Blacklist

 0    38 flashcards    Dav
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
it's the only thing that gets me out of bed in the morning
start learning
to jedyna rzecz, która wyciąga mnie rano z łóżka
where those packages went?
start learning
gdzie poszły te paczki?
just wander off.
start learning
po prostu odejdź.
For honoring your promise
start learning
Za uszanowanie swojej obietnicy
I didn't lose any sleep over it. That prick Oliver threw a fit,
start learning
Nie straciłem ani jednego snu. Ten kutas, który Oliver wrzucił cios,
so they bumped up the meeting. Call when you get this fixed
start learning
więc natknęli się na spotkanie. Kiedy to naprawisz
Blissful. Domestic
start learning
Błogi. Krajowy
finally heated up.
start learning
w końcu się rozgrzał.
it's the only thing that gets me
start learning
to jedyna rzecz, która mnie dopada
She lied about the affair. Wealth is such a privilege.
start learning
Kłamała o romansie. Bogactwo jest takim przywilejem.
Throttle back, Hermann. I'd be only too happy to refer them to you.
start learning
Z powrotem przepustnica, Hermann. Byłbym zbyt szczęśliwy, mogąc ci je skierować.
I was unconscious at that point.
start learning
W tym momencie byłem nieprzytomny
In this case you misplaced the last one nut
start learning
W tym przypadku zgubiłeś ostatnią nakrętkę
client to grow a conscience.
start learning
klient, aby wyrosnąć na sumienie.
You disobeyed me.
start learning
Nie posłuchałeś mnie.
Isaid I'm through. Youve a crooked cop
start learning
Isaid I'm through. Youve krzywy gliniarz
so I could keep up to date
start learning
więc mogłem być na bieżąco
to have a little chat. I know a man who gets people to talk utilizing the most unlikely tools for his trade...
start learning
trochę pogadać. Znam człowieka, który zachęca ludzi do rozmowy przy użyciu najbardziej nieprawdopodobnych narzędzi do handlu...
to have a rape kit administered, and... The transport was struck by an unknown assailant.
start learning
mieć pod ręką zestaw do gwałtu i ... Transport został uderzony przez nieznanego napastnika.
My good friend Donald Ressler sends his regards.
start learning
Mój dobry przyjaciel Donald Ressler składa pozdrowienia.
Don't just go off and hide in the dark. I hope you don't take this
start learning
Nie wychodź i nie chowaj się w ciemności. Mam nadzieję, że tego nie weźmiesz
the wrong way, Donald, I'm glad my misfortune amused you. irony caught me
start learning
w niewłaściwy sposób, Donald, cieszę się, że moje nieszczęście cię rozbawiło
It denies issuing any such notesand insists the few that have
start learning
Zaprzecza wydawaniu takich notatek i nalega niewielu, którzy mają
turned up are counterfeit. I'm afraid we have no choice but to foreclose. by the man who minted them...
start learning
okazało się, że są podrobione. Obawiam się, że nie mamy innego wyjścia, jak zamknąć człowieka przez człowieka...
a map to a vast fortune
start learning
mapa do ogromnej fortuny
redeemable upon request. Oh, don't be such a spoilsport.
start learning
wymienialne na życzenie. Och, nie bądź takim pędem.
This could be such fun! That's a nasty habit youve got there. from your subordinates.
start learning
To może być taka zabawa! Jest to paskudny nawyk, który tam dotarłeś. z podwładnych.
Iwant you to tear this place apart. You know, it'd be a distraction. Detective Singleton.
start learning
Chciałbym rozedrzeć to miejsce osobno. Wiesz, byłoby to rozproszenie. Detektyw Singleton.
What do I owe the pleasure? Last we spoke, lwas under
start learning
Co mam przyjemność z tego czerpać?
the distinct impression No, I wouldn't think so, Harold. you need to restrain
distinct - well-defined
start learning
wyraziste wrażenie Nie, nie sądzę, Harold. Musisz powstrzymać
your darker impulses. I've cautioned you that in your pursuit of Tom's killer, We raided the bank he works at and his home.
start learning
twoje mroczniejsze impulsy. Ostrzegłem cię, że w pogoni za zabójcą Toma, Najeździliśmy bank, w którym pracuje i jego dom.
You seem quite capable of guaranteeing your own safety. What's that, Billy? Nevertheless,
start learning
Wydajesz się być w stanie zagwarantować własne bezpieczeństwo. Co to jest, Billy?
I need some kind of assurance. Demoted him to the maintenance staff, The same year he put the cipher
start learning
Potrzebuję pewnej pewności. Zostałem oddelegowany do personelu obsługi technicznej, W tym samym roku umieścił szyfr
on the coins. What he allegedly did. The apple never falls very far. I need a tally
start learning
na monetach. Co rzekomo zrobił. Jabłko nigdy nie spada daleko. Potrzebuję karty
Found in a trunk gathering dust there
start learning
Znaleziono w śmietniku zbierał tam kurz
A bargain at twice the price unwavering confidence.
start learning
Okazja za podwójną cenę niezachwianą pewnością.
it's the only thing that gets me
start learning
to jedyna rzecz, która mnie dopada
At least that's how it said it on the side of the packages.
start learning
Przynajmniej tak to się mówi po stronie paczek.

You must sign in to write a comment