|
Question |
Answer |
Nie jestem w stanie Ci dziś pomóc. start learning
|
|
Ich bin nicht in der Lage heute dir zu helfen.
|
|
|
Nie zawsze powinno się unikać konfliktów, lecz czasem otwarcie o nich rozmawiać. start learning
|
|
Man sollte Konflikte nicht immer vermeiden, sondern manchmal offen darüber sprechen.
|
|
|
Media często wpływają na opinię ludzi. start learning
|
|
Die Medien beeinflussen oft die Meinung der Menschen.
|
|
|
Wspominałeś, że niedługo się przeprowadzasz? start learning
|
|
Hast du erwähnt, dass du bald umziehst?
|
|
|
Hotel był co prawda drogi, ale komfotrowy. start learning
|
|
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr komfortabel.
|
|
|
Ta grafika przedstawia rozwój liczby ludności w Niemczech. start learning
|
|
Die Grafik stellt die Entwicklung der Bevölkerung in DE dar.
|
|
|
W przeciwieństwie do mojego brata lubię sport. start learning
|
|
Im Gegensatz zu meinem Bruder mag ich Sport.
|
|
|
Mówię zarówno po niemiecku jak i po angielsku. start learning
|
|
Ich spreche sowohl Deutsch als auch Englisch.
|
|
|
Zamiast pracować, cały dzień się bawi. start learning
|
|
Anstatt zu arbeiten, spielt er den ganzen Tag.
|
|
|
On został oszukany przez swojego partnera biznesowego. start learning
|
|
Er wurde von seinem Geschäftspartner betrogen.
|
|
|
On w końcu podjął decyzję. start learning
|
|
eine Entscheidung treffen Er hat endlich eine Entscheidung getroffen.
|
|
|
Na dłuższą metę ta praca jest męcząca. start learning
|
|
Auf Dauer ist diese Arbeit zu anstrengend.
|
|
|
Ta regulacja ma duże znaczenie. start learning
|
|
Diese Regelung ist von großer Bedeutung.
|
|
|
|
start learning
|
|
Das ist ein wesentlicher Unterschied.
|
|
|
Drugi rozdział jest właściwie zbędny. start learning
|
|
Das zweite Kapitel ist eigentlich überflüssig.
|
|
|
Odpowiedź była właściwie jednoznaczna. start learning
|
|
Die Antwort war eigentlich eindeutig.
|
|
|
Dobra znajomość języków to jeden z wymogów do tej pracy. start learning
|
|
Gute Sprachkentnisse sind eine Voraussetzung für diesen Job.
|
|
|
Palenie to złe przyzwyczajenie. start learning
|
|
Rauchen ist eine schlechte Gewohnheit.
|
|
|
Jak tylko będę miał czas, zadzwonię do Ciebie. start learning
|
|
Sobald ich Zeit habe, rufe ich dich an.
|
|
|
gapić się (z chorobliwą ciekawością) Przestań się gapić i lepiej pomóż! start learning
|
|
Gaffen oznacza przyglądanie się czemuś z otwartą buzią, często z głupią miną lub chorobliwą ciekawością. Ma negatywny wydźwięk. Tłumaczymy je często jako „gapić się”, niesie ono ze sobą ładunek wścibstwa, braku kultury, a czasem wręcz znieczulicy. Hör auf zu gaffen und hilf lieber!
|
|
|
osoba która zatrzymuje się przy wypadku samochodowym żeby popatrzeć start learning
|
|
|
|
|
Muszę najpierw rozłożyć dźwig, zanim będę mógł rozładować start learning
|
|
den Kran auseinanderfalten Ich muss erst den Kran auseinanderfalten, bevor ich entladen kann
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
poduszka powietrzna (w zawieszeniu) start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Musiałem się zatrzymać, bo strzeliła mi opona start learning
|
|
Ich musste anhalten, weil ich einen Reifenplatzer hatte
|
|
|
ustawić ciężarówkę na rampie start learning
|
|
den LKW an die Rampe setzen
|
|
|
być znanym z/być słynnym z Jestem znany z mojej wielkiej ciężarówki start learning
|
|
bekannt sein für/berühmt sein für To mocniejsze słowo – użyjesz go, jeśli Twoja sława wykracza poza parking! Er ist berühmt für seine Ladungssicherung. (On jest sławny ze swojego zabezpieczania ładunku). Ich bin bekannt für meinen großen LKW.
|
|
|
Jestem znany jako najlepszy kierowca w firmie start learning
|
|
Ich bin bekannt als der beste Fahrer in der Firma
|
|
|
być znanym z(cieszyć się zła sława) Firma cieszy się złą sławą z powodu słabych płac) start learning
|
|
Jeśli ktoś jest znany z czegoś złego (np. z tego, że zawsze niszczy towar albo spóźnia się na rozładunki), używamy słowa berüchtigt (cieszący się złą sławą). Die Firma ist berüchtigt für schlechte Bezahlung
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Czy w samochodzie jest koło zapasowe? start learning
|
|
Gibt es ein Reserverad in dem Auto?
