Question |
Answer |
ludzie moga czuc sie przyttoczeni i zdezorientowani start learning
|
|
People may feel overwhelmed and confused
|
|
|
starannie wybierac fakty, które sa publikowane i nadawane start learning
|
|
carefully select the facts that are published and broadcast
|
|
|
publikowac niekorzystne raporty start learning
|
|
publish unfavorable reports
|
|
|
tworzyc silna publiczna niechec do konkretnej osoby start learning
|
|
create a strong public dislike for a specific person
|
|
|
widziec lub czytac relace zawierajace nieprzyjemne szczegóty start learning
|
|
seeing or reading reports containing unpleasant details
|
|
|
oni musza byc chronieni przed byciem narazonym na historie start learning
|
|
they need to be protected from being exposed to history
|
|
|
otrzymywac niepozadane informacje start learning
|
|
receive unsolicited information
|
|
|
istnienie cenzury wymaga, aby wszystkie media publikowaty lub nadawaty te same materiaty start learning
|
|
The existence of censorship requires that all media publish or broadcast the same materials
|
|
|
zajadta rywalizacja (...) jest wyeliminowana start learning
|
|
fierce competition (...) is eliminated
|
|
|
cenzura to czynnik stymulujacy start learning
|
|
censorship is a stimulating factor
|
|
|
pracowac pod presja cenzury start learning
|
|
work under the pressure of censorship
|
|
|
oni wymyslaja wyjatkowe sposoby obejscia zakazów start learning
|
|
they come up with unique ways to circumvent prohibitions
|
|
|
oryginalny sposób, który jest tak wyszukany, ze cenzorzy nie widza w nim niczego ztego start learning
|
|
an original way that is so sophisticated that the censors don't see anything wrong with it
|
|
|
osoby inteligentne moga tatwo odszyfrowac prawdziwe przestanie start learning
|
|
intelligent people can easily decipher the true meaning
|
|
|
ludzie czasami naduzywaja wolnosci wypowiedzi start learning
|
|
people sometimes abuse freedom of expression
|
|
|
nie potrafia w petni docenic jej wartosci start learning
|
|
they cannot fully appreciate its value
|
|
|
wrowadzenie cenzury jest korzystne dla opinii publicznej start learning
|
|
the introduction of censorship is beneficial to public opinion
|
|
|
szczególnie istotna w przypadku dzieci start learning
|
|
especially important in the case of children
|
|
|
szczególnie podatne na przekazy, które otrzymuja z mediów start learning
|
|
particularly susceptible to the messages they receive from the media
|
|
|
one musza byc wychowywane bez dostepu do obrazliwych materiatow start learning
|
|
they must be raised without access to offensive materials
|
|
|
nie mozna utrudniac ludziom podejmowania samodzielnych decyzji start learning
|
|
You can't make it harder for people to make their own decisions
|
|
|
odkrywac skandale wrod elit rzadzacych start learning
|
|
discover scandals among the ruling elites
|
|
|
takie wstydliwe incydenty nigdy nie bytyby ujawnione... start learning
|
|
such shameful incidents would never be revealed...
|
|
|
24... gdyby nie dociekliwi dziennikarze i reporterzy start learning
|
|
24... if it weren't for inquisitive journalists and reporters
|
|
|
oni nie powinni byc pozbawieni takiej mozliwosci start learning
|
|
they should not be deprived of this opportunity
|
|
|
róznorodnosc tematów, które uznaja za właściwe dla siebie start learning
|
|
a variety of topics that they consider appropriate for themselves
|
|
|
rózne wydawnictwa rywalizuja o najlepsze relacje z konkretnych wydarzen start learning
|
|
various publishing houses compete for the best coverage of specific events
|
|
|
im wiecej konkurencji, tym lepsza jakosé ustugi start learning
|
|
the more competition, the better the quality of the service
|
|
|
kiedy dziennikarze nie sa w zaden sposob ograniczani start learning
|
|
when journalists are not restricted in any way
|
|
|
oni moga ujawnic peten zakres swojego talentu start learning
|
|
they can reveal the full extent of their talent
|
|
|
start learning
|
|
trying to avoid prohibitions
|
|
|
jedno z niezbywalnych praw cztowieka start learning
|
|
one of the inalienable rights of man
|
|
|
jedno z niezbywalnych praw cztowieka start learning
|
|
one of the inalienable rights of man
|
|
|
mozliwosé swobodnego wyrazania swoich pogladów start learning
|
|
the opportunity to freely express their views
|
|
|
ludzie sa zwykle bardzo kreatywni start learning
|
|
people are usually very creative
|
|
|
tatwo znajduja sposoby obchodzenia sztucznie narzuconych zakazów start learning
|
|
They easily find ways to circumvent artificially imposed bans
|
|
|
prawo, które jest w duzym stopniu nieefektywne start learning
|
|
a law that is largely ineffective
|
|
|
oni rozdawali fatszywe wydanie gazety start learning
|
|
they were handing out a fake edition of the newspaper
|
|
|
to byto pomyslane jako zart start learning
|
|
it was intended as a joke
|
|
|
celem jest celowa mistyfikacja l manipulacja start learning
|
|
the goal is deliberate mystification and manipulation
|
|
|
polityczne i spoteczne uprzedzenia grupy docelowej start learning
|
|
political and social prejudices of the target group
|
|
|
poprzez wykorzystywanie stereotypów dotyczacych róznych grup start learning
|
|
by using stereotypes about various groups
|
|
|
zachowywac sie w agresywny sposób start learning
|
|
behave in an aggressive manner
|
|
|
aby uratowad nieistniejace dzieci - niewolników start learning
|
|
to save non-existent child slaves
|
|
|
negatywne nastawienie do romskiej mniejszosci start learning
|
|
negative attitude towards the Roma minority
