c

 0    97 flashcards    grzegorzsztaba4
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Jacks your responsibility.
start learning
Jack to twoja odpowiedzialność.
Maybe he took a joyride.
start learning
Może pojechał na przejażdżkę.
Were short one snowmobile.
start learning
Brakuje nam jednego skutera śnieżnego.
Hell freeze to death.
start learning
Zamarznie na śmierć.
He aint the only one!
start learning
On nie jest jedyny!
Boiler bought the farm. Mm-hm.
start learning
Kocioł przestał działać. Mm-hm.
Manny! Afraid soldier boys
start learning
Manny! Przestraszeni żołnierze
turned into a human ice cube by now.
start learning
zamienili się już w ludzki blok lodu.
Yeah, the hell with Jack.
start learning
Tak, Jacka niech diabli wezmą.
Who knows what that crazy fuckers up to!
start learning
Kto wie, co ten szalony skurwiel wyprawia!
Conner and Brandon.
start learning
Conner i Brandon.
They werent prior suicide attempts, were they?
start learning
Nie byli wcześniej podejmowali prób samobójczych, czyż nie?
I want you to lock your room tonight.
start learning
Chcę, żebyś zamknął swoje drzwi na klucz dziś wieczorem.
Please. Just do it.
start learning
Proszę. Po prostu to zrób.
Were droppin' like fuckin' flies!
start learning
Upadamy jak muchy!
Knock it off!
start learning
Przestań!
Youre losing it. You're all losing it.
start learning
Tracisz panowanie nad sobą. Tracicie wszyscy.
Slaters right. We're cops.
start learning
Slater ma rację. Jesteśmy policjantami.
What would Slater know about bein
start learning
Co Slater wie o byciu...
a cop? Bobbies dont even carry a gun!
start learning
policjantem? Brytyjscy nie noszą nawet broni!
God forbid I put myself on a par
start learning
Broń Boże, nie chcę być na równi...
with Americas finest.
start learning
z najlepszymi w Ameryce.
Communications are down.
start learning
Zepsuło się łącze.
Our meds are gone.
start learning
Nie ma już naszych leków.
One orderly and Doc, who knows
start learning
Jeden sanitariusz i lekarz, kto wie...
where they are! And we got two bodies.
start learning
gdzie są! I mamy dwie ofiary.
That, and youre all in danger
start learning
To wszystko i wszyscy jesteście w niebezpieczeństwie...
of experiencing DTs.
start learning
z powodu możliwości delirki tremens.
Sweetcakes,
start learning
Kochanie,
shakes are the least of our worries.
start learning
drżenia to najmniejszy nasz problem.
You got a medical degree
start learning
Masz ty medyczne wykształcenie?
we don't know about? Let her talk!
start learning
Nie wiemy o czym? Niech ona mówi!
I'm not talking about the shakes.
start learning
Nie mówię o drżeniu.
Grand mal seizure caused by DTs... can kill you.
start learning
Silny napad drgawkowy spowodowany zespołem abstynencyjnym... może cię zabić.
Without meds, you're all vulnerable.
start learning
Bez leków jesteście narażeni.
Maybe you should tell them about Jack.
start learning
Może powinieneś im powiedzieć o Jacku.
Hey, lady? What the hell is he talking about?
start learning
Hej, pani? O czym on mówi?
Bullshit! You tell 'em, or I will.
start learning
Bzdura! Powiedz im, albo ja powiem.
Jenny, Doc's missing.
start learning
Jenny, brakuje Doktora.
If there's something you need to tell us, now is the time.
start learning
Jeśli jest coś, o czym musisz nam powiedzieć, teraz jest czas.
You should check his service record.
start learning
Powinieneś sprawdzić jego kartę usług.
The guy was a patient here.
start learning
Ten gość był pacjentem tutaj.
He murdered his commanding officer over in South Korea.
start learning
Zabił swojego przełożonego w Korei Południowej.
Strangled him. Psycho!
start learning
Udusił go. Psychopata!
And you gave this crazy fuck a job?!
start learning
I dałeś temu szalonemu skurwysynowi pracę?!
Come on, Lopez! Back off.
start learning
No dalej, Lopez! Odstąp.
Since when did protecting women become your specialty, Malloy?
start learning
Kiedy stało się, że ochrona kobiet stała się Twoją specjalnością, Malloy?
You're right. It's not. My specialty... is doing my job...
start learning
Masz rację. To nie moja specjalność. Moją specjalnością jest wykonywanie swojej pracy,
while the one good thing in my life is home, being butchered.
start learning
podczas gdy jedyną dobrą rzeczą w moim życiu jest niszczenie domu.