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
musiałem wymienić bezpiecznik ale światło dalej nie działa. start learning
|
|
Ich muss die Sicherung getauscht haben, aber das Licht geht immer noch nicht
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
konwerter(przetwornica napięcia) start learning
|
|
|
|
|
osłona przeciwsłoneczna(zewnętrzna) start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Kolega musiał dostać podwyżkę, bo tyle się uśmiecha start learning
|
|
Der Kollege muss eine Gehaltserhöhung bekommen haben, er lächelt so viel
|
|
|
Koszty utrzymania wzrosły start learning
|
|
die Lebenshaltungskosten sind gestiegen
|
|
|
premia za wyrównanie inflacji start learning
|
|
die Inflationsausgleichsprämie
|
|
|
manewrować bardzo prezycyjnie(co do cyrkla) Przechodnie zawsze się gapią, kiedy „wcyrklowuję” ciężarówkę w tę ciasną ślepą uliczkę start learning
|
|
Die Passanten gaffen immer, wenn ich den LKW in diese enge Sackgasse hineinzirkle
|
|
|
podjeżdżać powoli(wymacywać drogę) start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Kiedy ktoś ci pokazuje rękami jak jechać. Kannst du mich bitte einweisen?
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Nie ma nawet miejsca na kartkę papieru. start learning
|
|
Da passt kein Blatt Papier dazwischen
|
|
|
To była praca z precyzją co do milimetra. start learning
|
|
Das war echte Milimeterarbeit!
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
lustro rampowe(z prawej strony u góry) start learning
|
|
|
|
|
Kierowca osobówki musiał być w martwym polu, w ogóle go nie widziałem!). start learning
|
|
Der Autofahrer muss im toten Winkel gewesen sein, ich habe ihn gar nicht gesehen!
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
korpus(pudło rezonansowe) start learning
|
|
|
|
|
klucz do strojenia gitary start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Muszę najpierw nastroić gitarę, brzmi krzywo. start learning
|
|
Ich muss meine Gitarre erst stimmen, sie klingt schief.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Die Gitarre ist verstimmt.
|
|
|
Mam odciski na palcach.(zrogowaciały naskórek od grania) start learning
|
|
Ich habe Hornhaut an den Fingern
|
|
|
przewietrzyć głowę (odpocząć psychicznie) start learning
|
|
|
|
|
Gram tylko hobbystycznie. start learning
|
|
Ich spiele nur Hobbymaßig
|
|
|
Nauczyłem się tej piosenki ze słuchu. start learning
|
|
Ich habe das Lied nach Gehör gelernt
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Musiałem kilka razy przeczytać nuty, zanim byłem w stanie zagrać ten utwór start learning
|
|
Ich musste die Noten mehrmals lesen, bevor ich das Stück spielen konnte
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara start learning
|
|
|
|
|
Zgodnie ze wskazówkami zegara start learning
|
|
|
|
|
Die Leute gaffen zwar, aber wenn ich spiele, sagen sie: Das hört sich gut an! start learning
|
|
Ludzie co prawda się gapią, ale kiedy gram, mówią: "To brzmi dobrze!
|
|
|
Co tu jest do gapienia się? start learning
|
|
Was gibt's da zu gaffen?"
|
|
|
|
start learning
|
|
Słowo glotzen to jeszcze mocniejsza wersja "gapienia się" (taki "wytrzeszcz").
|
|
|
|
start learning
|
|
Ironiczne pytanie, gdy ktoś się wpatruje w ciebie.
|
|
|
zastanawiać się, zdziwić się Musiał się zdziwić, dlaczego go pytam: "Na co się tak gapisz? start learning
|
|
Er muss sich gewundert haben, warum ich ihn frage: 'Was gaffst du so?
|
|
|
Cały wieczór wiszę przed telewizorem. start learning
|
|
Ich hänge den ganzen Abend vor der Glotze.
