Question |
Answer |
Nienawidzę pracować w weekendy. start learning
|
|
I hate having to work on weekends.
|
|
|
„Konieczność dotrzymywania napiętych terminów jest stresująca”. start learning
|
|
Having to meet tight deadlines is stressful."
|
|
|
„Płacenie rachunków na czas może być wyzwaniem”. start learning
|
|
Having to pay bills on time can be a challenge."
|
|
|
„Nie lubię, gdy muszę co miesiąc ustalać budżet start learning
|
|
"I dislike having to budget every month
|
|
|
Trzymanie się diety jest trudne. start learning
|
|
Having to stick to a diet is hard.
|
|
|
Nie lubię przepraszać, kiedy to nie moja wina start learning
|
|
I don't like having to apologize when it's not my fault
|
|
|
Zatrzymajmy na razie projekt. start learning
|
|
Let's freeze the project for now.
|
|
|
Jestem naprawdę wkurzony tą sytuacją start learning
|
|
I'm really pissed about this situation
|
|
|
start learning
|
|
He got pissed at the party.
|
|
|
Paczka wciąż jest na poczcie i jest przetwarzana.) start learning
|
|
The package is still at the post office being processed.
|
|
|
Kwiaty są podlewane w ogrodzie. start learning
|
|
The flowers are in the garden being watered.
|
|
|
Dokumenty leżą na biurku i są przeglądane start learning
|
|
The documents are on the desk being reviewed
|
|
|
Jedzenie jest przygotowywane w kuchni. start learning
|
|
The food is in the kitchen being prepared.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jestem pod wrażeniem jej niesamowitego talentu do malowania start learning
|
|
I am in awe of her incredible talent for painting
|
|
|
Nadal jestem pod wrażeniem tego, jak szybko nauczyła się grać na pianinie start learning
|
|
I am still in awe of how quickly she learned to play the piano
|
|
|
Jest pod wrażeniem złożoności nowej technologii start learning
|
|
He is in awe of the complexity of the new technology
|
|
|
Prognoza pogody mówi, że dziś będzie padać deszcz, prawdopodobnie z powodu układu niskiego ciśnienia. start learning
|
|
The weather forecast says it will rain today, apparently due to a low-pressure system."
|
|
|
Nowa restauracja podobno serwuje najlepsze sushi w mieście start learning
|
|
The new restaurant apparently serves the best sushi in town
|
|
|
Z powodu rekordowych opadów deszczu wiele ulic zostało zalanych. start learning
|
|
Due to record rainfall, many streets were flooded.
|
|
|
W wyniku niszczycielskiego trzęsienia ziemi zginęło wiele osób. start learning
|
|
The deadly earthquake claimed many lives.
|
|
|
Gwałtowna powódź pochłonęła już wiele ofiar. start learning
|
|
The severe flood has already claimed several lives.
|
|
|
Ona spisuje rzeczy po kolei. start learning
|
|
She is getting things down one by one.
|
|
|
Już nie mieszkam w tym mieście. start learning
|
|
i no longer live in that city.
|
|
|
Staram się jak najlepiej wykonywać ten projekt. start learning
|
|
i am trying to do my best in this project.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Muszę się skupić na tym, żeby wszystko zrobić na czas. start learning
|
|
i need to focus on getting everything done on time.
|
|
|
Wszystko robimy krok po kroku. start learning
|
|
We are getting everything done step by step.
|
|
|
Prawo zmusza nas do płacenia podatków. start learning
|
|
The law compels us to pay taxes.
|
|
|
Sytuacja zmusza mnie do podjęcia decyzji. start learning
|
|
The situation compels me to make a decision.
|
|
|
Przepisy zmuszają wszystkich pracownikow do noszenia mundurków. start learning
|
|
The rules compel all employees to wear uniforms.
|
|
|
Nowy pracownik jest na wagę złota, jest bardzo wydajny. start learning
|
|
The new employee is worth his weight in gold; he's very efficient.
|
|
|
Jej umiejętności są dla firmy są na wagę zlota start learning
|
|
Her skills are worth her weight in gold to the company.
|
|
|
Gdybym wiedział o imprezie, poszedłbym start learning
|
|
If I had known about the party, I would have gone
|
|
|
Gdybyś się bardziej uczył, zdałbyś egzamin start learning
|
|
If you had studied harder, you would have passed the exam
|
|
|
Gdyby nie padało, poszlibyśmy do parku start learning
|
|
If it hadn’t rained, we would have gone to the park
|
|
|
Duch drużyny pomógł im wygrać mecz start learning
|
|
The team's spirit helped them win the game
|
|
|
Ludzie czerpią dreszczyk emocji z uprawiania sportów ekstremalnych. start learning
|
|
People get a thrill from extreme sports.
|
|
|
Dobra filiżanka kawy z rana może naprawdę poprawić Ci humor. start learning
|
|
a good cup of coffee in the morning can really pep up your mood.
|
|
|
Przedstawiła przekonujący argument, który zmienił opinię wszystkich. start learning
|
|
She gave a compelling argument that changed everyone's opinion.
