|
Question |
Answer |
Policy tends to conform towards EU standards. start learning
|
|
dostosować się w kierunku Polityka ma tendencję do dostosowywania się do standardów UE.
|
|
|
Your results conform with our expectations. start learning
|
|
Twoje wyniki są zgodne z naszymi oczekiwaniami.
|
|
|
The campaign culminated for local communities in a real benefit. start learning
|
|
kulminować dla (grupy/celu) Kampania kulminowała dla lokalnych społeczności realną korzyścią.
|
|
|
The tension culminated towards open conflict. start learning
|
|
Napięcie kulminowało w kierunku otwartego konfliktu.
|
|
|
The ceremony culminated with a short concert. start learning
|
|
Ceremonia zakończyła się krótkim koncertem.
|
|
|
Results can deviate for several practical reasons. start learning
|
|
odchylać się ze względu na Wyniki mogą się odchylać z kilku praktycznych powodów.
|
|
|
The data deviate from the expected trend. start learning
|
|
Dane odbiegają od oczekiwanego trendu.
|
|
|
The process started to deviate to a risky path. start learning
|
|
Proces zaczął odchylać się ku ryzykownej ścieżce.
|
|
|
The trend is deviating towards lower margins. start learning
|
|
Trend odchyla się w kierunku niższych marż.
|
|
|
Results deviate with changing assumptions. start learning
|
|
Wyniki odchylają się wraz ze zmianą założeń.
|
|
|
Nothing should dispose students to fear mistakes. start learning
|
|
Nic nie powinno skłaniać uczniów do lęku przed błędami.
|
|
|
His tone disposed us towards compromise. start learning
|
|
Jego ton skłonił nas ku kompromisowi.
|
|
|
The contract entails support for all users. start learning
|
|
Umowa obejmuje wsparcie dla wszystkich użytkowników.
|
|
|
The reform entails shifts towards digital tools. start learning
|
|
Reforma obejmuje przesunięcia w kierunku narzędzi cyfrowych.
|
|
|
Many people equate success to high income. start learning
|
|
Wiele osób utożsamia sukces z wysokimi dochodami.
|
|
|
Do not equate speed with quality. start learning
|
|
Nie utożsamiaj szybkości z jakością.
|
|
|
Sales fluctuate for seasonal reasons. start learning
|
|
Sprzedaż waha się z powodów sezonowych.
|
|
|
Attendance fluctuates from month to month. start learning
|
|
Frekwencja waha się z miesiąca na miesiąc.
|
|
|
Costs fluctuated towards the upper limit. start learning
|
|
Koszty wahały się w kierunku górnej granicy.
|
|
|
Prices fluctuate with fuel costs. start learning
|
|
Ceny wahają się wraz z kosztami paliwa.
|
|
|
We need to orient the course to real workplace needs. start learning
|
|
Musimy ukierunkować kurs na realne potrzeby w miejscu pracy.
|
|
|
I always have a problem with setting about learning vocabulary. start learning
|
|
Zawsze mam problem z zabraniem się do uczenia słówek.
|
|
|
Kate has to look over her wardrobe before spring. start learning
|
|
obejrzeć coś, zrobić przegląd Kate musi zrobić przegląd szafy przed wiosną.
|
|
|
My physics teacher is simply down on me. start learning
|
|
Mój nauczyciel fizyki po prostu się na mnie uwziął.
|
|
|
Many people are down with flu in a winter season. start learning
|
|
Wielu ludzi choruje na grypę w okresie zimowym.
|
|
|
The moment the conservative party won the election, I realised we're in for some difficult time. start learning
|
|
doświadczać czegoś nieprzyjemnego Z chwilą, gdy konserwatywna partia wygrała wybory, zdałem sobie sprawę, że czeka nas trudny czas.
|
|
|
My mother-in-law is in on practically everything. start learning
|
|
Moja teściowa wtrąca się praktycznie do wszystkiego.