|
|
|
wielkie wyłupiaste oczy(dosł. oczy do gapienia) start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Mach die Glotzkorken auf! Czasami na oczy Niemcy mówią żartobliwie Glotzkorken (dosłownie "korki do gapienia się").
|
|
|
Uczę się tej piosenki krok po kroku. start learning
|
|
Ich lerne das Lied Schritt für Schritt
|
|
|
Proszę, wyjaśnij mi to krok po kroku. start learning
|
|
Erklär mir das bitte Schritt für Schritt.
|
|
|
Stopniowo, lepiej rozumiem niemiecką gramatykę. start learning
|
|
Używamy tego, gdy mówimy o procesie, który dzieje się powoli. Nach und nach verstehe ich die deutsche Grammatik besser.
|
|
|
Ładujemy ciężarówkę kawałek po kawałku start learning
|
|
Często używane przy pracy fizycznej lub jedzeniu. Wir beladen den LKW Stück für Stück
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
pobranie z konta, obciążenie start learning
|
|
Każda kwota która schodzi z twojego konta.
|
|
|
|
start learning
|
|
die Anschriftenermittlung
|
|
|
niedostarczalne(np. status listu) start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Niniejszym sprzeciwiam się opłacie w wysokości 20,00 €. start learning
|
|
Ich widerspreche hiermit der Gebühr in Höhe von 20,00 €
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
życzliwość, dobra wola, uprzejmość start learning
|
|
|
|
|
Trzeba przewidzieć zagrożenie. start learning
|
|
Często używane w kontekście planowania lub wyobrażania sobie przyszłości. Man muss die Gefahren voraussehen.
|
|
|
przewidywać(najbardziej uniwersalne) start learning
|
|
Używamy go, gdy mówimy o przewidzeniu zdarzeń lub sytuacji.
|
|
|
|
start learning
|
|
Używamy tego słowa, gdy o czymś mówimy (np. prognoza pogody). „Der Wetterbericht sagt Regen vorher.” – Prognoza pogody przewiduje deszcz. „Kannst du das Ergebnis vorhersagen?” – Czy potrafisz przewidzieć (wytypować) wynik?
|
|
|
Dobry kierowca musi planować z wyprzedzeniem start learning
|
|
Bardzo przydatne w transporcie, gdy musisz zaplanować trasę z góry Ein guter Fahrer muss vorausplanen
|
|
|
Jeździsz bardzo przewidująco. start learning
|
|
W Niemczech na kursach prawa jazdy kładzie się duży nacisk na tzw. vorausschauendes Fahren. Oznacza to jazdę „przewidującą” – czyli obserwowanie drogi daleko przed sobą, aby zareagować, zanim coś się stanie. Du fährst sehr vorausschauend.
|
|
|
|
start learning
|
|
Ich habe das Schild übersehen.
|
|
|
patrzeć przez(obok kogoś) Popatrzył obok mnie (udawał, że mnie nie widzi). start learning
|
|
Używamy go, gdy patrzymy w czyjąś stronę, ale udajemy, że tej osoby nie widzimy, lub po prostu patrzymy "przez" nią. Er hat an mir vorbeigesehen
|
|
|
Minąłem ją w drodze do pracy. start learning
|
|
Ich bin an ihr vorbeigegangen, als ich auf dem Weg zur Arbeit war
|
|
|
|
start learning
|
|
Der Schmerz geht vorüber.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
taśma mocująca(to co trzyma wiązki drewna) start learning
|
|
|
|
|
odmówić(stanowczo i świadomie) start learning
|
|
świadomie i stanowczo odmawiać zrobienia czegoś lub wydania czegoś. Die Annahme verweigern – Odmówić przyjęcia (np. uszkodzonego towaru). Den Dienst verweigern – Odmówić wykonania usługi / służby. Die Aussage verweigern – Odmówić składania zeznań.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Klient chce odmówić przyjęcia, bo palety są mokre. start learning
|
|
Der Kunde will die Annahme verweigern, weil die Paletten nass sind.
|
|
|
Ciężarówka nie nadaje się do jazdy po drodze. start learning
|
|
der LKW ist nicht verkehrssicher
|
|
|
|
start learning
|
|
Ablehnen: "Odmawiać" grzeczniej (np. odrzucić zaproszenie na kawę lub ofertę pracy).
|
|
|
Mój laptop odmawia posłuszeństwa. start learning
|
|
Mein Laptop verweigert den Dienst.