|
|
|
chcę go podnieść na duchu start learning
|
|
|
|
|
Spotykamy się codziennie, aby monitorować nasze postępy. start learning
|
|
We have meetings on a day-to-day basis to track our progress.
|
|
|
Jej twarz się rozjaśniła, gdy go zobaczyła. start learning
|
|
Her face lit up when she saw him.
|
|
|
Trener przed meczem podsycił zapał drużyny. start learning
|
|
The coach lit a fire under the team before the match.
|
|
|
start learning
|
|
Lit up like a Christmas tree
|
|
|
Jego słowa stały się zarzewiem ogromnej kłótni. start learning
|
|
His words lit the fuse for a huge argument.
|
|
|
Jeszcze nie zabrałem się za to. start learning
|
|
I haven't gotten around to doing it yet.
|
|
|
Możemy obejść ten problem, stosując inną metodę. start learning
|
|
We can get around the issue by using a different method.
|
|
|
Jeszcze nie zdążyłem posprzątać pokoju start learning
|
|
I haven't got around to cleaning my room yet
|
|
|
Czy udało Ci się zadzwonić do mamy? start learning
|
|
Did you get around to calling your mom?
|
|
|
Jeśli chodzi o jedzenie, wszystko było pyszne. start learning
|
|
As for the food, everything was delicious.
|
|
|
Skandal ten przyniósł mu złą sławę. start learning
|
|
The scandal brought him into disrepute.
|
|
|
Użył tasaka, aby pokroić mięso. start learning
|
|
He used a cleaver to cut through the meat.
|
|
|
miło z twojej strony, że nam dziś pomagasz start learning
|
|
it's nice of you to help us tonight
|
|
|
„Zerwała dojrzałe jabłko z drzewa.” start learning
|
|
"She picked a ripe apple from the tree."
|
|
|
Podczas prezentacji napotkaliśmy pewne problemy techniczne. start learning
|
|
We ran into some technical issues during the presentation.
|
|
|
Zawsze porusza temat polityki podczas kolacji start learning
|
|
She always brings up politics during dinner
|
|
|
Moi rodzice wychowali mnie w duchu szacunku do innych. start learning
|
|
My parents brought me up to respect others.
|
|
|
W nocy włączył się alarm przeciwpożarowy i musieliśmy ewakuować budynek. start learning
|
|
The fire alarm went off during the night and we had to evacuate the building.
|
|
|
Podczas burzy zgasło światło i musieliśmy zapalić świece. start learning
|
|
The lights went off during the storm and we had to light candles.
|
|
|
Jedynym sposobem na oderwanie się od sieci jest odłączenie się od technologii. start learning
|
|
The only way off the grid is to disconnect from technology.
|
|
|
Jedyną możliwością wydostania się z tonącego statku była łódź ratunkowa. start learning
|
|
The only way off the sinking ship was by lifeboat.
|
|
|
Jedyną możliwością opuszczenia góry było zejście pieszo. start learning
|
|
The only way off the mountain was to hike down.
|
|
|
Jedyną możliwością opuszczenia wyspy była łódź. start learning
|
|
The only way off the island was by boat.
|
|
|
Oszukiwał na teście i uniknął kary. start learning
|
|
He cheated on the test and got away with it.
|
|
|
Nie możesz wiecznie kłamać bezkarnie. start learning
|
|
You can't get away with lying forever.
|
|
|
Jak udało jej się uniknąć kary za kradzież tych pieniędzy? start learning
|
|
How did she get away with stealing that money?
|
|
|
Wyszli z tego tylko z ostrzeżeniem. start learning
|
|
They got away with just a warning.
|
|
|
Często łamie zasady i jakoś udaje mu się uniknąć kary. start learning
|
|
He often breaks the rules and somehow gets away with it.
|
|
|
Chcę, żeby okna zostały umyte. start learning
|
|
I want the windows to be cleaned.
|
|
|
Spodziewała się, że raport będzie gotowy do południa. start learning
|
|
She expected the report to be finished by noon.
|
|
|
Ta książka zasługuje na przeczytanie. start learning
|
|
This book deserves to be read.
|
|
|
Trzeba mu powiedzieć prawdę. start learning
|
|
He needs to be told the truth.
|
|
|
Samochód jest gotowy do odbioru. start learning
|
|
The car is ready to be picked up.
|
|
|
Spodziewał się, że samochód zostanie naprawiony start learning
|
|
He expected the car to be fixed
|
|
|
Sytuacja musi zostać wyjaśniona. start learning
|
|
The situation needs to be explained.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
You've got to see this movie
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
„Zaraz wyjdziesz na scenę.” start learning
|
|
"You're about to go on stage."
|
|
|
„Zaraz dowiesz się prawdy.” start learning
|
|
"You're about to find out the truth."
|
|
|
Zajmijmy się problemem, który jest nierozwiązany" start learning
|
|
Let's address the elephant in the room"
|
|
|
Jego reformy położyły podwaliny pod przyszłą wielkość”. start learning
|
|
His reforms laid the foundation for future greatness."
