Question |
Answer |
Nasz ulubiony okres posiadania to „na zawsze”. start learning
|
|
Our favourite holding period is forever.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Termin papiery wartościowe odnosi się do akcji, obligacji i instrumentów rynku pieniężnego. start learning
|
|
The term securities refers to stock, bonds and money market instruments.
|
|
|
Inwestorzy indywidualni i instytucje finansowe mogą kupować akcje spółek notowanych na giełdzie. start learning
|
|
Individual investors and financial institutions can buy stocks (=equities) of companies listed on a stock exchange.
|
|
|
Termin „udziały” obejmuje zarówno akcje, jak i prywatne udziały w małych firmach, które nie są przedmiotem obrotu publicznego. start learning
|
|
The term shares includes both stocks and privately held stakes in small firms that are not publicly traded.
|
|
|
Menedżer funduszu może wybrać koszyk akcji i umieścić go w funduszu inwestycyjnym (w Wielkiej Brytanii: funduszu powierniczym). start learning
|
|
A basket of stocks can be picked by a fund manager and put together into a mutual fund (UK: unit trust).
|
|
|
Fundusze mogą inwestować w konkretne kraje, różne sektory rynku lub różne sektory rynku, albo mogą „śledzić” (=dokładnie podążać) za konkretnym indeksem. start learning
|
|
Funds may invest in particular countries, or different sectors of the market, or different sectors of the market, or may 'track' (=exactly follow) a particular index.
|
|
|
Każdy fundusz będzie miał cel inwestycyjny, którym zazwyczaj będzie albo regularny dochód (z dywidend od akcji), albo długoterminowy wzrost kapitału (ze wzrostu ceny akcji), albo równowaga między tymi dwoma start learning
|
|
Each fund will have an investment objective, normally either regular income (from share dividends) or long-term capital growth (from an increase in the share price) or a balance between the two
|
|
|
Akcje są kupowane i sprzedawane na giełdzie papierów wartościowych (=bourse). Czasami jest to fizyczna lokalizacja, jak New York Stock Exchange na Wall Street. Innym razem nie ma lokalizacji: NASDAQ jest giełdą elektroniczną. start learning
|
|
Stocks are bought and sold on a stock exchange (=bourse). Sometimes this is a physical location, like the New York Stock Exchange on Wall Street. Other times there is no location: the NASDAQ is an electronic exchange.
|
|
|
Niewielką, wybraną grupę akcji można połączyć w celu utworzenia indeksu. start learning
|
|
A small selected group of stocks can be brought together to make an index.
|
|
|
Organizacja wydawnicza Dow Jones opracowuje „Dow” (indeks 30 największych spółek), a Standard and Poor's – agencja ratingowa – opracowuje dziesiątki różnych indeksów w oparciu o wielkość spółki lub sektor rynku. start learning
|
|
The Dow Jones publishing organization compiles "the Dow" (an index of 30 large companies), and Standard and Poor's - a credit ratings agency - compiles dozens of different indices based on company size or market sector.
|
|
|
Analiza poszczególnych spółek: ich pozycja rynkowa i wyniki start learning
|
|
Analysis of individual companies: their market position and performance
|
|
|
Analiza gospodarki krajowej i światowej start learning
|
|
Analysis of the national and global economy
|
|
|
Analiza techniczna: wykorzystywanie wykresów i wewnętrznych statystyk rynkowych (np. wolumenu i dynamiki) w celu identyfikacji przyszłych trendów i punktów zwrotnych start learning
|
|
Technical analysis: using charts and internal market statistics (eg volume and momentum) to identify future trends and turning points
|
|
|
Rynek obligacji jest około dziesięć razy większy niż rynek akcji start learning
|
|
The bond market is about ten times bigger than the stock market
|
|
|
Jeśli rząd lub duża firma chce pożyczyć dużą sumę pieniędzy, emituje obligacje i otrzymuje pieniądze w formie pożyczki od instytucji lub osoby fizycznej, która je kupuje (=posiadacza obligacji). start learning
|
|
If a government or large company wants to borrow a large sum of money, it issues a bond and receives the money as a loan from the institution or individual who buys it (= the bondholder).