You talk about her again, I'm gonna kill you.
start learning
Jeszcze raz o niej powiesz, to cię zabiję.
How'd Jack end up working here?
start learning
Jak Jack trafił tutaj do pracy?
I vouched for him.
start learning
Ręczyłem za niego.
He was totally rehabilitated
start learning
Był całkowicie zrehabilitowany.
What about Gilbert?
start learning
Co z Gilbertem?
A manic-depressive. He hates violence.
start learning
Maniakalny depresant. Nienawidzi przemocy.
Look, Jacks got nothing to do with this.
start learning
Spójrz, Jacka to nie dotyczy.
Hey, people! Gilbert found Doc.
start learning
Hej ludzie! Gilbert znalazł doktora.
Thats the Scotch drinker, all right.
start learning
To jest ten, który pije Scotch, zgadza się.
Guess he never made it to detox.
start learning
Zgaduję, że nigdy nie poszedł na detoks.
Youre tellin' me this guy's a cop?
start learning
Mówisz mi, że ten facet jest policjantem?
Well, thats what he said.
start learning
Cóż, tak powiedział.
Now, what the hell is goin on up there?
start learning
Co do cholery się tam dzieje?
I need to get up there.
start learning
Muszę tam dotrzeć.
Whoever did this must have used a sledge.
start learning
Kto to zrobił, musiał użyć młota.
They hammered the living shit out of these carburettors.
start learning
Zniszczyli totalnie te gaźniki.
The snowmobiles are finished.
start learning
Skuterom śnieżnym już nic nie pomoże.
Lets take the Suburban, go for help.
start learning
Jedźmy Suburbanem po pomoc.
If I had extra hands, we could dig our way out if we get stuck.
start learning
Gdyby tylko mieliśmy dodatkowe ręce, wygrzebalibyśmy się.
The freezers fillin' up fast.
start learning
Zamrażarki szybko się zapełniają.
Hank, take Jenny and Gilbert.
start learning
Hanku, zabierz ze sobą Jennę i Gilberta.
Manny can help with the digging.
start learning
Manny może pomóc w kopaniu.
No. Weeks cant be moved. We need someone here with medical expertise.
start learning
Nie możemy przetransportować Weeks'a. Potrzebujemy tu kogoś z wiedzą medyczną.
Its not a request.
start learning
To nie jest prośba.
You dont have to be here.
start learning
Nie musisz tu być.
Where would I be safer? Riding through a whiteout with some yahoo like Hank, or sitting here in a room full of armed officers?
start learning
Gdzie byłbym bezpieczniejszy? Jedząc przez zamieć z kimś jak Hank czy siedząc tutaj w pokoju pełnym uzbrojonych oficerów?
No way. Im gonna go down with the ship.
start learning
W żaden sposób. Zatonę z tą łodzią.
You guys go while theres still some light.
start learning
Wy idźcie dopóki jest jeszcze światło.
We can rotate two-man shifts on watch.
start learning
Możemy się zmieniać co dwie osoby na posterunku.
Who made you king shit?
start learning
Kim ty jesteś, żeby rządzić?
Hes ranking officer.
start learning
On jest oficerem rangi.
I aint in uniform.
start learning
Ja nie jestem w mundurze.
I thought SWAT boys were team players.
start learning
Myślałem, że chłopcy z SWAT są graczami zespołowymi.
My team doesn't wait around to get hit
start learning
Moja drużyna nie czeka, aż zostanie trafiona.
by a shitstorm. We are the shitstorm.
start learning
przez burzę gówna. Jesteśmy burzą gówna.
I'm with Noah. I say we find
start learning
Jestem z Noah. Mówię, że znajdziemy
this crazy piece of shit and Frosty his ass.
start learning
ten szalony kawałek gówna i mrozimy mu dupę.
How do you know it's Jack?
start learning
Skąd wiesz, że to Jack?
How do you know it's not...
start learning
Jak wiesz, że to nie jest...
Lopez, or Jones?
start learning
Lopez, albo Jones?
How do we know it isn't Slater?
start learning
Jak wiemy, że to nie jest Slater?
How do I know it isn't you?
start learning
Jak wiem, że to nie ty?
You better keep an eye
start learning
Lepiej miej oko
on that one, nursie.
start learning
na tego, pielęgniarko.
He's cracking!
start learning
On pęka!
Split the building into sections.
start learning
Podziel budynek na sekcje.
Each person will clear an area.
start learning
Każda osoba oczyści obszar.
Point me in the direction.
start learning
Wskaż mi kierunek.

You must sign in to write a comment