b

 0    122 flashcards    grzegorzsztaba4
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
ut you won't see me.
start learning
Ale mnie nie zobaczysz.
He'll die without it.
start learning
On umrze bez tego.
Jenny, where'd you find Conner's body?
start learning
Jenny, gdzie znalazłaś ciało Connera?
Hank! Do you think
start learning
Hank! Czy myślisz
we can get the truck through yet?
start learning
że możemy już przejechać ciężarówką?
Keep digging, Manny.
start learning
Kontynuuj kopanie, Manny.
Gilbert's gone!
start learning
Gilbert zniknął!
I don't give a shit where he's gone!
start learning
Nie obchodzi mnie, gdzie poszedł!
We're getting the hell outta here!
start learning
Wynośmy się stąd!
Get in the truck.
start learning
Wsiądź do ciężarówki.
Look out! Look out!
start learning
Uważaj! Uważaj!
Anything scares you, kill it.
start learning
Cokolwiek cię przeraża, zabij to.
Hank! Where did you go?
start learning
Hank! Gdzie poszedłeś?
Frozen corpses dont bite.
start learning
Martwe ciała nie gryzą.
Youre used to seeing bodies. I'm not.
start learning
Ty jesteś przyzwyczajony do widoku zwłok. Ja nie.
Weeks is burning up. I need ice.
start learning
Weeks ma gorączkę. Potrzebuję lodu.
Will you get it for me?
start learning
Czy przyniesiesz mi go?
Whos the fuckin' brainiac
start learning
Kto to jest ten mądrala, co zamknął drzwi?!
that locked the door?!
start learning
co zamknęło drzwi?!
What were you doing outside?
start learning
Co robiłeś na zewnątrz?
Noah told me to check for tracks.
start learning
Noah kazał mi sprawdzić ślady.
Did you see Malloy?
start learning
Widziałeś Malloya?
Why? Should I have seen him?
start learning
Dlaczego? Czy powinienem go widzieć?
Is there something goin on here I should know about?
start learning
Czy coś się dzieje tutaj, o czym powinienem wiedzieć?
Come on, now, Jacky boy...
start learning
Chodź już, Jacky...
No more games.
start learning
Koniec zabaw.
Main circuit board died with McKenzie. That means no power, no heat.
start learning
Główna płyta obwodu padła razem z McKenzie. To oznacza brak zasilania, brak ciepła.
The emergency lights
start learning
Awaryjne światła
are not gonna last long.
start learning
nie będą działać długo.
Great! Its gonna be
start learning
Wspaniale! Będzie
20 below in here by morning!
start learning
20 stopni poniżej zera rano!
This is bullshit! This is bullshit, Malloy!
start learning
To jest kurde brednia! To jest brednia, Malloy!
Come on.
start learning
Chodź.
Jack and Manny are dead. Hanks gone.
start learning
Jack i Manny nie żyją. Hanks zniknął.
He saw me and he bolted.
start learning
Zobaczył mnie i uciekł.
Hes still out there?
start learning
On wciąż tam jest?
I found the missing snowmobile.
start learning
Znalazłem brakujący skuter śnieżny.
Whoever took it
start learning
Kto go wziął
burned the personal files.
start learning
spalił osobiste pliki.
Makes it impossible to prove whos who.
start learning
Uniemożliwia udowodnienie, kto jest kim.
One of us isnt a cop.
start learning
Jeden z nas nie jest policjantem.
Give me a knife.
start learning
Daj mi nóż.
What are you looking for?
start learning
Czego szukasz?
What are you looking for?!
start learning
Czego szukasz?!
Confirmation!
start learning
Potwierdzenie!
Confirmation of what?!
start learning
Potwierdzenie czego?!
I see you. You see me.
start learning
Widzę cię. Widzisz mnie.
Hes here.
start learning
On jest tutaj.
What are you talking about?
start learning
O czym mówisz?
Hes here!
start learning
On jest tutaj!
Agh!
start learning
Agh!
Dead...
start learning
Martwy...
Dead... dead...
start learning
Martwy... martwy...
Whatd he say?
start learning
Co powiedział?
All dead.
start learning
Wszyscy martwi.
Theyre all dead.
start learning
Wszyscy są martwi.
Open up! Come on, open up!
start learning
Otwórz się! No, otwórz!
For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up.
start learning
Po raz ostatni, wyszedłem stamtąd, kiedy zobaczyłem, że Jacka powieszono.
I almost got lost in the blizzard.
start learning
Prawie zgubiłem się w zamieci.
Im coming back through the utility tunnels when Malloy comes in.
start learning
Wracam przez tunele techniczne, gdy wchodzi Malloy.
Hes not just down there for a walk, so I hide behind the woodpile, OK?
start learning
On nie jest tam tylko na spacer, więc ukryłem się za stos drewna, OK?
