 15 punktami w 5 wyścigach (heats)
los de Tuchel van a la caza de su segundo triunfo consecutivo
start learning
Podopieczni Tuchela polują na drugie z rzędu zwycięstwo
Con la ayuda de un mediador las partes llegaron a un acuerdo
start learning
Z pomocą mediatora strony osiągnęły kompromis/porozumienie
Tuvo una agarrada con su jefe porque no le daba vacaciones en verano.
start learning
Miał spięcie z szefem ponieważ nie dał mu urlopu w wakacje
No seas perezoso - agarra la escoba y barre tu habitación.
start learning
Nie bądź leniwy - weź/chwyć miotłe i pozamiatuj swój pokój
No sé en dónde agarré esta gripe
start learning
alguien me la contagió.
Estas llantas agarran bien en carretera y en pavimento mojado.
start learning
Te opony dobrze trzymają się drogi i mokrej nawierzchni.
Mariana es muy divertida y les contagia a otros el buen ánimo en la oficina.
start learning
Mariana jest bardzo zabawna i przekazuje innym w biurze dobry nastrój
El vendedor agarró al adolescente con las manos en la masa intentando robarse un libro.
start learning
Sprzedawca przyłapał nastolatka na gorącym uczynku próbującego ukraść książkę
La preocupación por la hipoteca perturbaba el sueño de Miguel.
start learning
Zmartwienie kredytem zakłocało sen Miguela
Tom sacó una hipoteca y compró una casa.
start learning
Tom wziął kredyt i kupił dom
Ayer estrené el vestido.
start learning
Wczoraj założyłam sukienkę po raz pierwszy (nadała premiere - estrenarse - dać debiut).
Ilona aún no sabe cómo usar el embrague así que solo conduce coches automáticos.
start learning
Ilona nie umie jeszcze posługiwać się sprzęgłem więc jeździ tylko samochodami automatycznymi.
Estoy encadenado a mi trabajo.
start learning
Jestem przykuty do mojej pracy
Nos encadenamos a un árbol como protesta.
start learning
W proteście przykuliśmy się do drzewa
Por el momento vamos a suponer que está contando la verdad.
start learning
Na razie założmy że mówi prawdę
Parece que mi padre mejora de su dolencia.
start learning
Wygląda na to że mój ojciec poprawia się po swojej dolegliwości
El auxiliar se encarga de recibir a los clientes del abogado.
start learning
Asystent (pomocnik-zastepca) zajmuje się przyjmowaniem klientów prawnika
Los tripulantes del avión hablan inglés.
start learning
Członkowie załogi samolotu mówią po angielsku (tripulantes)
que les regalen LaLiga!
start learning
podarujcie im La Ligę!
Midieron el terreno antes de comprar el material para construir la cerca.
start learning
Mierzyli ziemie przed kupnem materiału do konstrukcji ogrodzenia
Luis nunca mide las repercusiones de sus mentiras.
start learning
Luis nigdy nie mierzy (nie bierze pod uwagę) reperkusji swoich kłamstw
Carlos olvidó de nuevo su celular
start learning
Carlos znowu zapomniał swojej komórki (celular)
¿Podrías repetir tu nombre nuevamente? Siempre lo olvido.
start learning
Możesz powtórzyć swoje imię jeszcze raz? Zawsze go zapominam.
Nunca olvidaremos a nuestro querido y gran amigo Pablo
start learning
Nigdy nie zapomnimy naszego drogiego i wspaniałego przyjaciela Pabla
¿Te olvidaste de ir a la junta? Fue antier
start learning
Zapomniałeś pojść na spotkanie (radę)? Było przedwczoraj (antier) (olvidarse kiedy zapomnieliśmy coś zrobić).
Marta está estudiando porque pasado mañana tiene una prueba muy difícil.
start learning
Marta się uczy bo pojutrze ma test bardzo trudny
A ellos siempre se les olvidaba cerrar la caja fuerte
start learning
Im zawsze zapominało się zamykać sejf
Este ladrón se especializa en robar cajas fuertes.
start learning
Ten złodziej specjalizuje się w okradaniu sejfów
Esperamos que no se te olvide tomar tus pastillas
start learning
Mamy nadzieje że nie zapomnisz wziąć pigułek
Se me ha olvidado cada palabra que dijiste
start learning
Zapomniałem o każdym słowie które wypowiedziałeś
Si no tienes solvencia acreditada - no te dejarán endeudarte.
start learning
Jeśli nie masz zdolności kredytowej - nie pozwolą ci się zadłużyć (solvencia to wypłacalność)
Cuando vino la policía - el ruido de la fiesta cesó.
start learning
Kiedy przyjechała policja hałas z imprezy ucichł (czasownik cesar)
El empleado cesó de hablar cuando vio aparecer a la directora.
start learning
Pracownik przestał mówić kiedy zobaczył nadchodzącą dyrektorkę
para continuar a apenas un punto del Arsenal
start learning
by kontynuować zaledwie punkt za Arsenalem
El delantero falló el remate con la portería vacía despues regate excelente
start learning
Napastnik spudłował strzał z pustą bramką po dryblingu doskonałym
La brecha abierta
start learning
otwarta szczelina
Al caer se hizo una brecha en la frente.
start learning
Gdy upadł zrobiła mu się rana na czole
El equipo venía cosechando una serie de victorias como visitante.
start learning
Zespół przeszedł uzbieraszwy zwycięską serię jako gość
El Falubaz castiga los errores del Landshut
start learning
Falubaz karze błędy Landshut
La fiabilidad de estos neumáticos en la nieve es absoluta.
start learning
Niezawodność tych opon na śniegu jest absolutna
La fiabilidad de este ordenador está garantizada durante diez años.
start learning
Niezawodność tego komputera jest gwarantowana przez 10 lat
Fue una osadía de tu parte retar al campeón de boxeo.
start learning
To była śmiałość (zuchwałość) z twojej strony rzucić wyzwanie (retar) mistrzowi boksu
Me fue infiel y después tuvo la osadía de pedirme dinero prestado.
start learning
Był mi niewierny i potem miał czelność poprosić mnie o pożyczenie pieniędzy
Le detuvieron por asaltar a una anciana por la calle.
start learning
Zatrzymali go za napaść na starszą kobietę na ulicy
Estaba casi seguro pero me asaltó la duda y al final no lo hice.
start learning
Byłem prawie pewien ale naszła mnie wątpliwość i ostatecznie tego nie zrobiłem
Me puedes perdonar? Si de acuerdo.
start learning
Wybaczysz mi. Tak, zgoda
El delantero falló el remate con la portería vacía despues regate excelente
start learning
Napastnik spudłował strzał z pustą bramką po dryblingu doskonałym
voy a intentarlo pese a que no lo he hecho antes
start learning
spróbuję chociaż wcześniej tego nie robiłem
hacer gala de los conocimientos
start learning
popisywać się wiedzą
La final de Copa de ayer coronó a un Raków que sigue en auge.
start learning
Final pucharu z wczoraj ukoronował Raków który kontyunuje wzrost (boom)
Con una gran fortaleza atras
start learning
Z wielką siłą z tyłu
Sumado a la calidad de los Ivi y Tudor y la definición de Musiolik
start learning
Dodawszy jakość Iviego i Tudora oraz wykończenie Musiolika
El Raków alzó su segundo trofeo copero consecutivo
start learning
Raków podniósł swoje drugie z rzędu trofeum pucharowe
Por las mañanas siempre se muestra con el rostro sonriente.
start learning
Porankami zawsze pokazuje się z twarzą (rostro) uśmiechniętą
El trabajo duro y una planificación cuidadosa siempre valen la pena.
start learning
Ciężka praca y staranne planowanie zawsze się opłacają (albo compensan lub dan buenos resultados/frutos)
Las reglas se aplican a todos sin excepción.
start learning
Zasady obowiązują wszystkich bez wyjątku
No soy bajita pero comparada contigo parezco una enana.
start learning
Nie jestem niziutka ale w porównaniu z tobą wyglądam jak krasnoludek
Trata a los mayores con una consideración exquisita.
start learning
Traktuj starszych z niezwykłą uwagą
Toma en cuenta lo que te dijo tu mamá.
start learning
Bierz pod uwage to co powiedziała ci mama
Tiene un gusto exquisito para elegir la ropa.
start learning
Ma wyśmienity gust w doborze ubrań
Es pagado en exceso
start learning
Jest przepłacony
La moneda es una unidad de cambio que facilita la transferencia de bienes y servicios
start learning
Waluta to jednostka wymiany która ułatwia transfer towarów i usług
Me gustaria apuntarme a clases de baile
start learning
chciałbym zapisać się na lekcje tańca
Que tipo de baile le interesaria
start learning
Jaki taniec (typ) panią by interesował?
Me gustaria asistir a clases de zumba
start learning
Chciałbym uszczeszczac na zajęcia zumby
Cuantas veces a la semana hay clases de zumba?
start learning
Ile razy w tym tygodniu są zajęcia zumby?
Puedo asistir a tantas clases como quiera?
start learning
Czy moge chodzic na tyle zajęć ile zechce?
Puedo asistir a otra clase si pierdo la mia?
start learning
Czy moge pojsc na inne zajecia jesli opuszcze moje?
Queria comprar el carnet del gimnasio
start learning
Chcialbym kupic karnet na siłownie
Cual es el horario de apertura?
start learning
Jakie są godziny otwarcia?
Esta abierto el gimnasio tambien los fines de semana?
start learning
Czy silownia jest takze otwarta w weekendy?
Esta abierto desde las siete de la manana hasta las diez de la noche
start learning
Jest otwarta od siódmej rano do dziesiatej wieczorem
Con que frecuencia te gustaria venir?
start learning
Jak czesto chcialbys przychodzic?
Cuantas veces a la semana le gustaria venir?
start learning
Ile razy w tygodniu chcialby pan przychodzic?
Tres veces a la semana estaria bien
start learning
Trzy razy w tygodniu byłoby w porządku
Teneis algun tipo de descuento?
start learning
Macie jakieś rabaty?
El carne mensual cuesta 36 euros
start learning
Karnet miesieczny kosztuje 36 euro
Puede usted venir y hacer uso del gimnasio
start learning
Może pan przychodzić i korzystać z siłowni
Puede usted hacer uso de las instalaciones cuando quiera
start learning
Może pan korzystać ze sprzętu kiedy pan zechce
Puedo contar con la ayuda de un entrenador personal?
start learning
Moge liczyc na pomoc trenera personalnego?
Esta incluida una hora a la semana
start learning
Godzina w tygodniu jest wliczona
Es usted nuevo en el gimnasio?
start learning
Jest pan nowy na siłowni?
Hace usted gimnasia con regularidad?
start learning
Cwiczy pan regularnie?
Inscribimos nuestros nombres dentro de un corazón en una piedra.
start learning
Wpisaliśmy nasze imiona wewnątrz serca w kamieniu
El entrenador nos inscribió en el torneo del pueblo.
start learning
Trener zapisał nas na turniej miejski
Me inscribí en un curso de danza contemporánea.
start learning
Zapisałem się na kurs tańca współczesnego
El talón de Alquiles del Cádiz
start learning
Pięta achillesowa Cadiz
Una de las principales razones
start learning
Jedna z głównych przyczyn
al grado de ser el peor de LaLiga en ese rubro.
start learning
do tego stopnia że jest najgorszy w LaLiga w tej rubryce (kategorii)
El examen consta de dos partes: una teórica y una práctica.
start learning
Egzamin składa się z dwóch części: teorii i praktyki
El vecino de abajo es muy ruidoso
start learning
Sąsiad z dołu jest bardzo głośny
El salon es muy espacioso - podemos poner una mesa con ocho sillas
start learning
Salon jest bardzo przestronny - możemy postawić stół z ośmioma krzesłami
El piso está recién reformado
start learning
Mieszkanie jest tuż po remoncie
El piso no esta amueblado - por eso el alquiler es mas barato
start learning
Mieszkanie nie jest umeblowane - dlatego czynsz jest tańszy.
Este apartamento es más pequeño pero mas luminoso
start learning
To mieszkanie jest mniejsze ale lepiej oswietlone
Me gusta mas el verde oscuro que el verde claro
start learning
Bardziej podoba mi się ciemna zieleń niż jasnozielona
Mañana vienen los obreros para ver el cuarto de baño
start learning
Jutro pracownicy przyjdą zobaczyć łazienkę
Antes de hacer la reforma del piso.
start learning
Przed remontem mieszkania.
Deberíamos decidir si ponemos ducha o bañera
start learning
Powinniśmy zdecydować czy postawimy prysznic czy wannę
El baño no es muy espacioso. Además - una ducha consume menos agua.
start learning
Łazienka nie jest zbyt przestronna. Dodatkowo – prysznic zużywa mniej wody
Y has pensado ya de qué color quieres pintar las paredes?
start learning
A czy zastanawiałeś się już na jaki kolor chcesz pomalować ściany?
Qué te parece pintar de gris claro el salón?
start learning
Co powiesz na pomalowanie salonu na jasnoszary?
Podríamos dejar los techos blancos.
start learning
Moglibyśmy zostawić białe sufity.
si no se fuera detenido el programa mi amigo no estuviera vivo ahora
start learning
gdyby program się nie zaciął (nie zatrzymał mój kolega nie byłby zywy teraz
Hurgarse la nariz es una mala costumbre.
start learning
Dłubanie w nosie to zły nawyk
El viejo se enfadó y comenzó a soltar maldiciones gritando
start learning
Staruszek się rozłościł i zaczął rzucać przekleństwa wrzeszcząc
Las artes marciales mixtas son la combinación de técnicas
start learning
Mieszane sztuki walki to połączenie technik
técnicas provenientes de distintas artes marciales y deportes de combate
start learning
techniki pochodzące z różnych sztuk walki i sportów walki
Olvídate del acceso libre a los libros en Bielorrusia
start learning
Zapomnij o wolnym dostępie do książek na Białorusi
Pobre. ¡qué miedo! ¿Qué os contesto el casero?
start learning
Słaby. straszny! Co odpowiedział właściciel?
Qué tío más miserable! ¿Le has contado esto a alguien más?
start learning
Co za żałosny facet! Powiedziałaś o tym (jeszcze) komuś innemu?
calzado con suela de goma.
start learning
buty z gumowymi podeszwami.
Mañana voy a tomar algo con unos amigos.
start learning
Jutro idę coś wypić z (jakimiś) przyjaciółmi
Que vais a hacer vosotros manana?
start learning
Co zamierzacie robić (wy) jutro?
Me asusté mucho porque podía haberme pasado algo serio
start learning
Przestraszyłem się mocno bo mogły mi się przydarzyć coś poważnego
Su aspecto es saludable.
start learning
Jego wygląd jest zdrowy (wygląda zdrowo)
Los adolescentes se preocupan con frecuencia por su apariencia física.
start learning
Nastolatki często się przejmują swoim wyglądem fizycznym
Rakitic ve lejos su retirada. El croata asegura que la crítica le motiva
start learning
Rakitic widzi daleko swoją emeryturę (zakonczenie kariery). Chorwat zapewnia że krytyka go motywuje
Secaron la ropa poniéndola sobre el radiador.
start learning
Suszyli ubrania kładąc je na kaloryferze
El tiburón nadaba por las oscuras aguas del océano.
start learning
Rekin płynął przez ciemne wody oceanu
¡te la vas a cargar!
start learning
dostaniesz za swoje!
cargarse a alguien
start learning
sprzątnąć kogoś
En la industria del cine cargan las pistolas con balas de salva.
start learning
W przemyśle filmowym ładują (nabijają) pistolety ślepakami
esto no se puede comparar con nada
start learning
tego się nie da z niczym porównać
Hirieron a Adam en el brazo de una cuchillada.
start learning
Zranili Adama w ramię nożem
lanza una pulla a Juan
start learning
rzuca drwiny na Juana
El dormitorio es bastante oscuro
start learning
Sypialnia jest dość ciemna
no es mejor pintarlo de un color mas claro?
start learning
nie lepiej pomalować go na jaśniejszy kolor?
Por ejemplo - de amarillo. Va a quedar mas calido y acogedor.
start learning
Na przykład - na żółto. Stanie się cieplejszy i przytulniejszy (będzie cieplej i przytulniej)
Buena idea. Y donde ponemos la estanteria?
start learning
Dobry pomysł. A gdzie postawimy półkę?
A mi me gusta aqui - al lado del sillon.
start learning
Mnie pasowałoby tutaj - obok kanapy.
Me parece bien - asi va a estar mas cerca de la ventana.
start learning
Brzmi dobrze dla mnie - w ten sposób będzie bliżej okna.
Finalmente - ponemos cortinas o persianas?
start learning
Wreszcie – czy stawiamy zasłony czy rolety?
Como quieras - a mi me da igual.
start learning
Jak sobie życzysz - jak dla mnie obojętnie
Tambien deberiamos decidir que hacemos con la habitacion pequena
start learning
Powinniśmy też zdecydować
La dejamos como cuarto de invitiados?
start learning
Zostawiamy go jako pokój gościnny?
Yo queria montar alli mi despacho
start learning
Chciałem tam urządzić sobie (moje) biuro
Esto puede ser una gran ventaja
start learning
To może być wielka korzyść (zaleta)
Manana empieza la reforma del cuarto de bano
start learning
Jutro zaczyna się remont łazienki
El dormitorio no es lo suficientemente luminoso
start learning
Sypialnia nie jest wystarczająco jasna
Daniel quiere poner tanto cortinas como persianas
start learning
Daniel chce założyć zarówno zasłony jak i rolety
No me gusta fregar el suelo
start learning
nie lubię mopować (szorować
Miguel y Ilona no estan de acuerdo en que hacer con la habitacion pequena
start learning
Miguel i Ilona nie zgadzają się co zrobić z małym pokojem
Los estudiantes viven en el dormitorio dentro de la universidad.
start learning
Studenci mieszkają w akademiku na terenie uczelni.
Amueblaron el dormitorio con una cama y una cómoda.
start learning
Umeblowali sypialnię (z) łóżkiem i komodą.
Si sigues fregando con tus quejas te van a correr de aquí.
start learning
Jeśli będziesz dalej tkwić w swoich narzekaniach wyrzucą cię stąd.
Fregó la escalera de su casa.
start learning
Wyszorował (umył) schody swojego domu.
Por iniciativa del alcalde los niños pueden entrar gratis a todos los museos.
start learning
Z inicjatywy burmistrza dzieic mogą wejsć gratis do wszystkich muzeów
Metió gol con el pie derecho.
start learning
Strzelił gola prawą nogą (derecho to też prawo)
El abajo firmante presenta este escrito.
start learning
Niżej podpisany składa (prezentuje) to pismo
Me despierto todos los días a las seis de la mañana.
start learning
Budzę się każdego dnia o szóstej rano
Położyłem się spać o 22 - zasnąłem o 23 - obudziłem się o 8 - wstałem o 9
start learning
Me acosté a las 22. - me quedé dormido a las 23. - me desperté a las 8 - me levanté a las 9
El piano es muy pesado de levantar.
start learning
Fortepian jest bardzo ciężki do podnoszenia.
La última vez que me pesé - había aumentado tres kilos.
start learning
Ostatnim razem
Si el médico cometió un error debe asumir su responsabilidad.
start learning
Jeśli lekarz popełnił błąd powinien wziąć na siebie odpowiedzialność.
Tu irresponsabilidad nos traerá problemas.
start learning
Twoja nieodpowiedzialność przysporzy nam problemów.
Llevamos medio ano viendonos en secreto y es algo serio
start learning
Spotykamy się potajemnie od pół roku i to jest coś poważnego
Las relaciones a distancia tienen futuro?
start learning
Czy relacje na odległość mają przyszłość?
Las parejas homosexuales deberian poder adoptar?
start learning
Pary homoseksualne powinny mieć możliwość (móc adopotować) adopcji?
Son mayores o menores que tu?
start learning
Czy są starsi czy młodsi od ciebie?
Es que Daniel se deja dominar
start learning
Daniel pozwala się zdominować
El plagio es una conducta impropia e inadmisible.
start learning
Plagiat to zachowanie nieodpowiednie i niedopuszczalne
Y tu quieres casarte nunca o quieres seguir asi solo por ahora?
start learning
I ty nie chcesz nigdy się żenić czy chcesz to kontynuować tylko teraz?
Ya sabes que pienso de la institucion del matrimonio
start learning
Już wiesz co myślę o instytucji małżeństwa
Pues diselo claramente a tu suegra y a ver si te deja en paz
start learning
Powiedz jasno swojej teściowej i zobacz czy zostawi cię w spokoju
Cuantos membros tiene tu familia?
start learning
Ilu członków ma twoja rodzina?
Tienes que madurar - tu actitud infantil no corresponde a tu edad.
start learning
Musisz dojrzeć - twoja dziecięca/infantylna postawa nie odpowiada (koresponduje) twojemu wiekowi
Gastan demasiado en ropa - no saben ahorrar.
start learning
Wydają za dużo na ubrania - nie potrafią oszczędzać
Todos mis gastos son razonables y necesarios.
start learning
wszystkie moje wydatki są bardzo rozsądne i konieczne.
Creó un presupuesto de gastos para la familia.
start learning
stworzył budżet na wydatki dla rodziny
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
start learning
Terroryzm stworzył (ha creado) atmosferę strachu
Los padres no deben ignorar el medioambiente escolar de los niños
start learning
Rodzice nie powinni ignorować szkolnego środowiska dzieci
Le espera un futuro incierto.
start learning
Czeka go niepewna przyszłość
La postura del profesor en el asunto es clara.
start learning
Stanowisko profesora w tej sprawie jest jasne.
ninguno va a rendirse
start learning
nikt się nie podda
no sé si comprar costilla de res o de cerdo
start learning
Nie wiem czy kupić żeberka wołowe czy wieprzowe
Lo golpearon con un madero y le rompieron una costilla
start learning
Uderzyli go kijem (dosłownie un madero) y złamali mu żebro
Muchas personas creen que el trece es un número de mala suerte.
start learning
Sporo osób uważa że trzynastka to pechowy numer
El hecho tuvo lugar en el año trece de nuestra era.
start learning
Wydarzenie miało miejsce w trzynastym roku naszej ery
No pongas el dedo en la plancha porque está caliente
start learning
Nie wkładaj palca w żelazko bo jest gorące
Con la lamida de culo que le ha dado no me extraña que consiga lo que busca.
start learning
Z takim podlizywaniem się (lizaniem tyłka) jakie mu daje nie dziwie się że osiąga to czego szuka
Una vez escuchados los candidatos empezamos la votación.
start learning
Jak wysłuchamy kandydatów to zaczynamy głosowanie
Lanzaba mensajes hostiles para provocar a sus contrincantes.
start learning
Wysyłał/rzucał wrogie wiadomości by prowokować swoich przeciwników
Le está acosando constantemente - no sé como lo soporta.
start learning
Ciągle ją nęka - nie wiem jak to wytrzymuje.
