|
Question |
Answer |
This story is still relevant in our culture! start learning
|
|
Ta historia jest nadal aktualna w naszej kulturze!
|
|
|
Mark is a bit of a dreamer, but you can rely on him in keeping the schedule. start learning
|
|
Mark jest trochę marzycielem, ale można na nim polegać, jeśli chodzi o dotrzymywanie harmonogramu.
|
|
|
The Soviet centralist model is largely responsible for this misinformation. start learning
|
|
Za tę dezinformację w dużej mierze odpowiada sowiecki model centralistyczny.
|
|
|
How dare you say such a thing to me? start learning
|
|
Jak śmiesz mówić mi takie rzeczy?
|
|
|
Now, go there and do your stuff. start learning
|
|
A teraz idź tam i rób swoje.
|
|
|
It's a very urgent matter. start learning
|
|
|
|
|
This dish is made from various ingredients. start learning
|
|
Danie to przygotowuje się z różnych składników.
|
|
|
Your arguments against his dismissal were decisive. start learning
|
|
Twoje argumenty przeciwko jego zwolnieniu były decydujące.
|
|
|
|
start learning
|
|
Już prawie jestem gotowy do wyjścia!
|
|
|
It is hardly possible that such a thing could have happened. start learning
|
|
Jest mało prawdopodobne, żeby coś takiego mogło się wydarzyć.
|
|
|
Doctors hope that someday they will be able to cure this disease start learning
|
|
Lekarze mają nadzieję, że kiedyś uda im się wyleczyć tę chorobę
|
|
|
Economical shoppers wait for special sales. start learning
|
|
Oszczędni klienci czekają na specjalne wyprzedaże.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Her poor eyesight, meant she couldn't be a train driver she'd always wanted to be start learning
|
|
Jej słaby wzrok sprawił, że nie mogła zostać maszynistą, którym zawsze chciała być
|
|
|
|
start learning
|
|
Półki ustawione są w rzędach.
|
|
|
It was an act of great courage. start learning
|
|
To był akt wielkiej odwagi.
|
|
|
They have quick service but the food was not good. start learning
|
|
Obsługa jest szybka, ale jedzenie nie jest dobre.
|
|
|
He was wounded in the battle. start learning
|
|
|
|
|
The house is about four minutes walk from the station. start learning
|
|
Dom jest oddalony od stacji o około cztery minuty spacerem.
|
|
|
The battle of Waterloo was the glorious victory over Napoleon's army. start learning
|
|
Bitwa pod Waterloo była chwalebnym zwycięstwem nad armią Napoleona.
|
|
|
They fired a torpedo into the enemy vessel. start learning
|
|
Wystrzelili torpedę w kierunku wrogiego statku.
|
|
|
This youghurt is about to be out of date. start learning
|
|
Ten jogurt niedługo się przeterminuje.
|
|
|
They were fighting for survival in the heart of pojezierze. start learning
|
|
Walczyli o przetrwanie w sercu pojezierza.
|
|
|
You can get great clothes for half price during the sales. start learning
|
|
Podczas wyprzedaży możesz kupić świetne ubrania za połowę ceny.
|
|
|
Dying in battle was considered the greates honour for a vicking. start learning
|
|
Śmierć w bitwie uważano za największy zaszczyt dla wikinga.
|
|
|
Send these package by special delivery. start learning
|
|
Wyślij te paczki przesyłką specjalną.
|
|
|
I can; t imagine what it would be like to be old. start learning
|
|
Nie potrafię sobie wyobrazić, co to znaczy być starym.
|
|
|
I can't imagine what it would be like to be healthy. start learning
|
|
Nie wyobrażam sobie, jak to jest być zdrowym.
|
|
|
Life in this provincial town is not as fast as in London. start learning
|
|
Życie w tym prowincjonalnym miasteczku nie płynie tak szybko jak w Londynie.
|
|
|
Their house is decorated in the tasfetul way. start learning
|
|
Ich dom jest udekorowany w sposób tasfetul.
|
|
|
We all sang the carols by the Christmas tree. start learning
|
|
Wszyscy śpiewaliśmy kolędy przy choince.
|
|
|
Now he just needs to take the written test. start learning
|
|
Teraz pozostało mu już tylko zdać test pisemny.