|
|
|
ataki, które doprowadzity do obrazen start learning
|
|
attacks that resulted in injuries
|
|
|
fatszywe wiadomosci maja rozpalic czytelników swoimi skandalicznymi twierdzeniami i oskarzeniami start learning
|
|
Fake news is designed to inflame readers with its scandalous claims and accusations
|
|
|
takie zaangazowanie emocjonalne blokuje racjonalne myslenie start learning
|
|
such emotional involvement blocks rational thinking
|
|
|
podazac dalej sciezka krzywdzacej propagandy start learning
|
|
continue down the path of harmful propaganda
|
|
|
te problemy sa tak powszechne i niebezpieczne start learning
|
|
these problems are so common and dangerous
|
|
|
niektóre kraje wrowadzaja prawa, które karza tych, którzy rozsiewaja fatszywe wiadomosci start learning
|
|
some countries introduce laws that punish those who spread fake news
|
|
|
niektóre kraje wrowadzaja prawa, które karza tych, którzy rozsiewaja fatszywe wiadomosci start learning
|
|
some countries introduce laws that punish those who spread fake news
|
|
|
one takze rozwijaja narzedzia pozwalajace nam sprawdzac źródto start learning
|
|
they also develop tools that allow us to check sources
|
|
|
zadne z tych akcji nie wydaja sie byc wystarczajace czy tez skuteczne start learning
|
|
none of these actions seem to be sufficient or effective
|
|
|
potrzeba ochrony siebie przed byciem wprowadzonym w bład start learning
|
|
the need to protect oneself from being misled
|
|
|
twoi przyjaciele nie sa kródtem godnym zaufania start learning
|
|
your friends are not trustworthy
|
|
|
oni plataja nazwy prawdziwych stron wiadomosci w ich wiasne start learning
|
|
they twist the names of real news sites into their own
|
|
|
aby oszukac bardziej naiwnych czytelników start learning
|
|
to deceive more naive readers
|
|
|
ci, którzy celowo rozsiewaja fatszywe wiadomosci start learning
|
|
those who deliberately spread false news
|
|
|
spróbuj sam ja (te historie) obalic start learning
|
|
try to debunk (these stories) yourself
|
|
|
naprawde lubie prekrecaé strony w gazecie start learning
|
|
I really like to pre-create pages in the newspaper
|
|
|
one sa peine róznych tematów start learning
|
|
they are full of different topics
|
|
|
politycy lub stawni ludzie wyrazaja swoje opinie start learning
|
|
politicians or important people express their opinions
|
|
|
wiekszost gazet jest prychylnie nastawiona do jednej partii politycznej start learning
|
|
most newspapers are biased towards one political party
|
|
|
wiekszost gazet jest prychylnie nastawiona do jednej partii politycznej start learning
|
|
most newspapers are biased towards one political party
|
|
|
to jest partia, która popieram start learning
|
|
this is the party I support
|
|
|
gazety nie sa obiektywne w sposobie, w jaki prezentuja wiadomosci start learning
|
|
Newspapers are not objective in the way they present news
|
|
|
to zalezy od tego, kto jest wiascicielem start learning
|
|
it depends on who is in charge
|
|
|
wole otrzymywaé bezstronne wiadomosci z neutralnego źródta start learning
|
|
I prefer to receive unbiased news from a neutral source
|
|
|
miedzynarodowe strony informacyine start learning
|
|
international information sites
|
|
|
najbardziej rzetelne informacje start learning
|
|
the most reliable information
|
|
|
wchodze na wiadomosci internetowe start learning
|
|
|
|
|
musze pryznac, ze jestem uzalezniona od mediow spotecznoscowych start learning
|
|
I must admit that I am addicted to social media
|
|
|
raporty o wiadomosciach z ostatniej chwili ze swiata start learning
|
|
reports on breaking news from around the world
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
inni ludzie dodaja swoje komentarze start learning
|
|
other people add their comments
|
|
|
najlepszy sposób pozyskania obiektywnych wiadomosci start learning
|
|
the best way to obtain objective information
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
kanat, który ogladam jest znakomity start learning
|
|
the kanat I'm watching is excellent
|
|
|
eksperci, którzy predstawiaja kilka punktów widzenia start learning
|
|
experts who present several points of view
|
|
|
moge sama zdecydowac, co sądzic start learning
|
|
I can decide for myself what to think
|
|
|
relacjonowanie wydarzen jest takze swietne start learning
|
|
event reporting is also great
|
|
|
jak mozesz na nich polegac? start learning
|
|
how can you rely on them?
|
|
|
odpowiedzialni za rozsiewanie ktamstw start learning
|
|
responsible for spreading lies
|
|
|
naprawde lubie przekrecac strony w gazecie start learning
|
|
I really like turning the pages of the newspaper
|
|
|
politycy lub stawni ludzie wyrazaja swoje opinie start learning
|
|
politicians or important people express their opinions
|
|
|
wiekszost gazet jest przychylnie nastawiona do jednej partii politycznej start learning
|
|
most newspapers are favorable to one political party
|
|
|
to jest partia, która popieram start learning
|
|
this is the party I support
|
|
|
gazety nie sa obiektywne w sposobie, w jaki prezentuja wiadomosci start learning
|
|
Newspapers are not objective in the way they present news
|
|
|
to zalezy od tego, kto jest wiascicielem start learning
|
|
it depends on who is in charge
|
|
|
wole otrzymywac bezstronne wiadomosci z neutralnego źródta start learning
|
|
I prefer to receive unbiased news from a neutral source
|
|
|
miedzynarodowe strony informacyjne start learning
|
|
|
|
|
najbardziej rzetelne informacje start learning
|
|
the most reliable information
|
|
|