|
|
|
be on at somebody about something Kate is constantly on at Peter about his laziness. start learning
|
|
narzekać na kogoś z jakiegoś powodu Kasia narzeka stale na lenistwo Piotrka.
|
|
|
We're out of milk, could you buy a carton on your way back home? start learning
|
|
Kończy nam się mleko, kupisz proszę karton w drodze z pracy?
|
|
|
I'm up for setting up my own business. start learning
|
|
być gotowym na zrobienie czegoś Jestem gotowa na założenie własnej firmy.
|
|
|
It's totally up to you whether you follow my advice or not. start learning
|
|
To zależy tylko od ciebie, czy posłuchasz mojej rady czy nie.
|
|
|
I'm not up to going to a party today, yesterday I hardly got any sleep. start learning
|
|
nadawać się do zrobienia czegoś Nie nadaję się dziś do pójścia na imprezę, wczoraj w nocy prawie nie spałam.
|
|
|
Luckily, Martha came through the accident without harm. start learning
|
|
Na szczęście Marta wyszła cało z wypadku.
|
|
|
They are about to move out. start learning
|
|
Oni zamierzają się wyprowadzić.
|
|
|
be after somebody/something I'm after Tom, have you seen him today? start learning
|
|
Szukam Tomka, widziałeś go dziś?
|
|
|
be against somebody/something Generally, I'm against violence. start learning
|
|
Ogólnie jestem przeciw przemocy.
|
|
|
I'm fed up with listening to his complaints. start learning
|
|
Mam dość słuchania jego narzekań.
|
|
|
be through with somebody/something Unfortunately, we're through with your company since you didn't keep the terms of contract. start learning
|
|
Niestety, kończymy współpracę z twoją firmą, ponieważ nie dotrzymałeś warunków umowy.
|
|
|
I took some Chinese food away, help yourself. start learning
|
|
likwidować/kupować posiłek na wynos Kupiłam chińszczyznę na wynos, częstuj się.
|
|
|
One cannot fall back on deceit. start learning
|
|
Nie można uciekać się do oszustwa.
|
|
|
I'll fall in with your requirements. start learning
|
|
dostosować się do czegoś/odpowiadać czemuś Dostosuję się do twoich wymagań.
|
|
|
I fell out with my boyfriend before I went to work. start learning
|
|
Pokłóciłam się z chłopakiem przed wyjściem do pracy.
|
|
|
Let's talk it over before we decide. start learning
|
|
Omówmy to, zanim podejmiemy decyzję.
|
|
|
Don't wait up for me if I'm late. start learning
|
|
Nie czekaj na mnie do późna, jeśli się spóźnię.
|
|
|
We broke some bread up into smaller pieces to feed pigeons. start learning
|
|
Podzieliliśmy chleb na mniejsze kawałki, żeby nakarmić gołębie.
|
|
|
I don't know what came over Peter but he gave up smoking. start learning
|
|
Nie wiem co ogarnęło Piotra, ale rzucił palenie.
|
|
|
We have to go over financial matters tonight. start learning
|
|
Musimy omówić sprawy finansowe wieczorem.
|
|
|
break away from somebody/something Kate is trying to break away from the memories of her past. start learning
|
|
Kasia próbuje uciec od wspomnień ze swojej przeszłości.
|
|
|
Please hold on, I'm putting you through. start learning
|
|
Proszę poczekać, już Panią łączę.
|
|
|
The manager laid the annual budget out well. start learning
|
|
projektować, rozplanować coś Manager dobrze rozplanował budżet roczny.
|
|
|
He fell about laughing when he heard what happened. start learning
|
|
Pokładał się ze śmiechu gdy usłyszał co się stało.
|
|
|
fall behind somebody/something His competitors have fallen behind him. start learning
|
|
zostawać w tyle za kimś/czymś Jego konkurenci zostali za nim w tyle.
|
|
|
fall behind with something I've fallen behind with Maths. start learning
|
|
Mam zaległości w matematyce.
