| Question | Answer | 
        
        |  start learning Nie pójdę do domu, zanim skończy się dzisiejsza lekcja; pójdę do domu, po tym jak się skończy.  |  |   No me iré a casa antes de que acabe la clase hoy; me iré a casa después de que acabe.  |  |  | 
|  start learning Nie poszedłem do domu, zanim skończyła się ostatnia lekcja; poszedłem do domu, po tym jak się skończyła.  |  |   No me fui acasa antes de que acabara la última clase; me fui a casa después de que acabara.  |  |  | 
|  start learning Lepiej nie oceniać innych, zanim dobrze ich nie poznamy.  |  |   Es mejor no juzgar a los demás antes de que los conozcamos bien.  |  |  | 
|  start learning Powiedzieliśmy ci „cześć” zaraz po tym, jak wszedłeś do klasy.  |  |   Te dijimos “hola” justo después de que entraras en el aula.  |  |  | 
|  start learning Walki byków nie są tradycją w moim kraju.  |  |   Las corridas de toros no son una tradición en mi país.  |  |  | 
|  start learning Nie jestem przeciwny walkom byków; jest mi to obojętne.  |  |   No estoy en contra de las corridas de toros; me da iqual.  |  |  | 
|  start learning Czy jestem ci winny pieniądze? Nie, nie jestem ci winny pieniędzy.  |  |   ¿Me debes dinero? No, no te debo dinero.  |  |  | 
|  start learning A ja, czy jestem ci winny pieniądze? Nie, ty też nie jesteś mi winny pieniędzy.  |  |   ¿Y yo te debo dinero a ti? No, tú no me debes dinero a mí tampoco.  |  |  | 
|  start learning Myślę, że możliwe jest zakochanie się w kimś od pierwszego wejrzenia.  |  |   Creo que es posible enamorarse de alguien a primera vista.  |  |  | 
|  start learning Możemy zauważyć, że dwie osoby są w sobie zakochane, ponieważ trzymają się za ręce, całują się, obejmują, itp.  |  |   Podemos darnos cuenta de que dos personas están enamoradas la una de la otra porque van de la mano, se besan, se abrazan, etc.  |  |  | 
|  start learning Czy możliwy jest ogień bez płomieni? Nie, to nie jest możliwe.  |  |   ¿Es posible tener un fuego sin llamas? No, no es posible.  |  |  | 
|  start learning Nie zwlekałbym z powrotem do domu, gdyby powiedziano mi, że mój dom jest w płomieniach; pospieszyłbym się.  |  |   No me tomaría tiempo para volver a casa si me dijeran que mi casa está en llamas; me daría prisa.  |  |  |