Historias de bolso

 0    131 flashcards    jstaszelis
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
wpaść w pułapkę
start learning
cair numa armadilha
zauważyć / zwrócić uwagę
start learning
notar, reparar
nie poznał byłego kolegi, ale nie dał tego po sobie poznać
start learning
não reconheceu o antigo colega, mas não disfarçou
maskując przerażenie
start learning
disfarçando o pavor
on naprawdę ma pecha, nie chciałem być na jego miejscu
start learning
ele tem mesmo azar, não queria estar na sua pele
trucizna
start learning
veneno
zatrucie żołądkowe
start learning
envenenamento do barriga
szukać, chcieć znaleźć
start learning
procurar, desejar encontrar, estar atras
zmartwiłem się
start learning
fiquei aflito, preocupado
wzbudzać, prowokować, powodować
start learning
suscitar, provocar, causar
wzbudzić podejrzenie
start learning
suscitar a desconfiança
Ze względu na ograniczenia językowe dialog był niepewny.
start learning
Dadas as limitações linguisticas o dialogo era precário.
biorąc pod uwagę ograniczenia, zważywszy na ograniczenia
start learning
Dadas as limitações
półmrok, ponuro
start learning
penumbra, sombrio
podium, podest, podwyższenie
start learning
palanque
ziewać
start learning
bocejar
Odetchnąłem z ulgą
start learning
Eu suspirei de alivio
szeptać
start learning
sussurrar
być zakłopotanym, zdezorientowanym
start learning
ficar perplexo, atrapalhado
bez mrugnięcia okiem
start learning
sem pestanejar
powieka, rzęsa
start learning
pálpebra, cilio
rzęsa wpadła mi do oka
start learning
um cilio caiu no meu olho
mrugnąć do kogoś
start learning
piscar o olho a alguem
migać, mrugać
start learning
piscar, pestanejar
nuda
start learning
tedio, aborrecimento, fastio
znudzony, znudzony, nudny
start learning
aborrecido, entediado, chato
emitowała więcej toksycznych odpadów niż przemysł papierniczy
start learning
expelia mais detritos tóxicos que a industria papeleira
tonąć (o statku), topić się (o człowieku)
start learning
afundar-se, afogar-se
drżeć ze strachu/zimna
start learning
tremer de medo/frio
nabyć, kupić
start learning
adquirir, comprar
wodospad, katarakta
start learning
cascata, catarata
mikser
start learning
batedeira
wydzielać ostry zapach
start learning
emanar um cheiro grave
grat, zużyty przyrząd
start learning
geringonça
wzruszać ramionami, zlekceważyć coś np problem
start learning
encolher os ombros, dar de ombros
Wzruszył ramionami.
start learning
Ele deu de ombros.
postać
start learning
personagem, figura, vulto
nabierać kształtu, formować się
start learning
tomar vulto
niezwykle ważna wiadomość
start learning
noticia de grande vulto
przypominać, być podobnym do czegoś
start learning
assemelhar, ser como algo
podobny
start learning
assemelhado
kość udowa
start learning
fêmur
szczęka
start learning
mandibula
odłamki
start learning
cacos e lascas
schylić się
start learning
abaixar se
przekleństwo
start learning
palavrão
angażować się
start learning
empenhar-se
usiąść z boku, w kącie
start learning
sentar se num canto
powoli
start learning
vagaroso, lento, devagar
przeskoczyć mur
start learning
pular do muro, saltar sobre a parede
skakać z radości
start learning
pular de contente
nagrobek
start learning
lapide
być wstrząśniętym, wzruszyć ramionami
start learning
ficar abalado, dar de ombros, encolher os ombros
chwytać, złapać
start learning
pegar em, agarrar
wymieniać się, używać po kolei
start learning
revezar-se, usar a vez
smród, nieprzyjemny zapach
start learning
fedor, mau cheiro
tajny cmentarz
start learning
cemitério clandestino
łopata
start learning
proste włosy
start learning
cabelos lisos
wymagać, żądać
start learning
requerer, exigir
brudna koszula
start learning
uma camisa encardida
osoba, gość, przedmiot
start learning
sujeito
wstrzasać, wprawiać w drganie, przestraszyć
start learning
estremecer
sprawiło mu to pewną udrękę
start learning
isso provocou nele uma certa angustia
mamrotać, szeptać
