Current study

 0    90 flashcards    darkszcz1982
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Zrestartuję się. Proszę daj mi chwilę. Przy okazji, jak mija Tobie poranek?
start learning
"I will reboot. Pls give me a moment. By the way how is your morning?"
"Ona jest odpowiedzialna (dowodzi). To jest bardzo wygodne."
start learning
"She is in charge. This is very comfy."
Chcielibyśmy spędzić trochę czasu nad morzem.
start learning
We would like to spend some time at the seaside.
Musze ograniczyć (zredukować spożycie) słodyczy, ponieważ to niezdrowy nawyk.
start learning
I have to cut down on sweets because it is /iz/ an unhealthy habit.
"Nie słyszę Cię. Chcesz się ponownie połączyć? Czy przejrzałeś notatki?"
start learning
"I can't hear you. Do you want to reconnect? Did you go over the notes?"
Za dwa lata będę mieszkał na innej planecie.
start learning
In two years, I will be living on a different planet.
Kiedy myłem zęby przeciwną ręką.
start learning
When I brushed my teeth with the opposite hand.
Jeśli dobrze pamiętam.
start learning
"If my memory serves me right / corectly."
Wykonałem pewne działanie fizyczne lub jakiś ogólny trening (jogging, pływanie, fitness)
start learning
I did some excercise.
Wiem, jak bardzo boli ucho, więc chylę czoła wszystkim, którzy się z tym mierzą.
start learning
I know how much an earache hurts, so hats off to everyone who deals with it.
Jej śniadania składa się z płatków zbożowych i soku pomarańczowego.
start learning
Her breakfast consists of cereals and orange juice.
Po długim dniu w pracy lubi się odprężyć przy dobrej książce i filiżance herbaty.
start learning
After a long day at work she enjoys unwinding with a good book and cup of tea.
Przestań mnie nabierać / oszukiwać.
start learning
Stop pulling my leg!
To zależy od tego co lubisz robić.
start learning
"It depends on what you like to do."
"Moje gardło jest suche. Moje gardło stało się suche."
start learning
"My throat is dry. My throat got dry."
"Na zdjęciu (ona) trzyma książkę, a w tle kwitną kolorowe kwiaty."
start learning
In the photo, she is holding a book, while in the background, colorful flowers are blooming.
Świat jest pełen słów, które inspirują nas do cięższej pracy.
start learning
The world is full of words that inspire us to work harder.
Aby opuścić szybę w samochodzie, trzeba przekręcić gałkę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
start learning
To unwind the car window, you need to turn the handle counterclockwise.
Postanowiłem odwiedzić Londyn tego lata, aby podszlifować swój angielski.
start learning
I decided to visit London this summer to brush up my English skills.
"Staram się o promocję / o tą pracę / o tą pozycję."
start learning
"I am after promotion / this job / this position."
Demon prędkości pędził do restauracji i pomimo bycia niejadkiem, znalazł idealne danie, które było strzałem w dziesiątkę.
start learning
The speed demon rushed to the restaurant, and despite being a picky eater, he found the perfect snack that was a bullseye.
Pomijanie sesji nauki to pewna droga do porażki, ale jego przyjaciele zachwycali się jego naturalnym talentem.
start learning
Skipping study sesions is a sure route to failure, but his friends raved about his natural talent.
Chwyciła za miotłę, żeby przegonić dziwaka czającego się za oknem.
start learning
She grabbed the broom to chase away the creep lurking outside her window.
Policja przeprowadziła znakomitą (wyborną) akcję (nalot, napad), aresztując wszystkich podejrzanych bez żadnych szkód ubocznych.
start learning
The police executed and exquisite raid, capturing all the suspects without any collateral damages.
Ku zaskoczeniu wszystkich, gospodyni ujawniła niespodziewany zwrot akcji.
start learning
To everyone's surprise, the landlady revealed an unexpected plot twist.
Chodź na górę, trzymaj się scenariusza i staraj się poruszać cicho.
start learning
Come on up, stick to the script, and try to creep quietly.
Dzięki latom budowania dobrej woli, jej szczęśliwe trafienie okazało się trafne.
start learning
Thanks to years of building goodwill, her lucky break turned out to be a good one.
Wszystko wokół mnie jakby jakoś zwolniło, gdy oni nadal się sprzeczali.
start learning
Everything around me kind of slowed down as they continued to bicker
Choć miała pulchne rysy twarzy, cieszyła się krótkim romansikiem z nim.
start learning
Despite her plump facial features, she enjoyed a brief fling with him.
