całe zdania 7

 0    101 flashcards    betijg
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Co to ma być?
start learning
Was soll das?
Nie powinienem był tego robić
start learning
Ich hätte das nicht tun sollen
Przyznaj (się)!
start learning
Bekenne!
jestem pracowitą pszczółką
start learning
Ich bin ein fleißiges Bienchen
Jestem leniuchowatym koteczkiem
start learning
Ich bin ein faules Kätzchen
Nie, no tak, ale...
start learning
Nein, doch, aber...
Nie wszystko na raz
start learning
Nicht alles auf einmal
Nic mi o tym nie wiadomo.
start learning
Nicht, dass ich wüsste
Nie znam nikogo, komu się to udało
start learning
Ich kenne keinen, dem das gelungen ist
W porządku (nie mam nic przeciwko)!
Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!
start learning
Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!
Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂
start learning
Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!
Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?
start learning
Wissen Sie, was ich glaube?
Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)
start learning
Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt
Chodź tu(taj)!
start learning
Komm her/ hierher!
Proszę nie robić takich ceregieli!
start learning
Stellen Sie sich bitte nicht so an!
Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje
start learning
Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst
Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.
start learning
Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.
Czy Ty też nosisz okulary?
start learning
Trägst du auch eine Brille?
Założyłem okulary.
start learning
Ich habe die Brille aufgesetzt.
Zakładam okulary.
start learning
Ich setze die Brille auf.
Zdjąłem okulary.
start learning
Ich habe die Brille abgesetzt.
wieszak, zauszniki (w okularach)
Czy można wymienić zauszniki w okularach?
start learning
der Bügel
Kann man die Bügel einer Brille austauschen?
Zdejmuję okulary.
start learning
Ich setze die Brille ab.
rama, oprawa (np. w okularach)
start learning
der Rahmen
Noszę okulary.
start learning
Ich trage eine Brille.
Wychodzę, idę.
start learning
Ich hau ab.
Ich gehe.
To jest takie proste!
start learning
Das ist Pipifax!
Das ist so einfach!
Naprawdę?
start learning
Wirklich?
Dein Ernst?
łapiesz to? rozumiesz to?
start learning
checkst du's?
Verstehst du das?
działo się! Tam było wielu ludzi!
start learning
Es ging richtig zu!
Es waren viele Menschen dort.
Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.
start learning
Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
cel
start learning
Du bist mein Zweck für das Leben.
der Zweck
Jaki to ma cel / sens?
start learning
Was hat das für einen Zweck?
To już nie ma żadnego zastosowania.
to już nie ma żadnego sensu.
start learning
Es hat ja doch keinen Zweck mehr.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
start learning
Kommst du am Supermarkt vorbei?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
start learning
Er änderte seine Meinung in letzter Minute.
jakiemu celowi służy to narzędzie?
jakie zastosowanie ma to narzędzie?
start learning
welchem Zweck dient dieses Werkzeug?
A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.
start learning
Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.
Jak moglibyśmy go przeoczyć?
start learning
Wie konnten wir ihn verfehlen?
Nie omieszkam Pani o tym poinformować.
start learning
Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
start learning
Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.
Nie mogło nas tam zabraknąć.
start learning
Wir konnten es nicht verfehlen.
Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.
start learning
Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.
Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.
start learning
Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.
Po prostu dostałbym w twarz.
start learning
Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
start learning
Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.
Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.
Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.
start learning
Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.
Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.
start learning
Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.
Chcesz to zwalić na mnie?
start learning
Willst du es mir anhängen?
Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.
Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.
start learning
Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.
Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.
start learning
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.
Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.
Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.
start learning
Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.
To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.
start learning
Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.
Mój żart był dziecinny i niestosowny.
start learning
Mein Streich war kindisch und unpassend.
Twój sarkazm jest niestosowny!
start learning
Dein Sarkasmus ist unpassend!
To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.
start learning
Das war sehr unpassend.
Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?
start learning
Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?
Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.
start learning
Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.
Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.
start learning
Du bist betrunken und unpassend gekleidet.
Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.
start learning
Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.
On zbezcześcił i splądrował świątynię.
start learning
Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.
Te miasta zostały już splądrowane.
start learning
Diese Städte wurden schon geplündert.
Ale to zostało już też splądrowane.
start learning
Aber das war auch schon geplündert worden.
Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.
start learning
Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.
Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.
start learning
Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.
Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.
start learning
Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.
Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.
start learning
Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.
Ziarna kawy są mielone.
start learning
Die Kaffeebohnen werden gemahlen.
Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.
start learning
Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.
Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.
start learning
Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.
Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.
start learning
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.
start learning
Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.
Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.
start learning
Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.
Pazur nie jest twój.
start learning
Die Kralle gehört nicht dir.
Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.
start learning
Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.
a poza tym wiesz już, że...?
a w ogóle wiesz już, że...?
start learning
übrigens weißt du schon, dass ...?
zapytać przecież nic nie kosztuje
start learning
Fragen kostet doch nichts.
Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.
start learning
Ich staune über ihre gute Laune.
Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.
start learning
Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.
byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj
start learning
ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute
A co to ma wspólnego ze mną?
start learning
Was hat das mit mir zu tun?
Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.
start learning
Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.
Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?
start learning
Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?
Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?
start learning
Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?
Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.
start learning
Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.
Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.
start learning
Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.
Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.
start learning
Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.
Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.
start learning
Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.
Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.
start learning
Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.
Stresujesz się premierą?
Denerwujesz się przed premierą?
start learning
Bist du nervös wegen der Premiere?
Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.
start learning
Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.
Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.
start learning
Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.
Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.
start learning
Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
On zawsze opowiada bzdury
start learning
Er redet doch immer nur Schnickschnack
A co mu jest?
start learning
Was hat er nur? Was hat er denn?
trzynaście
Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.
start learning
dreizehn
Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.
ty
Jestem starszy od ciebie.
start learning
du
Ich bin älter als du.
trzydzieści
W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.
start learning
dreißig
In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.
czwartek
Chodzę na basen w każdy czwartek
start learning
der Donnerstag,-e
am Donnerstag = w czwartek
Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.
cię, ciebie
Kocham cię
Jutro do ciebie zadzwonię.
start learning
dich
Ich liebe dich.
Ich rufe dich morgen an.
tobie, ci
Podoba ci się moje nowe mieszkanie?
start learning
dir
Gefällt dir meine neue Wohnung?

You must sign in to write a comment