Correspondence

 0    34 flashcards    dominikaosinska91
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Wir danken Ihnen für Ihren Brief vom...
start learning
Thank you very much for your letter of
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
start learning
Many thanks for your e-mal/e-mail.
Wir nehmen Bezug auf Ihr Fax vom...
start learning
We refer to your fax of...
Im Anschluss an unserer Gespräch am 2. Mai...
start learning
Further to our discussion on 2 May...
Wir bitten Sie um...
start learning
Please let us have...
Bitte schicken Sie uns...
start learning
Would you please send us...
Wir bitten Sie höflich uns... zu schicken
start learning
Please be so kind as to send us...
Wir möchten Sie um ... bitten.
start learning
We would like to ask you for
Bitte sorgen Sie dafür, dass...
start learning
Please make sure that...
Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass...
start learning
We are pleased to inform you that...
Sie werden sich bestimmt darüber freuen, dass...
start learning
You will be pleased to hear that...
Besonders erffreulich ist, dass...
start learning
It is particularly gratifying that...
Leider muss ich diesen Vorschlag ablehnen.
start learning
I am afraid I cannot agree to this proposal.
Das ist für uns leider völlig inakzeptabel.
start learning
I am afraid that sounds quite unacceptable to us.
Zu unserem großen Bedauern müssen wir eine abschlägige Antwort geben.
start learning
Much as we regret it, we have to say no.
Wir bedauern, Ihnrn nicht behilflich sein zu können.
start learning
We regret that we are unable to assist you.
Es tut uns sehr leid, aber...
start learning
We are very sorry but...
Wir möchten uns für die Verspätung entschuldigen.
start learning
We would like to apologize for the delay.
Wir entschuldigen uns dafür.
start learning
Please accept our apologies for this.
Bitte entschuldigen Sie die Verwechslung.
start learning
Please excuse the mix-up.
Wir schlagen Ihnen vor, uns eine Kopie zu schicken.
start learning
We would suggest that you send us a copy.
Wir möchten vorschlagen, den Lieferanten zu benachrichtigen.
start learning
May we suggest that you inform the supplier.
Es wäre gut, wenn Sie uns die näheren Angaben faxen könnten.
start learning
It would be advisable to send the details by fax.
Wir benötigen die Teile spätestens Freitag
start learning
We need the components by Friday at the very latest.
Bitte sorgen Sie dafür, dass sie spätestens Ende April ankommen.
start learning
Please make sure that they arrive no later the the end of April.
Montag, der 31. Juli, ist der letzte Termin
start learning
Monday, 31 July, is the final deadline.
Wir stehen Ihrer Antwort mit Interesse entgegen.
start learning
We look forward to hearing from you.
Wir hoffen, bald von Ihnen zu hören.
start learning
I hope to hear from you soon.
Wir freuen uns auf lange und lohnende Geschäftsbeziehungen mit Ihrer Firma.
start learning
We look forward to a long and fruitful business relationship.
Wir freuen uns darauf, Ihnen wieder zu Diensten sein zu können.
start learning
We look forward to serving you again.
Wir würden Sie gerne als neuen Kunden begrüßen.
start learning
We look forward to welcoming you as our customers.
Wir hoffen, dieser Vorschlag findet Ihr Interesse.
start learning
We hope this proposal will be of interest to you.
Wir hoffen, dass diese Auskunft hilfreich für Sie ist.
start learning
We hope this information will help you.
Wir danken Ihnen für Ihre Bemühungen.
start learning
Thank you for your assistance.

You must sign in to write a comment