Usuwanie łusek z ryby zajęło wędkarzowi czas do zmierzchu.
start learning
Scalling the fish kept the angler busy until dusk.
Kiedy jedziemy na wakacje mój odcinek lędźwiowy może odpocząć.
start learning
When we go on holiday my lower back can relax.
"Wziaść na konia. Zsiąść z konia."
start learning
"Mount a horse /maunt/ (Get on a horse) Dismount a horse (Get off a horse)"
"Używałem fiszek przez kilka dni. (i ciągle używam) Używałem fiszek przez kilka dni.(i przestałem)"
start learning
"I have used flashcards for a few days. (I still use them) I used flashcards for a few days (I stopped)"
Odwiedziliśmy kilka pubów i kupiliśmy świeże warzywa na targu. (z targu)
start learning
"We visited several pubs /z/ and bought fresh vegetables /z/ from the market."
"Pogoda nam sprzyjała. (Była korzystna na naszych planów lub aktywności)"
start learning
The weather was in our favor.
Trylogia jej kolejne części tworzą bogatą opowieść.
start learning
The trilogy and its sequels form a rich narrative.
Nie zdołałem jeszcze rozwinąć / wyrobić nawyku czytania.
start learning
I haven't managed to develop the habit of reading yet.
Nie przykładam dużo uwagi do snów.
start learning
I don't pay much attention to dreams.
Z tego co pamiętam.
start learning
To the best of my memory.
"Pozwolę sobie mieć odmienne zdanie / śmiem się nie zgodzić."
start learning
I beg to differ.
Udali się na duchowe odosobnienie w góry (pobyt w ciche spokojne miejsce), aby medytować i się zastanawiać.
start learning
They went on a spiritual retreat to the mountains for meditation and reflection.
Podpuszcam Ciebie tylko!
start learning
I'm just winding you up!
Jaki jest najlepszy sposób na relaks / odprężenie?
start learning
What is the best way to unwind?
On bardzo kocha swoją żonę.
start learning
He loves his wife very much.
"Kolejna taksówka podjechała. Nie zbliżaj się do tego auta."
start learning
"Another taxi pulls up. Don't approach that car."
Dopiero gdy o tym przeczytałem, zdałem sobie sprawę, że tak naprawdę było.
start learning
Only when I read about it, did I realize that it was really so.
Po długim dniu lubiła się zrelaksować, biorąc relaksującą kąpiel.
start learning
"After a long day, she liked to wind down / unwind by taking a relaxing bath."
Po odniesieniu ciężkich strat, armia postanowiła wycofać się z pola bitwy.
start learning
After facing heavy losses the army decided to retreat from the battlefield.
Zrób ćwiczenia, które uważasz za odpowiednie.
start learning
Do some activities you feel fit.
"Masz ochotę na kawkę? Nie, dziękuję, właśnie wypiłem jedną."
start learning
"Are you after a coffee? No thanks, I've just had one."
On miał na sobie koszulę w kratę z wzorami w kwiaty, co tworzyło unikalny i stylowy wygląd.
start learning
He wore a plaid shirt with flower patterns, creating a unique and stylish look.
Posiłek był zwyczajny, ale sos sprawił, że był pyszny.
start learning
The meal was ordinary, but the gravy made it delicious.
Jest tak jakby kaskaderem w amatorskich filmach.
start learning
He's sort of a stuntman in amateur films.
Obraz był dosyć wykwintny (wyśmienity)
start learning
The painting was kind of exquisite.
Mój korespondencyjny przyjaciel ma takie same hobby jak ja i bardzo mi to pasuje (odpowiada).
start learning
My penpal fancies the same hobbies as I do, and it suits me perfectly.
"Kupować do upadłego, ach, jak miło! Yeep... tak jakby.
start learning
Shop till you drop, oh goody! Yeep... kind of.
Oddzielenie żółtka od białka może być wyczerpujące, ale warto dla idealnego omleta.
start learning
Separating the yolk from the white can be exhausting, but it's worth it for a perfect omelette.
Kiedy tam siedziała, miałam już wielu chłopaków.
start learning
When I sat there, I had already had my share of boyfriends.
Zbieracz starannie filetował ryby jako część swojej rozległej kolekcji.
start learning
The hoarder was meticulously filleting fish as part of their extensive collection.
Ogrodnik spędził poranek w usuwaniu chwastów z krzewów w ogrodzie.
start learning
The gardener spent the morning weeding shrubs in the garden.