|
|
|
She fell for his story about ghosts. start learning
|
|
Nabrała się na jego historię o duchach.
|
|
|
This matter falls outside my competence. start learning
|
|
nie podlegać czemuś/wykraczać poza coś Ta sprawa wykracza poza moje kompetencje.
|
|
|
This kind of behaviour falls under sexual harassment. start learning
|
|
kwalifikować się (do jakiejś kategorii) Takie zachowanie kwalifikuje się jako molestowanie seksualne.
|
|
|
fall upon somebody/something The starving dogs fell upon the food. start learning
|
|
Wygłodniałe psy rzuciły się na jedzenie.
|
|
|
hold something against somebody I hold much against him but I like him anyway. start learning
|
|
Mam mu wiele za złe, ale i tak go lubię.
|
|
|
The business meeting went through despite the fact that many participants were late. start learning
|
|
Spotkanie biznesowe doszło do skutku mimo spóźnienia wielu uczestników.
|
|
|
Hold out a minute, the performance will end in 15 minutes. start learning
|
|
wytrzymywać coś/wystarczać Wytrzymaj jeszcze chwilę, spektakl kończy się za 15 minut.
|
|
|
add something on to something You can add your name on to the list. start learning
|
|
Możesz dopisać swoje nazwisko do listy.
|
|
|
Our rent adds up to 2000 zlotys per month. start learning
|
|
Nasz czynsz wynosi 2000 zł miesięcznie.
|
|
|
average out at (+ figure) My food expenses average out at 200 zlotys a week. start learning
|
|
wynosić średnio (+ kwota) Moje wydatki na jedzenie wynoszą średnio 200 zł tygodniowo.
|
|
|
Please help me back out of another order. start learning
|
|
wykręcać się z czegoś / wycofać się z czegoś Pomóż mi proszę wykręcić się z kolejnego zlecenia.
|
|
|
base something on something Kate based her conclusions on wrong assumptions. start learning
|
|
Kasia oparła swoje wnioski na błędnych założeniach.
|
|
|
I didn't catch on to what he meant. start learning
|
|
Nie załapałam, o co mu chodziło.
|
|
|
After coming back from the sick leave I had to catch up on many things at work. start learning
|
|
nadrabiać zaległości w czymś/doinformować się w jakimś temacie Po powrocie ze zwolnienia lekarskiego musiałam nadrobić duże zaległości w pracy.
|
|
|
You'll never catch up with him! start learning
|
|
dorównywać komuś, dogonić kogoś
|
|
|
cry out against somebody/something Ann firmly cried out against coming back from holidays earlier. start learning
|
|
sprzeciwiać się przeciw komuś/czemuś Ania stanowczo sprzeciwiła się szybszemu powrotowi z wakacji.
|
|
|
dab something on something Dab the cream on your face twice a day for optimal results. start learning
|
|
wklepywać coś (np. o kremie) Wklepuj krem w skórę twarzy dwa razy dziennie dla optymalnych rezultatów.
|
|
|
dig somebody/something out of something The dog dug itself out of the rubble of a fallen building. start learning
|
|
odkopywać kogoś/coś z czegoś Pies odkopał się spod zgliszczy zawalonego budynku.
|
|
|
do somebody out of something His sister has done him out of rights to inheritance. start learning
|
|
Jego siostra pozbawiała go praw do spadku.
|
|
|
drag something out of somebody I couldn't drag further information out of him. start learning
|
|
Nie mogłam wyciągnąć z niego dalszych informacji.
|
|
|
egg somebody on to do something Kate egged her friend on to complain to the teacher. start learning
|
|
podjudzać kogoś do zrobienia czegoś Kasia podjudzała koleżankę do poskarżenia się nauczycielce.
|
|
|
He embarked on his journey in Rome. start learning
|
|
Rozpoczął swoją podróż w Rzymie.
|
|
|
I have to face up to criticism. start learning
|
|
Muszę stawić czoła krytycе.
