f

 0    96 flashcards    schwarz20
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
I look around, I look around, I see a lot of new faces
start learning
Rozglądam się, rozglądam się, widzę wiele nowych twarzy
Shut up!
start learning
Zamknij się!
Which means a lot of people have been breaking the first two rules of Fight Club.
start learning
Co oznacza, że wiele osób łamie pierwsze dwie zasady Fight Club.
I see in Fight Club the strongest and smartest men who've ever lived.
start learning
W Fight Club widzę najsilniejszych i najmądrzejszych ludzi, którzy kiedykolwiek żyli.
I see all this potential. And I see it squandered.
start learning
Widzę cały ten potencjał. I widzę, że się roztrwonił.
Goddamn it, an entire generation pumping gas.
start learning
Cholera, całe pokolenie pompuje gaz.
Waiting tables.
start learning
Stoły dla czekających.
Slaves with white collars.
start learning
Niewolnicy z białymi kołnierzami.
Advertising has us chasing cars and clothes.
start learning
Reklama zmusza nas do ścigania samochodów i ubrań.
Working jobs we hate so we can buy shit we don't need.
start learning
Praca, której nienawidzimy, abyśmy mogli kupować gówno, którego nie potrzebujemy.
We're the middle children of history, men. No purpose or place.
start learning
Jesteśmy środkowymi dziećmi historii, mężczyźni. Bez celu lub miejsca.
We have no Great War.
start learning
Nie mamy Wielkiej Wojny.
No Great Depression.
start learning
Bez wielkiej depresji.
Our great war is a spiritual war.
start learning
Nasza wielka wojna jest wojną duchową.
Our great depression is our lives.
start learning
Naszą wielką depresją jest nasze życie.
We've all been raised on TV to believe that one day we'd be millionaires and movie gods and rock stars.
start learning
Wszyscy wychowywaliśmy się w telewizji, by wierzyć, że pewnego dnia będziemy milionerami, bogami filmowymi i gwiazdami rocka.
But we won't.
start learning
Ale nie zrobimy tego.
We're slowly learning that fact.
start learning
Powoli uczymy się tego faktu.
And we're very, very pissed off.
start learning
I jesteśmy bardzo, bardzo wkurzeni.
First rule of Fight Club is, do not talk...
start learning
Pierwszą zasadą Fight Club jest: nie rozmawiaj...
Who are you?
start learning
Kim jesteś?
Who am I?
start learning
Kim jestem?
There's a sign on the front that says Lou's Tavern.
start learning
Z przodu jest napis: Tawerna Lou.
I'm fucking Lou. Who the fuck are you?
start learning
Pieprzę Lou Kim ty kurwa jesteś?
Who told you motherfuckers you could use my place?
start learning
Kto powiedział ci skurwysynów, że możesz skorzystać z mojego miejsca?
We have a deal worked out with Irvine.
start learning
Zawarliśmy umowę z Irvine.
Irvine's at home with a broken collarbone. He don't own this place. I do.
start learning
Irvine jest w domu ze złamanym obojczykiem. On nie jest właścicielem tego miejsca. Ja robię.
- How much money does he get? - There is no money.
start learning
- Ile pieniędzy dostaje? - Nie ma pieniędzy.
- Really? - Free to all.
start learning
- Naprawdę? - Darmowy dla wszystkich.
- Ain't that something. - It is, actually.
start learning
- To nie jest coś. - To jest właściwie.
Look, stupid fuck!
start learning
Spójrz, głupie pieprzenie!
- I want everybody out of here right now. - Hey! You should join our club.
start learning
- Chcę teraz wszystkich stąd wyjść. - Hej! Powinieneś dołączyć do naszego klubu.
- Did you hear what I just said? - You and your friend.
start learning
- Słyszałeś co właśnie powiedziałem? - Ty i Twój przyjaciel.
No, I didn't quite catch that, Lou.
start learning
Nie, nie do końca to zrozumiałem, Lou.