|
|
|
Her face was picture of joy. start learning
|
|
Jej twarz była wyrazem radości.
|
|
|
Who can think of an example to ilustrate this theory? start learning
|
|
Kto może podać przykład ilustrujący tę teorię?
|
|
|
She spoke with great certainty in her voice. start learning
|
|
Mówiła z wielką pewnością w głosie.
|
|
|
The discovery of a new planet has thrillerd astronomauts. start learning
|
|
Odkrycie nowej planety wywołało dreszcz emocji wśród astronomów.
|
|
|
At school, I was really good at drawing. start learning
|
|
W szkole byłem naprawdę dobry w rysowaniu.
|
|
|
He's a total outsider, he never talks to anyone. start learning
|
|
Jest zupełnym outsiderem, nigdy z nikim nie rozmawia.
|
|
|
There is striking resamblance beetween Jack and his father. start learning
|
|
Istnieje uderzające podobieństwo między Jackiem a jego ojcem.
|
|
|
They are always welcome at our house. start learning
|
|
Zawsze są mile widziani w naszym domu.
|
|
|
She'd been rude to me all day, but when I answer in kind, she seemd really shocked. start learning
|
|
Była dla mnie niegrzeczna przez cały dzień, ale kiedy odpowiedziałem jej w podobny sposób, wyglądała na naprawdę zaskoczoną.
|
|
|
He was highly satisfied by his pay rise. start learning
|
|
Był bardzo zadowolony z podwyżki.
|
|
|
He gave me a meaningful look. start learning
|
|
Spojrzał na mnie znacząco.
|
|
|
You should see the wonders he does with this machine. start learning
|
|
Powinniście zobaczyć cuda, jakie zdziałał tą maszyną.
|
|
|
|
start learning
|
|
Hi jest bystrym dzieckiem.
|
|
|
I'm afraid she will be very dissappointed because she had a great expectations. start learning
|
|
Obawiam się, że będzie bardzo rozczarowana, bo miała wielkie oczekiwania.
|
|
|
I was truly moved by his tears. start learning
|
|
Jego łzy naprawdę mnie poruszyły.
|
|
|
Who knows where this quotation comes from? start learning
|
|
Kto wie, skąd pochodzi ten cytat?
|
|
|
The plane took off with only trhee passengers on board. start learning
|
|
Samolot wystartował mając na pokładzie tylko trzech pasażerów.
|
|
|
SĻsiedzi won this game in a spectacular game. start learning
|
|
SĻsiedzi odnieśli spektakularne zwycięstwo w tym meczu.
|
|
|
He obviosly drew a conclusion from last year's defeat start learning
|
|
Oczywiste jest, że wyciągnął wnioski z zeszłorocznej porażki
|
|
|
and came better for the competition. start learning
|
|
i wyszedł na tym lepiej niż konkurencja.
|
|
|
Always remember to take adequate clothes when you go mountain climbing. start learning
|
|
Wybierając się w góry pamiętaj zawsze o zabraniu odpowiedniego ubrania.
|
|
|
I'm sorry I broke your vase. start learning
|
|
Przepraszam, że stłukłem twój wazon.
|
|
|
Faced with the sudden dilema, George felt completely helpless. start learning
|
|
W obliczu nagłego dylematu George poczuł się całkowicie bezradny.
|
|
|
He was so careless with his writing, that no one could read it. start learning
|
|
Był tak niedbały w pisaniu, że nikt nie był w stanie tego przeczytać.
|
|
|
Her fear of heights makes it impossible to her for take up climbing. start learning
|
|
Jej lęk wysokości uniemożliwia jej wspinaczkę.
|
|
|
Another defeat had a destructive influence on the SĻsiedzi morale. start learning
|
|
Kolejna porażka miała destrukcyjny wpływ na morale SĻsiedzi.
|
|
|
Ilona jest far more inteliggent than you think. start learning
|
|
Ilona jest o wiele inteligentniejsza niż myślisz.
|
|
|
Use your imagination! What can the two of them do alone in this mountain cottage! start learning
|
|
Użyj wyobraźni! Co oni dwoje mogą zrobić sami w tym górskim domku!
|
|
|
Charity donations are not taxed. start learning
|
|
Darowizny na cele charytatywne nie podlegają opodatkowaniu.