El presidente ha otorgado un nuevo decreto.
start learning
Prezydent wydał nowy dekret
Gracias al temporal de lluvias el prado estaba verde.
start learning
Dzięki porze deszczowej łąką była zielona
Las columnas soportan el tejado.
start learning
Kolumny podtrzymują dach
en cualquier caso no me voy a desenamorar de este deporte de nicho
start learning
w każdym razie nie zamierzam się odkochać z tego niszowego sportu
Ayer tardé cincuenta minutos en llegar al trabajo!
start learning
Wczoraj zajeło mi pięćdziesiąt minut (w) dotarcie do pracy!
Encima - todavia estamos con la mudanza. Es una pesadilla!
start learning
Ponadto - ciagle jesteśmy w przeprowadzcce. To (jakiś) koszmar!
Siempre querías vivir en las afueras
start learning
Zawsze chciałeś mieszkać na przedmieściach
En un chalé con piscina y jardín.
start learning
W domku jednorodzinnym (willi) z basenem i ogrodem
No te entiendo - ahora te quejas?.
start learning
Nie rozumiem cie - teraz narzekasz?
tenemos que reformarla y amueblarla
start learning
musimy je wyremontować i umeblować
Hasta el insolente senador se quedó callado como una tumba.
start learning
Nawet ten bezczelny senator milczał jak grób
Él es bastante directo - algunos podrían decir: descarado.
start learning
Jest dosć bezpośredni - niektórzy mogliby powiedzieć: bezczelny.
Le di al cartero una sonrisa descarada
start learning
Posłałem listonoszowi bezczelny uśmiech
cerré la puerta y abrí el paquete.
start learning
zamknąłem drzwi i otworzyłem paczkę
No seas tan osado - nos acabamos de conocer.
start learning
Nie bądź taki odważny/śmiały - dopiero się poznaliśmy
Hay que ser osado
start learning
Trzeba być odważnym/śmiałym
¡No seas atrevido y cuida tus palabras!
start learning
Nie bądź zuchwały i uważaj na (swoje) słowa
Las atrevidas hazañas del caballero eran célebres en todo el reino.
start learning
Zuchwałe czyny rycerza były celebrowane w całym królewstwie
Algún atrevido del pueblo entró en la cueva y rescató a los niños.
start learning
Jakiś śmiałek z miasteczka wszedł do jaskini i uratował dzieci (śmiałek/odważny)
Ilona estaba conmovida por la belleza inherente de la pieza musical.
start learning
Ilona była poruszona wrodzonym pięknem utworu muzycznego
Hacer un informe mensual es una de las responsabilidades inherentes a su cargo.
start learning
Robienie comiesięcznego raportu to jedna z twoich odpowiedzialności nieodłącznie związanych z pańskim stanowiskiem
Ellos asesinaron a ambos padres para heredar la fortuna familiar.
start learning
Zamordowali oboje rodziców aby odziedziczyć rodzinną fortunę
Con su actitud perseverante consiguió que le hicieran caso.
start learning
Swoją wytrwałą postawą sprawił że zwrócili na niego uwagę
Hazme caso - lo que te digo es importante.
start learning
Zwróć uwagę - to co ci mówię jest ważne
El audaz soldado se adentró en territorio enemigo.
start learning
Śmiały żółnierz wkroczył na terytorium wroga (audaz)
Me gusta este comercial porque tiene mucho empuje.
start learning
Podoba mi się ta reklama bo ma dużo werwy
no tienes el empuje suficiente para llevar la empresa
start learning
Nie masz w swoje przebojowości wystarczająco by prowadzić firmę
Necesito que me ayuden a empujar el coche.
start learning
Potrzebuje żebyście mi pomogli popchnąć samochód (empujar to też dymać)
Mi gato ronronea cuando acaricio su lomo.
start learning
Mój kot mruczy kiedy głaszczę jego grzbiet
Las noticias del terremoto desesperanzaron a la población.
start learning
Wiadomości o trzesięsieniu ziemi zrozpaczyły ludność
Hace un instante estaban sobre la mesa.
start learning
Przed chwilą były na stole
Juan trabaja como obrero en la construcción.
start learning
Juan pracuje jako robonik na budowie
El albañil mezcló la argamasa y la esparció sobre los ladrillos.
start learning
Murarz zmieszał zaprawę i ją rozprowadził po cegłach
Intenté persuadirlo pero parecía muy firme.
start learning
Próbowałem go przekonać ale wydawal się bardzo stanowczy
Mi esposo es el hombre más valiente y decidido que conozco.
start learning
Mój mąz to najbardziej odważny i stanowczy (decydujacy) człowiek jakiego znam
No hay necesidad de ser tan modesto
start learning
Nie musisz być taki skromny (nie ma potrzeby by być)
Dios- adoro cuando te pones dominante.
start learning
Boże - uwielbiam gdy stajesz się tak dominujący (synonim dla apodyktyczny)
Mi padre es exigente y mandón.
start learning
Mój ojciec jest wymagający i apodyktyczny (bossy)
Es muy dulce por tu parte intentar estar todo protector.
start learning
To bardzo słodkie z twojej strony ze próbujesz być taki opiekuńczy
claramente esta decisión me supera.
start learning
najwyraźniej ta decyzja mnie przerasta
esto es demasiado para mí.
start learning
to jest za dużo dla mnie (to mnie przerasta)
Los jóvenes empresarios lidiaron con tantos problemas que casi se rinden.
start learning
Młodzi przedsiębiorcy walczyli (deal with) z tyloma problemami że prawie się poddali.
Hay que lidiar con clientes caprichosos todos los días.
start learning
Trzeba radzić sobie z kapryśnymi klientami każdego dnia.
No encajo en este ambiente y echo de menos a mis amigos.
start learning
Nie pasuję do tego środowiska i tęsknie za moimi przyjaciółmi
He subido de peso pero el vestido todavía me encaja.
start learning
Przybrałam na wadzę ale sukienka nadal mi pasuje
Nuestra mejor enfermera es muy solícito con todos los pacientes.
start learning
Nasza najlepsza pielęgniarka jest bardzo pomocna/opiekuńcza/troskliwa przy wszystkich pacjentach.
Michał es responsable. Confío en él.
start learning
Michał jest odpowiedzialny. Ufam mu.
Ella es una chica muy responsable para su edad.
start learning
JEst dziewczyną bardzo odpowiedzialną jak na swój wiek
¿Cuál es la longitud de esa mesa?
start learning
Jaka jest długość tego stołu? (longitud albo largo)
Adam midió el ancho de la mesa para saber si entraba en el comedor.
start learning
Adam zmierzył szerokośc stołu by wiedzieć czy wejdzie/zmieści się do jadalni
La duración del viaje dependerá del tiempo que haga.
start learning
Długość wycieczki bedzie zależeć od pogody (jaka bedzie)
El cartero entregó el paquete al destinatario.
start learning
Listonosz dostarczył paczkę do odbiorcy
La entrega de premios se llevará a cabo el próximo fin de semana.
start learning
Ceremonia wręczenia nagród odbędzie się w przyszły weekend.
La entrega consta de diez cajas cerradas.
start learning
Dostawa składa się z dziesięciu zamkniętych pudełek
Los cirujanos llevaron a cabo un trasplante múltiple.
start learning
Chirurdzy wykonali wielokrotny przeszczep (llevar a cabo)
Mis padres vienen de vez en cuando a visitarnos.
start learning
Moi rodzicy przyjeżdzają nas odwiedzić raz na jakiś czas
No me hagas favores
start learning
Nie rób mi łaski (przysługi)
El empresario pujaba por mantener la compañía a flote.
start learning
Przedsiębioraca walczył/starał się o utrzymanie firmy na powierzchnii
La puja del famoso cuadro se cerró en los diez mil euros.
start learning
Licytacja/oferta na sławny obraz zamknęła się w dziesięciu tysiącach euro.
saber de dónde sopla el viento
start learning
wiedzieć skąd wieje wiatr
el mantenimiento cuesta más caro de lo que pensaba
start learning
utrzymanie kosztuje więcej niż myślałem
Por otra parte - comprarse una casa es una inversión
start learning
Z drugiej strony - kupno (kupienie sobie) domu to inwestycja.
yo prefiero estar de alquiler
start learning
ja wole być na wynajmie
firmas el contrato con el propietario - pagas la fianza y ya esta
start learning
Podpisujesz umowę z właścicielem - płacisz kaucję i tyle
Tengo que preocuparme por la hipoteca - no puedo cambiar de piso en cualquier momento
start learning
Musze martwić się kredytem - nie mogę zmienić mieszkania w dowolnym momencie
Puedes decorarla como quieras - te da más libertad.
start learning
Możesz ją dowolnie udekorować - daje ci to większą swobodę.
Su alquilas un piso tienes que negociarlo todo con el casero
start learning
Gdy wynajmujesz mieszkanie musisz to wszystko negocjować z właścicielem
Además el precio del alquiler puede subir de un año a otro
start learning
Ponadto cena wynajmu może rosnąć z roku na rok.
Tu hermano tarda: ya tenía que haber llegado.
start learning
Twój brat się spóźnia; powinien był już przyjechać.
Como a María no le gustaba estar a solas - adoptó un cachorro.
start learning
Ponieważ Maria nie lubiła być sama - zaadoptowała szczeniaka.
El escudo de Ferrari es un caballito.
start learning
Logo Ferrari to mały konik
Trabajo parece que no le faltará.
start learning
Pracy zdaje się mu nie zabraknie.
Muchos vaqueros montaban caballos.
start learning
Wielu kowbojów jeździło konno (końmi)
el equipo tuvo que trabajar ininterrumpidamente por dos semanas.
start learning
zespół musiał pracować nieprzerwanie (nonstop) przez dwa tygodnie
El gran año del brasileño le ha convertido en ídolo global
start learning
Wielki rok Brazylijczyka uczynił go globalnym idolem
‘Dentro de poco Vinicius será Balón de Oro
start learning
Wkrótce Vinicius będzie Złotą Piłką
Si eso fuese así de fácil.
start learning
Gdyby tylko to było takie proste
asaron un guajolote.
start learning
upiekli indyka
Lo has pillado?
start learning
Załapałeś?
Me sigues?
start learning
Nadążasz? (za mną).
Es que no me entiendes
start learning
Bo ty mnie nie rozumiesz
Mis plegarias han sido escuchadas
start learning
moje modły zostały wysłuchane
me he dejado llevar un poco
start learning
dałem się troche ponieśc/trochę odleciałem
me largo de agui
start learning
spadam stąd
algo no me cuadra
start learning
coś mi się nie zgadza
olvidatelo chaval
start learning
zapomnij o tym stary
a ver que tal se te da
start learning
zobaczymy jak sobie poradzisz
por cierto - estoy de broma
start learning
swoją drogą - żartuję
mantente en contacto
start learning
jesteśmy w kontakcie
Lo mismo de siempre
start learning
To co zawsze
Hagamos un trato
start learning
zawrzyjmy układ
No me mal interpretes
start learning
Nie zrozum mnie źle
lo creas o no - tengo algunas
start learning
wierz lub nie - troche ich mam
no hay opportunidad - no es asunto mio
start learning
nie ma szans - to nie moja sprawa
Tú pareces aparecer por todo el lugar.
start learning
Zdajesz się być wszędzie
Están esparcidos por todas partes
start learning
Są porozrzucane wszędzie
No me importa lo que de mí se diga
start learning
Nie obchodzi mnie to co się o mnie mówi
Viva usted su vida que yo vivo la mía
start learning
Niech pan żyje swoim życiem tak jak ja żyje swoim
Que el tiempo se acaba y pa'trás no vira
start learning
Że czas ucieka i nie obraca się wstecz (z piosenki Farruko)
Por un ratito
start learning
Przez krótką chwilę
Mejor tarde que nunca
start learning
Lepiej późno niż wcale
A eso me refiero
start learning
o to mi chodzi
Deja de decir tonterias
start learning
Przestan gadac glupoty
Disculpa tengo prisa
start learning
Przepraszam spieszy mi sie
Sientete como en casa
start learning
Czuj sie jak u siebie w domu
Largo de aqui!
start learning
Wynocha stąd!
Que puedo hacer por ti
start learning
W czym moge ci pomoc
Ten un buen viaje
start learning
Udanej podrozy (miej dobra podroz)
Mi padre no tolerará semejante desacato de parte de sus hijos.
start learning
Mój ojciec nie będzie tolerował takiego braku szacunku ze strony swoich dzieci.
Nos conocimos hace poco pero tenemos muy buena química.
start learning
Poznaliśmy się niedawno ale mamy bardzo dobrą chemię
El veneno de esta serpiente es letal.
start learning
Jad tego węża jest śmiertelny
ten cuidado de no coger un hongo venenoso.
start learning
uważaj (miej uwagę) by nie zebrać trującego grzyba
creo que te caíste
start learning
myślę że upadłeś (w kontekście gdy kogoś zerwało)
La sal y la pimienta son condimentos
start learning
pero también el ajo y la mostaza.
el viento levanta y esparce mucho polvo.
start learning
wiatr roznosi i rozrzuca dużo kurzu
El artículo citaba tres fuentes secretas dentro del gobierno.
start learning
W artykule (artykuł przytaczał) przytoczono trzy sekretne źródła z rządu
Solo quiero satisfacer todas sus necesidades.
start learning
Chcę tylko zaspokoić wszystkie twoje potrzeby
Ven - no te quedes parado.
start learning
Chodź - nie stój
No se han dado razones plausibles para el cierre de la fábrica.
start learning
Nie podano żadnych przekonujących/wiarygodnych powodów zamknięcia fabryki.
Las fuerzas especiales desacataron la orden de alto el fuego.
start learning
Siły specjalne zlekceważyły/olały nakaz zawieszenia broni
El conjunto culé dejaría marchar al danés con la carta de libertad.
start learning
Drużyna cule (conjunto) puściłaby Duńczyka z wolną kartą (z kartą wolności)
haz lo que quieras.
start learning
rób jak chcesz
me dijieron desde el club
start learning
powiedzieli mi z klubu/w klubie
No sé si merezco semejante lealtad.
start learning
Nie wiem czy zasługuję na taką lojalność.
Tanto que respondió a un tweet que publicó el Barcelona
start learning
Tak że (do tego stopnia że) odpowiedział na tweeta który opublikowała Barcelona
Ya queda menos para estar en el verde
start learning
Już coraz mniej by znaleźć się na murawie (el verde)
el futbolista lleva varios días entrenando a la par de sus compañeros
start learning
Piłkarz od kilku dni trenuje wraz z kolegami z drużyny
aumentará aún más la calidad y la competencia en el ataque
start learning
jeszcze bardziej podniesie jakość i konkurencję w ataku
puede moverse en varias posiciones
start learning
potrafi poruszać się na różnych pozycjach
Habrá que tener paciencia para su puesta a punto tras tanto tiempo fuera.
start learning
Trzeba się uzbroić w cierpliwość na jego dostrojenie po tak długiej czasie fuera
es más que probable que pronto esté en la lista de convocados.
start learning
jest więcej niż prawdopodobne że wkrótce znajdzie się na liście składu.
El avisaba de los buenos augurios
start learning
Awizował dobre wróżby/omeny
Aunque dijo que iba a llevarle poco a poco.
start learning
Chociaż powiedział że zabierze go stopniowo
pero desde mediados de enero ya se encuentra en la Isla.
start learning
Ale od połowy stycznia jest już na wyspie
¿Sientes lo fuerte que palpita mi corazón?
start learning
Czujesz jak mocno bije/pulsuje mi serce?
Agáchate y tócate los dedos de los pies!
start learning
Pochyl się i dotknij palców u nóg!
Los árboles del jardín han crecido mucho.
start learning
Drzewa w ogrodzie bardzo urosły.
Miguel te odia - su cordialidad es pura apariencia.
start learning
Miguel cię nienawidzi - jego serdeczność to czysty pozór (apariencia).
Es importante en los jóvenes que no crezcan sobre pies de barro.
start learning
Ważne jest aby młodzi nie dorastali na glinianych stopach
Su vulnerabilidad le hacía depender siempre de los criterios de los demás.
start learning
Jego wrażliwośc powodowała że był zawsze zależny od opinii innych (criterios de)
Si suben escalones de forma progresiva pero lenta tienes menos riesgo de caer.
start learning
Jeśli wspinasz się po schodach stopniowo ale powoli masz mniejsze ryzyko upadku
Cuenta con un gran recorrido el gen luchador y dispone de un excelente golpeo a balón parado.
start learning
Ma świetne rozbieganie (recorrido) gen waleczności y dysponuje świetnym strzałem ze stojącej piłki
El alcalde prometió tomar medidas de cara a la delincuencia en la ciudad.
start learning
Burmistrz obiecał podjęcie działań przeciwko przestępczości w mieście.
Dejamos el equipaje en consigna
start learning
Zostawiamy bagaż w przechowalni
mostrador de informacion y carro de equipaje
start learning
punkt informacji i wózek na bagaż
La estacion de tren esta a cinco minutos a pie de nuestro hotel
start learning
Stacja kolejowa jest pięc minut pieszo od naszego hotelu
He perdido el tren de la manana. Tengo que coger el de la tarde.
start learning
Spóźniłem się na poranny pociag. Muszę złapać ten popołudniowy.
Cuanto dura el viaje a Barcelona?
start learning
Jak długo trwa przejazd (dosł. podróż) do Barcelony?
El tren de la manana tarda tres horas
start learning
Pociąg poranny jedzie (zajmuje) trzy godziny
Cuas es la diferencia de precio entre el billete en primera y segunda clase?
start learning
Jaka jest różnica w cenie biletu pierwszej i drugiej klasy?
Aceptan ustedes cheques de viaje?
start learning
Czy przyjmuja (akceptuja) panstwo czeki podróżne?
Puedo elegir el asiento?
start learning
Czy moge wybrać siedzenie/miejsce?
Tiene este tren compartimentos?
start learning
Czy ten pociąg ma przedziały?
Hay descuento para los ninos?
start learning
Czy jest zniżka dla dzieci?
Hay tarifa reducida?
start learning
Jest taryfa ulgowa?
Puede decirme el precio del billete en el coche-cama?
start learning
Czy moze mi pan podac cene biletu na pociag sypialny?
El tren de las 10.30 con destino a Sevilla ha sido cancelado
start learning
Pociąg z 10:30 do Sewilli został anulowany
Tren con destino Barcelona saldra de vía 5 a las 14:45
start learning
Pociąg do Barcelony odjedzie z toru 5 o 14:45
El tren esta haciendo su llegada por vía 5
start learning
Pociąg wjeżdza na tor 5
Tenga cuidado al subir y al bajar del tren
start learning
Proszę zachować ostrożność podczas wsiadania y wysiadania z pociągu
Prohibido cruzar las vías
start learning
Zakaz przechodzenia przez tory kolejowe
Sale a las 23:58 pero normalmente sale con retraso
start learning
Odjeżdza o 23:48 ale zazwyczaj rusza z opóźnieniem (2xsalir)
Empaca tus maletas
start learning
Pakuj walizki
No se como usar la maquina expendedora de billetes.
start learning
Nie wiem jak obsłużyć biletomat.
Estamos esperando el tren
start learning
Czekamy na pociąg (esperar el tren - bez "a" lub innych form).
Montarse en tren y apearse de tren
start learning
wsiadać do pociągu i wysiadać z pociągu (montarse y apearse)
Hay alguna consigna aqui?
start learning
Jest tu jakiś schowek na bagaż (consigna)
Puedo dejar alli mi maleta?
start learning
Czy moge tam zostawić swoją walizkę?
la lista de ilustres veteranos prosigue con otro goleador de pura raza
start learning
lista znakomitych kontynuje (proseguir) kolejny rasowy goleador
los dobles dígitos pese a sus 39 años.
start learning
dwucyfrowe liczby mimo jego 39 lat
Lewy ha decidido emprender un nuevo reto
start learning
Lewy postanowił podjąć nowe wyzwanie
El se jactaba de tener una plantilla amplia
start learning
Chwalił się że ma szeroką kadrę
El nacimiento del bebé le proporcionó una enorme alegría a la abuela.
start learning
Narodziny dziecka przyniosły babci wielką radość
El encargado le proporcionará su uniforme.
start learning
Kierownik zapewni mu mundur
La empresa proporciona a los empleados comida y bebidas.
start learning
Firma zapewnia pracownikom żywność i napoje
En la escuela se perfeccionan las habilidades adquiridas mientras se desarrollan las innatas.
start learning
W szkole doskonali się zdolności nabyte w miedzyczasie rozwija się wrodzone
Su cara adquirió un tono moreno después de tomar el sol.
start learning
Jego twarz nabyła ciemnej odcieni po opalaniu się
Se enojó cuando le dije que tiene muchos complejos
start learning
Rozgniewała się (strzeliła focha?) kiedy jej powiedziałem że ma dużo kompleksów
Sus palabras me ofendieron
start learning
Jej słowa mnie obraziły
Juan es muy meticuloso en su trabajo y quiere que quede perfecto.
start learning
Juan jest bardzo drobiazgowy (skrupulatny) w swojej pracy i zawsze chce aby była idealna.
no me insultes negándolo.
start learning
nie obrażaj mnie zaprzeczając
No niegues que has sido tú el que rompió el jarrón.
start learning
Nie zaprzeczaj że to ty rozbiłeś wazon
Un viento suave le levantó la falda.
start learning
Delikatny wiatr podniósł (jej) spódnicę. (komu-jej).
¿Sabes cuántos músculos faciales se requieren para fruncir el ceño?
start learning
Wiesz ilu mięsni twarzy potrzeba by zmarszyć brwi? (ceno)
Con un once muy reconocible el cuadro azulón saltará a su feudo
start learning
Z bardzo rozpoznawalną jedenastką drużyna azulón wskoczy na swoje lenno
Bajas que obligan al técnico a introducir hasta seis hombres del filial
start learning
Absencje (bajas) które zmuszają trenera do wprowadzenia do sześciu mężczyzn z filii
las principales dudas residen en el ataque
start learning
głowne wątpliwości dotyczą ataku (rezydują w ataku)
Milik y Piątek se disputan un puesto en el ataque y en el medio Klich y Linetty hacen lo propio
start learning
Milik i Piątek walczą o miejsce w ataku i wśrodku Klich oraz Linetty robią to samo.