|
|
|
Aby poprawić sobie nastrój, unikaj pochopnego przewijania treści i zamiast tego skup się na pozytywnych treściach. start learning
|
|
To improve your mood, avoid doomscrolling and focus on positive content instead.
|
|
|
Żałuję, że nie uczyłem się bardziej do egzaminu. start learning
|
|
i wish I had studied harder for the exam.
|
|
|
Jest osobą lubiącą zabawę, lubiącą imprezy i przygody na świeżym powietrzu. start learning
|
|
He is a fun-loving person who enjoys parties and outdoor adventures.
|
|
|
Jest to dla mnie wygodne. / Pasuje mi start learning
|
|
It's comfortable for me. / It suits me
|
|
|
start learning
|
|
I'm getting my hair cut tomorrow.
|
|
|
Na koncercie ukradziono jej telefon. start learning
|
|
She got her phone stolen at the concert.
|
|
|
W przyszłym tygodniu malujemy dom start learning
|
|
We’re getting the house painted next week
|
|
|
start learning
|
|
They’re getting married in June.
|
|
|
Dokumenty są właśnie drukowane. start learning
|
|
The documents are getting printed right now.
|
|
|
Była słynną piosenkarką w szczytowym okresie swojej kariery. start learning
|
|
She was a famous singer in her prime.
|
|
|
Obraz ten jest doskonałym przykładem sztuki nowoczesnej. start learning
|
|
This painting is a prime example of modern art.
|
|
|
Weganie nie jedzą produktów mlecznych start learning
|
|
Vegans don't eat dairy products
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Czuł się niezręcznie na imprezie start learning
|
|
He felt awkward at the party
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jest jeszcze pole do poprawy start learning
|
|
There is room for improvement
|
|
|
Umowa została wykonana przez obie strony. start learning
|
|
The contract was executed by both parties.
|
|
|
Dla mnie to brzmi jak bełkot. start learning
|
|
That sounds like gibberish to me.
|
|
|
Ta impreza była taka zajebista!" start learning
|
|
|
|
|
„Jestem najlepszym graczem w drużynie, bez ściemy start learning
|
|
"I’m the best player on the team, no cap."
|
|
|
To takie eleganckie, luksusowe start learning
|
|
|
|
|
Spójrzcie na jego styl- to ogień!" start learning
|
|
Check out his drip-it’s fire!"
|
|
|
Daj mi znać, gdy będziesz mieć aktualizację." start learning
|
|
Ping me when you have the update."
|
|
|
Daj mi znać, gdy będziesz mieć aktualizację." start learning
|
|
Ping me when you have the update."
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Przestań! Działasz mi na nerwy!" start learning
|
|
Cut it out! You’re getting on my nerves!"
|
|
|
Uczyła się pilnie, dlatego zdała egzamin. start learning
|
|
She studied hard; therefore, she passed the exam.
|
|
|
Padał deszcz, więc zostaliśmy w domu. start learning
|
|
It was raining, therefore we stayed at home.
|
|
|
Oprócz języka angielskiego mówi po francusku i niemiecku. start learning
|
|
Besides English, she speaks French and German.
|
|
|
nie chcę wychodzić. Poza tym pada deszcz. start learning
|
|
i don’t want to go out. Besides, it’s raining.
|
|
|
Kto tam był oprócz ciebie? start learning
|
|
Who was there besides you?
|
|
|
Powinieneś się pospieszyć, inaczej spóźnisz się na autobus. start learning
|
|
You should hurry up, otherwise you’ll miss the bus.
|
|
|
Dopóki jesteś szczęśliwy, ja też jestem szczęśliwy. start learning
|
|
As long as you’re happy, I’m happy.
|
|
|
Bez względu na pogodę pójdziemy na plażę. start learning
|
|
Regardless of the weather, we’ll go to the beach.
|
|
|
Jeśli się nie pospieszysz, spóźnisz się. start learning
|
|
Unless you hurry, you’ll be late.
|
|
|
W przeciwieństwie do swojego brata, uwielbia sport. start learning
|
|
Unlike his brother, he loves sports.
|
|
|
W przeciwieństwie do innych miast, jest tu bardzo spokojnie. start learning
|
|
Unlike other cities, this one is very quiet.
|
|
|
Jak tylko skończę odrabiać pracę domową, obejrzę film. start learning
|
|
As soon as I finish my homework, I will watch a movie.
|
|
|
Należy jej się uznanie za ciężką pracę start learning
|
|
She deserves kudos for her hard work
|
|
|
Zabieg przeprowadziłem tylko na szczurach i myszach. start learning
|
|
i only did the procedure on rats and mice.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
nieokreślony niezdecydowany start learning
|
|
|
|
|
ona dała niejasna odpowiedź na pytanie start learning
|
|
He gave a wishy-washy answer to the question.
|
|
|
Nie bądź taki niepewny – podejmij decyzję! start learning
|
|
Don’t be so wishy-washy—make up your mind!
|
|
|
Film był nieco niejednoznaczny, brakowało mu mocnej fabuły. start learning
|
|
The movie was a bit wishy-washy; it lacked a strong plot.
|
|
|