Day 2: Daily Routines[2]

 0    111 flashcards    dinyarmigranov
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
it's up to you
start learning
тебе решать
climax
start learning
кульминация
what are you up to?
start learning
что ты задумал?
maintain[1][Service, Preserve, Conserve, Upkeep, Care for]
start learning
Поддерживать что-либо в хорошем состоянии, сохранять работоспособность, ухаживать
The company spends a lot of money to maintain its fleet of vehicles.
start learning
Компания тратит большие деньги на содержание своего автопарка.
It's important to maintain your garden regularly.
start learning
Важно регулярно ухаживать за своим садом.
The software requires regular updates to maintain security
start learning
Программное обеспечение требует регулярных обновлений для поддержания безопасности.
Require
start learning
Требовать
Inquire
start learning
Запросить
maintain[2][Keep, Sustain, Retain, Preserve, Hold, Uphold]
start learning
Продолжать иметь, сохранять (состояние, уровень, качество):
Despite the difficulties, she maintained a positive attitude.
start learning
Несмотря на трудности, она сохраняла позитивный настрой.
The athlete maintained a high level of performance throughout the season.
start learning
Спортсменка поддерживала высокий уровень результатов на протяжении всего сезона.
maintain[3][Assert, Contend, Allege, Claim, State, Insist]
start learning
Утверждать, настаивать (на чем-то), заявлять:
He maintains that he is innocent.
start learning
Он утверждает, что невиновен.
compose
start learning
сочинять
The theory maintains that all matter is composed of atoms.
start learning
Теория утверждает, что вся материя состоит из атомов.
maintain[4][Support, Provide for, Sustain, Fund]
start learning
Обеспечивать, предоставлять средства к существованию, финансировать:
He works hard to maintain his family.
start learning
Он много работает, чтобы содержать свою семью.
he scholarship maintained her during her studies
start learning
Стипендия поддерживала ее во время учебы.
Maintain [something] at [a level/point]
start learning
Поддерживать что-либо на определенном уровне/точке
The central bank aims to maintain inflation at around 2%
start learning
Центральный банк намерен поддерживать инфляцию на уровне около 2%
Maintain [something] in [a state/condition]
start learning
Поддерживать что-либо в определенном состоянии/условии.
It's crucial to maintain the equipment in good working order
start learning
Крайне важно поддерживать оборудование в хорошем рабочем состоянии.
Maintain [something] with [something]
start learning
Поддерживать что-либо с помощью чего-либо (часто ресурсов).
They maintain the park with funds from local donations
start learning
Они содержат парк на средства, полученные от местных пожертвований.
fund
start learning
фонд
Maintain contact/relations/links with [someone/something]
start learning
Поддерживать контакт/отношения/связи с [кем-то/чем-то]
Maintain control (over/of)
start learning
Сохранять контроль (над/над)
The pilot struggled to maintain control of the aircraft
start learning
Пилот с трудом удерживал управление самолетом
struggle to do something
start learning
бороться, чтобы что-то сделать
Maintain a balance
start learning
Поддерживайте баланс
Maintain an advantage/lead
start learning
Сохраняйте преимущество/лидерство
overwhelm
start learning
чрезвычайно сильного воздействия, с которым трудно или невозможно справиться.
overwhelm[1][Overpower, Overcome, Bury / Swamp / Flood / Deluge / Snow under, Stagger, Stress out, Bewilder / Confound, Burden]
start learning
Подавлять, переполнять (эмоционально): Вызывать очень сильные, часто негативные чувства (грусть, тревогу, стресс, беспомощность), с которыми человек не может справиться.
She was overwhelmed with grief after her father's death
start learning
Она была переполнена горем после смерти отца.
overwhelm[2]
start learning
Заваливать, наводнять (физически или информационно): Предоставлять такое огромное количество чего-либо (работы, информации, вещей, запросов), что это невозможно обработать или справиться.
The customer service department was overwhelmed with complaints after the product recall.
start learning
Отдел обслуживания клиентов был завален жалобами после отзыва продукции.