|
|
|
I don't feel up to running a marathon. start learning
|
|
Nie czuję się w dobrej formie by przebiec maraton.
|
|
|
filter something out of something Barbara filtered out coffee dregs. start learning
|
|
Basia odfiltrowała fusy z kawy.
|
|
|
The speech was finished up with applause. start learning
|
|
Przemówienie zostało zakończone brawami.
|
|
|
fish something out of something I'll fish the data out of the old disks. start learning
|
|
Wydobędę dane ze starych dysków.
|
|
|
fit out/up with something At last we managed to fit up the kitchen with the necessary appliances. start learning
|
|
Wreszcie udało nam się wyposażyć kuchnię w niezbędne urządzenia.
|
|
|
I'll fix you up with some good novels for the journey. start learning
|
|
Załatwię ci kilka dobrych powieści na podróż.
|
|
|
fob somebody off with something He fobbed me off with arguments on a new company policy. start learning
|
|
Zbył mnie argumentami o nowej polityce firmy.
|
|
|
gain on somebody/something I'm slowly gaining on my brother at karate. start learning
|
|
Powoli doganiam brata w karate.
|
|
|
gamble (e.g. money) on something Patricia's husband gambles on the results of matches. start learning
|
|
stawiać (np. pieniądze) na coś Mąż Patrycji stawia pieniądze na wyniki meczów.
|
|
|
Friends ganged up on Agnes because they don't like her. start learning
|
|
zmawiać się przeciwko komuś Koledzy zmówili się przeciwko Agnieszce, bo jej nie lubią.
|
|
|
gear up somebody/something for somebody/something He tried to gear up Ann for his leaving. start learning
|
|
przygotowywać kogoś/coś do kogoś/czegoś Starał się przygotować Anię do swojego odejścia.
|
|
|
Children have grown out of all their clothes. start learning
|
|
Dzieci wyrosły już ze wszystkich ubrań.
|
|
|
An elderly lady was harping on about the same thing for an hour. start learning
|
|
Starsza pani ględziła o tym samym przez godzinę.
|
|
|
hire something out to somebody My mum hires the garage out to her friend. start learning
|
|
Moja mama wynajmuje garaż koledze.
|
|
|
hit out at somebody/something She hit out at me for the delay in the delivery of office supply. start learning
|
|
Napadła na mnie za opóźnienie w dostawie materiałów biurowych.
|
|
|
As soon as I hook up to the Internet, I'וו send you an e-mail. start learning
|
|
Jak tylko podłączę się do internetu, wyślę ci maila.
|
|
|
At Paul's stag party a strip dancer hopped out of a cake. start learning
|
|
Na wieczorze kawalerskim Pawła z tortu wyskoczyła striptizerka.
|
|
|
inform on/against somebody Under communism many people informed against others to authorities. start learning
|
|
Za komuny wielu ludzi donosiło na innych do władz.
|
|
|
kit somebody/oneself up in something I kitted myself up in a first-aid set before the trip to Africa. start learning
|
|
wyposażać kogoś/się w coś Wyposażyłam się w całą apteczkę przed wyjazdem do Afryki.
|
|
|
We landed up in Berlin at 9 pm. start learning
|
|
Wylądowaliśmy w Berlinie o 9 wieczorem.
|
|
|
land up with somebody/something We landed up with an extra guest at dinner. start learning
|
|
wylądować z kimś/czymś (niechcianym) Skończyło się na tym, że mieliśmy dodatkowego gościa na kolacji.
|
|
|
lash out at somebody/something He lashed out at the reporters after the match. start learning
|
|
ostro napadać na kogoś/coś Po meczu ostro zaatakował dziennikarzy.
|
|
|
I didn't latch on to the joke at first. start learning
|
|
Na początku nie skojarzyłem tego żartu.
|
|
|
Next meeting led to achieving a compromise. start learning
|
|
Kolejne spotkanie doprowadziło do osiągnięcia kompromisu.
|
|
|