Davo estará en el flanco derecho
start learning
Davo będzie na prawej flance
Frenkie se niega a salir del Barça - esta enrocado
start learning
Frenkie odmawia odejścia z Barcy - jest zatwardziały
El perdón de su hermano aligeró su carga.
start learning
Przebaczenie jego brata złagodziło jego ciężar
Tiene un buen puesto en el escalafón de su empresa.
start learning
Ma dobrą pozycję w hierarchi jego firmy
confirmó el deseo de su aún pupilo
start learning
potwierdził życzenie jego wciąż pupila
cuatro triunfos en cuatro partidos y con tan solo un gol encajado.
start learning
Cztery triumfy w czterech meczach i tylko jeden gol stracony (wpasowany)
De momento - toca estrenarse a domicilio.
start learning
Na razie czas na premiere na wyjeździe
Se levanta el telón para Getafe y Atlético.
start learning
Unosi się kurtyna dla Getafe i Atletico
a Isco casi se le saltan las lágrimas
start learning
Isco miał prawie łzy w oczach (zaczyna się od a Isco)
el ansiado final de mercado.
start learning
wyczekiwany koniec okna transferowego (mercado)
Todos los domingos acudimos a misa.
start learning
Każdej niedzieli uszczęszczamy na msze
El libro deja mucho que desear.
start learning
Książka pozostawia dużo do życzenia
Sueña con trabajar en televisión pero suena mal: cecea y silba
start learning
Marzy o pracowaniu w telewizji ale brzmi źle: sepleni i świszczy
entonces bajo a buscarle
start learning
więc schodzę go szukać
me sentiría muy culpable
start learning
czułbym się bardzo winny
hay que mimar a estos jugadores que tenemos
start learning
trzeba rozpieszczać tych piłkarzy których mamy
Me hubiese gustado hacer más daño a balón parado
start learning
Chciałbym zadać więcej obrażeń ze stałych fragmentów
Tenemos que tener cuidado a esta altura de la temporada
start learning
Musimy być ostrożni o tej porze/na tym etapie sezonu
El tren con destino al aeropuerto de Barajas sale a las 7:30 de via 3
start learning
Pociąg na lotnisko Barajas odjeżdza o 7:30 z peronu 3
Perdone - este tren va a Bilbao?
start learning
Przepraszam - czy ten pociąg jedzie do Bilbao?
Disculpe - el tren va a salir con retraso?
start learning
Przepraszam - Czy pociag jest opozniony (czy ruszy z opoznieniem?)
Con cuanto retraso?
start learning
Z jakim opóźnieniem?
El tren con destino a Lublin con salida a las 6:00 tiene un retraso de 20 minutos
start learning
Pociąg do Lublina z odjazdem o 6:00 ma opóźnienie 20 minut
Me devolveran el dinero si pierdo el avion?
start learning
Czy otrzymam zwrot pieniędzy jeśli spóźnię się na samolot?
Puedo poner mi maleta en la rejilla?
start learning
Czy mogę położyć walizkę na półce?
Hay vagón restaurante en el tren?
start learning
Czy w pociągu jest wagon restauracyjny?
Si llevas un billete caducado - te puede caer una buena multa
start learning
Jeśli masz nieważny bilet - możesz dostać dobrą grzywnę (dosłownie: może ci wypaść)
Señora - podría enseñarme su billete por favor?
start learning
Proszę pani czy może mi pani pokazać swój bilet?
Los pasajeros con destino Gdynia deberan hacer transbordo en Bydgoszcz
start learning
Pasażerowie zmierzający do Gdyni będą musieli przesiąść się w Bydgoszczy
Este tren tiene parada en Lublin
start learning
Ten pociąg zatrzymuje się w Lublinie
Tenga cuidado con el hueco entre coche y anden
start learning
Proszę uważać na odstęp między pociągiem i peronem (coche jako wagon)
Hay algun carro de equipaje disponible?
start learning
Jest dostępny jakiś wózek bagażowy?
Voy a preguntarlo en Informacion
start learning
Zapytam o to w informacji
Estacion en curva. Tengan cuidado para no introducir el pie entre coche y anden.
start learning
Stacja na zakręcie. Proszę uważać by nie wsunąć stopy między pociąg (coche) a platformę.
mi maleta esta en la bandeja de portaequipajes
start learning
Moja walizka jest na półce bagażowej
tren de larga distancia y nocturno
start learning
pociąg dalekobieżny i nocny
AVE - Tren de Alta Velocidad Espanola
start learning
AVE - Hiszpański pociąg dużych prędkości (szybka kolej)
Regular. Estoy un poquito estresado
start learning
Tak sobie (się czuję). Jestem ciut zestresowany
En esta accion se aprecia un pisoton pero tampoco para suficiente para derribar al jugador del Eslovaquia
start learning
W tej akcji widać stempel ale nie wystarczający żeby powalić zawodnika ze Słowacji
Desde el avión apreciamos la inmensidad del lago.
start learning
Z samolotu doceniamy (dostrzegamy) ogrom jeziora
El peso argentino se apreció en noviembre.
start learning
Argentyńskie peso zyskuje w listopadzie
Todo el mundo apreciaba a Juan.
start learning
Wszyscy (czyli cały świat) docenia Juana
Vinicius cae en el area
start learning
Vinicius pada w polu karnym (area)
El VAR aviso al colegiado
start learning
VAR powiadomił sędziego
El francotirador enfiló la mira hacia el objetivo.
start learning
Snajper skierował wzrok na cel
Marian se torció el tobillo jugando al fútbol.
start learning
Marian skręcił kostkę grając w piłkę
Si vas a acudir a una entrevista formal tienes que usar traje y corbata.
start learning
Jeśli wybierasz się na formalną rozmowę musisz założyć (użyć) garnitur i krawat
Tiene una afección en las vías respiratorias.
start learning
Ma pan schorzenie dróg oddechowych
El tecnico compareció ante los medios de comunicación en la sala de prensa
start learning
Trener (technik) pojawił się przed mediami (komunikacji) w sali prasowej
Vale destacar que siempre que los polacos perdieron - no lograron anotar
start learning
Warto zauważyć że ilekroć (siempre) gdy Polacy przegrywali to nie osiągali gola
por lo que derrotar al Levante pasa a ser algo obligatorio
start learning
wobec tego pokonanie Levante staje się czymś obowiązkowym
si quieren mantenerse vivos en esa pelea.
start learning
jeśli chcą pozostać żywi w tej walce
Ha tenido tiempo de sobra para que sus futbolistas puedan descansar
start learning
Miał (ha tenido) aż nadto czasu (sobra-nadwyżka) by jego piłkarze mogli odpocząć
No será fácil - con solo 12 jornadas por delante.
start learning
Nie będzie to łatwo - z tylko 12 kolejkami przed sobą
puesto que hace siete años de la última vez que recortaron una distancia así
start learning
bo minęło siedem lat od ostatniego razu gdy pokonali taki dystans
El tapón impide la salida del agua.
start learning
Korek zapobiega wyciekaniu wody
No me apures - que ya voy.
start learning
Nie poganiaj (pośpieszaj) mnie - toż już idę
conocimientos amplios y profundos adquiridos mediante el estudio
start learning
wiedza (conocimientos) szeroka i głęboka nabyta poprzez studia
El movimiento también le da alas a la mente.
start learning
Ruch dodaje skrzydeł umysłowi
Le digo que el amor le da las alas
start learning
Mówię mu, że miłość dodaje mu skrzydeł
Las explicaciones de ese profesor tienden a ser confusas.
start learning
Wyjasnienia tego profesora bywają zagatwane (czasownik tender-tienden)
retirado en camilla del partido contra el Schalke
start learning
wyniesiony na noszach z meczu przeciwko Schalke
María tiende a hacer una escena por cualquier tontería.
start learning
Maria ma tendencje (tiende) do robienia scen z byle powodu
Los paramédicos tendieron al accidentado en el suelo para practicarle el boca a boca.
start learning
Sanitariusze położyli poszkodowanego na podłodze aby wykonać usta-usta.
El castillo conservaba los cañones que en su día lo habían protegido.
start learning
Zamek zachowywał armady które niegdyś go chroniły
con todas las miradas puestas en el banquillo
start learning
ze wszystkimi spojrzeniami zwróconymi na ławkę
podemos cosechar flores o capturar insectos.
start learning
możemy zbierać kwiaty albo łapać robaki
con el objetivo de dejar atrás al Cádiz
start learning
w celu opuszczenia Kadyksu
No queda ahí el asunto
start learning
Na tym sprawa się nie kończy
Consideramos que no hemos cometido ninguna infracción y por consiguienteno pagaremos la multa.
start learning
Uważamy że nie popełniliśmy żadnego naruszenia i w zwiążku z tym nie zapłacimy grzywny
Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.
start learning
Strażacy uratowali kobietę uwięzioną w ogniu.
Usa guantes para proteger tus manos del frío.
start learning
Używaj rękawiczek by chronić twoje dłonie przed zimnem
es bueno o beneficioso para la salud o que la proporciona
start learning
jest dobre lub korzystne dla zdrowie albo je zapewnia
Conjunto de estudios específicos que te habilitan para ejercer una profesión.
start learning
Zestaw specjalistycznych studiów które umożliwiają/upoważniają cię do wykonywania zawodu
Mis numeros hablan por si solas
start learning
Moje liczby mówią same za siebie
Sé que esto me va a hacer más fuerte
start learning
Wiem że to sprawi że będę jeszcze silniejszy
El jugador que ha mantenido con sus goles al equipo en la pelea
start learning
Zawodnik który utrzymał swoimi golami ekipę w walce
ella sufrió un serio daño en el cerebro
start learning
doznała poważnego uszkodzenia mózgu
¡Usa el cerebro para encontrar una solución!
start learning
Użyj swojego mózgu aby znaleźć rozwiązanie!
La joven le rogó a su padre que la dejara ir a la fiesta.
start learning
Młoda błagała ojca aby pozwolił jej iść na przyjęcie.
Da palo trabajar un domingo.
start learning
Praca w niedziele jest do bani
Ha sido un palo muy duro
start learning
To był bardzo twardy kij (frazeologizm).
teníamos muchas ilusiones puestas en esta Copa
start learning
Mieliśmy dużo oczekiwań umieszczonych w tym pucharze
lanza desvelando sus sentimientos tras caer en Mestalla.
start learning
rzuca ujawaniając swoje uczucia po opadnięcia na Mestalla
Mi amigo se llevó un chasco
start learning
Mój przyjaciel się rozczarował (chasco)
me levanté con resaca.
start learning
Wstałem z kacem
El eco retumbaba por todo el cañón.
start learning
Echo dudniło w całym kanionie
Las peleas entre hinchas han venido disminuyendo.
start learning
Walki między kibicami zmniejszają się
¡Disminuye la velocidad!
start learning
Zniweluj prędkość!
Un escultor famoso expondrá su obra en el museo.
start learning
Słynny rzeźbiarz zaprezentuje (exponer w futuro) swoją sztukę w muzeum
Le encanta el disco polo pero para gustos los colores
start learning
Uwielbia disco polo ale o gustach się nie dyskutuje
Mas vale prevenir que curar
start learning
Przezorny ubezpieczony (dosłownie: lepiej zapobiegać niż leczyć).
A lo hecho - pecho.
start learning
co się stało to się nie odstanie (nawarzyłeś piwa to pij)
A perro flaco todo son pulgas
start learning
Biednemu zawsze wiatr w oczy (chudemu psu wszyscy są pchłami)
Lo pasado - pasado esta
start learning
co było to było (przeszłość za nami)
No se puede nadar y guardar la ropa
start learning
Nie można mieć wszystkiego (nie da się pływać i zachować ubrań)
Puedes sugerirme ejercicios que me ayuden a perder peso?
start learning
Możesz zasugerować mi jakieś ćwiczenia które pomogą mi zrzucić wagę?
Si haces gimnasia con regularidad muy pronto veras el progreso
start learning
Jesli bedziesz ćwiczył regularnie wkrótce zobaczysz efekty
Deberias hacer abdominales flexiones y sentadillas todos los dias
start learning
Powinienes robić brzuszki
Deberias tambien correr en la cinta
start learning
Powinieneś też biegać na bieżni
Hay que hacer siempre un calentamiento antes de empezar
start learning
Trzeba sie zawsze rozgrzewać przed rozpoczeciem
Es bueno tambien enfriarse antes de salir del gimnasio
start learning
Dobrze jest też ochłonąć przed wyjściem z siłowni
Cuando haces sentadillas toma aire y expulsalo de forma regular
start learning
Gdy robisz przysiady wciagaj powietrze i wypuszczaj je rownomiernie
Para estar en forma
start learning
Żeby być w formie
repite este ejercicio diariamente durante las proximas seis semanas
start learning
powtarzaj to ćwiczenie codziennie przez sześć tygodni
Me gustaria recuperar la lineea para el verano
start learning
Chciałbym odzyskać sylwetke na lato
Me podrias dar algunos ejecicios para quitar tripa?
start learning
Czy mógłbyś mi podać jakieś ćwiczenia na zrzucenie brzucha?
Podemos empezar con algunos ejercicios de estiramiento
start learning
Możemy zaczac od ćwiczeń rozciągających
Despues nos concentraremos en los musculos del abdomen
start learning
Nastepnie skupimy sie na miesniach brzucha
Mientras corres comprueba el pulso
start learning
Podczas biegania sprawdzaj tętno
Si quieres ejercitar los biceps prueba los ejercicios de pesas
start learning
Jeśli chcesz trenować bicepsy sprobuj ćwiczeń z ciężarkami
Puedes probar tambien con la barra de dominadas
start learning
Możesz też spróbować z drążkiem
Pesas de manos
start learning
Hantle (albo mancuernas)
Lo ha practicado ya alguna vez?
start learning
Próbował już pan tego?
Perdona - como se usa este aparato?
start learning
Przepraszam jak sie używa tego sprzętu?
Te refieres al saco de boxeo?
start learning
Masz na myśli worek bokserski?
Es bueno para ejercitar la fuerza de los brazos?
start learning
Czy to jest dobre do ćwiczenia siły ramion?
Creo que me voy a apuntar a aerobic
start learning
Mysle że zapisze sie na aerobik
Voy a hacer levantamientos de barra
start learning
Zamierzam zrobić podciągania na drążku
Flexiones en cuclillas
start learning
Przysiady (albo sentadillas)
Ejercicio de calentamiento o estiramiento
start learning
ćwiczenia rozgrzewające lub rozciągające
Espero que me ayude a mantenerme en forma
start learning
Mam nadzieje że to pomoże mi utrzymać formę
Comprueba el ritmo cardiaco
start learning
Sprawdzaj rytm serca
Barra de gimnasio con platos 60 kg
start learning
Sztanga z talerzami 60kg
Pelota de ejercicios
start learning
Piłka do ćwiczeń
el número de carreras consecutivas en casa que Zmarzlik sumó al menos 1 punto
start learning
liczba kolejnych wyścigów w domu w których Zmarzlik uzbierał co najmniej 1 punkt
Contra Częstochowa en la cuarta serie fue el primer cero desde el 14 de junio de 2020.
start learning
Przeciwko Częstochowie w czwartej serii było pierwsze zero od 14 czerwca 2020
competidores que han ido a la pista al menos una vez en las 6 fechas.
start learning
uczestnicy którzy wyjechali na tor co najmniej raz w sześciu kolejkach (fechas)
El ruso ha estado participando en las filas de los Toros desde el 2015
start learning
Rosjanin występuje w szeregach Byków od 2015 i wygrał 5 złotych medali drużynowo
Necesitaba 945 carreras para conseguirlo.
start learning
Potrzebował 945 wyścigów by to osiągnąć
Vaculik superó la barrera de los dos mil puntos anotados en la liga durante el último partido
start learning
Vaculik przekroczył barierę dwóch tysięcy punktów zdobytych w lidze podczas ostatniego meczu
Hizo su debut en 2008.
start learning
Debiutował w 2008 (zrobił swój debiut)
el número de puntos en PGE Ekstraliga que Dudek anotó en su carrera.
start learning
Liczba punktów w PGE Ekstralidze którą Dudek zanotował w swojej karierze
el porcentaje sobre 28 heats en que Janusz Kołodziej terminó en la primera posicion
start learning
odsetek (procentaż) w 28 biegach w których Janusz Kołodziej zajął pierwsze miejsce
El cuatro veces campeón individual de Polonia luce genial siendo el líder de los defensores del título
start learning
Czterokrotny indywidualny mistrz Polski świetnie prezentuje się jako lider broniących tytułu mistrzów
la cantidad de puntos con bonificaciones que Sparta tuvo que pagar a sus corredores
start learning
liczba punktów z bounsami które Sparta musiała zapłacić swoim jeźdzcom
Este es el resultado más alto en lo que va de año entre todos los clubes de la liga.
start learning
To najwyższy dotychczasowy wynik w tym roku spośród wszystkich klubów w lidze.
Cuales son ventajas y inconvenientes de alquilar un piso?
start learning
Jakie są zalety i wady wynajmu mieszkania?
¿Has fregado los platos?
start learning
Umyłeś naczynia?
Parece cliché pero es la realidad.
start learning
Brzmi banalnie ale to rzeczywistość.
El liderato está en juego
start learning
Stawką jest przywództwo (liderowanie)
A obtener tal recompensa aspiran cuatro equipos
start learning
O uzyskanie takiej nagrody aspirują cztery zespoły
Al menos que yo sepa
start learning
Przynajmniej z tego co ja wiem
Si te animas lo haré.
start learning
Jeśli ty w to wchodzisz (animas) to ja też (to zrobię)
Tienes que estar al día
start learning
Musisz być na bieżąco/na czasie
Has pagado las facturas?
start learning
Czy zapłaciłeś rachunki?
El casero ha subido el alquiler
start learning
Właściciel podniósł czynsz
Movemos el sillón a la derecha?
start learning
Przesuwamy fotel w prawo?
Mi castillo no está en venta
start learning
Mój zamek nie jest na sprzedaż
Recibió una falta del danés
start learning
Został sfaulowany przez Duńczyka (otrzymał faul)
Fue a engancharse bruscamente con él
start learning
Zamierzał się spiąć szorstko/nagle z nim
Hasta que se dio cuenta que era Eriksen.
start learning
Aż zdał sobie sprawę że to był Eriksen
El técnico valenciano ha cambiado la cara del Hutnik
start learning
Walencki trener odmienił obliczę Hutnika
falta de comedimiento o de respeto.
start learning
Brak powściągliwości lub szacunku
Actitud de la persona que hace algo inadecuado abiertamente y sin disimulo.
start learning
Postawa osoby która robi coś niewłaściwego otwarcie i bez udawania
Con descaro y mala educación no conseguirás el respeto de tus compañeros.
start learning
Z bezczelnością i chamstwem (mala educacion) nie uzyskasz szacunku swoich kolegów
no me insulte diciendo eso otra vez
start learning
nie obrażaj mnie mówiąc to jeszcze raz
El jefe no esta - quiere dejarle un mensaje?
start learning
Nie ma szefa. Chce pan zostawić mu wiadomośc?
El jefe esta fuera
start learning
Szefa nie ma (fuera)
De parte de quien?
start learning
Kto mówi? (dosł: z czyjej strony)
Con quien tengo el gusto de hablar?
start learning
Z kim mam przyjemność rozmawiać
Podria por favor hacerle llegar mi mensaje?
start learning
Mógłby pan prosze przekazać moją wiadomość?
Digale por favor que la reunion esta cancelada.
start learning
Prosze mu powiedzieć że spotkanie jest odwołane.
Te llamare dentro de un minuto
start learning
Zadzwonię do ciebie za minutę
Te devuelvo la llamada dentro de una hora - de acuerdo?
start learning
Oddzwonię do ciebie za godzinę - dobrze?
Buenos dias - en que puedo ayudarle
start learning
Dzień dobry
Querria hablar con el director de ventas
start learning
Chciałbym porozmawiać z menedżerem (dyrektorem) sprzedaży
Podria ponerme con el departamento de ventas por favor?
start learning
Czy mógłby pan przełączyć mnie do działu sprzedaży? (por favor na koncu)
Espere un momento por favor
start learning
Prosze chwilę zaczekać
Sabe usted cual es la extension?
start learning
Czy wie pan jaki jest numer wewnetrzny?
Le paso. No cuelgue por favor.
start learning
Łączę. Proszę pozostać na linii (nie rozłączać się - czasownik colgar).
No puedo contactar con Ilona. Puedes darme su numero de movil?
start learning
Nie mogę dodzwonić się do Ilony. Możesz podać mi jej numer telefonu komórkowego?
El telefono fijo esta ocupado y su movil apagado
start learning
Telefon stacjonarny jest zajęty a komórka wyłączona.
Hay interferencias en la linea
start learning
Są zakłocenia na linii
Te vuelvo a llamar al fijo.
start learning
Oddzwonię do ciebie na stacjonarny
Hay mala cobertura aqui
start learning
Tutaj jest słaby (zły) zasięg
Voy a salir - a ver si fuera la cobertura es mejor
start learning
Wyjdę - zobaczymy czy na zewnątrz zasięg jest lepszy
Llamo para pedir cita con el dentista
start learning
Dzwonię żeby umówić się na wizytę u dentysty.
Transmitir un mensaje a alguien
start learning
Przekazać komuś wiadomość
Contactar con alguien
start learning
Dodzwonić się do kogoś
Lo siento - se ha equivocado
start learning
Przykro mi - to pomyłka (dosł: pomylił się pan)
Ponerse en contacto con alguien
start learning
Skontaktować się z kimś (np telefonicznie lub mailowo)
Se corta la comunicacion. No te oigo muy bien.
start learning
Przerywa (komunikację). Nie słyszę cię zbyt dobrze.
Y ahora? Me oyes mejor?
start learning
A teraz? Lepiej mnie słyszysz?
Me has llamado esta manana?
start learning
Dzwoniłeś do mnie dziś rano?
Perdona - no podia hablar. Estaba ocupado. Que tal?
start learning
Przepraszam nie moglem rozmawiac bylem zajety. Co tam?
No oi tu llamada
start learning
Nie słyszałem twojego telefonu (llamada)
No he oido el telefono
start learning
Nie usłyszałem telefonu
Esta sonando el telefono. Lo cogues tu?
start learning
Telefon dzwoni. Odbierzesz (ty?)
No podia atender la llamada. Estaba en una reunion.
start learning
Nie mogłem odebrać telefonu. Byłem na spotkaniu.