|
|
|
Pierwotna kwota (= kapitał) jest następnie spłacana w ustalonym okresie czasu (= zapadalność / okres pożyczki). Posiadacz obligacji otrzymuje również odsetki (= kupon). start learning
|
|
The original amount (= the principal) is then paid back over a fixed period of time (= the maturity / the term of the loan). The bondholder also receives interest (= the coupon).
|
|
|
Rynek obligacji jest w całości elektroniczny i nie obejmuje żadnej fizycznej wymiany. start learning
|
|
The bond market is entirely electronic and does not have any physical exchanges.
|
|
|
Obligacje rządowe USA obejmują 30-letnie obligacje skarbowe (T-bond) i 10-letnie obligacje skarbowe (T-note), podczas gdy europejskie obligacje rządowe obejmują niemieckie Bundy. Wszystkie te obligacje są uważane za nisko ryzykowne. start learning
|
|
US government bonds include the 30 year T-bond (treasure bond) and the 10 year T-note, while European government bonds include the German Bund. These are all considered to be low-risk.
|
|
|
Obligacje korporacyjne mają dwie klasy, w zależności od ryzyka, czyli ratingu kredytowego spółki. start learning
|
|
Corporate bonds have two grades, depending on the risk, ie the credit rating of the company.
|
|
|
Bezpieczniejsze obligacje korporacyjne nazywane są obligacjami „inwestycyjnymi”, natomiast obligacje wysokiego ryzyka (firma może zbankrutować lub nie wywiązać się ze swoich zobowiązań) nazywane są obligacjami o wysokiej rentowności start learning
|
|
Safer corporate bonds are called "investment grade', while high-risk bonds (the company might go bankrupt or default on its repayments) are called "high-yield bonds"
|
|
|
Obligacjami można handlować na otwartym rynku – pierwotny nabywca nie musi ich posiadać do dnia wygaśnięcia start learning
|
|
Bonds can be traded on the open market - they don't have to be held by the original buyer until maturity.
|
|
|
W szczególności ich cena rośnie i spada w okresie trwania pożyczki, zgodnie ze zmianami inflacji i kursów walut start learning
|
|
In particular, their price goes up and down over the term of the loan according to inflation and currency movements
|
|
|
Inflacja – odsetki od obligacji są stałe w okresie ich trwania, więc rosnąca inflacja obniży końcową wartość obligacji start learning
|
|
Inflation - the interest repaid on a bond is fixed over term, so rising inflation will reduce the bond's final value
|
|
|
Wahania walutowe – obligacje są emitowane, a następnie spłacane w jednej konkretnej walucie – ich wartość zmienia się wraz ze zmianami kursu tej waluty start learning
|
|
Currency movements - bonds are issued and then repaid in one particular currency - their value changes as that currency fluctuates
|
|
|
Trzeci rodzaj rynku, z którego korzystają inwestorzy dysponujący wolnymi środkami pieniężnymi tylko na krótki okres (poniżej roku), nazywany jest rynkiem pieniężnym. start learning
|
|
A third type of market, used by investors with spare cash available for a short time period only (under a year), is called money market.
|
|
|
Inwestorzy mogą kupić bony skarbowe od rządu USA, „certyfikaty depozytowe” od banku lub „papiery komercyjne” od firmy. Są to krótkoterminowe pożyczki, które płacą odsetki. start learning
|
|
Investors can buy T-bills from the US government, 'certificates of deposit' from a bank, or 'commercial paper' from a company. These are all short-term loans that pay interest.
|
|
|
Rynek walutowy jest większy niż cały rynek papierów wartościowych razem wzięty (około 2 bilionów dolarów dziennie). start learning
|
|
The foreign exchange (=forex / currency) market is bigger than all the securities market combined (around $2 trillion a day).