|
|
|
|
start learning
|
|
einen Triftigen Grund haben
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
znaczy też: najchętniej
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
na pełnym gazie, na maksa, z pełną siłą Musimy teraz grzać na maksa, żeby zdążyć na termin start learning
|
|
Wir müssen jetzt volle Pulle fahren, um den Termin zu schaffen
|
|
|
Jedzenie gotowe. Wcinajcie! start learning
|
|
Kiedy jedzenie ląduje na stole, Niemcy często rzucają to zamiast formalnego Guten Appetit. Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”. Das Essen ist fertig. Haut rein!
|
|
|
Masz dzisiaj dużo roboty? No to powodzenia / dajesz czadu!” start learning
|
|
Najczęściej usłyszysz to, gdy ktoś żegna się z Tobą lub życzy Ci powodzenia w jakimś zadaniu. Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”. Du hast heute viel zu tun? Na dann, hau rein!”
|
|
|
Trzymaj się! (pożegnanie) Ruszam w trasę. Trzymaj się, strzałka! / narka start learning
|
|
Bardzo popularne pożegnanie między kolegami (np. na parkingu czy po skończonej zmianie). Czasownik hauen oznacza „bić” lub „uderzać”. Rein to skrót od herein/hinein (do środka). Dosłownie oznacza to więc „uderz w to”. Ich fahre jetzt los. Mach’s gut, hau rein!
|
|
|
Musimy skończyć, więc teraz ostro bierzemy się do roboty start learning
|
|
Wir müssen fertig werden, also hauen wir jetzt richtig rein.
|
|
|
Kolega nieźle powcinał, talerz jest już pusty start learning
|
|
Der Kollege hat ordentlich reingehauen, der Teller ist schon leer.
|
|
|
Nie pozwól, żeby ta okazja przeszła ci koło nosa start learning
|
|
Lass diese Gelegenheit nicht an dir vorbeigehen
|
|
|
Był wypadek, ale mogłem ostrożnie obok niego przejechać start learning
|
|
Es gab einen Unfall, aber ich konnte vorsichtig daran vorbeifahren.
|
|
|
I tak jadę w tamtą stronę, mogę do ciebie na chwilę zajrzeć/wpaść start learning
|
|
Ich fahre sowieso in diese Richtung, ich kann kurz bei dir vorbeischauen.
|
|
|
Tydzień minął mi bardzo szybko, tak ciężko pracowałam. start learning
|
|
Die Woche ist wie im Flug vorbeigegangen, ich habe so viel gearbeitet
|
|
|
Jesteśmy dzisiaj w ciągłym kontakcie telefonicznym start learning
|
|
Wir haben heute Standleitung zueinander
|
|
|
Czasami trzeba się po prostu zbuntować, gdy polecenia nie mają sensu. start learning
|
|
Manchmal muss man sich einfach auflehnen, wenn die Anweisungen keinen Sinn ergeben.
|
|
|
|
start learning
|
|
Sich auflehnen = Buntować się (duży ładunek emocjonalny). Widerstand leisten = Stawiać opór (bardziej formalne, np. na drodze wobec policji).
|
|
|
Dość gadania, teraz podwijamy rękawy i zaczynamy! start learning
|
|
Genug geredet, jetzt krempeln wir die Ärmel hoch und fangen an!
|
|
|
światła obrysowe(pozycyjne przednie) start learning
|
|
Kolor: Zawsze białe. Miejsce: Montowane z przodu pojazdu. W samochodach osobowych to po prostu „postojówki”, a w ciężarówkach to te białe punkty świetlne z przodu kabiny lub na przedniej ścianie naczepy.
|
|
|
|
start learning
|
|
najwyżej i najdalej na zewnątrz pojazdu, aby pokazać pełny obrys. Kolor: Białe z przodu, czerwone z tyłu. Miejsce: Góra kabiny (te „rożki”) lub górne narożniki naczepy/zabudowy. Są obowiązkowe dla pojazdów o szerokości powyżej 2,10 m.
|
|
|
|
start learning
|
|
die Seitenmarkirungsleuchten
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Nie będę już ładował (pompował) więcej pieniędzy w tę starą ciężarówkę. start learning
|
|
Ich werde kein Geld mehr in diesen alten LKW hinterherstecken.
|
|
|
Jesteśmy w tyle z harmonogramem.(mamy obsuwę) start learning
|
|
Wir hinken dem Zeitplan hinterher
|
|
|
Nie powinieneś jej wiecznie wszystkiego „podstawiać pod nos” / nadskakiwać jej. start learning
|
|
Du solltest ihr nicht ewig alles hinterherstecken
|
|
|
Co miesiąc muszę dokładać 500 euro na naprawy – z nutką frustracji, że to wyrzucone pieniądze). start learning
|
|
Jeden Monat muss ich 500 Euro für Reparaturen hinterherstecken.