The city was overwhelmed by refugees fleeing the conflict
start learning
Город был переполнен беженцами, спасающимися от конфликта.
flee
start learning
бежать
overwhelm[3][Overpower, Overrun, Conquer / Subdue / Vanquish, Crush / Rout / Destroy, Swarm, Engulf]
start learning
Одолевать, сокрушать (физически, обычно в военном или спортивном контексте): Превосходить численностью или силой настолько, что сопротивление становится бесполезным; полностью разгром
The home team was overwhelmed 5-0 in the final.
start learning
В финале хозяева поля были разгромлены со счетом 5:0.
overwhelm[4][Overcome, Move / Touch / Affect deeply, Astonish / Astound / Amaze / Stagger / Stun, Dazzle, Captivate / Enthrall]
start learning
Поражать, ошеломлять (часто позитивно): Вызывать чрезвычайно сильные позитивные чувства (радость, благодарность, восхищение), граничащие с неспособностью их выразить. (Часто используется в пассивном залоге: be overwhelmed).
She was overwhelmed with joy when she heard the news
start learning
Она была переполнена радостью, когда услышала эту новость.
Be/Become/Feeel overwhelmed by/with [something]
start learning
Быть/стать/чувствовать себя переполненным [чем-то]
Overwhelm [someone] with [something]
start learning
Намеренно или ненамеренно предоставить кому-то такое количество чего-либо, что это подавляет.
They overwhelmed us with their hospitality.
start learning
Они поразили нас своим гостеприимством.
The overwhelming/vast majority of...
start learning
Подавляющее/большинство...
The overwhelming majority of voters supported the proposal.
start learning
Подавляющее большинство избирателей поддержало это предложение.
Engulf
start learning
Поглотить
Astonish
start learning
Удивлять
Dazzle
start learning
Ослеплять, восхищать
Underwhelm
start learning
разочаровать, не произвести впечатления
The movie underwhelmed the critics.
start learning
Фильм не произвел большого впечатления на критиков.
feeling overwhelmed/burnout
start learning
чувство подавленности/выгорания
grind ground ground
start learning
приложения силы, трения, повторяющихся действий, часто с трудом, монотонностью или разрушительным эффектом.
grind[1][Crush, Pulverize, Mill, Grate, Crunch, Polish/Sand]]
start learning
Тереть, растирать, молоть (физическое воздействие): Разрушать или измельчать что-либо твердое в порошок или мелкие кусочки с помощью давления и трения.
The tectonic plates grind against each other, causing earthquakes
start learning
Тектонические плиты трутся друг о друга, вызывая землетрясения
The mill has been grinding wheat into flour for centuries.
start learning
Мельница перемалывает пшеницу в муку уже несколько столетий.
grind[2][Sharpen, Hone, Whet]
start learning
Затачивать, точить (инструмент): Использовать абразивный инструмент (точильный камень, наждак) для создания острого края.
You need to grind the drill bit; it's become dull
start learning
Вам нужно заточить сверло; оно затупилось.
Become dull
start learning
притупляться; притупиться; тускнеть
grind[3][Scrape, Grate, Grit, Gnash]
start learning
Скрежетать, скрипеть (издавать звук): Издавать резкий, неприятный звук от трения твердых поверхностей друг о друга.
The old door ground on its rusty hinges
start learning
Старая дверь скрипела на ржавых петлях.
Hinge
start learning
Петля, шарнир
grind[4][Plod/Plough/Plug away (at), Slog (away), Drudge, Toil, Persevere, Hustle]
start learning
Упорно и монотонно работать, "впахивать": Выполнять тяжелую, утомительную, часто рутинную работу, требующую больших усилий и времени.
They've been grinding away at this project for months.
start learning
Они работали над этим проектом несколько месяцев.
Students often grind late into the night before exams
start learning
Студенты часто сидят до поздней ночи перед экзаменами
halt/standstill
start learning
остановка
grind[5][Creep, Crawl, Stagnate]
start learning
Медленно и с трудом двигаться/продвигаться: Двигаться или развиваться очень медленно, с усилием, часто преодолевая препятствия.