No podia contestar la llamada.
start learning
Nie mogłem odpowiedzieć na telefon (llamada i contestar)
La conexion es muy mala
start learning
Połączenie jest bardzo słabe
Puede usted deletrear su apellido por favor?
start learning
Czy może pan przeliterować swoje nazwisko proszę?
La linea esta ocupada. Espere un momento. Siga en linea por favor.
start learning
Linia jest zajęta. Proszę poczekać. Proszę się nie rozłącząć (por favor na koncu i użyte tylko raz)
No cuelges
start learning
Nie rozłączaj się
Tengo otra llamada en espera. Le importaria que le llamara mas tarde?
start learning
Mam jeszcze jedną rozmowę oczekującą. Miałby pan coś przeciwko temu żebym zadzwonił później? (condicional i imperfecto subjuntivo)
Me ha colgado! Que maleducado
start learning
Odrzucił mnie! Jaki niegrzeczny!
Creo que se ha cortado
start learning
Myślę że coś rozłączyło
Cual es el prefijo de Alemania?
start learning
Jaki jest kierunkowy do Niemiec?
Escribeme tu direccion en un mensaje de texto por favor
start learning
Napisz mi swój adres w SMS proszę
Te escribire un mensaje en cuanto llegue llegue a casa
start learning
Napiszę ci wiadomość jak tylko dotrę do domu (en cuanto - jak tylko)
Tienes una llamada perdida
start learning
Masz jedno nieodebrane połączenie
Soy Janusz. No puedo atender tu llamada en este momento. Por favor deja tu mensaje despues de la senal.
start learning
Tu Janusz. Nie mogę teraz odebrać telefonu. Proszę zostaw twoją wiadomość po sygnale.
Te traeré algo rico en cuanto acabemos.
start learning
Przyniosę ci coś pysznego jak tylko skońćzymy (en cuanto używamy do przyszłości)
Lamento mucho escribirte tan tarde.
start learning
Bardzo mi przykro że piszę do Ciebie tak późno.
Lamentablemente no me he sentido bien.
start learning
Niestety nie czułem się dobrze. (he sentido)
Tengo una úlcera en la boca que me impide acompañarte en la clase
start learning
Mam wrzód w ustach który uniemożliwia mi towarzyszenie Ci na zajęciach
Esperé hasta último minuto porque esperaba sentirme estar mejor.
start learning
Czekałem do ostatniej chwili bo spodziewałem się że poczuję się lepiej.
De que depende eso?
start learning
Od czego to zależy?
De que estais hablando?
start learning
O czym rozmawiacie?
En que consiste tu trabajo?
start learning
Na czym polega twoja praca?
de que te ríes?
start learning
Z czego się śmiejesz?
El gran salto lo di cuando empecé a vivir del periodismo
start learning
Zrobiłem wielki krok kiedy zacząłem zarabiać na życie z dziennikarstwa
Yo llevaba muchos años trabajando pero no cobraba
start learning
Pracowałem wiele lat ale nie zarabiałem (cobrar)
Me refuerza el camino tomado - dejé la carrera de periodismo
start learning
Umacnia mnie przebyta droga - rzuciłem studia dziennikarskie
La rinitis de Andrés se debe a una alergia.
start learning
Nieżyt nosa Andrésa jest spowodowany alergią (se debe a)
No te beso que tengo un herpes en el labio.
start learning
Nie całuje cię bo mam opryszczkę na wardze
Se dio un golpe en la rodilla que le produjo una gran inflamación.
start learning
Uderzył się w kolano co spowodowało duży obrzęk.
No debes prejuzgar a tu nuevo compañero antes de conocerlo.
start learning
Nie powinieneś osądzać swojego nowego kolegi (companero) przed poznaniem go
O quizás estaba tratando de limpiar su propia conciencia antes de morir.
start learning
A może próbował oczyścić jego własne sumienie przed śmiercią.
Tenía bronquitis y el médico le prohibió fumar.
start learning
Miał zapalenie oskrzeli i lekarz zakazał mu palić
La neumonía que sufrió de joven le dejó un pulmón dañado.
start learning
Zapalenie płuc na które cierpiał w młodości pozostawiło go z uszkodzonym płucem.
Cuando se puso en la porteria era como si tuviera 27 anos
start learning
Kiedy stawiał się w bramce to było tak jakby miał 27 lat
Fue el hijo que toda madre quería tener
start learning
Był synem którego każda matka by chciała
El se encontró mano a mano con Alberto y pudieron hablar con sinceridad
start learning
On spotkał się sam na sam (ręka na rękę) z Alberto i mogli pogadać ze szczerością
Los mano a mano - eso era espectacular
start learning
Sam na sam - to było spektakularne
Tenia una agilidad y una velocidad que le hacian un portero unico
start learning
Miał zwinność i szybkość
El genio del fútbol mundial es totalmente imparable en el uno contra uno
start learning
Światowy geniusz futbolu jest totalnie nie do zatrzymania w jeden na jednego
El año que pasó construyendo viviendas para los pobres fue enriquecedor.
start learning
Rok który spędził na budowaniu viviendas dla biednych był wzbogacający
el juez ordenó el arresto de todas las personas involucradas.
start learning
sędzia nakazał areszt wszystkich osób zamieszanych/zaangażowanych
Involucró a su familia en un negocio ilegal.
start learning
Zaangażował swoją rodzinę w nielegalny biznes (involucrar - angażować)
Salirse con la suya
start learning
Dopiąć swego
Tomás se salió con la suya: convenció a su padre de que le comprara un carro.
start learning
Tomas dopiął swego: przekonał ojca do kupna mu samochodu
Buenos dias. Queria pedir un taxi para el aeropuerto.
start learning
Dzień dobry. Chciałbym (chciałem dosł) zamówić taksówkę na lotnisko.
Puede darme su direccion?
start learning
Może pan podać swoj adres? (dosł kierunek)
La puerta de mi edificio esta justo enfrente del Ogrod Saski
start learning
Klatka (dosł drzwi) mojego budynku jest dosłownie naprzeciwko Ogrodu Saskiego
El taxi llegara dentro de quince minutos
start learning
Taksówka przyjedzie za piętnaście minut
Puede recogerme a las ocho del Hotel Arche?
start learning
Może mnie pan odebrać o ósmej z hotelu arche?
Cuanto cuesta la carrera del hotel al aeropuerto?
start learning
Ile kosztuje przejazd z hotelu na lotnisko?
Dentro de cuanto (tiempo) llegara el taxi?
start learning
Za ile (czasu) przyjedzie taksówka?
Hay tarifa fija al aeropuerto?
start learning
Czy jest stała stawka na lotnisko?
Donde desea ir?
start learning
Gdzie chciałby pan jechać (życzy-desea)
Hacia donde va usted? Voy al centro de la ciudad.
start learning
Dokad pan jedzie? Do centrum miasta.
Puede llevarme al estadio en quince minutos? Tengo muchisima prisa.
start learning
Czy może mnie pan zawieźc na stadion w piętnaście minut? Bardzo się śpieszę.
No esta nada lejos - dije taxista.
start learning
To całkiem niedaleko (dosł wcale nie daleko) - mówi taksówkarz
Podemos ir por la autopista pero hay que pagar peaje.
start learning
Możemy pojechać autostradą ale trzeba zapłacić za przejazd (peaje)
Pagare el peaje - no se preocupe
start learning
Zapłacę za przejazd - pan się nie martwi (bez usted)
Las maletas las pondremos en el maletero
start learning
Walizki włożymy do bagażnika (podwajamy "las")
No es nada facil
start learning
To wcale nie jest łatwe
Dejar a alguien en algun lugar
start learning
Wysadzić kogoś w jakimś miejscu
Hay espacio en el maletero?
start learning
Jest miejsce w bagażniku?
Dentro de diez minutos y en diez minutos
start learning
Za dziesięć minut i w dziesięć minut
El pasajero nos debe 50 euro
start learning
Pasażer wisi nam 50 euro
Voy a parar un taxi. De otra forma no llegaremos a tiempo a la estacion.
start learning
Zatrzymam jakąś taksówkę. Inaczej nie dotrzemy na czas na dworzec (stację).
Donde esta la parada de taxis mas cercana?
start learning
Gdzie jest najbliższy postój taksówek?
Sabe usted donde esta Estadio Nacional?
start learning
Wie pan gdzie jest Stadion Narodowy?
Cuanto tiempo tardaremos en llegar?
start learning
Ile czasu zajmie dojazd?
No deberiamos tardar mas de 15 minutos
start learning
To nie powinno nam zająć więcej niż piętnaście minut.
Puedo pagar con tarjeta? No llevo dinero en efectivo.
start learning
Mogę zapłacić kartą? Nie mam (noszę) gotówki
Queriamos pedir un taxi para mas pasajeros. Somos siete (personas)
start learning
Chcielibyśmy zamówić taksówkę dla więcej pasażerów. Jesteśmy siedem osób.
Llevais equipaje?
start learning
Macie bagaż?
Podria pararse un momento en el proximo cajero?
start learning
Może się pan zatrzymać na moment przy następnym bankomacie?
No es necesario que pare el taximetro.
start learning
Nie ma potrzeby wyłącząć taksometru.
Le importaria quitar el aire acondicionado?
start learning
Nie miałby pan nic przeciwko wyłączeniu klimatyzacji? (quitar)
Hay algun camino mas rapido?
start learning
Jest jakaś szybsza trasa?
Es la primera vez que esta usted aqui?
start learning
To pierwszy raz tutaj (jest pan tu pierwszy raz)?
Pues no - es la segunda vez.
start learning
Właściwie to nie - to drugi raz.
Estuve aqui hace muchos anos con mis padres cuando era pequeno.
start learning
Bylem tutaj wiele lat temu z rodzicami kiedy byłem mały.
Esta aqui de viaje de negocios?
start learning
Jest pan tu służbowo (podróż biznesowa)?
Cuanto tiempo se va a quedar?
start learning
Na jak długo pan zamierza zostac?
Donde quiere que me pare?
start learning
Gdzie mam sie zatrzymać?
Cuanto le debo?
start learning
Ile panu jestem winien?
Segun el taximetro son diez cincuenta
start learning
Według taksometru dziesięć piecdziesiąt
Aqui tiene. Quedese con el cambio.
start learning
Proszę. Proszę zachować resztę.
Tengo que sacar la maleta. Puede abrir el maletero por favor?
start learning
Muszę wyjąć walizkę. Może pan otworzyć bagażnik proszę?
Como no! Aqui tiene su equipaje.
start learning
Ależ oczywiście (como no!). Tutaj ma pan swój bagaż.
Donde quiere que le deje?
start learning
Gdzie pana wysadzic?
A cualquier hora puedes ir a un cajero automático a sacar dinero.
start learning
W każdej chwili możesz udac się do bankomatu by wypłacić pieniądze
Somos cinco hermanos.
start learning
Jest nas pięcioro rodzeństwa.
Somos ocho personas para comer
start learning
Na obiedzie będzie nas ośmioro (para comer)
Cuando abrí la caja la ropa desprendía olor a moho.
start learning
Kiedy otworzyłem pudełko ubrania wydzielały zapach pleśni
Lo has conseguido
start learning
Udało ci się.
Ahora nos morimos de ganas de probar ese asado
start learning
Teraz umieramy z chęci spróbowania tej pieczeni
Nos morimos de curiosidad.
start learning
Umieramy z ciekawości
¿Quién es el jugador más risueño?
start learning
Kto jest najzabawniejszym graczem?
Ningún problema alteraba su rostro risueño - siempre sonreía.
start learning
Żaden problem nie zmieniał jego roześmianej twarzy - zawsze się uśmiechał.
un empleado polivalente que pueda desempeñar distintas funciones.
start learning
Pracownik (un empleado) uniwersalny który może pełnić różne funkcje
la cláusula más alta del equipo es secundario
start learning
najwyższa klauzula w zespole jest drugorzędna
A qué hora te suena el despertador?
start learning
O której godzinie dzwoni twój budzik?
parón ansiado para perfilar el equipo
start learning
wyczekiwana przerwa na sprofilowanie drużyny
Vive una temporada de altibajos
start learning
Przeżywa sezon wzlotów i upadkó∑ (altibajos)
Sebastián no quiso subir a la montaña rusa porque le dan miedo las alturas.
start learning
Sebastian nie chciał wejść na kolejke górską (roller-coaster) ponieważ ma lęk wysokości
El niega insultos a su amigo
start learning
Zaprzecza zniewagom wobec swojego przyjaciela
Que le pongo?
start learning
Co podać? (panu)
Para mi cortado por favor.
start learning
Dla mnie kawe z niewielka iloscia mleka (czyli cortado).
El cafe solo para mi es muy fuerte.
start learning
Czarna kawa jest dla mnie za mocna.
Quiere un poco de azucar? Blanco o moreno?
start learning
Chce pan troche cukru? Białego czy brązowego (moreno).
Le han atendido ya?
start learning
Czy ktoś już pana obsłużył?
Caña o botellín?
start learning
Lane czy butelkowe? (w domysle: piwo)
Me puede poner otra cerveza? En jarra fria por favor.
start learning
Może mi pan podać jeszcze jedno piwo? W zimnym kuflu (prosze).
Venga - otra ronda! Esta la pago yo!
start learning
No dalej - jeszcze jedna kolejka! Te stawiam ja!
Que tomais?
start learning
Co pijecie?
Quiere que le ponga unas tapas con la cerveza?
start learning
Chcesz, żebym do piwa dodał trochę tapas?
Unas croquetas de bacalao y unas gambas por favor
start learning
Poprosze krokiety z dorszem i krewetki
Dos copas de vino
start learning
Dwa kieliszki wina
Tinto blanco o rosado?
start learning
Czerwono białe czy różowe?
Me puede traer la carta de vinos por favor?
start learning
Czy moze mi pan przyniesc karte win?
Tinto de la casa por favor.
start learning
Poprosze czerwone domowe.
Si quiere - se lo puedo servir en la mesa.
start learning
Jesli pan chce moge je podac panu do stolu.
Nos sentamos aqui junto a la barra.
start learning
Usiadziemu tu przy barze.
Cerveza de barril y cerveza embotellada
start learning
Piwo lane i piwo butelkowe
Necesito servilleta y cenicero
start learning
Potrzebuje serwetki i popielniczki
Pajita para beber
start learning
Słomka (para beber/pajita o pajilla)
Tapas en la bandeja
start learning
Przekąski na tacy
Donde esta abridor?
start learning
Gdzie jest otwieracz (do butelek - albo abridor albo abrebotellas).
Como puedo prevenir la calvicie?
start learning
Jak mogę zapobiec łysinie?
me descuidé el pelo
start learning
zaniedbałem włosy
Las fiestas pueden llevarte a descuidar tus estudios.
start learning
Imprezy mogą sprawić że zaniedbasz studia
Tengo el cabello muy graso
start learning
Moje włosy się przetłuszczają (cabello muy graso)
Tengo que lavarmelo a diario.
start learning
Musze je myć codziennie
Tengo caspa. Como puedo eliminarla?
start learning
Mam łupież. Jak mogę się go pozyć?
Cuantas veces a la semana te lavas el pelo?
start learning
Ile razy w tygodniu myjesz włosy?
Creo que con demasiada frecuencia.
start learning
Myślę że za często.
Tengo las puntas abiertas. Que deberia hacer?
start learning
Mam rozdwojone koncowki. Co powinienem zrobić?
Lo mejor es cortarlas.
start learning
Najlepiej je podciąć.
Ultimamente se me esta cayendo muchisimo el pelo
start learning
Ostatnio strasznie wypadaja mi włosy.
Puede recomendarme un buen champu?
start learning
Czy może mi pan polecić jakiś dobry szampon?
Le recomendaria este champu y este acondicionador
start learning
Poleciłbym panu ten szampon i tę odżywkę
Esta crema de verdad suaviza la piel.
start learning
Ten krem faktycznie zmiękcza skórę
Que puedo hacer para que el pelo me crezca mas rapido?
start learning
Co moge zrobić żeby włosy mi szybciej rosły?
Me pica el cuero cabelludo
start learning
Swędzi mnie skóra glowy
Tengo picor en el cuero cabelludo
start learning
Mam swędzącą skórę głowy
Tienes el cabello muy seco
start learning
Masz bardzo suche włosy
No tengo el pelo tan brillante como me gustaria
start learning
Nie mam tak blyszczacych wlosym jakbym chcial
Tengo problemas para cepillarmelo.
start learning
Mam problem z ich czesaniem.
Aplicate el acondicionador cada vez que te laves el pelo.
start learning
Nakładaj odżywkę za każdym razem gdy myjesz włosy
Espuma para el cabello
start learning
Pianka do włosów
Laca de pelo
start learning
Lakier do włosów
Gomina o cera para el cabello
start learning
Żel albo wosk do włosów
Tengo las entradas muy pronunciadas.
start learning
Mam bardzo duże/wyraźne zakola (muy pronunciadas).
Mi cabello es estropeado.
start learning
Mam zniszczone (popsute) włosy
Toma en cuenta que necesitare tu ayuda en cuanto llegue a casa
start learning
Weź pod uwagę że bede potrzebować twojej pomocy gdy dotrę do domu
No descarto Lublin pero no he decidido nada
start learning
Nie wykluczam Lublina ale niczego nie zdecydowałem
Lubelskie es una de las dieciséis voivodatos que conforman la República de Polonia
start learning
Lubelskie jest jednym z szesnastu regionów lub województw tworzących Rzeczpospolitą Polską
Apercibió al infractor y le amenazó con multarle si repetía la infracción.
start learning
Upomniał sprawcę i zagroził karą grzywny jeśli powtórzy wykroczenie
Me advirtió que el tren podría llegar tarde.
start learning
Ostrzegł mnie że pociąg może się spóźnić.
Alertó a su hijo contra ese tipo de comportamiento.
start learning
Ostrzegał syna przed takimi zachowaniami.
fruto de su intenso trabajo
start learning
owoc jego ciężkiej (intensywnej) pracy
El ordenador es una antigualla pero cumple su oficio.
start learning
Komputer jest starocią ale spełnia swoje zadanie
Su implicación y sus fines con el colectivo con el que trabaja.
start learning
Jego zaangażowanie i cele z zespołem (colectivo) z którym pracuje
Palomitas para ver a Lewy contra Messi
start learning
Popcorn żeby zobaczyć Lewy contra Messi
a veces hasta un traductor.
start learning
czasem nawet tłumacz
Fumar perjudica la salud.
start learning
Palenie szkodzi zdrowiu
Serían capaces de hacer algo así?
start learning
Byliby w stanie coś takiego zrobić?
A cinco minutos de casa solamente
start learning
Tylko pięć minut od domu
A lo mejor eres la candidata ideal
start learning
Może jesteś idealną kandydatką
A pesar de que hayáis discutido
start learning
Pomimo że się pokłóciliście
A pesar de que hayáis discutido deberías intentar
start learning
Pomimo tego żę się pokłociliście powinieneś sprobować
Acabo de escanear un documento y quería imprimirlo
start learning
Właśnie zeskanowałem dokument i chciałem go wydrukować
Además es un poco mentiroso
start learning
Poza tym jest trochę kłamcą
Repasa la lista antes de salir.
start learning
Przejrzyj listę zanim wyjdziesz
Amo Boca Juniors también
start learning
Uwielbiam też Boca Juniors
Ana es la chica con la que trabajo
start learning
Ana to dziewczyna z którą pracuję
Arrastra el adjetivo opuesto al espacio vacío
start learning
Przeciągnij przeciwny przymiotnik do pustej przestrzeni
Así que llamé al casero
start learning
Więc zadzwoniłem do właściciela
Aunque me lo pidiera de rodillas
start learning
Nawet gdyby poprosił mnie na kolanach
Ayer comí demasiado
start learning
Wczoraj zjadłem za dużo
Ayer vi a Julia
start learning
Widziałem wczoraj Julię
Barcelona es una ciudad muy animada
start learning
Barcelona to bardzo tętniące życiem miasto
Carlos y Rocío vienen a visitarnos este verano
start learning
Carlos i Rocío przyjeżdżają by odwiedzić nas tego lata
Celia decidió dejar a su esposo
start learning
Celia postanowiła opuścić męża
Claudia está erre que erre con sus clases de baile
start learning
Claudia nie odpuszcza w swoich lekcjach tańca
Como puedes ver en el ejemplo
start learning
Jak możesz zauważyć na przykładzie
Comprarán un coche nuevo
start learning
Kupią nowy samochód
Compraréis la comida en un supermercado
start learning
Kupicie jedzenie w supermarkecie
Con Bale se marcha una era en el Madrid
start learning
Wraz z Bale odchodzi era w Madrycie
Con este tiempo tan malo
start learning
Przy tej złej pogodzie
Con la intención de que la historia no se repita
start learning
Z zamiarem aby historia się nie powtórzyła
Con tanto ruido uno no puede concentrarse
start learning
Przy tak dużym hałasie nie można się skoncentrować
Conozco a un traductor que habla ruso
start learning
Znam tłumacza który mówi po rosyjsku
Consume combustible diésel
start learning
To jest na olej napędowy (konsumuje olej napędowy)
Creo que vendrá su amiga también
start learning
Myślę że przyjdzie też jej przyjaciółka
Cristiano marcó 17 tantos el año de la Décima
start learning
Cristiano strzelił 17 bramek w roku La Décima
Cristina se casó con Luis el mes pasado
start learning
Cristina poślubiła Luisa w zeszłym miesiącu
Cuando Ilona se mude a Michał iré a verla
start learning
Kiedy Ilona przeprowadzi się do Michała pójdę ją zobaczyć
Cuando consiga el trabajo te invitaré a cenar
start learning
Kiedy dostanę pracę postawię ci obiad
Cuando queremos hablar de futuro inmediato
start learning
Kiedy chcemy porozmawiać o najbliższej przyszłości
Cuando viva con Lara tendré muchos gastos
start learning
Mieszkając z Larą będę mieć wiele wydatków
Cuando vivía en el pueblo todo era muy tranquilo
start learning
Kiedy mieszkałem na wsi wszystko było bardzo spokojne
Cómo echo de menos vivir allí!
start learning
Jakże tęsknię za życiem tam!