|
|
|
Mary isn; t dumb blond! She's got PhD in mathemathics! start learning
|
|
Mary nie jest głupią blondynką! Ma doktorat z matematyki!
|
|
|
She didn't respond to my question. start learning
|
|
Nie odpowiedziała na moje pytanie.
|
|
|
If you turn left to the lingerie shop, you'll see the pub straight ahead of you. start learning
|
|
Jeśli skręcisz w lewo w stronę sklepu z bielizną, zobaczysz pub tuż przed sobą.
|
|
|
His handshake was firm and warm. start learning
|
|
Jego uścisk dłoni był mocny i ciepły.
|
|
|
When I was 14 the fortune teller told me I would marry young and have twelve children! start learning
|
|
Kiedy miałam 14 lat, wróżka przepowiedziała mi, że wyjdę młodo za mąż i będę miała dwanaścioro dzieci!
|
|
|
I got an invitation to the party. start learning
|
|
Dostałem zaproszenie na imprezę.
|
|
|
Wrůblewski has a positive influence on the rest of the team. start learning
|
|
Wrůblewski ma pozytywny wpływ na resztę zespołu.
|
|
|
He managed to stuff all his dirty clothes into the wardrobe before his mother came into the room. start learning
|
|
Udało mu się upchnąć wszystkie brudne ubrania do szafy, zanim jego matka weszła do pokoju.
|
|
|
I hardly recognized Jim with his long hair and beard. start learning
|
|
Ledwo rozpoznałem Jima z długimi włosami i brodą.
|
|
|
She is very close to her mother. And they're always going out together. start learning
|
|
Jest bardzo związana ze swoją matką. I zawsze razem wychodzą.
|
|
|
He wasn't in when I rang, so I had to call back the next day. start learning
|
|
Nie było go w domu, kiedy zadzwoniłem, więc musiałem zadzwonić następnego dnia.
|
|
|
We don't raise chickens on our farm. start learning
|
|
Na naszej farmie nie hodujemy kurczaków.
|
|
|
You didn't keep your promise and told him everything. start learning
|
|
Nie dotrzymałeś obietnicy i nie powiedziałeś mu wszystkiego.
|
|
|
Children enjoy riding on the merry start learning
|
|
Dzieci uwielbiają jeździć na wesołym
|
|
|
We bathed in a cool mountain stream. start learning
|
|
Kąpaliśmy się w chłodnym górskim strumieniu.
|
|
|
I managed to stuff all my dirty clothes before my mother came into the room. start learning
|
|
Udało mi się upchnąć wszystkie brudne ubrania zanim moja matka weszła do pokoju.
|
|
|
Now you deal the cards. It's your turn. start learning
|
|
Teraz ty rozdajesz karty. Twoja kolej.
|
|
|
The host greeted everybody with champagne. start learning
|
|
Gospodarz powitał wszystkich szampanem.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Our dogs bark at strangers. start learning
|
|
Nasze psy szczekają na obcych.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I find it hard to remain sober on New Year's Eve. start learning
|
|
Trudno mi zachować trzeźwość w Sylwestra.
|
|
|
They can chat on the phone for hours. start learning
|
|
Mogą rozmawiać przez telefon godzinami.
|
|
|
The king threw a feast to celebrate his victory. start learning
|
|
Król wydał ucztę, aby uczcić swoje zwycięstwo.
|
|
|
Happiness can't be found in material things. It comes from within. start learning
|
|
Szczęścia nie można znaleźć w rzeczach materialnych. Pochodzi ono z wnętrza.
|
|
|
Have you been invited to their reception? start learning
|
|
Czy zostałeś zaproszony na ich przyjęcie?
|
|
|
We came to the party too early and found the hostess unprepared. start learning
|
|
Przyszliśmy na imprezę za wcześnie i zastaliśmy gospodynię nieprzygotowaną.
|
|
|
|
start learning
|
|
Znalazłem ją bez makijażu
|
|
|
Human needs and desires are universal. start learning
|
|
Potrzeby i pragnienia człowieka są uniwersalne.
|
|
|
She wasn't capable of standing up because she was so tired. start learning
|
|
Nie była w stanie ustać, bo była zbyt zmęczona.