"Pojechać nad morze. Pojechać w góry. Pojechać do domu. Pojechać do (w jakimś kierunku)"
start learning
"Go to the seaside. Go to the mountains /maun + z/. Go home. Go to (dierction)"
"Posłuchaj czegoś w pobliżu. Czy zadzwonisz?"
start learning
"Listen to something nearby. Will U call?"
Nie potrzebuję już żadnych rad, ponieważ okazało się to niesamowicie łatwe.
start learning
I don't need any more advice because it has turned out to be incredibly easy.
To komforowe, ale również bardzo niedostępne.
start learning
"That's comfortable, but also very unavailable. COMFY"
"Umyłem zęby, po czym zszedłem na dół. Tam jest salon. (Tam znajduje się salon)"
start learning
"I brushed my teeth, after that / then I went downstairs. That's where the living room is."
Te seriale obejmują historię seryjnego mordercy oraz ciąg tajemnic.
start learning
These series include the story of a serial killer and a streak of mysteries.
Kiedy byłem w jego wieku.
start learning
When I was his age.
Brać coś z przymrużeniem oka.
start learning
To take something with a pinch of salt.
Wykonałem kilka konkretnych ćwiczeń fizycznych lub serię ćwiczeń.
start learning
I did some excercises.
"Wszystkie słowa, które mieliśmy, zawierają pewne różnice."
start learning
All the words that we have had contain some differences.
Często spędza weekendy na rozmyślaniu nad tajemnicami życia.
start learning
He often spends his weekends pondering life's mysteries.
Przestań mnie podpuszcać!
start learning
Stop winding me up!
Ten mężczyzna nazywa się Kenji, ale wszyscy mówią na niego Ken.
start learning
The man is called Kenji but everyone calls him Ken.
On naprawdę kocha swoją żonę.
start learning
He really loves his wife.
To jest ten moment, kiedy on zdał sobie sprawę, że jest w kłopotach.
start learning
This is the moment when he realizes he's in trouble.
Mężczyźni oglądali telewizję, podczas gdy moja szwagierka gotowała obiad w kuchni.
start learning
Men were watching TV, while my sister-in-law was cooking dinner in the kitchen.
Trzeba nakręcać zegarek każdego ranka, aby działał.
start learning
You need to wind up the watch every morning to keep it running.
Aby podnieść szybę w samochodzie, trzeba przekręcić gałkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
start learning
To wind up the car window, you need to turn the handle clockwise.
Wybierz te, z którymi możesz się utożsamić, ja też będę miała swój własny zestaw.
start learning
Pick the ones that you can relate to and I'll have my own set, too.
Podwiozłem go do sklepu budowlanego, żeby kupił nową łopatę, szufelkę i grabie.
start learning
I gave him a lift to the hardware store to buy a new shovel, dustpan and rake.
Kucając, rozłożył koc na trawie na piknik.
start learning
Crouching down, he spread the blanket on the grass for a picnic.
To był czysty przywilej być świadkiem tak niezwykłego wydarzenia.
start learning
It was a pure privilege to witness such an extraordinary event.
Gulasz wołowy, który zrobiła, był po prostu boski / niebiański.
start learning
The beef casserole she made was simply divine
W wielu 30 lat była tak olśniewająca (zachwycająca) jak nigdy, emanując pewnością siebie i elegancją
start learning
In her 30s, she was as dazzling (delightful) as ever, exuding self-confidence and elegance
Lokaj obudził pisklęta (młode laski) radosnym 'Wstawajcie!
start learning
The butler woke the chicks up with a cheerful 'Rise and shine!
Sprzedawca (osoba prowadząca sklep) sprzedaje przebrania na bal oraz puszki.
start learning
The shopkeeper sells fancy dress costumes and tins.
Przez liczne trudności, spojrzeli sobie w oczy i znaleźli siłę w spojrzeniu drugiej osoby.
start learning
Through numerous hardships, they locked eyes and found strength in each other's gaze.
Miasto jest znane z lokalnej gościnności.
start learning
The town is renowned for its local hospitality.
Wędkarz umiejętnie wykroił (wypatroszył) rybę po udanym połowie.
start learning
The angler skillfully gutted the fish after a successful catch.
Przycinanie krzewów zajęło ogrodnikowi całe popołudnie.
start learning
Pruning the shrubs kept the gardener busy all afternoon.

You must sign in to write a comment