David hizo una tarta para nosotros
start learning
David zrobił dla nas ciasto
De momento todo funciona bien
start learning
W tej chwili wszystko działa dobrze
Deberíamos contactar al casero
start learning
Powinniśmy skontaktować się z wynajmującym
Desde el año pasado
start learning
Od zeszłego roku
Desde hace dos años
start learning
Od dwóch lat
Después de mucho tiempo
start learning
Po dłuższym czasie
Dije que el armario está muy lleno
start learning
Powiedziałem że szafa jest przepełniona (bardzo pełna)
Disparo de Cristiano Ronaldo que se marcha alto
start learning
Strzał Cristiano Ronaldo idzie wysoko
Dominar el estilo indirecto requiere práctica
start learning
Opanowanie stylu pośredniego wymaga praktyki
Doy clases de español en un colegio
start learning
Daję lekcje hiszpańskiego w szkole
Dudo que la tienda abra los domingos
start learning
Wątpię czy sklep jest otwierany w niedziele
Dudo que pidamos la comida por teléfono
start learning
Wątpię żebyśmy zamówili jedzenie przez telefon
El Valencia es capaz de competir pese a sus líos
start learning
Walencja jest zdolna do rywalizacji pomimo swoich kłopotów
El abuelo de Samuel se quedó viudo el año pasado
start learning
Dziadek Samuela stał się wdowcem w zeszłym roku
El año que viene vamos a viajar a Japón
start learning
W przyszłym roku wybieramy się do Japonii
El electricista dice que viene a las ocho
start learning
Elektryk mówi że przyjdzie o ósmej
El mayor exito profesional
start learning
Największy sukces zawodowy
El novio de Lola
start learning
Chłopak Loli
El próximo mes terminaré los estudios
start learning
W przyszłym miesiącu skończę studia
El tren está lleno en hora punta/pico
start learning
Pociąg jest pełny w godzinach szczytu (punta/pico)
El vestuario está más unido que nunca
start learning
Szatnia jest bardziej zjednoczona niż kiedykolwiek
Elige la palabra que tiene un significado parecido
start learning
Wybierz słowo które ma podobne znaczenie
Elige la pregunta
start learning
Wybierz pytanie
En Uruguay es una tradición muy fuerte
start learning
W Urugwaju to bardzo silna tradycja
En esta unidad
start learning
W tej jednostce
En esta unidad vamos a aprender
start learning
W tym rozdziale nauczymy się
En las anteriores lecciones hemos aprendido que
start learning
W poprzednich lekcjach nauczyliśmy się że
En lo que va de mes
start learning
Jak dotąd w tym miesiącu
En-Nesyri aparece para la remontada
start learning
Na powrót pojawia się En-Nesyri
Entre semana me acuesto pronto
start learning
W ciągu tygodnia chodzę spać wcześnie
Es lógico que la gente pueda echarse la siesta
start learning
Logiczne jest że ludzie mogą się zdrzemnąć
Es probable que llueva mañana
start learning
To prawdopodobne, że jutro będzie padać deszcz
Es probable que mi hijo se mude de casa pronto
start learning
To prawdopodobne, że mój syn wkrótce się wyprowadzi z domu
Es raro que haya unos horarios tan diferentes
start learning
Rzadko zdarza się że istnieją tak różne rozkłady
Ese paquete parece sospechoso
start learning
Ta (ese) paczka wygląda podejrzanie
Ese plan se desmoronó en los Países Bajos.
start learning
Ten plan rozpadł się w Holandii.
Eso si no rompe con ella antes
start learning
O ile wcześniej się z nią nie rozstanie
Espero que haga sol
start learning
Mam nadzieję że jest słonecznie
Espero que tu hermano encuentre trabajo pronto
start learning
Mam nadzieję że twój brat wkrótce znajdzie pracę
Espero que vengas pronto a visitarme
start learning
Mam nadzieję że przyjdzesz wkrótce by mnie odwiedzić
Esta es la casa donde vive mi hermano
start learning
To jest dom w którym mieszka mój brat
Esta es la casa en la que vive mi hermano
start learning
To jest dom w którym mieszka mój brat
Esta oración indica que
start learning
To zdanie wskazuje na to
Esta oración informa sobre un hecho real
start learning
To zdanie informuje o prawdziwym wydarzeniu
Esta respuesta es más adecuada para preguntas como
start learning
Ta odpowiedź jest bardziej odpowiednia na pytania takie jak
Estaré bastante ocupado con un proyecto
start learning
Będę dość zajęty projektem
Este es Mario cuyo hijo habla chino
start learning
To Mario którego syn mówi po chińsku
Estoy buscando a un traductor que hable ruso
start learning
Szukam tłumacza mówiącego po rosyjsku
Estoy de acuerdo con lo que dices
start learning
Zgadzam się z tym co mówisz
Estoy seguro de que te llamarán pronto
start learning
Jestem pewien że wkrótce do ciebie zadzwonią
Estudié traducción e interpretación
start learning
Studiowałem tłumaczenie i interpretację
Fernando le prestó sus llaves
start learning
Fernando pożyczył mu/jej swoje klucze
Fernando normalmente es un chico muy alegre
start learning
Fernando zwykle jest bardzo szczęśliwym chłopcem
Fue un sueño cumplido
start learning
To było spełnienie marzeń
Fui traductor y estuve dos semanas con Janowski
start learning
Byłem tłumaczem i spędziłem z Janowskim dwa tygodnie
Han abierto un restaurante nuevo cerca de casa
start learning
Otworzyli nową restaurację blisko domu
Hay que evitar tirar basura al suelo
start learning
Trzeba unikać wyrzucania śmieci na ziemię
Hay un montón de lugares que quiero visitar
start learning
Jest wiele miejsc które chcę odwiedzić
Hay una oferta que el club no debe contemplar
start learning
Jest oferta której klub nie powinien rozważać
He arreglado la lavadora
start learning
Naprawiłem pralkę
He trabajado más de nueve años
start learning
Pracowałem ponad dziewięć lat (he tra)
Historia que tu hiciste
start learning
Historia którą ty stworzyłeś
Incluso estoy dispuesto a trabajar horas extra
start learning
Nawet jestem skłonny do pracy w nadgodzinach
Informamos sobre un hecho real
start learning
Informujemy o prawdziwym wydarzeniu
Iremos a Mallorca el año que viene
start learning
Pojedziemy na Mallorkę w przyszłym roku
Javier os las ha comprado
start learning
Javier kupił je wam
Jefe de Ventas
start learning
Kierownik sprzedaży
Jiménez es un portero que siempre me gustó mucho
start learning
Jiménez to bramkarz który zawsze bardzo mi się podobał
José ha cocinado una paella
start learning
José ugotował paellę
Juan acaba de separarse de su mujer
start learning
Juan właśnie odłączył się od swojej żony
Juan nos lo envió por correo
start learning
Juan przesłał nam to pocztą
Juan siempre está atento a lo que dice el profesor
start learning
Juan zawsze zwraca uwagę na to co mówi nauczyciel
La batidora sirve para mezclar ingredientes
start learning
Mikser służy do mieszania składników
La bayeta se usa para limpiar o secar superficies
start learning
Ściereczka używa się do czyszczenia lub suszenia powierzchni
La boda es en agosto
start learning
Ślub jest w sierpniu
La casa donde vivo es de mi madre
start learning
Dom w którym mieszkam należy do mojej matki
La chica con quien sale Juan es muy simpática
start learning
Dziewczyna z którą spotyka się Juan jest bardzo miła
La chica que vino a verte ayer se llama Ana
start learning
Dziewczyna która przyszła do ciebie wczoraj nazywa się Ana
La empresa ha enviado un correo para Raúl
start learning
Firma wysłała wiadomość e-mail do Raúla
La información del audio podría ser la respuesta a
start learning
Informacja z nagrania mogłaby być odpowiedzią na
La mujer buena no tiene ojos ni orejas
start learning
Dobra kobieta nie ma oczu ani uszu
La oficina donde trabajo está cerca de mi casa
start learning
Biuro w którym pracuję jest blisko mojego domu
La oficina está cerca de la casa de mi novia
start learning
Biuro znajduje się niedaleko domu mojej dziewczyny
La semana que viene voy a Toledo por trabajo
start learning
W przyszłym tygodniu jadę do pracy w Toledo
La verdad es que reúno todos los requisitos
start learning
Prawda jest taka że ​​spełniam wszystkie wymagania
Las frases que expresan que algo no es verdad
start learning
Frazy wyrażające że coś jest nieprawdą
Las llaves tendrían que estar aquí en mi casa
start learning
Klucze powinny być tutaj w moim domu
Lee atentamente la siguiente carta
start learning
Przeczytaj uważnie następujący list
Llevamos ya media hora esperando a Roberto
start learning
Czekamy już od półgodziny na Roberto
Lo que sí que sabía es que
start learning
Wiedziałem tylko że
Lo sé
start learning
wiem o tym
Lo usamos para expresar ciertas ideas o emociones
start learning
Używamy go do wyrażania pewnych pomysłów lub emocji
Lola me dijo que me echaba de menos
start learning
Lola powiedziała mi że za mną tęskniła
Antes las llamábamos azafatas, pero ahora son auxiliares de vuelo.
start learning
Wcześniej nazywaliśmy je azafatas, teraz to są stewardessy
Los fines de semana nos gusta pasear por el parque
start learning
W weekendy lubimy spacerować po parku
Los hombres suelen olvidarse de decir hola
start learning
Mężczyźni często zapominają przywitać się
Los modos verbales son las distintas formas
start learning
Tryby werbalne to różne formy
Mandé el curriculum a la empresa la semana pasada
start learning
W zeszłym tygodniu wysłałem CV do firmy
Mandé mi curriculum a la empresa
start learning
Wysłałem swoje CV do firmy (Mande)
Maria está harta de que el casero le ignore
start learning
Maria ma dość tego że właściciel ją ignoruje
Marta convive con su pareja desde hace varios años
start learning
Marta mieszka ze swoim partnerem od kilku lat
Marta es la chica de quien te hablé
start learning
Marta to dziewczyna o której ci mówiłem
María me cuenta lo que ya sé
start learning
Maria mówi mi to co już wiem
María no se encuentra muy bien hoy
start learning
Maria nie czuje się dziś zbyt dobrze
Mañana hará mucho frío
start learning
Jutro będzie bardzo zimno
Me alegra que sigamos siendo amigos
start learning
Cieszy mnie że nadal jesteśmy przyjaciółmi
Me alegra que sigas estudiando
start learning
Cieszy mnie że kontynuujesz naukę
Me alegra que te encuentres mejor
start learning
Cieszy mnie że czujesz się lepiej
Me alegro que sigan aprendiendo español
start learning
Cieszę się że nadal uczą się hiszpańskiego
Me cuesta acostumbrarme a una ciudad nueva
start learning
Trudno mi się przyzwyczaić do nowego miasta
Me da pena no verte mañana
start learning
Szkoda że cię jutro nie zobaczę.
Me da pena que interrumpas tus vacaciones
start learning
Szkoda że przerywasz wakacje
Me da pena que no nos veamos manana
start learning
Szkoda że nie widzimy się jutro
Me da pena que se acaben las vacaciones
start learning
Przykro mi że wakacje się koncza
Me da rabia que la gente llegue tarde
start learning
Wkurza mnie że ludzie się spóźniają
Me da rabia que llueva y no podamos salir
start learning
Wkurza mnie że pada deszcz i nie możemy wyjść
Me da rabia que seas tan pesimista
start learning
Wkurza mnie że jesteś taki pesymistyczny
Me dan miedo las películas de terror
start learning
Boję się horrorów
Me daré una buena ducha
start learning
Wezmę dobry prysznic
Me deprimen los días nublados y con mal tiempo
start learning
Wpadam w depresję w pochmurne dni i przy złej pogodzie
Me dijo que estaba cansado
start learning
Powiedział mi że jest zmęczony
Me dijo que estabas compartiendo un piso con Rosa
start learning
Powiedział mi że dzielisz mieszkanie z Rosą
Me dirijo a usted en nombre de las personas
start learning
Zwracam sie do pana w imieniu ludzi
Me divierten mucho tus chistes
start learning
Bawią mnie bardzo twoje dowcipy
Me enamoré de Carlos cuando estudiábamos juntos
start learning
Zakochałem się w Carlosie kiedy razem studiowaliśmy
Me encantaría aprender más sobre la enseñanza
start learning
Chciałbym dowiedzieć się więcej o nauczaniu
Me encantaría unirme a vuestro equipo
start learning
Chciałbym przystąpić do waszej ekipy
Me fastidia que el metro esté lleno en hora punta
start learning
Drażni mnie to że metro jest pełne w godzinach szczytu
Me gusta afrontar nuevos retos
start learning
Lubię stawiać czoła nowym wyzwaniom
Me ha dicho que Julia vendrá pronto
start learning
Powiedział mi że niedługo przyjdzie Julia
Me ha dicho que vaya
start learning
Kazał mi iść/powiedział mi żebym przyszedł
Me había dejado las llaves dentro de casa
start learning
Zostawiłem klucze w domu (habia dejado)
Me indigna que Roberto siempre llegue tarde
start learning
Oburza mnie że Roberto zawsze się spóźnia
Me irrita que haya tanto ruido en esta calle
start learning
Irytuje mnie że jest tyle hałasu na tej ulicy
Me parece genial que la gente salga tanto
start learning
Myślę że to wspaniałe że ludzie tak często (tyle) wychodzą
Me parece que hay demasiado tráfico en el centro
start learning
Myślę że w centrum jest za dużo ruchu
Me parece una locura
start learning
Wydaje mi się to szalone
Me pone de buen humor que haga buen tiempo
start learning
Wprawia mnie w dobry nastrój, to że pogoda jest dobra
Me pone nervioso que conduzcas tan rápido
start learning
Denerwuje mnie to że jeździsz tak szybko
Me pone nervioso que la gente conduzca rápido
start learning
Denerwuję się że ludzie jeżdżą szybko
Me pone triste que José y tú os separéis
start learning
Smutno mi że José i ty się rozstajecie
Me pone triste que vivamos tan lejos
start learning
Smutno mi że żyjemy tak daleko
Me quedo en Valencia solo hasta el sábado
start learning
W Walencji zostaję tylko do soboty
Me separé de mi marido a los dos años de casarnos
start learning
Rozstałam się z mężem na dwa lata po tym jak się poślubiliśmy
Me voy a dormir un ratito mas primero
start learning
Idę najpierw trochę więcej spać
Mi compañero rompió con su pareja
start learning
Mój kolega zerwał ze swoją partnerką
Mi hermana se dedica a la enseñanza
start learning
Moja siostra zajmuje się nauczaniem
Mi hermano se separó de su mujer
start learning
Mój brat rozstał się z żoną
Mi sueño es ir a ver speedway en vivo en Polonia
start learning
Moim marzeniem jest zobaczyć żużel na żywo w Polsce
Mis vecinos avisaron a los bomberos
start learning
Moi sąsiedzi powiadomili straż pożarną
Muchos de estos alumnos
start learning
Wielu z tych studentów
Necesito que termines este proyecto
start learning
Potrzebuje żebyś skonczył ten projekt
No dejan bañarse en la piscina sin gorro de baño
start learning
Nie pozwalają na pływanie w basenie bez czepka kąpielowego
No hablaré con ella
start learning
Nie będę z nią rozmawiać
No hagas dos cosas a la vez
start learning
Nie rób dwóch rzeczy naraz
No me has dicho nada
start learning
Nic mi nie powiedziałeś
No me importa trabajar horas extra
start learning
Nie mam nic przeciwko pracy w nadgodzinach
No puedo creer que tanta gente me lleve en su corazón
start learning
Nie mogę uwierzyć że tylu ludzi nosi mnie w swoim sercu
No me puedo quejar
start learning
Nie mogę narzekać
No olvides adjuntar el documento
start learning
Nie zapomnij dołączyć dokumentu
No parecías tan tímido cuando me mordiste
start learning
Nie wydawałeś się taki nieśmiały kiedy mnie ugryzłeś
No quedan entradas para el concierto
start learning
Nie ma biletów na koncert
No sabía que querías dejar este trabajo
start learning
Nie wiedziałem że chcesz rzucić tę pracę
En esta parte el autor se refiere a su libro anterior.
start learning
W tej części autor odnosi się/nawiązuje do swojej poprzedniej ksiażki
No soy tan musculoso ni extrovertido como tú
start learning
Nie jestem tak umięśniony ani towarzyski (ekstrawertyczny) jak ty
No sé cómo actualizar la página web
start learning
Nie wiem jak odświeżyć stronę internetową
No sé por que tiene miedo a volar
start learning
Nie wiem dlaczego boi się latać
No te preocupes si no puedes recordarlos todos
start learning
Nie martw się jeśli nie potrafisz ich wszystkich zapamiętać
No te vas a creer lo que me ha pasado
start learning
Nie uwierzysz co mi się przydarzyło
No tuvieron mucho trabajo ayer
start learning
Nie mieli wczoraj dużo pracy
Nos alojamos en un hotel de cinco estrellas
start learning
Zatrzymaliśmy się w pięciogwiazdkowym hotelu
Nos cantarán si se lo pedimos
start learning
Zaśpiewają nam jeśli ich o to poprosimy
Nos traes hasta aquí
start learning
Sprowadzasz nas aż tutaj
Te decimos cuando empieza la clase
start learning
Powiemy ci kiedy zaczną się zajęcia
Nunca me he llevado bien con mi hermana
start learning
Nigdy nie dogadywałem się z moją siostrą
O se habrá quedado dormido
start learning
Albo zaspał.
Observa los siguientes ejemplos
start learning
Spójrz na następujące przykłady
Ojalá lleguéis a tiempo
start learning
Obyscie dotarli na czas
Os deseo que seáis muy felices
start learning
Życzę wam byście byli bardzo szczęśliwi
Para hablar de tu experiencia
start learning
Aby porozmawiać o twoim doświadczeniu
Para indicar el final de un plazo de tiempo
start learning
Aby wskazać koniec okresu
Para ser sincero casi todos me caen bien
start learning
Szczerze mówiąc lubię prawie każdego
Parece muy enfadado conmigo
start learning
Wydaje się na mnie bardzo zły
Parece ser que ella sólo era una de muchas.
start learning
Wygląda na to że była jedynie jedną z wielu
Pareja estable sin estar casados
start learning
Stabilna para bez małżeństwa
Pasamos dos días en Londres
start learning
Spędziliśmy w Londynie dwa dni
Pasarás mucho tiempo ahí
start learning
Spędzisz tam dużo czasu
Pase a consulta
start learning
Proszę udać się do gabinetu lekarskiego
Paso tiempo con mi familia los fines de semana
start learning
Spędzam czas z moją rodziną w weekendy
Pero eso es super peligroso
start learning
Ale to jest super niebezpieczne
Pienso que una ciudad es más segura que un pueblo
start learning
Myślę że miasto jest bezpieczniejsze niż wioska
Podríamos cambiar la fecha de la cena
start learning
Moglibyśmy zmienić datę obiadu
Primero llenas la taza de agua
start learning
Najpierw napełniasz kubek wodą
Puede que llueva pronto
start learning
Niedługo może padać
Puede que nieve
start learning
Może padać śnieg
Puede ser un poco caótico
start learning
To może być trochę chaotyczne
Puedes descargarte el programa de forma gratuita
start learning
Możesz pobrać program bezpłatnie
Puedo incorporarme inmediatamente
start learning
Mogę natychmiast dołączyć
Pues me he enterado de que se casan este año
start learning
Cóż, dowiedziałem się że w tym roku pobierają się
Quieren hablar conmigo para hacerme una oferta
start learning
Chcą ze mną porozmawiać żeby złożyć mi ofertę
Quiero un libro de recetas que tenga fotos
start learning
Chcę książkę kucharską ze zdjęciami
Quitar la vida a un ser vivo
start learning
Odbierać życie żywej istocie
Quizás si fuera amable
start learning
Może gdybym był miły
Ramos elige para MARCA sus cinco mejores goles
start learning
Ramos wybiera dla MARKI pięć swoich najlepszych goli
Raúl se las compró
start learning
Raúl kupił je jej.
Intentamos salvar al paciente, pero nada resultó.
start learning
Próbowaliśmy ratować pacjenta ale nic nie wyszło
Sara devolvió la chaqueta
start learning
Sara zwróciła kurtkę
Se ha roto una tubería
start learning
Pękła rura
Se lo mandé
start learning
Wysłałem mu/im to
Se lo mandé la semana pasada
start learning
Wysłałem mu to w zeszłym tygodniu
Se rompió una mala tendencia
start learning
Zły trend został przełamany
Seguro que alguna vez has pensado
start learning
Z pewnością zastanawiałeś się pewnego razu
Seguro que llegamos a tiempo a la conferencia
start learning
Na pewno dotrzemy na konferencję na czas
Sergio y Laura hablan sobre las relaciones de Juan
start learning
Sergio i Laura rozmawiają o związkach Juana
Será mejor salir pronto
start learning
Będzie najlepiej wyjść szybko (lepiej już spadać)
Serán las once
start learning
Będzie jedenasta
Si eres un poco astuto lo adivinarás
start learning
Jeśli jesteś trochę sprytny to zgadniesz
Sofía se enamoró de su marido
start learning
Sofia zakochała się w swoim mężu
Solo hay algo seguro en esta vida, la muerte y los impuestos
start learning
Jedno jest pewne w tym życiu - śmierć i podatki
Soy fanático de Speedway por un tío mio
start learning
Jestem fanem żużla dla mojego wujka
Soy más fanático de la competencia
start learning
Jestem bardziej fanem konkurencji
Suma 459 minutos sin hacer un gol en jugada
start learning
Daje to w sumie 459 minut bez strzelenia bramek z gry
Sus vecinos han llamado a los bomberos
start learning
Jej sąsiedzi wezwali straż pożarną
Sé que es la red social más amplia
start learning
Wiem że to największa sieć społecznościowa
Trabajará mucho mañana
start learning
Będzie jutro dużo pracować
Tanto si me pide perdón como si no
start learning
Bez względu na to czy poprosi mnie o przebaczenie czy nie
Te aconsejo que hagas deporte
start learning
Radzę ci żebyś uprawiał sport
Te aconsejo que te tomes unos días de vacaciones
start learning
Radzę ci żebyś wziąć kilka dni wolnego
Te entiendo perfectamente
start learning
rozumiem cię doskonale
Te espero
start learning
Czekam na ciebie
Te mandarán una carta
start learning
Wyślą ci list
Te matarán si vas ahí
start learning
Zabiją cię jeśli tam pójdziesz
Te recomiendo que leas este libro
start learning
Polecam ci przeczytanie tej książki (polecam żebyś)
Te recomiendo que trabajes menos
start learning
Polecam ci mniej pracować (polecam żebyś)
Tengo disponibilidad inmediata
start learning
moge zaczac od zaraz (dosłownei: mam dostępność natychmiastową)
Tengo un portátil nuevo con pantalla táctil
start learning
Mam nowy laptop z ekranem dotykowym
Tengo una reunión el jueves por la tarde
start learning
Mam spotkanie w czwartek po południu
Tienen que solucionarlo de inmediato
start learning
Muszą to natychmiast rozwiązać
Una buena abuela es muy cariñosa con sus nietos
start learning
(una) Dobra babcia jest bardzo czuła dla swoich wnuków (con sus)
Una de ellas se encuentra en la delantera
start learning
Jedną z nich znajduje się w ofensywie
Uno nunca puede estar tranquilo aquí
start learning
Tutaj nigdy nie można być spokojnym
Vamos a ir dando el paso adelante con el tiempo
start learning
Z czasem zrobimy krok naprzód
Veo en su curriculum que trabaja en una escuela
start learning
Widzę z pańskiego CV że pracuje pan w szkole
Veo siempre sus fotos y toma mucho mate
start learning
Zawsze widzę jego zdjęcia i on piję dużo mate
Volveremos mañana
start learning
Wrócimy jutro
Volvisteis en tren el lunes pasado
start learning
W zeszły poniedziałek wróciliście pociągiem
Voy a contactar con el proveedor de teléfono
start learning
Skontaktuję się z operatorem telefonicznym
Voy a mudarme a Madrid en septiembre
start learning
We wrześniu przeprowadzę się do Madrytu
Y mi familia hace frente a los enemigos
start learning
A moja rodzina stawia czoła wrogom
Ya he colgado las fotos en el sitio web
start learning
Zdjęcia zamieściłem już na stronie
Ya me imagino
start learning
Już to sobie wyobrażam
Yo creo que simplemente es inseguro
start learning
Ja myślę że jest po prostu niepewny siebie
Yo no lo veo así
start learning
Ja nie widzę tego w ten sposób (asi)
a la vez
start learning
(naraz) - w tym samym czasie
a traves de plataformas digitales
start learning
za pośrednictwem platform cyfrowych
Hay otros además de ti en este mundo.
start learning
Na tym świecie są też inni oprócz ciebie.