|
|
|
Nie wolno wpinać rozgałęźników jeden w drugi start learning
|
|
Man darf Mehrfachsteckdosen nicht hintereinander stecken
|
|
|
Nie wpinaj tylu kabli jeden za drugim, bo nam się chałupa spali. start learning
|
|
Steck bitte nicht so viele Kabel hinterher, sonst brennt uns die Hütte ab.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Warsztat usunął usterkę w układzie hamulcowym start learning
|
|
Słowo beseitigen to bardzo konkretny czasownik, który oznacza usuwać, likwidować lub eliminować. Jest nieco bardziej formalny niż zwykłe wegmachen, ale za to brzmi bardzo profesjonalnie – jakbyś nie tylko coś sprzątnął, ale całkowicie rozwiązał problem. Die Werkstatt hat den Defekt an der Bremsanlage beseitigt
|
|
|
Gruz/szczątki zostały usunięte z jezdni. start learning
|
|
Die Trümmer wurden von der Fahrbahn beseitigt.
|
|
|
Wyjaśnijmy wszystkie nieporozumienia start learning
|
|
Lass uns alle Missverständnisse beseitigen/ ausräumen
|
|
|
|
start learning
|
|
das Eis vom Dach beseitigen
|
|
|
Ten środek czyszczący ma usuwać nawet uporczywe plamy start learning
|
|
Dieser Reiniger soll selbst hartnäckige Flecken beseitigen
|
|
|
być w formie dopasowanej(ładunek) start learning
|
|
|
|
|
Podłóż wszędzie narożniki, towar jest delikatny start learning
|
|
Leg bitte überall Kantenschutz drunter, die Ware ist empfindlich
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Kierownik robót. To osoba, która stoi najwyżej w hierarchii pracowników fizycznych i zarządza całą ekipą na miejscu. Można powiedzieć, że Polier to „łącznik” między biurem (architektami, inżynierami) a ludźmi, którzy faktycznie wykonują robotę.
|
|
|
Nie mamy czasu na ociąganie się. start learning
|
|
Rzeczownik der Trödel oznacza starocie, graty lub szpargały. Dlatego targ staroci to po niemiecku der Trödelmarkt. Czasownik trödeln wziął się właśnie od powolnego przeglądania takich staroci na targu. Wir haben keine Zeit zum trödeln.
|
|
|
|
start learning
|
|
Rzeczownik der Trödel oznacza starocie, graty lub szpargały. Dlatego targ staroci to po niemiecku der Trödelmarkt. Czasownik trödeln wziął się właśnie od powolnego przeglądania takich staroci na targu.
|
|
|
Wózek utknął w błocie, ale przynajmniej nie pada. start learning
|
|
Komm wenigstens pünktlich!!! Die Ameise steckt im Dreck, ale wenigstens regnet es nicht.
|
|
|
Był tak wściekły, że tylko oddychał drżąco start learning
|
|
Nach dem schweren Heben stand er da und atmete bebend." (Po ciężkim dźwiganiu stał tam, oddychając z drżeniem). Er war so wütend, dass er nur noch bebend atmete.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
łapać powietrze(np. z braku tchu) start learning
|
|
|
|
|
Mrówka” utknęła, więc wspólnie ją wypchnęliśmy start learning
|
|
Wir schoben die schwere Palette bis zur Rampe.” (Pchaliśmy ciężką paletę aż do rampy). Die Ameise saß fest, also schoben wir sie gemeinsam raus
|
|
|
obijać się, nie przemęczać się(idiom) start learning
|
|
eine ruhige Kugel schieben dosłownie: pchać spokojną kulę). Często mówi się tak o kimś, kto na budowie tylko stoi i patrzy, jak inni pracują.
|
|
|
|
start learning
|
|
jemandem die Schuld geben/die Schuld auf jemanden schieben
|
|
|
|
start learning
|
|
Etwas vor sich her schieben np. jeśli od tygodnia odkładasz naprawę naczepy).
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
die Chemo machen/bekommen
|
|
|
być w szpitalu na chemioterapii On jest obecnie w szpitalu z powodu chemii start learning
|
|
im Krankenhaus zur Chemo sein Die Chemotherapie ist sehr anstrengend für den Körper." (Chemioterapia jest bardzo wyczerpująca dla organizmu Er ist zurzeit im Krankenhaus wegen einer Chemo."