|
|
|
I wasn't capable of playing football because I was so tired. start learning
|
|
Nie byłem w stanie grać w piłkę nożną, bo byłem zbyt zmęczony.
|
|
|
You weren't capable of learning English yesterday, because you were too lazy. start learning
|
|
Wczoraj nie mogłeś nauczyć się angielskiego, bo byłeś zbyt leniwy.
|
|
|
He believed that some kind of supernatural forces were involved in his healing. start learning
|
|
Wierzył, że w jego uzdrowieniu brały udział jakieś nadprzyrodzone siły.
|
|
|
|
start learning
|
|
Nie mogę rozpiąć tego zamka!
|
|
|
I only said it in anger. I don't really think you are stupid. start learning
|
|
Powiedziałem to tylko w złości. Naprawdę nie uważam, że jesteś głupi.
|
|
|
It was totally unnecessary of her to tell everyone about her husband's sacking. start learning
|
|
Nie było konieczne, żeby wszystkim opowiadała o zwolnieniu męża.
|
|
|
I like cats. I don't like tigers though. start learning
|
|
Lubię koty. Za to nie lubię tygrysów.
|
|
|
Jack gave one of his kidneys to his brother. start learning
|
|
Jack oddał jedną ze swoich nerek swojemu bratu.
|
|
|
I have full confidence in her honesty. start learning
|
|
Mam pełne zaufanie do jej uczciwości.
|
|
|
Zwolinski is very gfted footballers. We will see what he will do with his talent. start learning
|
|
Zwoliński to bardzo utalentowany piłkarz. Zobaczymy, co zrobi ze swoim talentem.
|
|
|
This match excite a lot of interest in the US. start learning
|
|
Ten mecz wzbudził duże zainteresowanie w USA.
|
|
|
He promise to repay the money. start learning
|
|
Obiecał zwrócić pieniądze.
|
|
|
I'm desperate for a raise. start learning
|
|
Rozpaczliwie potrzebuję podwyżki.
|
|
|
We stood because there were no seats. start learning
|
|
Staliśmy, bo nie było miejsc.
|
|
|
She needs more determination to succeed. start learning
|
|
Potrzebuje więcej determinacji, żeby osiągnąć sukces.
|
|
|
Your common sense should have told you to not to give your credit number to a stranger. start learning
|
|
Zdrowy rozsądek powinien podpowiedzieć Ci, żeby nie podawać numeru karty kredytowej obcej osobie.
|
|
|
Hansk is a place of exceptional beauty. start learning
|
|
Hansk jest miejscem o wyjątkowym pięknie.
|
|
|
The plane will take off at six pm. start learning
|
|
Samolot wystartuje o godzinie 18:00.
|
|
|
Michal introduced his fiancee start learning
|
|
Michał przedstawił swoją narzeczoną
|
|
|
His behavior under stress is admirable. start learning
|
|
Jego zachowanie w sytuacjach stresowych jest godne podziwu.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
A balanced diet should prevent aneamia. start learning
|
|
Zrównoważona dieta powinna zapobiegać anemii.
|
|
|
Children, behave yourself in the theatre! start learning
|
|
Dzieci, zachowujcie się w teatrze!
|
|
|
Lilly, behave yourself in the theatre! start learning
|
|
Lilly, zachowuj się dobrze w teatrze!
|
|
|
The weather wasn't encouraging, so I stayed in bed. start learning
|
|
Pogoda nie była zachęcająca, więc zostałem w łóżku.
|
|
|
Before you depart, let me give you a word of advice. start learning
|
|
Zanim odejdziesz, pozwól, że dam ci małą radę.
|
|
|
The hostage was realesed. After two hours of mediation. start learning
|
|
Zakładnik został uwolniony. Po dwóch godzinach mediacji.
|
|
|
He extended his hand to you, and you rejected this gesture! start learning
|
|
Wyciągnął do ciebie rękę, a ty odrzuciłeś ten gest!
|
|
|
I saw a beaitufil girl on a black background. start learning
|
|
Zobaczyłem piękną dziewczynę na czarnym tle.
|
|
|
They admired the majestic ruins of the Egyptian temple. start learning
|
|
Podziwiali majestatyczne ruiny egipskiej świątyni.