No sabíamos qué decir además de gracias.
start learning
Nie wiedzieliśmy co powiedzieć poza dziekuje.
ahora estaban tramitando el divorcio
start learning
teraz starali się/przetwarzają o rozwód
Sólo debemos olvidar que alguna vez pasó.
start learning
Powinnism jedynie zapomniec że to sie kiedykolwiek wydarzylo
aunque no sé si podré ir
start learning
chociaż nie wiem czy będę mógł iść
cada país tiene sus propios hábitos
start learning
każdy kraj ma swoje własne zwyczaje
Debe de ser difícil compaginar varias tareas.
start learning
Pogodzenie wielu zadań musi być trudne.
confianza en sí mismo
start learning
pewność siebie
Generalmente, se recomienda contratar un seguro.
start learning
Generalnie, zaleca się wykupić ubezpieczenie
El estudio de la historia y filosofía está infravalorado actualmente
start learning
Studia historii i filozofii są obecnie niedoceniane
cuando quieres saber las razones
start learning
kiedy chcesz poznać powody
dar una vuelta
start learning
iść na spacer
Creo que será tenida en cuenta de cara al futuro.
start learning
Myślę, że zostanie to wzięte pod uwagę w przyszłości.
de esta forma no repetir algo ya mencionado
start learning
w ten sposób nie powtarzać czegoś już wspomnianego
de momento no toquemos superficies metálicas
start learning
na razie nie dotykajmy powierzchni metalowych
De pronto, la tierra comenzó a temblar.
start learning
Nagle ziemia zaczeła się trząść
debes serle fiel para siempre
start learning
musisz być mu wierny na zawsze
Terminaré de pagar la casa dentro de dos años.
start learning
Skończę spłacać dom za dwa lata
después hice un máster
start learning
potem zrobiłem mgr
dos hechos futuros de los que no estamos seguros
start learning
dwa przyszłe wydarzenia których nie jesteśmy pewni
dudo que me llamen
start learning
Wątpię żeby do mnie zadzwonili
durante una entrevista
start learning
podczas wywiadu
el Granada ha disputado media docena de encuentros
start learning
Granada rozegrała pół tuzina meczów
el Levante tiene otro tipo de estrés
start learning
Levante ma inny rodzaj stresu
el carácter de algo o alguien
start learning
charakter czegoś lub kogoś (el caracter)
el contrario de divorciarse
start learning
przeciwieństwo rozwodu
el contrario de trabajar solo
start learning
przeciwieństwo pracy w pojedynkę
el estado de ánimo y sentimientos
start learning
nastrój i uczucia
el hablante transmite un mensaje dicho por alguien
start learning
Mówca przekazuje wiadomość wypowiedzianą przez kogoś
el otro día probé uno de los platos típicos
start learning
Pewnego dnia spróbowałem jednej z typowych potraw
el partido de hoy no es un resultado digno
start learning
dzisiejsza gra nie jest godnym rezultatem
El parecido con la obra original es increíble
start learning
Podobieństwo do oryginalnego dzieła jest niesamowite
en hora punta hay mogollón de atascos
start learning
w godzinach szczytu jest mnóstwo korków
en la enseñanza de idiomas
start learning
w nauczaniu języków
No conozco la sensatez en lo referente a ti.
start learning
Nie znam zdrowego rozsądku gdy chodzi o ciebie
en paises hispanoparlantes
start learning
w krajach hiszpańskojęzycznych
en un grado bajo
start learning
w niskim stopniu
en varios niveles
start learning
na różnych poziomach
Os tuvimos en vilo.
start learning
Trzymaliśmy was w napięciu.
enamorarse es un verbo pronominal
start learning
zakochać się jest czasownikiem zaimkowym
es decir para expresar sorpresa o decepción
start learning
tzn. wyrazić zdziwienie lub rozczarowanie
es muy común cambiar de registro
start learning
bardzo powszechne jest zmienianie rejestru
es una respuesta a la pregunta
start learning
jest odpowiedzią na pytanie
eso es lo que estaba intentando hacer
start learning
to właśnie próbowałem zrobić
estamos muy interesados en el puesto de trabajo
start learning
jesteśmy bardzo zainteresowani pracą
este puesto supondría un crecimiento en mi carrera
start learning
ta pozycja oznaczałaby wzrost mojej kariery
este tipo de discurso se llama estilo indirecto
start learning
ten rodzaj mowy nazywany jest stylem pośrednim
estoy harta de mi jefe
start learning
Mam dość mojego szefa
estoy seguro de que se ha dormido
start learning
Jestem pewien że zaspał
estudiantes en varios niveles
start learning
studenci na różnych poziomach
estuve allí de vacaciones el verano pasado
start learning
Byłem tam na wakacjach zeszłego lata
Hace algún tiempo en ese lugar
start learning
Jakiś czas temu w tym miejscu
hace un par de meses conoció a Nuria
start learning
kilka miesięcy temu poznał Nurię
he bajado el programa que me recomendaste
start learning
Pobrałem polecany przez Ciebie program
he podido compaginar varias tareas con éxito
start learning
Udało mi się połączyć kilka zadań z powodzeniem
he tenido que compaginar varias tareas
start learning
Musiałem łączyć kilka zadań
los hechos que pensamos tener muy claros
start learning
fakty które naszym zdaniem są bardzo jasne (los na poczatku)
El período inmediatamente anterior e inmediatamente posterior a las elecciones será particularmente delicado.
start learning
Okres tuż przed i tuż po wyborach będzie szczególnie delikatny
inmediatamente posterior a otra
start learning
zaraz (tuż) po drugim (zaczyna się od inmediatamente)
la cocina está inundada
start learning
kuchnia jest zalana
la expresión que describe enfado
start learning
wyrażenie które opisuje gniew (la expresion na początku)
La jornada de trabajo promedio es de ocho horas.
start learning
Przeciętny dzień roboczy to osiem godzin.
la lengua que estás estudiando
start learning
język którego się uczysz (la lengua)
las llaves estaran encima de la mesa
start learning
klucze będą na stole
las paredes oyen
start learning
ściany mają uszy (dosłownie: ściany słyszą)
las personas con contrato a tiempo parcial
start learning
osoby z umową w niepełnym wymiarze godzin
llevar la delantera a alguien
start learning
wyprzedzić kogoś (mieć nad kimś przewagę)
llevo trabajando en escuelas nueve años
start learning
Pracuję w szkołach od dziewięciu lat
lo más probable es que
start learning
są takie szanse
los logros en nuestra carrera
start learning
osiągnięcia w naszej karierze
me di cuenta
start learning
zdałem sobie sprawę
me di cuenta de que
start learning
zdałam sobie sprawę że
me encanta esta ciudad
start learning
kocham to miasto
Limpia el polvo que, mientras tanto, yo barro la cocina.
start learning
Wyczyść kurz, w międzyczasie, ja pozamiatam kuchnię
no dejan usar el móvil
start learning
nie pozwalają na korzystanie z telefonu komórkowego
no era su problema
start learning
to nie był jego problem
no llevarse bien con alguien
start learning
nie dogadywanie się z kimś
no necesitas llevar el coche
start learning
nie musisz brać samochodu
no puedo usar ni el ratón ni el teclado
start learning
Nie mogę używać myszy ani klawiatury
no se permiten perros
start learning
psy nie są dozwolone (nie pozwalają na psy)
no tener agua corriente
start learning
nie mieć wody bieżącej
Las dos victorias seguidas en el Bernabéu nos sirven como motivación
start learning
Dwa zwycięstwa z rzędu na Bernabeu służą nam jako motywacja
o simplemente has perdido las llaves
start learning
albo po prostu zgubiłeś klucze
obtener una certificación oficial
start learning
uzyskać oficjalny certyfikat
otras veces no conocemos la función de un objeto
start learning
innym razem nie znamy funkcji obiektu
Está considerando dejar su trabajo.
start learning
Rozważa porzucenie swojej pracy.
para describir acontecimientos en nuestras vidas
start learning
Aby opisywać wydarzenia w naszym życiu
expresar el grado mínimo de la característica
start learning
wyrazić minimalny stopień właściwości
para no repetir las mismas palabras
start learning
żeby nie powtarzać tych samych słów
para ponernos al día
start learning
żebyśmy nadrobili zaległości
para que la conversación resulte más cómoda
start learning
aby rozmowa była wygodniejsza
para que sea más clara la diferencia
start learning
aby różnica była wyraźniejsza
pareja de hecho
start learning
niezamężny partner
pero Leo no se inmuta
start learning
ale Leo jest niewzruszony
pero no me han contestado
start learning
ale mi nie odpowiedzieli
pero no sé qué le pasa hoy que está tan serio
start learning
ale nie wiem co mu się dziś dzieje że jest taki poważny
pero se me cerró la puerta
start learning
ale drzwi się zatrzasnęły
pero se me ha bloqueado el ordenador y no me deja
start learning
ale mój komputer się zawiesił i nie pozwala mi
poco respetuoso con los demás
start learning
brak szacunku dla innych
podemos utilizar indistintamente
start learning
możemy używać zamiennie
podían caminar tranquilos por la calle
start learning
mogli spokojnie iść ulicą
por eso el siguiente diálogo suena natural
start learning
dlatego poniższy dialog brzmi naturalnie
uno de los botones del teclado
start learning
jeden z przycisków klawiatury
el principal candidato de la oposición
start learning
główny kandydat opozycji (el na poczatku)
prohibido fumar
start learning
zakaz palenia
puedes comenzar hablando de tus estudios
start learning
możesz zacząć mówić o swoich studiach
puedo incorporarme inmediatamente
start learning
Mogę dołączyć od razu
Poemas que hemos aprendido hasta ahora
start learning
Wiersze których nauczyliśmy się do tej pory
qué envidia!
start learning
co za zazdrość!
respuestas típicas de una entrevista de trabajo
start learning
typowe odpowiedzi z rozmowy kwalifikacyjnej/o pracę
se enamoró locamente de ella
start learning
zakochał się w niej szaleńczo
Encárgate de los niños mientras voy al supermercado.
start learning
Zajmij się dziećmi gdy ja pójdę do supermarketu.
se prohibe el acceso sin identificación
start learning
dostęp bez identyfikacji jest zabroniony
si el volumen de trabajo lo requiere
start learning
jeśli wymaga tego obciążenie pracą
si te sientes cómodo en la entrevista
start learning
jeśli czujesz się swobodnie w wywiadzie
sin perder la calma
start learning
bez utraty spokoju
sin referirnos a ninguna persona específica
start learning
bez odwoływania się do żadnej konkretnej osoby
"El no sólo es el futuro de la selección sino también el presente
start learning
On jest nie tylko przyszłością reprezentacji ale także teraźniejszością
todo el diseño es hortera y anticuado
start learning
cały projekt (schemat, szkic) jest tandetny i przestarzały
todo el mundo es bastante abierto y agradable
start learning
wszyscy (cały świat) są dość otwarci i mili
todo el tiempo se miran a los ojos
start learning
cały czas patrzą sobie w oczy
toma abundante agua
start learning
pij dużo (obficie) wody
trabajar tiempo adicional
start learning
Pracować w nadgodzinach (pracować czas dodatkowy)
tras ganar en Pamplona
start learning
po wygraniu w Pampelunie
un gran entusiasmo que sentimos por una cosa
start learning
wielki entuzjazm odczuwamy do jakiejś rzeczy
un juego de llaves
start learning
zestaw kluczy
un montón de cosas
start learning
dużo rzeczy
un viejo deseo del Eibar
start learning
stare życzenie Eibara
una carta de presentación
start learning
list motywacyjny
una ciudad nueva tan grande como esta
start learning
nowe miasto tak duże jak to
una de ellas ya me ha llamado para una entrevista
start learning
jedna z nich już do mnie zadzwoniła na rozmowę kwalifikacyjną
uno más que el Madrid en la pasada Champions
start learning
o jeden więcej niż Madryt w ostatniej Lidze Mistrzów
vas a aprender algunos de ellos
start learning
nauczysz się niektórych z nich
y de esta forma no repetir algo ya mencionado
start learning
iw ten sposób nie powtarzać czegoś już wspomnianego
y de repente me dio un calambrazo
start learning
i nagle poraził mnie prąd
y después cogemos el tren a Edimburgo
start learning
a potem łapiemy pociąg do Edynburga
y encima tengo que pagar yo al fontanero
start learning
a ponadto muszę zapłacić (ja) hydraulikowi
y mandarla a la comunidad
start learning
i wyślij go do społeczności
y no estoy acostumbrado
start learning
i nie jestem do tego przyzwyczajony
y nos ha dicho nada
start learning
i nic nam nie powiedział
y puedes ir andando
start learning
i możesz chodzić pieszo
y que conocemos por experiencia
start learning
i co wiemy z doświadczenia
y tengo un gran interés por las nuevas tecnologías
start learning
i jestem bardzo zainteresowany nowymi technologiami
yo pensaba que estaría abierto todos los días
start learning
Myślałem że będzie otwarty każdego dnia
¡Ah qué fácil!
start learning
Och jakie to proste!
¡Ahora te besaré!
start learning
Teraz cię pocałuję!
¡Aquí tienes un consejo!
start learning
Oto wskazówka!
¡Así se hace!
start learning
Tak trzymać!
¡Claro que vendrá!
start learning
Oczywiście że nadejdzie!
¡Cuánto tiempo sin vernos!
start learning
Długo się z tobą nie widzieliśmy!
¡Dime quién te cae mal!
start learning
Powiedz mi kogo nie lubisz!
¡Eso espero!
start learning
Mam taką nadzieję!
¡Estoy harto!
start learning
Mam dość!
¡Hace tanto tiempo que no nos vemos!
start learning
Tak długo się nie widzieliśmy!
¡Me encanta trabajar en equipo!
start learning
Uwielbiam pracować w zespole!
¡Menuda semana que llevo!
start learning
Ale mam tydzień!
¡Menuda sorpresa!
start learning
Co za niespodzianka!
¡No esperaba verte!
start learning
Nie spodziewałem się że cię zobaczę!
¡No lo hice yo!
start learning
To nie ja to zrobiłem!
¡No lo soporto!
start learning
Nie mogę znieść!
¡No me digas!
start learning
Nie mów mi!
¡No tengo más que averías en la casa!
start learning
W domu mam tylko awarie!
¡Ojalá vaya bien!
start learning
Miejmy nadzieję że wszystko pójdzie dobrze!
¡Que tengas suerte!
start learning
Powodzenia! (obyś miał szczęście)
¡Que viváis muchos años!
start learning
Żebyście żyli wiele lat!
¡Quién lo iba a decir!
start learning
Kto by pomyślał!
¡Qué buena música!
start learning
Jaka dobra muzyka!
¡Qué dices!
start learning
Co ty gadasz!
¡Qué haría yo sin ti!
start learning
Co ja bym bez ciebie zrobił!
¡Qué mal me cae!
start learning
Jak ja go nie lubię! (Nie mogę go znieść!)
¡Un brindis por los novios!
start learning
Toast za młodą parę!
¡Vamos allá!
start learning
Chodźmy tam!
¡Vaya estrés!
start learning
Co za stres!
¡el tiempo pasa volando!
start learning
czas leci!
¡no te imaginas lo rica que está!
start learning
Nie wyobrażasz sobie jakie to pyszne (nie masz pojęcia)
¿Cómo le dirías al entrevistador
start learning
Jak powiedziałbyś ankieterowi
¿Qué pregunta el entrevistador
start learning
O co pyta ankieter
¿Ángel es al que
start learning
Anioł jest tym jedynym
Álvaro quiere terminar el proyecto esta semana
start learning
Álvaro chce zakończyć projekt w tym tygodniu
Él siempre fue fanático y fue a todas las carreras
start learning
On zawsze był fanatykiem i chodził na każdy wyścig
Él te dirá qué hacer
start learning
On powie ci co masz robić
el niño seguía asegurando erre que erre que había visto a un fantasma
start learning
Chłopiec zapierał się że widział ducha (seguia asegurando erre que erre)
La cocina tenía un escape de gas.
start learning
W kuchni był wyciek gazu.
Me he dejado el horno encendido.
start learning
Zostawiłem włączony piekarnik.
No han arreglado la calefacción.
start learning
Nie naprawili ogrzewania.
Si no se arregla llamaré al fontanero.
start learning
Jeśli to nie zadziała, zadzwonię po hydraulika.
¿Qué papeles tengo que rellenar para hacer una reclamación?
start learning
Jakie dokumenty muszę wypełnić aby złożyć reklamację?
por solo 40 euros.
start learning
za jedyne 40 euro.
31 años después ven las caras en la máxima categoría
start learning
31 lat później stawiają czoła w najwyższej kategorii
No te preocupes: a fin de cuentas, lo que vale es la intención.
start learning
Nie martw się, koniec końców liczy się zamiar
cincuenta y cinco días sin ganar
start learning
Pięcdziesiąt pięć dni bez wygranej
A Carlos le han hecho un contrato fijo.
start learning
Carlos otrzymał stały kontrakt. (Carlosowi zrobili umowe nieokreslona)
A Carlos no le gusta la congestión de vehículos en la ciudad
start learning
Carlos nie lubi tłoku pojazdów w mieście
A Adam le gusta mucho la chica.
start learning
Adamowi bardzo podoba się dziewczyna (la chica)
A Antek le da rabia que Roberto siempre llegue tarde
start learning
Antek jest wkurzony że Roberto zawsze się spóźnia
A Juan le da miedo viajar solo.
start learning
Juan boi się podróżować samemu
A Juan le gusta echarse una siesta los domingos.
start learning
Juan lubi się zdrzemnąć w niedziele.
A Julia no le gustaría vivir en Londres.
start learning
Julia nie chciałaby mieszkać w Londynie.
A Antek solo le quedan 15zł para terminar el mes.
start learning
Antkowi zostało tylko 15zł na zakończenie miesiąca.
A la hora de solucionar cualquier problema, Juan siempre está dispuesto a colaborar
start learning
(w godzinie każdego problemu) Przy rozwiązywaniu każdego problemu Juan zawsze służy pomocą
A fin de cuentas sois amigos.
start learning
W końcu jesteście przyjaciółmi.
A la una del mediodía es cuando se iniciaban las pruebas
start learning
O pierwszej po południu rozpoczynały się testy (o 1 w srodek dnia to kiedy zaczely sie...)
A lo mejor es por la impresora?
start learning
Może to z powodu drukarki?
A lo mejor podremos viajar a otros planetas.
start learning
Być może będziemy mogli podróżować na inne planety.
A mi criterio es el mejor comentarista de Argentina de fútbol.
start learning
Moim zdaniem jest najlepszym argentyńskim komentatorem piłkarskim.
A mi hermano le gusta el jazz pero yo prefiero la música clásica.
start learning
Mój brat lubi jazz ale ja wolę muzykę klasyczną.
A mi modo de ver cada uno de vosotros nos debe una lucha.
start learning
Moim zdaniem każdy z was jest nam winien walkę
A mis hijos les encantan las películas de dibujos animados.
start learning
Moje dzieci uwielbiają filmy animowane.
A mí esa escena me puso los pelos de punta.
start learning
Ta scena sprawiła że ​​moje włosy stały dęba
A pesar de que las negociaciones se alargaban más de lo previsto
start learning
Pomimo tego że negocjacje wydłużały się bardziej niż oczekiwano
A pesar de tener discusiones os lleváis genial.
start learning
Pomimo kłótni świetnie się dogadujecie.
A pesar de tener tanto dinero es muy humilde.
start learning
Pomimo posiadania tak dużej ilości pieniędzy jest bardzo skromny
A todos nos gusta ganar
start learning
Wszystkim nam podoba się wygrywać
Nos tenemos que quedar con las muy buenas sensaciones del día a día.
start learning
Musimy zachowywać bardzo dobre wrażenia z dnia na dzień
A veces los jugadores que no están participando pueden dar sorpresas.
start learning
Czasami gracze którzy nie biorą udziału mogą sprawiać niespodzianki.
Abrieron aquel museo en dos mil
start learning
Otworzyli to muzeum w dwutysięcznym. (aquel, czyli daleko, ale w zasiegu wzroku)
Abrís la tienda.
start learning
Otwieracie sklep.
Acaban de sacar un disco nuevo, ¿verdad?
start learning
Właśnie wydali nowy album, prawda?
Acabo de ir a la comisaría de policía a denunciar el robo
start learning
Właśnie poszedłem na komisariat policji żeby zgłosić kradzież
¡Buen fin de semana!
start learning
Dobrego weekendu!
¡Feliz finde!
start learning
Szczęśliwego weekendu!
¿Cuántos años tienes?
start learning
Ile masz lat?