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
promieniowanie/naświetlanie/radioterapia start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Mówi się tak o kimś, kto ma świetny wzrok. Przyda się przy manewrowaniu zestawem w ciasnych miejscach – jeśli Twój kolega Marco widzi każdą przeszkodę, możesz powiedzieć, że ma Adleraugen.
|
|
|
|
start learning
|
|
Używa się tego żartobliwie, gdy ktoś się spektakularnie przewróci (np. poślizgnie się w tym słynnym błocie
|
|
|
|
start learning
|
|
np. die Röntgenstrahlung, die Radioaktive Strahlung
|
|
|
|
start learning
|
|
Mała różnica: Strahlen vs. Leuchten Strahlen – promieniować (mocne światło, słońce, wielki uśmiech). Leuchten – świecić (np. kontrolka na desce rozdzielczej, lampka, księżyc).
|
|
|
|
start learning
|
|
Die Scheinwerfer strahlen hell.
|
|
|
Musimy wypiaskować naczepę start learning
|
|
Bardzo przydatne słowo, jeśli zajmujesz się renowacją maszyn, naczep czy elementów metalowych na budowie Wir müssen den Auflieger sandstrahlen."
|
|
|
Promieniał (uśmiechał się) od ucha do ucha start learning
|
|
To najczęstsze użycie w rozmowach. Jeśli ktoś jest bardzo zadowolony, Niemcy mówią, że „promienieje” Er strahlte über das ganze Gesicht
|
|
|
wystawiać się na promieniowanie Nie powinno się zbyt często narażać organizmu na promieniowanie rentgenowskie start learning
|
|
W języku niemieckim czasownik aussetzen oznacza „wystawiać kogoś/coś na działanie czegoś” (często czegoś nieprzyjemnego lub niebezpiecznego). Man sollte den Körper nicht zu oft Röntgenstrahlen aussetzen
|
|
|
Ładunek był wystawiony na deszcz start learning
|
|
Die Ladung war dem Regen ausgesetzt
|
|
|
Nie ma się do czego przyczepić / Wszystko jest w porządku start learning
|
|
Daran gibt es nichts auszusetzen
|
|
|
Zanim zaczniemy, powinniśmy zasięgnąć opinii eksperta start learning
|
|
Bevor wir anfangen, sollten wir eine Expertenmeinung einholen
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki. start learning
|
|
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
|
|
|
nadrobić zaległości w pracy start learning
|
|
|
|
|
sprostać, udźwignąć na klatę start learning
|
|
Używamy go, gdy dzieje się coś trudnego i musimy sobie z tym poradzić. Er hat die Trennung gut verkraftet
|
|
|
Czy ciężarówka poradzi sobie z takim ładunkiem? start learning
|
|
Verkraftet der LKW diese Ladung?
|
|
|
|
start learning
|
|
Mist, ich habe den Motor abgewürgt!”
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Pass auf, du würgst den Motor ab!
|
|
|
Musiałem się wiecznie siłować/męczyć, aż śruba puściła start learning
|
|
Ich musste ewig würgen, bis die Schraube locker war.
|
|
|
Telefon dzwoni bez przerwy start learning
|
|
Oznacza ono ciągle, bez przerwy lub stale. Często ma ono zabarwienie lekko irytujące – używamy go, gdy coś powtarza się zbyt często i zaczyna nam działać na nerwy. Das Telefon klingelt dauernd
|
|
|
|
start learning
|
|
Er beschwert sich dauernd
|
|
|
być całkowicie roztrzęsiony Była całkowicie roztrzęsiona, gdy usłyszała tę wiadomość start learning
|
|
To znaczenie usłyszysz, gdy ktoś przeżywa silny stres lub smutek. Jeśli ktoś jest völlig aufgelöst, oznacza to, że kompletnie stracił panowanie nad sobą, płacze lub jest w silnych emocjach. Sie war völlig aufgelöst, als sie die Nachricht hörte
|
|
|
|
start learning
|
|
Der Vertrag wurde aufgelöst
|
|
|
Tabletka jest rozpuszczona w wodzie start learning
|
|
Zucker ist schnell aufgelöst." – Cukier szybko się rozpuszcza. Die Tablette ist im Wasser aufgelöst
|
|
|
|
start learning
|
|
W technice rzadziej powiesz aufgelöst o śrubie – tam użyjesz raczej gelöst (odkręcona/poluzowana). Aufgelöst to wyższy poziom – to całkowite zniknięcie lub koniec czegoś.
|
|
|