start learning
murmurar, sussurar
Anioł Stróż
start learning
anjo de guarda
arystokrata najwyższej rangi, pochodzenia, rodowodu
start learning
um aristocrata de mais alta estirpe
co za pieprzony sen
start learning
que porra de sonho
był przed nim
start learning
ele esteve diante, esteve á frente
Nie powiedziałem tego, żeby schlebiać
start learning
nao disse isto para lisonjear
nagi, rozebrany
start learning
nu, despito
zmarszczyć brwi
start learning
franzir o sobrolho
i natychmiast pożałował przekleństwa
start learning
e logo se arrependeu do palavrão
wyostrzyć
start learning
afiar
nić, przewód, kabel, wątek
start learning
fio
bezprzewodowy
start learning
sem fio
od początku do końca
start learning
de fio a pavio
być w trudnej sytuacji
start learning
estar por um fio
jeśli się nie mylę
start learning
salvo erro, se não me enganho
szyld sklepu
start learning
letreiro
wyrzucić przez okno
start learning
deitar pela janela fora
wyrzucić śmieci
start learning
deitar o lixo
mądrala, spryciarz
start learning
espertalhão
przenośny
start learning
portatil
zdolny do zrobienia czegoś
start learning
apto, habitado, capaz de
złamać się, przerwać się, rozbić się
start learning
romper-se
patrzył z pogardą
start learning
olhou com desdém
nieskazitelny, żałosny
start learning
impecável, lastimáveis
żałosne, godne pożałowania
start learning
lastimáveis, digno de lastima
być w dobrym nastroju
start learning
estar bem-desposto, estar bem-humorado
pochylił się nade mną
start learning
ele inclinou-se para cima de mim
schylać, pochylać się
start learning
inclinar-se, baixar-se, curvar-se
mydło i ręcznik
start learning
sabonete e toalha
strzelanina, wymiana ognia
start learning
tiroteio, troca de tiros
jak zwykle
start learning
como de praxe, como sempre, como é habitual
pijany
start learning
bêbado
drapiąc opuchniętą twarz
start learning
coçando o rosto inchado
kołysał wózkiem dziecięcym, żeby mógł zasnąć
start learning
embalhou o carrinho de bebê para ele adormecer
żuć
start learning
mastigar
gapić się
start learning
encarar
charował jak wół
start learning
ele trabalhou feito um cachorro
Nie było mi już do śmiechu
start learning
eu já não estava achando graça
uśmiechnięty
start learning
sorridente
rozrzutny
start learning
prodigo, generoso
mieć odwagę coś zrobić
start learning
ousar fazer algo, ter coragem de fazer algo
w tym samym czasie
start learning
concomitantemente, ao mesmo tempo
wydostać się z kłopotów
start learning
desenrascar
zgodnie z, według (np. planu)
start learning
consoante, conforme,
na ostatnim stopniu schodów
start learning
no ultimo degrau da escada
język zyskał na znaczeniu, rozwinął się
start learning
a lingua vem-se expandido
fryzjer to pracownik tego zawodu
start learning
cabeleireiro é o oficial desse oficio
niezdarny
start learning
desajeitado
sposób, zręczność, spryt
start learning
jeito
robić coś jak należy
start learning
fazer algo com jeito
to mi nie pasuje
start learning
não me faz dá jeito
mieć do czegoś smykałkę
start learning
ter jeito para algo
zręczny, sprytny, zgrabny
start learning
jeitoso
na czczo
start learning
em jejum
odkurzać i kichać
start learning
aspirar e espirrar
raport i inne dokumenty
start learning
relatorio e otros documentos
To wtedy zdecydowałeś się zrezygnować z naszej przyszłości.
start learning
Foi então que resolveste abrir mão do nosso futuro.
uścisnąć dłoń
start learning
apertar o mão
kołnierz i mankiety
start learning
colarinho e mangos
Przyszedłeś zasapany/ bez tchu.
start learning
Vens todo esbaforido
wydanie
start learning
encadernação
dusić
start learning
estrangular
drzwi prowadzą do wnętrza sklepu
start learning
a porta dá para o interior a loja
łysy
start learning
careca, calvo
króliki żyją w norach
start learning
coelhos vivem em tocas
herbata nie rozgrzewa wystarczająco.
start learning
a cha nao escalda suficiente
szpilka
start learning
alfineta

You must sign in to write a comment