Tengo treinta y dos años
start learning
Mam trzydzieści dwa lata
¿A qué te dedicas?
start learning
Czym się zajmujesz?
¿A qué se dedica?
start learning
Czym się Pan/Pani zajmuje?
¿Puedo pedir días libres?
start learning
Czy mogę wziąć wolne dni?
Trabajo como contable en una empresa multinacional.
start learning
Pracuję jako księgowa w międzynarodowej firmie.
Soy jefe del departamento financiero.
start learning
Jestem kierownikiem działu finansowego.
El año que viene voy a cambiar de trabajo.
start learning
W przyszłym roku zmieniam pracę.
Camarero la carta por favor.
start learning
Kelner, menu proszę
¿Qué me recomienda?
start learning
Co Pan mi poleca?
¿Qué lleva este plato?
start learning
Co zawiera to danie?
¿Hacen ustedes platos para niños?
start learning
Czy macie/robicie Państwo dania dla dzieci?
¿Puede prepararme la comida sin...
start learning
Czy może Pan przygotować danie bez...
¿Se puede pagar con tarjeta?
start learning
Czy można płacić kartą?
¿Se puede pagar en efectivo?
start learning
Czy można płacić gotówką?
¿Puedo pagar?
start learning
Czy mogę zapłacić?
¿Hay mesas libres fuera?
start learning
Czy są wolne stoliki na zewnątrz?
La bolsa por favor.
start learning
Poproszę torebkę.
¿En que fila hay harina?
start learning
W którym rzędzie jest mąka?
Dos kilos de naranjas por favor.
start learning
Poproszę dwa kilo pomarańczy.
¿Estoy buscando el yogur natural de marca...
start learning
Szukam jogurtu naturalnego marki...
¿Cuánto cuesta un kilo de manzanas?
start learning
Ile kosztuje kilogram jabłek?
¿Se puede alquilar la tumbona?
start learning
Czy można wypożyczyć leżak?
¿Se alquila por horas o es por un día?
start learning
Wypożycza się na godziny czy na cały dzień?
Necesito una crema solar.
start learning
Potrzebuję kremu przeciwsłonecznego.
¿Cuánto cuesta ida y vuelta?
start learning
Ile kosztuje bilet w dwie strony?
¿A qué hora sale el último tren/autobús?
start learning
O której odjeżdża ostatni pociąg/autobus?
¿A qué hora sale el primer tren/autobús?
start learning
O której odjeżdża pierwszy pociąg/autobus?
¿Cuánto dura el viaje?
start learning
Ile trwa podróż?
¿Los asientos son numerados?
start learning
Czy siedzenia są numerowane?
¿De qué andén sale el tren?
start learning
Z którego peronu odjeżdża pociąg?
¿Dónde se puede comprar billetes?
start learning
Gdzie można kupić bilety? (billetes)
¿Cuánto cuesta el alquiler de esta habitación?
start learning
Ile kosztuje wynajem tego pokoju?
¿El precio incluye también los gastos?
start learning
Czy wliczone są także opłaty licznikowe?
¿Hay wi-fi? ¿Cual es la contraseña?
start learning
Czy jest wi-fi? Jakie jest hasło?
¿Se puede alquilar solo para una semana?
start learning
Czy można wynająć tylko na tydzień?
¿Cómo puedo conectarme con la red?
start learning
Jak mogę się podłączyć do internetu?
¿Dónde hay que sacar la basura?
start learning
Gdzie należy wyrzucać śmieci?
El armario está roto.
start learning
Szafa jest popsuta.
La cama está rota.
start learning
Łóżko jest popsute.
El grifo está atascado y no sale el agua.
start learning
Kran jest zatkany i nie wpływa woda.
Me molestan los vecinos.
start learning
Przeszkadzają mi sąsiedzi
¿Qué hora es?
start learning
Która jest godzina?
¿Tienes hora?
start learning
Czy masz godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
¿Tiene hora?
start learning
Czy ma Pan/Pani godzinę? (w dosłownym tłumaczeniu)
alrededor de las tres
start learning
około godziny trzeciej
dentro de dos horas
start learning
za dwie godziny
no antes de las cinco
start learning
nie wcześniej niż o piątej
después de las siete
start learning
po siódmej
entre las dos y las tres
start learning
pomiędzy drugą a trzecią
durante 1 hora
start learning
przez godzinę
desde las cuatro hasta las seis
start learning
od czwartej do szóstej
¿Desde cuándo?
start learning
Od której?
cada hora
start learning
co godzinę
a esta hora
start learning
o tej godzinie
Me siento mal con frecuencia.
start learning
Często jest mi niedobrze
Estoy resfriado.
start learning
Jestem przeziębiony.
Tengo dolor de garganta y tos.
start learning
Mam ból gardła i kaszel.
La comida no me siente bien.
start learning
Jedzenie mi nie służy.
Normalmente no tomo medicamentos.
start learning
Zazwyczaj nie przyjmuję leków.
Tengo la presión sanguínea baja/alta.
start learning
Mam niskie/wysokie ciśnienie.
Estoy vacunado del...
start learning
Jestem zaszczepiony na...
Me duele aqui.
start learning
Boli mnie tu.
¿Dónde puedo encontrar a un médico?
start learning
Gdzie mogę znaleźć lekarza?
Tengo que ir al médico.
start learning
Muszę iść do lekarza.
Llame por un médico por favor.
start learning
Niech pan zadzwoni po lekarza proszę (bez usted)
Me siento mal.
start learning
Źle się czuję.
Perdona ¿cómo llegar a...?
start learning
Przepraszam, jak dotrzeć na
Perdona ¿dónde está la calle ...?
start learning
Przepraszam gdzie jest ulica
¿Está lejos de aquí?
start learning
Czy to daleko stąd?
Me he perdido.
start learning
Zgubiłem się.
Tiene que ir recto.
start learning
Musi pan/pani iść prosto.
Gira a la derecha.
start learning
Skręć w prawo
Gira a la izquierda.
start learning
Skręć w lewo.
Es la segunda calle a la derecha.
start learning
To druga ulica po prawej stronie.
Después del semáforo.
start learning
Za światłami.
Está muy lejos.
start learning
Jest bardzo daleko
Está al lado.
start learning
Jest obok.
Está en el centro.
start learning
Jest w centrum.
No importa
start learning
Nieważne bez znaczenia.
¡Dejalo!
start learning
Daj spokój!
Como siempre
start learning
Jak zwykle.
¡Espera!
start learning
Zaczekaj!
Tarde o temprano
start learning
Wcześniej czy później. (tarde jest pierwsze)
Más o menos
start learning
Mniej więcej/Tak sobie.
¡No puedo más!
start learning
Mam dość! (nie mogę więcej)
¡Que tengas un buen día!
start learning
Miłego dnia
¡Saludos!
start learning
Pozdrowienia
¡Feliz Navidad!
start learning
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
¿Puedo tomar fotos aquí?
start learning
Czy mogę tu robić zdjęcia?
¿Puedes tomarnos una foto?
start learning
Czy możesz nam zrobić zdjęcie?
Caro. ¿Puedes conseguir más barato?
start learning
Drogo, można taniej?
Un extintor es de metal y de color rojo.
start learning
Gaśnica wykonana jest z metalu w kolorze czerwonym.
Un peine está hecho de madera o de plástico.
start learning
Grzebień wykonany jest z drewna lub z plastiku
Un placer conocerte Michal
start learning
Miło cię poznać Michale
Una batalla entre el ganador de cuatro trofeos Zamora y el siete veces Pichichi.
start learning
Bitwa między czterokrotnym zwycięzcą Zamorą a siedmiokrotnym Pichichim.
Una mala dinámica no nos puede hacer daño a estas alturas.
start learning
Zła dynamika nie może nam w tym momencie zaszkodzić.
Una oración simple consta de un sujeto y un predicado.
start learning
Proste zdanie składa się z podmiotu i orzeczenia.
Una persona que no tiene confianza en sí mismo
start learning
Osoba która nie ma do siebie zaufania
Sólo falta saber si pasará como primero o segundo
start learning
Pozostaje tylko wiedzieć czy przejdzie jako pierwszy czy drugi
Tal vez llegaré a tiempo a la entrevista.
start learning
Może zdążę na rozmowę kwalifikacyjną
Tal vez lo mejor sería preguntarle qué le gustaría hacer
start learning
Może najlepiej byłoby ją zapytać co chciałaby robić
Acumula tres bajas y una incógnita
start learning
To daje trzy nieobecności i jedną niewiadomą
Además el Real Madrid ha cedido ya dos derrotas en casa en esta Liga
start learning
Ponadto Real Madryt odpuścił już dwie porażki u siebie w tej lidze
Además me llevo muy bien con la gente
start learning
Poza tym bardzo dobrze dogaduję się z ludźmi.
Además pasamos tiempo con la misma gente
start learning
Poza tym spędzamy czas z tymi samymi ludźmi
no podemos conocer a los „locales".
start learning
nie możemy spotkać „miejscowych”.
Ah claro ningún problema!
start learning
Ah jasne, nie ma problemu!
Ah, por cierto, tu madre es alucinante.
start learning
A tak przy okazji, twoja mama jest niesamowita
Ah sí me han dicho que es muy insolente
start learning
O tak, powiedzieli mi, że jest bardzo wyniosły/bezczelny
Ahora hago partidos solo en español para LaLiga
start learning
Teraz robię mecze tylko po hiszpańsku dla LaLigi
Ahora que ya sabes describir cualquier avería que tengas en la casa
start learning
Teraz gdy wiesz jak opisać każdą awarię którą masz w domu
Ahora solo necesitas aprender expresiones para mostrar acuerdo y descuerdo
start learning
Teraz musisz tylko nauczyć się wyrażeń aby pokazać zgodę i sprzeciw
Ahora voy a comprar y luego al cine.
start learning
Teraz idę na zakupy a potem do kina.
Ahí empecé mi fanpage e ingresé al mundo del speedway
start learning
Tam założyłem swój fanpage i wkroczyłem w świat żużla
Al antiguo compañero de Elena lo despidió su jefe para ahorrar costes.
start learning
Dawny kolega z pracy Eleny został zwolniony przez swojego szefa aby zaoszczędzić na kosztach.
Al fin y al cabo consiguió el trabajo y eso es lo más importante.
start learning
Koniec końców dostał tę pracę i to jest najważniejsze.
Al final he conseguido dos entradas para el concierto.
start learning
W końcu dostałem dwa bilety na koncert.
Al final se puso a llover y no pudimos salir.
start learning
Na koniec zaczęło padać i nie mogliśmy się wyjść
Al igual que los ejemplos que has visto anteriormente
start learning
Podobnie jak przykłady które widziałeś poprzednio (has visto)
Alabar a una persona con el único objetivo de conseguir un favor o un beneficio.
start learning
Wychwalanie osoby wyłącznie w celu uzyskania przysługi lub korzyści.
Alemanía está dando una muy mala imagen
start learning
Niemcy przedstawiają bardzo zły wizerunek (Niemcy dają - esta dando)
Alguien debería enseñarle algo de educación.
start learning
Ktoś powinien dać mu nauczkę
Algunas indican distintos sentimientos como alegría pena sorpresa
start learning
Niektóre wskazują na różne uczucia takie jak radość smutek zaskoczenie
Algunas personas dicen que viajes individuales son peligrosos.
start learning
Niektóre osoby (niektórzy) mówią że podróże indywidualne są niebezpieczne.
Algunas podemos verlas en carteles
start learning
Niektóre możemy zobaczyć (je) na plakatach
Algunos ya están mucho mejor tras lesión y se han recuperado
start learning
Niektórzy są już znacznie lepsi po kontuzji i doszli do siebie
Algún día estaré viviendo en Europa y no tengo dudas que nos podremos encontrar!!!
start learning
Kiedyś zamieszkam w Europie i nie wątpię że będziemy mogli się spotkać!!!
Ambos se pueden usar con pronombre o sin él.
start learning
Oba mogą być używane z zaimkiem lub bez.
Ambos suman once puntos
start learning
Obaj dodają jedenaście punktów
Cuando éramos niños, jugábamos a la pelota en el patio.
start learning
Kiedy byliśmy mali, graliśmy w piłkę na podwórku
¿Has visto mi pelota de tenis?
start learning
Widziałeś moją piłkę do tenisa?
Ana dice que se dejó las llaves dentro de su casa.
start learning
Ana mówi że zostawiła klucze w swoim domu.
Ana es muy sincera siempre dice la verdad.
start learning
Ana jest bardzo szczera zawsze mówi prawdę.
Ana rechaza la propuesta de Juan.
start learning
Ana odrzuca propozycję Juana.
Ellos se comprometieron en abril
start learning
Oni zaręczyli się w kwietniu
Anoche fui a un concierto buenísimo de música rock.
start learning
Ostatniej nocy poszedłem na wspaniały koncert muzyki rockowej.
Antes de viajar a la India María ya había estado en Asia.
start learning
Przed wyjazdem do Indii Maria była już w Azji.
Aprende a beber con moderación
start learning
Naucz się pić z umiarem
el exceso en el consumo de alcohol es dañino para la salud.
start learning
nadmierne spożycie alkoholu jest szkodliwe dla zdrowia.
Aprovechar el parón para mejorar
start learning
Skorzystać z przerwy na poprawę
Aquella noche se midió cara a cara con el inglés Fodden
start learning
Tej nocy stanął twarzą w twarz z Anglikiem Foddenem
Aquellas fueron las mejores vacaciones de mi vida.
start learning
Tamte wakacje były najlepsze w moim życiu
El resultado afirmativo de la prueba alegró a la futura madre
start learning
Pozytywny (twierdzący) wynik testu ucieszył przyszłą matkę
Desveló que uno de los secretos del equipo es la competencia que hay en todos los puestos,
start learning
Wyjawił że jednym z sekretów drużyny jest konkurencja na każdej pozycji
Es el soltero más cotizado porque es un hombre cabal, guapo y rico.
start learning
Jest najbardziej cenionym kawalerem ponieważ jest człowiekiem ułożonym (cabal), przystojnym i bogatym
soplará las velas el jueves,
start learning
zdmuchnie świeczki w czwartek
El capitán estaba al frente de la operación,
start learning
Kapitan był na czele operacji
territorio donde la pasada temporada salieron derrotados,
start learning
terytorium na którym zostali pokonani w zeszłym sezonie
en la búsqueda del podio de LaLiga,
start learning
w poszukiwaniu podium LaLiga
en un esprint final apasionante del campeonato,
start learning
w porywającym ostatnim sprincie mistrzostw
no es hombre de pararse en números ni estadísticas
start learning
nie jest człowiekiem który zatrzymuje się w liczbach lub statystykach
A las madres les gusta abrazar a sus hijos
start learning
Matki lubią przytulać swoje dzieci.
Dejé la casa sin mirar atrás
start learning
Opuściłem dom bez spoglądania wstecz
El niño colocó los juguetes en los estantes
start learning
Dziecko położyło zabawki na półkach
Estas son las palabras que dijo mi cuñado
start learning
To są słowa które powiedział mój szwagier
el entrenador con mejor porcentaje de victorias
start learning
trener z największym procentem zwycięstw
El director está saboreando el enorme éxito de su película.
start learning
Reżyser cieszy się (esta smakuje) z ogromnego sukcesu swojego filmu
El entrenador saborea las mieles de un título en la Europa League
start learning
trener smakuje miodów z tytułu Ligi Europy
El chocolate hay que saborearlo despacio
start learning
Czekoladę należy smakować powoli
Los niños hicieron una apuesta a ver quién lograba pasar más tiempo sin parpadear
start learning
Dzieci założyły się by zobaczyć kto zdoła spędzić najwięcej czasu bez mrugnięcia
su triunfo no fue flor de un día
start learning
jego triumf nie był jednorazowym wyskokiem (kwiatem dnia)
Igualmente por esto el club no dudó por un segundo
start learning
Również z tego powodu klub nie wahał się ani przez sekundę
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos
start learning
Jest świetne powiazanie (korelacja) między oboma projektami
Yo ordeno y tú ejecutas sin preguntar
start learning
Ja wydaje rozkaz a ty wykonujesz bez zadawania pytań
Es una pieza bellísima y difícil de ejecutar
start learning
to piękny utwór i trudny do wykonania
El coche no arranca
start learning
samochód się nie uruchamia
nuevos derechos a los empleados en lo referente a la seguridad
start learning
nowe prawa pracowników w zakresie bezpieczeństwa.
Sobre todo tenemos que otorgar nuevos derechos a los empleados
start learning
Przede wszystkim musimy przyznać pracownikom nowe uprawnienia
por una agresión a Aspas que no existió para Pellegrini
start learning
za atak na Aspas, który dla Pellegriniego nie istniał
El Betis llega al borde de la zona europea
start learning
Betis dociera do granicy europejskiej strefy
el atrevimiento de jóvenes
start learning
śmiałość młodych ludzi
Una final de las ocho que restan a ambos equipos
start learning
Finał z ośmiu pozostałych dla obu drużyn
En ese puzle también quiere tener un sitio Fekir
start learning
Fekir także chce mieć swoje miejsce w tej układance
por mucho que cada vez se parezca menos a Fekir
start learning
niezależnie od tego, jak bardzo coraz mniej przypomina Fekira
silencia críticas y atraviesa su mejor momento
start learning
ucisza krytykę i przeżywa swój najlepszy moment
los focos apuntan a los delanteros
start learning
reflektory skierowane są do przodu
El técnico bético, habitualmente cauto, calificó lo sucedido como “desleal"
start learning
Trener Betic, zwykle ostrożny, określił to, co się stało, jako „nielojalne”.
A Aspas le van los retos
start learning
Aspas lubi wyzwania
tras tantas campañas demostrando que es pura élite.
start learning
po tylu kampaniach udowadniających, że jest czystą elitą.
pretende apuntarse a esta fiesta de depredadores.
start learning
zamierza dołączyć do tej partii drapieżników.
Tiene 36 años y la fe del más joven.
start learning
Ma 36 lat i wiarę najmłodszego pokolenia.
La aparición de Aspas multiplica las aspiraciones de salvación del cuadro vigués
start learning
Pojawienie się Aspasa zwielokrotnia aspiracje ocalenia drużyny z Vigo
amenaza las ansias del Betis de agarrarse a la zona de privilegio de la tabla
start learning
zagraża chęci Betisu do trzymania się uprzywilejowanej części tabeli
Melero será sancionado con cuatro partidos por su rajada
start learning
Melero za swój crack zostanie ukarany czterema meczami
Los fines de semana nos gusta pasear por el parque
start learning
W weekendy lubimy spacerować po parku
Jóźwiak es realmente torpe. Parece que se va a tropezar siempre.
start learning
Jóźwiak jest naprawdę niezdarny. Wygląda na to, że zawsze będzie się potykał.
El obrero no se fijó y golpeó a su compañero con un tubo.
start learning
Pracownik nie zachował ostrożności i uderzył kolegę rurą.
Esta cantante tiene talento y ya varias casas discográficas se han fijado en ella.
start learning
Ta piosenkarka ma talent i kilka wytwórni płytowych już ją zauważyło.
Es evidente que Daniel se fijó en Diana: no deja de mirarla en clase.
start learning
Widać, że Daniel zauważył Dianę: cały czas na nią patrzy na zajęciach.
El auge de las redes sociales atrae a muchas empresas que ven en ellas una vía para publicitarse.
start learning
Rozwój sieci społecznościowych przyciąga wiele firm, które postrzegają je jako sposób na reklamę.
Los ingenieros dictaminaron que el edificio debía derribarse por su mal estado.
start learning
Inżynierowie uznali, że budynek należy rozebrać ze względu na jego zły stan.
¿Cuándo dictaminará el jurado sobre este caso?
start learning
Kiedy ława przysięgłych podejmie decyzję w tej sprawie?
Betis plagado de dudas
start learning
Betis dręczony wątpliwościami
Los de Benítez se dejaron remontar un 0-2 y se meten en un buen lío.
start learning
Podopieczni Beniteza pozwolili sobie na odrobienie straty po przegrywaniu 0:2 i popadli w niezły bałagan.
Guaita y Aspas - los únicos inspirados.
start learning
Guaita i Aspas - jedyne inspirowane.
Míchel ve el fútbol como una partida de ajedrez
start learning
Míchel postrzega piłkę nożną jako grę w szachy
Klopp alimenta el debate: los entrenadores quieren reducir el número de ruedas de prensa
start learning
Klopp podsyca debatę: trenerzy chcą zmniejszyć liczbę konferencji prasowych
Apuró su copa hasta la última gota.
start learning
Opróżnił szklankę do ostatniej kropli.
No podemos apurar este trabajo porque no quedará bien hecho.
start learning
Nie możemy się spieszyć z tą pracą, bo nie będzie ona wykonana dobrze.
No me apures, que ya voy.
start learning
Nie spiesz się, przyjdę.
no te apures por eso, que yo te echo una mano para terminarlo.
start learning
Nie martw się, pomogę ci to dokończyć.
A Juan le dolió mucho el insulto.
start learning
Juan był bardzo zraniony tą zniewagą.
Las plantas de tu jardín pueden renacer con el abono adecuado.
start learning
Rośliny w Twoim ogrodzie mogą odrodzić się dzięki odpowiedniemu nawozowi.
El renacer de las artes se dio en España en el Siglo de Oro.
start learning
Odrodzenie sztuki nastąpiło w Hiszpanii w Złotym Wieku.
¡Ah! ¡Hay un bicho en la sopa!
start learning
Ach! W zupie jest błąd!
No sé si el bicho que tienen los vecinos es un perro o una rata.
start learning
Nie wiem, czy pluskwa, którą mają sąsiedzi, to pies, czy szczur.
Este bicho no se está quieto un segundo.
start learning
Ten błąd nie pozostaje nieruchomy nawet przez sekundę.
Este bicho no se está quieto un segundo.
start learning
Ten błąd nie pozostaje nieruchomy nawet przez sekundę.
Gonzalo tenía el bicho más grande que jamás he visto.
start learning
Gonzalo miał największego robaka, jakiego kiedykolwiek widziałem.
Ignacio es un bicho para arreglar motos.
start learning
Ignacio to błąd w naprawianiu motocykli.
No se percató de que el profesor estaba cerca cuando intentó copiar.
start learning
Próbując przepisywać, nie zdawał sobie sprawy, że nauczyciel był w pobliżu.
Aunque no sea fácil percatarse de ellas en el trasiego de la vida diaria
start learning
Choć niełatwo je dostrzec w zgiełku codziennego życia
Algunos futbolistas intentan tretas para engañar al árbitro.
start learning
Niektórzy piłkarze próbują sztuczek, aby oszukać sędziego.