|
|
|
Tutaj dealerzy kupują i sprzedają pary walutowe, takie jak EUR/USD (= euro w stosunku do dolara). start learning
|
|
Here, dealers buy and sell currency pairs such as EUR/USD (= euro against the dollar).
|
|
|
Banki komercyjne (reprezentujące zarówno siebie, jak i firmy klientów). start learning
|
|
Commercial banks (representing both themselves and client companies).
|
|
|
Banki centralne (reprezentujące rządy starające się utrzymać stabilność własnej waluty). start learning
|
|
Central banks (representing governments trying to maintain stability of their own currency).
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Na tym rynku panuje ogromna ilość spekulacji. start learning
|
|
There is a huge amount of speculation in this market.
|
|
|
Wahania wartości waluty pociągają za sobą różnego rodzaju implikacje dla: zakupu lub sprzedaży akcji i obligacji zagranicznych, handlu międzynarodowego, inflacji (z powodu płatności za towary importowane). start learning
|
|
If a currency fluctuates in value, there are all sorts of implications for: buying or selling foreign equities and bonds, international trade, inflation (because of payments for imported goods).
|
|
|
Wiele działań ma na celu zabezpieczenie się przed takim ryzykiem. start learning
|
|
A lot of dealing is done to protect against (=hedge) such risks.
|
|
|
Wreszcie, są rynki towarowe. Tutaj dealerzy handlują przyszłą ceną takich rzeczy jak: energia, metale, towary miękkie. start learning
|
|
Finally, there are the commodity markets. Here, dealers trade the future price of such things as: energy, metals, soft commodities.
|
|
|
Energia: ropa naftowa, gaz ziemny start learning
|
|
Energy: crude oil, natural gas
|
|
|
Metale: złoto, srebro, miedź, stal start learning
|
|
Metals: gold, silver, copper, steel
|
|
|
Towary miękkie: kawa, cukier, zboża (np. kukurydza, pszenica, soja), zwierzęta gospodarskie (np. bydło, świnie) start learning
|
|
Soft commodities: coffee, sugar, grains (eg corn, wheat, soybeans), livestock (eg cattle, hogs)
|
|
|
Indeks giełdowy (grupa wybranych akcji) start learning
|
|
Stock index (group of selected stocks)
|
|
|
Rodzaje inwestorów: inwestorzy prywatni, instytucje finansowe (banki inwestycyjne, fundusze emerytalne, fundusze inwestycyjne, towarzystwa ubezpieczeniowe, fundusze powiernicze) start learning
|
|
Types of investor: Private investors, Financial institutions (investment banks, pension funds, mutual funds, insurance companies, endowments)
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Fundusze, które posiadają różnorodne, starannie wyselekcjonowane akcje start learning
|
|
Funds that hold various, carefully selected stocks
|
|
|
Rodzaje funduszy: fundusz krajowy, fundusz sektorowy lub fundusz oparty na wielkości firmy (np. fundusz mniejszych firm japońskich) start learning
|
|
Types of funds: country fund, or sector fund, or fund based on company size (e.g. a Japanese Smaller Companies fund)
|
|
|
akcje lub obligacje (np. fundusz obligacji korporacyjnych w Wielkiej Brytanii) start learning
|
|
equity or bond (e.g. a UK corporate bond fund)
|
|
|
fundusze specjalistyczne (np. biotechnologia, zasoby naturalne, nieruchomości, tracker) start learning
|
|
specialist funds (e.g. biotechnology, natural resources, real estate, tracker)
|
|
|
Cele inwestycyjne: bieżący dochód, przyszły wzrost kapitału start learning
|
|
Investment objectives: current income, future capital growth
|
|
|
Strategie: Inwestowanie: kupuj i trzymaj na długi termin; Handel: kupuj i sprzedawaj na krótki termin start learning
|
|
Strategies: Investing: buy and hold for the long term; Trading: buy and sell over the short term
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Czynniki rynku wewnętrznego, takie jak wolumen, szerokość, dynamika start learning
|
|
Internal market factors such as volume, breadth, momentum
|
|
|
Wzory wykresów: opór i wsparcie, kanały handlowe start learning
|
|
Chart Patterns: resistance and support, trading channels
|
|
|
Nastawienie inwestorów: poziom byka lub niedźwiedzia na rynku start learning
|
|
Investor sentiment: levels of bullishness or bearishness in the market
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Wzrost i produktywność gospodarki start learning
|
|
Growth and productivity of economy
|
|
|
Inflacja i kierunek stóp procentowych start learning
|
|
Inflation and direction of interest rates
|
|
|
Zaufanie konsumentów: gotowość konsumentów do wydawania pieniędzy start learning
|
|
Consumer confidence: willingness of consumers to spend
|
|
|
Ogólny termin papiery wartościowe odnosi się do akcji (lub udziałów) + obligacji + instrumentów rynku pieniężnego. start learning
|
|
The general term securities refers to equities (or shares or stocks) + bonds + money market instruments.
