Angielski cz2

 0    35 flashcards    guest2521723
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
otrzymałem MAYDAY od MV o godzinie UTC na kanale VHF.../częstotliwość,
start learning
received MAYDAY from MV at hours UTC on VHF Channel.../frequency,
Statek na pozycji
start learning
Vessel in position
pali się
start learning
on fire
miał ekspozję
start learning
had explosion
uległ zalaniu
start learning
flooded
miał kolizję z
start learning
in colilision (with...)
ma przechył
start learning
listing
jest w niebezpieczeństwie wywrócenia się
start learning
in danger of capsizing
tonie
start learning
sinking
niesprawny i dryfuje
start learning
disabled and adrift
opuszczony
start learning
abandoned
statek potrzebuje pomocy
start learning
vessel requires assistance
Przyjąłem twoje wezwanie pomocy MAYDAY
start learning
Received your MAYDAY
moja pozycja
start learning
my position
Płynę/ Statek MV płynie tobie na pomoc
start learning
I/MV will proceed to your assistance
Spodziewany czas dopłynięcia na pozycję wzywającego pomocy w ciągu ... godzin/o godzinie ... UTC
start learning
ETA at distress position within... hours/at... hours UTC
Będę działał jako Koordynator na miejscu
start learning
I will act as On-scene Co-ordinator
pokażę następujące sygnały/ pokażę następujące światła
start learning
I will show the following signals / show the following lights
czy możesz popłynąć na pozycję wzywającego pomocy?
start learning
can you proceed to distress position
Tak mogę popłynąć na pozycję wzywającego pomocy
start learning
Yes I can proceed to distress position
nie nie mogę popłynąć na pozycje wzywającego pomoc
start learning
no i cannot proceed to distress position
jaki jest twój spodziewany czas przybycia na pozycję wzywającego pomocy?
start learning
What is yout ETA at distress position?
Mój spodziewany czas przybycia na pozycję wzywającegk pomocy w ciągu... godzin/o godzinie UTC
start learning
My ETA at distress position within ... hours/at ... hours UTC
Pozycja statku nadającegk MAYDAY jest błędna
start learning
MAYDAY position is not correct
Poprawiona pozycja statku nadającego MAYDAY to
start learning
Correct MAYDAY position is...
Zaleca się statkom skierowanie się na pozycji ... aby podjąć ratowanie
start learning
Vessels are advised to proceed to position... to start rescure
Wykonać poszukiwania według wzoru ... zaczynając o godzinie ... UTC
start learning
Carry out search pattern ... starting at Hours UTC
Początkowy kurs ... stopni prętkość poszukiwania... węzłów
start learning
Initial course ... degrees search speed ... knots
przeprowadzić poszukiwanie radarowe
start learning
Carry out radar search
Statkowi MV ... przydzielono pasmo numer...
start learning
MV... allocated track number
Statek.../Statki... dostosują odległości pomiędzy sobą do... kilometrów/... mill morskich
start learning
MV/NVs ... adjust interval between vessrls to... kilometres/nautical miles
Dostosować odległości pasm na trasie do... kilometrów /... mil morskich
start learning
Adjust track spacing to... kilometres/ natical miles
Prętkość poszukiwania w chwili obecnej ... węzłów
start learning
Search speend now ... knots
Alter course
start learning
Zmienić kurs
na... stopni(-o godzinie... UTC)
start learning
na... stopni (-o godzinie... UTC)

You must sign in to write a comment