Still not getting it.
start learning
Nadal nie rozumiem.
Agh! OK, OK, I got it.
start learning
Agh! OK, OK, rozumiem.
I got it, I got it. Shit, I lost it.
start learning
Mam to, mam to. Cholera, zgubiłem to.
Back! All of you!
start learning
Plecy! Wy wszyscy!
Come on, man! We really like this place.
start learning
Chodź, stary! Naprawdę lubimy to miejsce.
- That's right, Lou. Get it out. - Shut the fuck up.
start learning
- Zgadza się, Lou. Wyciągnij to. - Zamknij się, kurwa.
Fucking guy's a loony, I'm telling you.
start learning
Kurwa, to wariat, mówię ci.
- You don't know where I've been, Lou. - Oh, my God!
start learning
- Nie wiesz, gdzie byłem, Lou. - O mój Boże!
Please let us keep it, Lou! Please, Lou!
start learning
Pozwól nam to zatrzymać, Lou! Proszę Lou!
- Fucking use the basement! Christ! - I want your word, Lou! I want your word!
start learning
- Kurwa, skorzystaj z piwnicy! Chrystus! - Chcę twojego słowa, Lou! Chcę twoje słowo!
On my mother's eyes.
start learning
Na oczach mojej matki.
You too, big guy.
start learning
Ty też, duży facet.
We'll see you next week.
start learning
Do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
This week, each one of you has a homework assignment.
start learning
W tym tygodniu każdy z was ma zadanie domowe.
You're gonna go out. You're gonna start a fight with a total stranger.
start learning
Wyjdziesz. Zaczniesz walkę z nieznajomym.
You're gonna start a fight, and you're gonna lose.
start learning
Zaczniesz walkę i przegrasz.
Excellent choice, sir.
start learning
Doskonały wybór, proszę pana.
Hey! Watch out, jackass! Come on!
start learning
Hej! Uważaj, dupku! Daj spokój!
Now, this is not as easy as it sounds.
start learning
To nie jest tak proste, jak się wydaje.
What... Son of a bitch!
start learning
Co ... skurwysyn!
Most people - normal people - do just about anything to avoid a fight.
start learning
Większość ludzi - normalni ludzie - robi wszystko, aby uniknąć walki.
You sprayed me with your hose.
start learning
Spryskałeś mnie swoim wężem.
That's not necessary.
start learning
To nie jest konieczne.
Put the hose down.
start learning
Odłóż wąż.
Where to begin?
start learning
Od czego zacząć?
With your constant absenteeism?
start learning
Z twoim ciągłym nieobecnością?
With your unpresentable appearance?
start learning
Z twoim nierealnym wyglądem?
- You're up for review. - I am Jack's complete lack of surprise.
start learning
- Jesteś gotowy na sprawdzenie. - Jestem kompletnym brakiem zaskoczenia Jacka.
- What? - Let's pretend.
start learning
- Co? - Udawajmy.
You're the Department of Transportation, OK?
start learning
Jesteś z Departamentu Transportu, dobrze?
Someone informs you that this company installs front-seat mounting brackets that never pass collision tests, brake linings that fail after 1,000 miles, and fuel injectors that explode and burn people alive.
start learning
Ktoś informuje cię, że ta firma instaluje wsporniki przedniego siedzenia, które nigdy nie przechodzą testów zderzeniowych, okładziny hamulcowe, które zawodzą po 1000 mil, oraz wtryskiwacze paliwa, które wybuchają i palą żywych ludzi.
What then?
start learning
Co wtedy?
- Are you threatening me? - No...
start learning
- Grozisz mi? - Nie...
- Get the fuck out of here. You're fired! - I have a better solution.
start learning
- Wynoś się stąd. Jesteś zwolniony! - Mam lepsze rozwiązanie.