|
|
|
Zamiast inwestować w akcje jednej spółki, możesz zainwestować w fundusz inwestycyjny, który posiada koszyk akcji. start learning
|
|
Instead of investing in the shares of just one company, you can invest in a mutual fund which holds a basket of stocks.
|
|
|
Stały dochód możesz uzyskać z dywidend pochodzących z akcji, które posiadasz. start learning
|
|
Regular income can be provided by the dividends of shares that you own.
|
|
|
Emitent obligacji zwraca posiadaczowi obligacji pierwotną kwotę (=kapitał) w ustalonym okresie czasu (= okres trwania pożyczki). start learning
|
|
The issuer of a bond pays back the original amount (= the principal) to the bondholder over a fixed period of time (= the term of the loan).
|
|
|
Najczęściej wymienianą obligacją na świecie jest 30-letnia obligacja rządowa USA T-bond. Litera „T” oznacza „treasury”. start learning
|
|
The most traded bond in the world is the 30-year US government T-bond. The letter 'T' stands for 'treasury'.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Fundusz, który dokładnie odzwierciedla zmiany indeksu, nazywa się funduszem śledzącym. start learning
|
|
A fund that exactly follows the movement of an index is called a tracker fund.
|
|
|
Fundusz może zapewniać regularny dochód lub wzrost kapitału. start learning
|
|
A fund can provide regular income or capital growth.
|
|
|
Obligacja to instrument finansowy, w ramach którego pożyczkobiorca pozyskuje kapitał, a następnie spłaca pożyczkę po stałej stopie procentowej w ustalonym okresie. start learning
|
|
A bond is a financial instrument where a borrower raises a capital and then repays the loan at a fixed rate of interest over a fixed term.
|
|
|
Obligacje korporacyjne obarczone wysokim ryzykiem można nazwać obligacjami śmieciowymi. start learning
|
|
A high-risk corporate bond can be called a junk bond.
|
|
|
„Hedging” to termin związany z zarządzaniem ryzykiem. Oznacza posiadanie drugiej pozycji na rynku, tak aby w przypadku, gdy rynek porusza się w kierunku przeciwnym do Twojej pierwszej pozycji, Twoje straty zostały zminimalizowane start learning
|
|
'Hedging' is a term associated with risk management. It means having a second position in a market, so that if the market moves against your first position your losses are minimized.
|
|
|
rynek rozwijający się/byczy/rosnący/silny start learning
|
|
a booming/bull/rising/strong market
|
|
|
rynek niedźwiedzi/depresja/spadek/słaby start learning
|
|
a bear/depressed/falling/weak market
|
|
|
start learning
|
|
to acquire/buy/purchase shares
|
|
|
mieć/posiadać/własność akcji start learning
|
|
|
|
|