Traffic ground to a halt during the snowstorm.
start learning
Из-за снежной бури движение транспорта остановилось.
Grind to a halt/standstill
start learning
Полностью остановиться (часто о механизмах, движении, процессах), обычно со скрипом или из-за непреодолимого препятствия/перегрузки.
The economy is grinding towards recession.
start learning
Экономика со скрипом движется к рецессии.
recession
start learning
рецессия, спад, падение, снижение
regression
start learning
регрессия
Grind away (at something)
start learning
Упорно и настойчиво работать над чем-то трудным или монотонным, часто долгое время.
He's been grinding away at his thesis for two years.
start learning
Он два года корпел над своей диссертацией.
thesis
start learning
тезис, диссертация
Grind down[Wear down, Erode, Sap, Demoralize, Oppress]
start learning
а) Физически: Стирать, стачивать что-либо до меньшего размера или гладкости. б) Психологически/Эмоционально: Изматывать, подавлять, сломить (чью-то волю, сопротивление, мораль) постоянным давлением, трудностями или монотонностью.
The steps had been ground down by centuries of use.
start learning
Ступени были стерты за столетия использования.
The constant criticism and long hours finally ground him down.
start learning
Постоянная критика и долгие часы работы в конце концов сломили его.
oppressive
start learning
гнетущий, репрессивный
The oppressive regime sought to grind down any opposition
start learning
Репрессивный режим стремился подавить любую оппозицию
seek to
start learning
стремиться к
Grind on
start learning
Продолжаться медленно, утомительно и, кажется, бесконечно (особенно о неприятных событиях, процессах)
The war ground on for another decade
start learning
Война продолжалась еще десятилетие.
The meeting ground on well past lunchtime
start learning
овещание затянулось далеко за обед.
until well past
start learning
до поздно
by far
start learning
безусловно
so far
start learning
до нынешнего момента
Grind out
start learning
а) Производить что-то монотонно и без вдохновения: Создавать что-то (часто творческое: музыку, текст, победу) с трудом, без удовольствия, просто чтобы закончить. б) Перемалывать/Измельчать (как основное значение 1, но с акцентом на результат).
The team ground out a hard-fought 1-0 win
start learning
Команда вырвала тяжелую победу со счетом 1:0 (досл.: выдавила победу).
The machine grinds out plastic pellets.
start learning
Машина производит пластиковые гранулы (путем перемалывания
pellet
start learning
гранула
Production ground to a halt when the power went out
start learning
Производство остановилось, когда отключилось электричество.
Negotiations have ground to a standstill.
start learning
Переговоры зашли в тупик.
Grind one's teeth
start learning
Скрежетать зубами (от злости, стресса, боли или во сне - бруксизм).
He ground his teeth in silent rage.
start learning
Он скрежетал зубами в безмолвной ярости.
Grind the opposition
start learning
Разгромить, подавить соперника (особенно в спорте, но может быть и в дебатах и т.д.).
The champion ground his opponent down in the later rounds
start learning
Чемпион сокрушил своего противника в последних раундах
Have an axe to grind
start learning
Иметь скрытый мотив, личную заинтересованность или предвзятость в каком-либо вопросе, о которых не говорят открыто.
Plod through a report.
start learning
Медленно делать отчет
drudgery
start learning
тяжелая работа
to drudge away the best years of one's life
start learning
растрачивать лучшие годы своей жизни
stagnate
start learning
застаиваться, стагнировать
creep
start learning
Ползти, медленно двигаться
Oppress
start learning
Угнетать, давить эмоц.
pessimize
start learning
пессимизировать
the grinding of gears
start learning
скрежет шестеренок
the grinding poverty
start learning
ужасающая нищета
the daily grinding
start learning
ежедневная рутина/впахивание
Relevant/according
start learning
Соответствующий/согласно

You must sign in to write a comment