|
Question |
Answer |
Napięta atmosfera w partii wynikała z działań skłóconej frakcji. start learning
|
|
The tense atmosphere in the party resulted from the actions of a factious faction.
|
|
|
Jego nagły wybuch gniewu wydał się wszystkim sztuczny i zagrany. start learning
|
|
His sudden outburst of anger seemed factitious and acted to everyone.
|
|
|
Ciężka choroba może dotknąć każdego, niezależnie od wieku. start learning
|
|
A serious illness can afflict anyone, regardless of age.
|
|
|
Sędzia postanowił wymierzyć surową karę za to przestępstwo. start learning
|
|
The judge decided to inflict a harsh punishment for this crime.
|
|
|
Dziennikarz odmówił ujawnienia swoich tajemniczych źródeł informacji. start learning
|
|
The journalist refused to divulge his mysterious sources of information.
|
|
|
Wiedział doskonale, że robi źle. start learning
|
|
He knew full well he was doing wrong.
|
|
|
Musimy przestać się kłócić i zacząć ze sobą współpracować. start learning
|
|
We need to leave off arguing and start cooperating with each other.
|
|
|
Otworzył małą paczkę chipsów i poczęstował znajomych. start learning
|
|
He opened a small packet of crisps and offered some to his friends.
|
|
|
Na jego biurku leżał ogromny stos nieprzeczytanych dokumentów. start learning
|
|
There was a huge pile of unread documents on his desk.
|
|
|
Przyniósł z ogrodu duży pęk świeżych ziół do zupy. start learning
|
|
He brought a large bundle of fresh herbs from the garden for the soup.
|
|
|
Rolnik ułożył każdą belę siana na przyczepie przed deszczem. start learning
|
|
The farmer stacked each bale of hay on the trailer before the rain.
|
|
|
Ten film miał tak banalny finał, że aż trudno było go oglądać. start learning
|
|
That movie had such a cornball ending that it was hard to watch.
|
|
|
Ten panikarz zaczął krzyczeć o ewakuacji, zanim w ogóle sprawdzono alarm. start learning
|
|
That panic-monger started shouting about evacuation before the alarm was even checked.
|
|
|
Kelner był niezwykle uprzejmy i spełniał każdą prośbę gości. start learning
|
|
The waiter was incredibly complaisant and fulfilled every request of the guests.
|
|
|
Nie możesz stać się samozadowolony po odniesieniu tylko jednego sukcesu. start learning
|
|
You cannot become complacent after achieving just one success.
|
|
|
Miał już wyjść gdy zadzwonił telefon. start learning
|
|
He was on the point of leaving when the phone rang.
|
|
|
Zakochani zdecydowali się na ucieczkę małżeńską, aby uniknąć hucznego wesela. start learning
|
|
The lovers decided to elope to avoid a lavish wedding.
|
|
|
Cenzor musiał okroić książkę z kontrowersyjnych scen przed jej publikacją. start learning
|
|
The censor had to expurgate the book of controversial scenes before its publication.
|
|
|
Złodziej zdołał ulotnić się, zanim na miejsce przyjechała policja. start learning
|
|
The thief managed to do a fade before the police arrived at the scene.
|
|
|
Ona ma niesamowitą smykałkę do języków obcych. start learning
|
|
She has an amazing flair for foreign languages.
|
|
|
Nagle na nocnym niebie pojawił się jasny rozbłysk. start learning
|
|
Suddenly, a bright flare appeared in the night sky.
|
|
|
Podczas nudnej kolacji zaczęli ukradkiem uprawiać flirt pod stołem. start learning
|
|
During the boring dinner, they secretly started playing footsie under the table.
|
|
|
Samochód rozbił się na drzewie w drodze do pracy. start learning
|
|
The car crashed out on a tree on the way to work.
|
|
|
|
crash out Oni od lat uprawiają polityczne igraszki, zamiast podjąć prawdziwą decyzję. start learning
|
|
Samochód rozbił się na drzewie w drodze do pracy. They have been playing political footsie for years instead of making a real decision. rozbić się
|
|
|
Jako zupełny nowicjusz w świecie programowania, spędzał godziny na nauce podstawowych komend. start learning
|
|
As a complete abecedarian in the world of programming, he spent hours learning basic commands.
|
|
|
Ta naturalna herbata ziołowa jest doskonałym lekarstwem na niemal każdą drobną dolegliwość. start learning
|
|
This natural herbal tea is an excellent remedy for almost any minor ailment.
|
|
|
Całe biuro zorganizowało dla niej huczne pożegnanie, kiedy odchodziła na emeryturę. start learning
|
|
The whole office organized a huge send off for her when she retired.
|
|
|
Nauczyciel natychmiast zareagował, słysząc głośne przekleństwo na szkolnym korytarzu. start learning
|
|
The teacher reacted immediately upon hearing a loud profanity in the school hallway.
|
|
|