Its not Malloy. I was with him. He went out there to help you.
start learning
To nie Malloy. Byłem z nim. Poszedł tam, żeby ci pomóc.
Well, what do I know?!
start learning
No i co ja wiem?!
Malloy should stay locked in my cell. Just to be safe.
start learning
Malloy powinien pozostać zamknięty w mojej celi. Dla bezpieczeństwa.
Tell you what... you dont have to be a fed
start learning
Powiem ci coś... nie musisz być agentem
to read a flashing sign.
start learning
żeby przeczytać migającą tablicę.
Maybe its time for Reverend Jones
start learning
Może już czas dla Księdza Jones'a
to explain the artwork!
start learning
żeby wyjaśnił tę sztukę!
Dont you ever paw me, boy.
start learning
Nie dotykaj mnie, chłopcze.
You understand?
start learning
Rozumiesz?
Maybe Malloy was right
start learning
Może Malloy miał rację
about one of us not being a cop.
start learning
że jeden z nas nie jest policjantem.
Somebody was out there in that storm.
start learning
Ktoś tam był podczas tej burzy.
If it wasnt Hank, or Malloy,
start learning
Jeśli to nie Hank lub Malloy,
who was it?
start learning
to kto?
You were outside looking for tracks, right?
start learning
Byłeś na zewnątrz szukając śladów, prawda?
Right. And I got locked out.
start learning
Tak. I zostałem zamknięty na zewnątrz.
Did you?
start learning
Serio?
Guess my covers finally blown.
start learning
Wydaje się, że moja przykrywka w końcu została zdmuchnięta.
Ignorant assholes.
start learning
Ignoranci durnie.
Its not me, it's one of you.
start learning
To nie ja, to któryś z was.
Get the fuck outta my face!
start learning
Spieprzaj z mojej twarzy!
Get the fuck outta my face!
start learning
Spieprzaj z mojej twarzy!
Drop the gun!
start learning
Upuść broń!
Noah, dont!
start learning
Noah, nie rób tego!
Back off!
start learning
Odstąp!
Drop the gun, asshole!
start learning
Upuść broń, dupek!
Mine shoots bullets, too, motherfucker!
start learning
Moja też strzela kulami, skurwysynie!
Stop it!
start learning
Przestań!
I feel safer already.
start learning
Czuję się już bezpieczniej.
Christ, its Slater.
start learning
Chryste, to Slater.
Im very close.
start learning
Jestem bardzo blisko.
So close, you dont know it.
start learning
Tak blisko, że nawet nie wiesz.
I stare into your eyes,
start learning
Patrzę ci w oczy,
andyou see nothing.
start learning
a ty nic nie widzisz.
I see you. Butyou dont see me.
start learning
Ja cię widzę. Ale ty mnie nie widzisz.
So what did the fed say
start learning
Więc co powiedział ten agent
about all this?
start learning
o tym wszystkim?
He talked like it was someone
start learning
Mówił jakby to był ktoś,
he knew. Someone he tracked.
start learning
on wiedział. Kogoś tropił.
The cop killer?
start learning
Zabójca policjantów?
He's dead, isn't he?
start learning
On nie żyje, prawda?
He'd better be.
start learning
lepiej by był
Hey, any cop killer steps my way,
start learning
Hej, jeśli zabójca policjantów podejdzie
I'll cap his ass.
start learning
zastrzelę go / rozwalę go...
Well, let's hope you do.
start learning
No, mam nadzieję, że tak zrobisz.
What do you mean, hope?
start learning
"Co masz na myśli mówiąc ""mam nadzieję""?"
You've studied guys like this, Doc.
start learning
Przecież badałeś takich gości, doktorze.
They don't just kill you.
start learning
Oni cię nie tylko zabijają.
They play with you.
start learning
Bawią się tobą.
Hey, man, I don't wanna hear this, OK?
start learning
Słuchaj, nie chcę tego słyszeć, OK?
They gouge out your eyes,
start learning
Wyłupują ci oczy,
shove things down your throat.
start learning
wkładają rzeczy w gardło.
Are you deaf?
start learning
Jesteś głuchy?
Maybe the Lord's got other plans.
start learning
Może Pan ma inne plany.
Maybe we'll freeze to death first.
start learning
A może najpierw zamarzniemy.
You wanna show us
start learning
Chcesz nam pokazać,
where that woodpile is?
start learning
gdzie ten stos drewna jest?
What, are you nuts?!
start learning
Co, jesteś szalony?!
I ain't goin' back down there.
start learning
Nie idę tam z powrotem.
Well, I ain't goin' down there by myself.
start learning
No, ja też nie pójdę tam sam.
Lead on.
start learning
Zajmij się tym.

You must sign in to write a comment