Colón recurrió a mil y una tretas para convencer a sus hombres de que todo iba bien.
start learning
Kolumb uciekał się do tysiąca jeden sztuczek, aby przekonać swoich ludzi, że wszystko jest w porządku.
Les aseguro que jamás recurrimos a esas tretas.
start learning
Zapewniam, że nigdy nie uciekamy się do takich trików.
no imagina que todo es una treta de la malvada mujer.
start learning
Nie wyobraża sobie, że wszystko jest podstępem złej kobiety.
Aquella sugerencia llevaba un mensaje implícito: que no fuéramos.
start learning
Ta sugestia niosła ze sobą ukryte przesłanie: że nie powinniśmy jechać.
El ladrón implicó al director del banco en su declaración.
start learning
Złodziej w swoim oświadczeniu powołał się na dyrektora banku.
La confesión obtenida bajo tortura no es válida.
start learning
Spowiedź uzyskana torturami jest nieważna.
El sacerdote escuchó su confesión.
start learning
Ksiądz wysłuchał spowiedzi.
El sacerdote condujo a la congregación en oración.
start learning
Ksiądz poprowadził zgromadzonych w modlitwie.
Los fieles están rezando en la capilla. Julián rezó por su padre enfermo.
start learning
Wierni modlą się w kaplicy. Julian modlił się za chorego ojca.
Las monjas estaban rezando el rosario.
start learning
Zakonnice odmawiały różaniec.
llega ahora al Camp Nou para seguir agigantando su carrera.
start learning
Teraz przybywa na Camp Nou, aby kontynuować rozwój swojej kariery.
Venía de dar un gran rendimiento en el Calderón, pero se ha agigantado en el Etihad.
start learning
Wrócił po świetnym występie na Calderón, ale urósł na Etihad.
Laura se abrigó en sus amigos cuando la dejó su marido.
start learning
Laura schroniła się u przyjaciół, gdy opuścił ją mąż.
Pedro abrigaba esperanzas de ver a su nieto otra vez.
start learning
Pedro miał nadzieję, że jeszcze raz zobaczy wnuka.
abrígate que hace frío
start learning
Owiń to, co jest zimne
El párrafo es un conjunto de oraciones conectadas por punto y seguido.
start learning
Akapit to zbiór zdań połączonych kropką i następujących po nich.
La introducción de varias especies depredadoras ajenas a este hábitat
start learning
Wprowadzenie kilku gatunków drapieżnych obcych dla tego siedliska
exhibiendo un instinto depredador sin precedentes.
start learning
wykazujący niespotykany dotąd instynkt drapieżny.
Caperucita Roja es un cuento
start learning
Czerwony Kapturek to opowieść
El aullido del lobo asustaba a los niños que se refugiaban en la cabaña.
start learning
Wycie wilka przeraziło dzieci, które schroniły się w chatce.
Desde mi ventana escuchaba los aullidos de los lobos.
start learning
Z mojego okna słyszałem wycie wilków.
Esta película contiene imágenes de violencia explícita.
start learning
Film zawiera obrazy przedstawiające wyraźną przemoc.
Ana pintó las puertas y los marcos de las ventanas con pintura a base de aceite.
start learning
Ana pomalowała drzwi i ramy okien farbą olejną.
Pronto llamó la atención y tras ese año fichó por Las Palmas
start learning
Wkrótce zwrócił na siebie uwagę i już po roku podpisał kontrakt z Las Palmas
Ostras, estoy flipando
start learning
Cholera, szaleję
Me flipa esta canción.
start learning
Uwielbiam tę piosenkę.
Tú flipas si crees que Barcelona va a ganar la Liga.
start learning
Oszalałeś jeśli myślisz, że Barcelona wygra ligę.
Termino la carrera detras de su compañero de equipo 4 veces
start learning
Cztery razy kończył wyścig za swoim kolegą z drużyny.
4 veces generando un 5:1
start learning
4 razy generując wynik 5:1
Ha terminado la carrera por empate 3:3
start learning
Wyścig zakończył się remisem 3:3.
Se zampa al Barca
start learning
Pożera Barcę
Esos chiquillos zampaban galletas sin parar.
start learning
Te dzieciaki bez przerwy zajadały się ciasteczkami.
Te zampaste tres bocadillos en menos de dos minutos.
start learning
Zjadłeś trzy kanapki w niecałe dwie minuty.
La nueva directriz nos lleva hacía un cambio radical en nuestra posición política.
start learning
Nowa dyrektywa prowadzi nas do radykalnej zmiany naszego stanowiska politycznego.
En el examen de matemáticas debíamos obtener la ecuación de la directriz de una parábola.
start learning
Na egzaminie z matematyki musieliśmy otrzymać równanie kierownicy paraboli.
El truco consiste en guardar un as en la manga.
start learning
Sztuka polega na tym, żeby mieć asa w rękawie.
en su día fuera campeón del mundo junior de moto speedway
start learning
Był kiedyś motocyklowym mistrzem świata juniorów na żużlu.
falleció ayer a causa de una caída en una competición en Wroclaw
start learning
Zmarł wczoraj w wyniku upadku na zawodach we Wrocławiu
como señal de respeto al piloto y su familia.
start learning
jako wyraz szacunku dla pilota i jego rodziny.
La televisión polaca ofreció las imágenes de su accidente en blanco y negro
start learning
Polska telewizja pokazała czarno-białe zdjęcia z jego wypadku
Tuve que orinar en un frasco para realizar un análisis de orina.
start learning
Musiałem oddać mocz do słoika aby wykonać analizę moczu
Se sacó la picha y empezó a mear al lado del coche.
start learning
Wyciągnał kutasa i zaczał szczać obok auta
A ese profesor no le entiendo ni picha.
start learning
Ni chuja nie rozumiem tego profesora
¿Dónde te has sentado? Tienes el culo todo sucio.
start learning
Gdzie ty usiadłeś? Twój tyłek jest cały brudny.
¡Si no cierras la boca te voy a dar una patada en el culo!
start learning
Jak nie zamkniesz gęby to skopię ci tyłek!
Salió del local con una fulana y no lo han vuelto a ver.
start learning
Opuścił local z dziwką i więcej go nie widziano
Que olvide a esa pelandusca de algún modo.
start learning
Niech jakoś zapomni o tej prostytutce
Voy a lamer cada centímetro de tu bellísimo cuerpo.
start learning
Będę lizać każdy centymetr twojego przepięknego ciała
Tú ya no eres una niña pequeña.
start learning
Już nie jesteś (przecież) małą dziewczynką
La muy descarada se sienta con las piernas separadas y se le ve la zorra.
start learning
Bardzo bezwstytna siedzi z rożłożonymi nogami i widać jej lisice
No quieres un cadáver en tus manos.
start learning
nie chcesz trupa na rękach
Mi sobrino es un muchacho muy zorro y siempre se sale con la suya
start learning
Mój kuzyn to bardzo śmiały chłopak i zawsze stawia na swoim
Es un entrenador pésimo; no tiene ni zorra idea de fútbol.
start learning
Jest okropnym trenerem: nie ma rudego pojęcia o piłce
pues lo sabes
start learning
przecież (to) wiesz
pues está claro
start learning
to przecież jasne
pero si no soy capaz
start learning
przecież nie potrafię
La enfermera cuida de los enfermos.
start learning
Pielęgniarka opiekuje się chorymi.
Me encanta el pescadito frito.
start learning
Uwielbiam smażoną rybkę
No es apropiado vestir de blanco en una boda si no eres la novia.
start learning
Nie należy nosić bieli na weselu jeśli nie jest się panną młodą.
En el bar solo sirven fritos y maní.
start learning
W barze serwują tylko smażone potrawy i orzeszki ziemne.
Miguel está frito si el jefe se entera de que no vino a la oficina ayer.
start learning
Miguel bedzie (jest) usmażony jeśli szef sie dowie że nie przyszedł wczoraj do biura
El uso del equipo de protección personal adecuado previene accidentes en el trabajo.
start learning
Stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej zapobiega wypadkom przy pracy.
Carolina no iba apropiadamente vestida a la fiesta de bienvenida.
start learning
Karolina nie była ubrana odpowiednio na przyjęcie powitalne.
Si no te cuidas - acabarás enfermo.
start learning
Jeśli nie zadbasz o siebie - skończysz chory.
Su cuenta está sobregirada.
start learning
Pańskie/jego konto jest przekroczone.
El truco consiste en guardar un as en la manga.
start learning
Sztuka polega na tym, żeby mieć asa w rękawie.
El almuerzo consiste en tres platos: una entrada fría, un plato principal y un postre.
start learning
Lunch składa się z trzech dań: zimnej przystawki, dania głównego i deseru.
La pobreza de los alrededores contrastaba con las casas lujosas.
start learning
Ubóstwo otoczenia kontrastowało z luksusowymi domami.
insiste en apurar sus opciones en la Liga ante el Getafe
start learning
nalega, aby wykorzystać swoje opcje w lidze przeciwko Getafe
se repartieron elogios ayer y dejaron en el olvido el caluroso pique de agosto.
start learning
Wczoraj się chwalili i zapomnieli o upalnym sierpniowym gorączce.
será recordado con especial cariño por parte del delantero
start learning
będzie pamiętany ze szczególnym uczuciem jeśli chodzi o napastnika
Bastante están haciendo.
start learning
robią wystarczająco duzo
Pero como la realidad es tozuda - más le vale volver a ganar
start learning
Ale skoro rzeczywistość jest uparta - lepiej wygraj ponownie
No pierde pero le cuesta ganar. Y le cuesta ver puerta.
start learning
Nie przegrywa ale ciężko mu wygrać. I trudno mu zobaczyć drzwi.
Pero por muy tocada que pueda estar
start learning
Ale bez względu na to jak jest naruszona
pero por mucha tentación que suponga mirar a Paris
start learning
bez względu na to z jak dużą pokusą zdaje się patrzeć na Paryż
conviene no despistarse con Mbappé
start learning
Wskazane jest aby nie zatracać się w Mbappé
centrarse en acabar con su sequía liguera.
start learning
skupić się na zakończeniu jego ligowej suszy.
El último triunfo liguero se remonta al 9 de diciembre
start learning
Ostatnie ligowe zwycięstwo datuje się na 9 grudnia
Desde entonces - ha jugado doce partidos logrando siete empates
start learning
Od tego czasu rozegrali dwanaście meczów notując siedem remisów
le dan un perfil atacante a un equipo
start learning
nadają drużynie ofensywny profil
equipo puesto bajo sospecha
start learning
zespół podejrzany
bajo sospecha en otro tiempo
start learning
raz podejrzany
por llevar los partidos a un número alto de faltas
start learning
za doprowadzenie do dużej liczby fauli w meczach
un número alto de faltas y convertirlos en insufribles por los parones.
start learning
dużą liczbę fauli, które stają się nie do zniesienia z powodu przestojów.
¡pelillos a la mar!
start learning
włosy do morza!
echar pelillos a la mar
start learning
wrzucić włosy do morza
¿Alguna vez le tentó?
start learning
Czy kiedykolwiek byłeś kuszony?
Me despistó el programa de radio y salí de casa tarde.
start learning
Program radiowy zmylił mnie i późno wyszłam z domu.
La estatura de Antonio despista a todo el mundo: nadie diría que tiene quince años.
start learning
Wzrost Antonio dezorientuje wszystkich: nikt nie powiedziałby, że ma piętnaście lat.
Me despisté sintonizando la radio y me pasé la salida de la autopista
start learning
Zgubiłem się podczas strojenia radia i przegapiłem zjazd z autostrady
El ladrón despistó a la policía en un callejón.
start learning
Złodziej w zaułku wprowadził policję w błąd.
un sabor agridulce por la derrota
start learning
smak kwaśno-słodki przez porażkę
mermada físicamente y golpeada injustamente por las lesiones
start learning
niepełnosprawny fizycznie i niesprawiedliwie dotknięty kontuzjami
regar su campo de puntos con una victoria
start learning
podlej swoje pole punktów zwycięstwem
más le vale a los de Imanol Alguacil espabilar.
start learning
Lepiej, żeby ludzie Imanola Alguacila się obudzili.
El café negro me espabila.
start learning
Czarna kawa mnie budzi.
El estudio y la lectura espabilan a los niños.
start learning
Nauka i czytanie sprawiają, że dzieci są czujne.
Una ducha fría te espabilará de inmediato.
start learning
Zimny prysznic natychmiast Cię obudzi.
una Real mermada físicamente y golpeada injustamente por las lesiones.
start learning
Real wyczerpany fizycznie i niesprawiedliwie dotknięty kontuzjami.
Son los caprichos y los rigores de un calendario
start learning
Są to kaprysy i rygory kalendarza
Y ya, también porque en los dos últimos meses casi ni han pasado por casa
start learning
A teraz także dlatego, że przez ostatnie dwa miesiące prawie w ogóle nie byli w domu
se pasan todo el día de viaje y casi se les va a olvidar jugar delante de su afición.
start learning
Spędzają cały dzień w podróży i prawie zapominają o grze przed swoimi fanami.
Son los caprichos y los rigores de un calendario que sufre
start learning
pero que está sacando adelante
Los niños se chivaron porque Luís había dicho una palabrota.
start learning
Dzieci zaczęły donosić, bo Luís rzucił przekleństwo.
No digas tacos si no quieres que te castigue.
start learning
Nie przeklinaj, jeśli nie chcesz zostać ukarany.
El ano es la abertura donde finaliza el intestino
start learning
Odbyt to otwór, w którym kończy się jelito
Arranca solo las naranjas que tengan el pezón más abultado.
start learning
Zrywaj tylko pomarańcze z największymi sutkami.
Tengo que ir al baño a mear.
start learning
Muszę iść do łazienki się wysikać.
Tomás tenía ganas de hacer caca.
start learning
Tomás musiał zrobić kupę.
Luisa se caga en tu dinero.
start learning
Luisa sra na twoje pieniądze.
Empezó a potar justo en medio de la recepción.
start learning
Zaczął pić w połowie przyjęcia.
El niño se echó un pedo y culpó al perro.
start learning
Chłopiec pierdnął i obwiniał psa.
—¡Hostia! Me he dejado el paraguas.
start learning
-Gospodarz! Zostawiłem parasol.
Solo quería echar un kiki.
start learning
Chciałem tylko mieć Kiki.
¡El nuevo coche de Pedro es la hostia!
start learning
Nowy samochód Pedro jest niesamowity!
A ese pringado lo engañan muy fácil.
start learning
Bardzo łatwo oszukają tego głupca.
Pase lo que pase, se culpa siempre al mismo pringado.
start learning
Nieważne co się stanie, zawsze obwiniany jest ten sam idiota.
tener mala hostia
start learning
mieć złego gospodarza
la gente te llama bollera a tus espaldas".
start learning
„Ludzie za twoimi plecami nazywają cię lesbijką”.
creo que está demasiado acojonado para estar mintiendo.
start learning
Myślę, że jest zbyt przestraszony, żeby kłamać.
Me cago en todo.
start learning
Sram na wszystko.
Que te jodan (que te follen)
start learning
Pieprz się (pieprz się)
¡Joder! ¡Te he dicho mil veces que no dejes la puerta abierta!
start learning
Pierdolić! Mówiłem ci tysiąc razy, żebyś nie zostawiał otwartych drzwi!
¡vete ya! no me llames maricón.
start learning
Idź stąd! Nie nazywaj mnie pedałem.
Ese viejo gilipollas se atreve a opinar sobre mí sin conocerme.
start learning
Ten stary dupek ośmiela się wyrażać swoją opinię na mój temat, nie znając mnie.
No esperes que un gilipollas diga algo inteligente.
start learning
Nie spodziewaj się, że dupek powie coś inteligentnego.
Me importa una mierda
start learning
Nie obchodzi mnie to
Me suda la polla
start learning
Mój kutas się poci
Me contaron que Miguel está saliendo con una choni.
start learning
Powiedzieli mi, że Miguel spotyka się z dziewczyną.
Las prostitutas le dan todo el dinero a su chulo.
start learning
Prostytutki oddają wszystkie pieniądze swojemu alfonsowi.
¡Qué viaje más chulo habéis hecho!
start learning
Cóż za fajna wycieczka, którą odbyłeś!
¡que te vayas!
start learning
pozwolić ci odejść!
¡que te marches!
start learning
pozwolić ci odejść!
¡pírate!
start learning
Uciec!
¡lárgate!
start learning
Wyjść!
¡vete a la mierda!
start learning
Odpieprz się!
¡vete a tomar por culo!
start learning
idź się pierdol!
Antonio sobresale entre los demás por su buena educación y cortesía
start learning
Antonio wyróżnia się między innymi dobrymi manierami i uprzejmością.
La chimenea sobresalía del techo
start learning
Komin wystawał z dachu
Sobresalir por sus logros.
start learning
Wyróżnij się swoimi osiągnięciami.
La sociedad se ha involucrado en la tarea de ahorrar energía.
start learning
Społeczeństwo zaangażowało się w zadanie oszczędzania energii.
Los oficiales de policía han aprehendido un paquete de cocaína.
start learning
Policjanci zabezpieczyli paczkę z kokainą.
Los policías aprehendieron a los ladrones a la salida del banco.
start learning
Policja zatrzymała rabusiów przy wyjściu z banku.
Siempre fue muy espabilado
start learning
Zawsze był bardzo mądry
Sabíamos que conseguiría lo que se propusiera.
start learning
Wiedzieliśmy, że osiągnie to, co zamierzył.
Una ducha fría te espabilará de inmediato.
start learning
Zimny prysznic natychmiast Cię obudzi.
Se pasó espabilado toda la noche.
start learning
Całą noc nie spał.
me tocó a mí comerme el marrón.
start learning
Nadeszła moja kolej, żeby zjeść brązową.
Alguien tenía que darle las malas noticias al jefe
start learning
Ktoś musiał przekazać szefowi złą wiadomość.
En la oficina le metieron un marrón a la secretaria.
start learning
W biurze pobili sekretarkę.
Siempre me toca comerme el marrón.
start learning
Zawsze muszę jeść brązowe.
Yo no quiero ir a esa reunión, así que cómete tú el marrón.
start learning
Nie chcę iść na to spotkanie, więc zjedz brązowe.
No me hubiese comido el marrón de conducir toda la noche si tu...
start learning
Nie zachorowałbym od całonocnej jazdy, gdybyś...
supieses hacerlo.
start learning
wiedziałeś jak to zrobić.
Alguien tenía que darle las malas noticias al jefe y me tocó a mí comerme el marrón.
start learning
Ktoś musiał przekazać szefowi złą wiadomość i przyszła moja kolej, żeby zjeść brązową.
Lo que me llamó la atención
start learning
Co przykuło moją uwagę
Hizo que sus amigos se involucraran en el fraude.
start learning
W oszustwo wciągnął swoich znajomych.
Los alijadores desembarcaron toda la mercancía.
start learning
Podnośnicy wyładowali cały towar.
Los pasajeros están desembarcando de forma ordenada.
start learning
Pasażerowie wysiadają z pokładu w sposób uporządkowany.
Los turistas se desembarcaron ansiosos por pasear por la bahía.
start learning
Turyści schodzili na ląd z zapałem przechadzając się po zatoce.
Me despistó el programa de radio y salí de casa tarde.
start learning
Program radiowy zmylił mnie i późno wyszłam z domu.
Estábamos tan despistados que no nos dimos cuenta de que estábamos dando vueltas en círculos.
start learning
Byliśmy tak nieświadomi, że nie zdawaliśmy sobie sprawy, że kręcimy się w kółko.
¿Podrías repetirme tu dirección? Perdona, es que estaba despistado.
start learning
Czy mógłbyś mi powtórzyć swój adres? Przepraszam, po prostu się zmieszałem.
una tanqueta que quema sus últimos cartuchos con la camiseta del Valencia.
start learning
czołg, który spala ostatnie naboje w koszuli Valencii.
Existe la necesidad acuciante de que la juventud retome los valores morales perdidos.
start learning
Istnieje pilna potrzeba odzyskania przez młodzież utraconych wartości moralnych.
aunque la preocupación del entrenador está más en la acuciante falta de gol
start learning
chociaż zmartwienie trenera dotyczy raczej naglącego braku bramki
por lo que habrá que ver si decide reservarlos para el duelo del Granada
start learning
więc będziemy musieli zobaczyć, czy zdecyduje się zarezerwować ich na pojedynek w Granadzie.
dan por hecho que será quien sustituya a Tobiasz
start learning
Zakładają, że to on zastąpi Tobiasza
objetivo de ahondar en el pesimo arranque del rival
start learning
celem było przyjrzenie się fatalnemu startowi rywala
El ruso ha ganado 5 medallas de oro por equipos
start learning
Rosjanin zdobył 5 drużynowych złotych medali
Todos los domingos vamos a misa y luego visitamos a los abuelos.
start learning
W każdą niedzielę chodzimy na mszę, a potem odwiedzamy naszych dziadków.
Catalina solo era capaz de chapurrear el inglés cuando se fue a Londres
start learning
Catalina, kiedy wyjechała do Londynu, mówiła tylko po angielsku.
Yo soy quien manda aquí, y lo que yo digo va a misa.
start learning
To ja tu rządzę i to co mówię idzie do mas.
el peinado no tiene nada que ver
start learning
fryzura nie ma tu nic do rzeczy
Tranca la puerta, rápido.
start learning
Zamknij drzwi, szybko.
Tiene una mente muy lúcida.
start learning
Ma bardzo jasny umysł.
A pesar de su estatura es muy ágil.
start learning
Pomimo swojego wzrostu jest bardzo zwinny.
En verano me gustaba tomar el café templado.
start learning
Latem lubiłem pić ciepłą kawę.
Tras el atentado, la presidenta demostró que es una mujer templada.
start learning
Po ataku prezydent pokazała, że jest kobietą wstrzemięźliwą.
El moderador templó los ánimos en la discusión.
start learning
Moderator ostudził atmosferę w dyskusji.
Tu abuela era una mujer pasible que sufría mucho con el dolor ajeno
start learning
Twoja babcia była bezbronną kobietą, która bardzo cierpiała z powodu bólu innych.
Es un muchacho apacible y que nunca se enoja.
start learning
Jest łagodnym chłopcem, który nigdy się nie złości.
Disfrutaron al aire libre del clima apacible.
start learning
Cieszyli się łagodną pogodą na świeżym powietrzu.
Un caballero se distingue por su cortesía y finos modales.
start learning
Dżentelmena wyróżnia uprzejmość i dobre maniery.

You must sign in to write a comment