Keep me on the payroll as an outside consultant and, in exchange for my salary, myjob will be never to tell people these things that I know.
start learning
Trzymaj mnie na liście płac jako konsultant zewnętrzny, aw zamian za moją pensję, moja praca nigdy nie powie ludziom o tych rzeczach, które znam.
I don't even have to come into the office. I can do this job from home.
start learning
Nie muszę nawet przychodzić do biura. Mogę wykonać tę pracę z domu.
Who... Who the fuck do you think you are, you crazy little shit?
start learning
Kim ... Kim, kurwa, myślisz, że jesteś, ty szalone gówno?
- Security! - I am Jack's smirking revenge.
start learning
- Bezpieczeństwo! - Jestem zemstą Jacka.
What the hell are you doing?
start learning
Co Ty do cholery robisz?
Why would you do that?
start learning
Dlaczego chcesz to zrobić?
Oh, my God! No! Please stop!
start learning
O mój Boże! Nie! Proszę przestań!
What are you doing?
start learning
Co robisz?
Oh, God, no! Please! No!
start learning
O Boże nie! Proszę! Nie!
For some reason, I thought of my first fight, with Tyler.
start learning
Z jakiegoś powodu myślałem o mojej pierwszej walce z Tylerem.
Under and behind and inside everything this man took for granted, something horrible had been growing.
start learning
Pod tym, za i za tym wszystkim, co ten człowiek uważał za coś oczywistego, narastało coś strasznego.
Look. Just give me the paychecks, like I asked, and you won't ever see me again.
start learning
Popatrz. Po prostu daj mi wypłaty, tak jak prosiłem, i nigdy więcej mnie nie zobaczysz.
And right then, at our most excellent moment together...
start learning
I właśnie wtedy, w naszym najlepszym momencie razem...
Thank God! Please don't hit me again.
start learning
Dzięki Bogu! Proszę, nie bij mnie ponownie.
Telephone, computer, fax machine, 52 weekly paychecks and 48 airline flight coupons.
start learning
Telefon, komputer, faks, 52 tygodniowe wypłaty i 48 kuponów lotniczych.
We now had corporate sponsorship.
start learning
Teraz mieliśmy sponsoring korporacyjny.
This is how Tyler and I were able to have Fight Club every night of the week.
start learning
W ten sposób Tyler i ja mogliśmy mieć Fight Club każdej nocy w tygodniu.
Now, nobody was the center of Fight Club except the two men fighting.
start learning
Teraz nikt nie był centrum Fight Clubu, z wyjątkiem dwóch walczących mężczyzn.
The leader walked through the crowd, out in the darkness.
start learning
Lider przeszedł przez tłum w ciemności.
Tyler was now involved in a lawsuit with the Pressman Hotel over the urine content of their soup.
start learning
Tyler był teraz zaangażowany w proces w hotelu Pressman w sprawie zawartości moczu w ich zupie.
I am Jack's wasted life.
start learning
Jestem zmarnowanym życiem Jacka.
Tyler dreamed up new homework assignments.
start learning
Tyler wymyślił nowe zadania domowe.
He handed them out in sealed envelopes.
start learning
Rozdał je w zapieczętowanych kopertach.
- There's a Fight Club in Delaware City. - Yeah, I heard.
start learning
- W Delaware City jest Fight Club. - Tak, słyszałem.
There's one in Penns Grove too. Bob even found one up in New Castle.
start learning
Jest też jeden w Penns Grove. Bob nawet znalazł jeden w Nowym Zamku.
- Did you start that one? - No, I thought you did.
start learning
- Zacząłeś to? - Nie, myślałem, że tak.
- Is that a gun? Please tell me it's not. - It's a gun. Meet me in the back.
start learning
- Czy to broń? Powiedz mi, że nie. - To broń. Spotkajmy się z tyłu.
- Don't fuck around! - Meet me in the back.
start learning
- Nie pieprz się! - Spotkajmy się z tyłu.

You must sign in to write a comment