|
|
|
The main character of the novel reminds me the author himself. start learning
|
|
Główny bohater powieści przypomina mi samego autora.
|
|
|
This Messi's action reminds me Maradona himself. start learning
|
|
To zachowanie Messiego przypomina mi samego Maradonę.
|
|
|
This pokemon is very similar to his master himself. start learning
|
|
Ten pokemon jest bardzo podobny do swojego pana.
|
|
|
James saw something sparkling at the bottom of the pool. start learning
|
|
James zobaczył coś błyszczącego na dnie basenu.
|
|
|
Leczna were at the bottom of the league table, but they did a great come back. start learning
|
|
Łęczna zajmowała ostatnie miejsce w tabeli, ale dokonała wielkiego powrotu.
|
|
|
|
start learning
|
|
Będziesz moim zakładnikiem.
|
|
|
One inch, equals two point five four centimeters. start learning
|
|
Jeden cal równa się dwóm i pięćdziesięciu czterem centymetrom.
|
|
|
My house is situated next to the stadium. start learning
|
|
Mój dom znajduje się obok stadionu.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Ta droga prowadzi do HaŮsk.
|
|
|
A radar locates objcets, that we can't see. start learning
|
|
Radar lokalizuje obiekty, których nie widzimy.
|
|
|
Turn the tap off or there will be water everywhere. start learning
|
|
Zakręć kran, bo inaczej woda będzie wszędzie.
|
|
|
The lawn was covered with the mass of leaves. start learning
|
|
Trawnik był pokryty masą liści.
|
|
|
Trust is a fundamental part of a good healthy relationship. start learning
|
|
Zaufanie jest podstawowym elementem dobrego, zdrowego związku.
|
|
|
The word news doesnt exist in a singular form. start learning
|
|
Słowo „wiadomości” nie występuje w liczbie pojedynczej.
|
|
|
I looked deeply into her eyes and start learning
|
|
Spojrzałem jej głęboko w oczy i
|
|
|
If you turn left, you will see a plaza straight ahead of you. start learning
|
|
Jeśli skręcisz w lewo, zobaczysz plac tuż przed sobą.
|
|
|
His constant failures killed his ambitions. start learning
|
|
Ciągłe porażki zabiły jego ambicje.
|
|
|
I was very dissapointed after my team lost for the seventh time. start learning
|
|
Byłem bardzo zawiedziony, gdy moja drużyna przegrała po raz siódmy.
|
|
|
This is not the right expression to be used in this context. start learning
|
|
Nie jest to właściwe określenie do użycia w tym kontekście.
|
|
|
You will find the current price list on our website. start learning
|
|
Aktualny cennik znajdziesz na naszej stronie internetowej.
|
|
|
I prepared different set of questions. start learning
|
|
Przygotowałem inny zestaw pytań.
|
|
|
Chelsea remains dominant team in Premier League. start learning
|
|
Chelsea nadal jest dominującą drużyną w Premier League.
|
|
|
She left him after she found out about his summer romance. start learning
|
|
Zostawiła go, gdy dowiedziała się o jego letnim romansie.
|
|
|
I suddenly felt connection with this man. start learning
|
|
Nagle poczułem więź z tym człowiekiem.
|
|
|
If you subtract two from five, you'll get 3 start learning
|
|
Jeśli odejmiesz dwa od pięciu, otrzymasz 3
|
|
|
A square is a symmetrical shape. start learning
|
|
Kwadrat jest kształtem symetrycznym.
|
|
|
The recommended dose for the medicine, was one tablet start learning
|
|
Zalecana dawka leku to jedna tabletka
|
|
|
A kilogram is a measure of weight. start learning
|
|
Kilogram jest miarą wagi.
|
|
|
When you write the test, circle one answer for each question only. start learning
|
|
Pisząc test, zakreślaj tylko jedną odpowiedź na każde pytanie.
|
|
|
I showed the great deal of egoism to my girlfriend. start learning
|
|
Okazałem mojej dziewczynie mnóstwo egoizmu.
|
|
|
You are not allowed to use calculators, during your maths test. start learning
|
|
Podczas testu z matematyki nie wolno używać kalkulatorów.
|
|
|
|
start learning
|
|
Mój numer telefonu to dziesięć
|
|
|
What is your average grade, Ilonka? start learning
|
|
Jaka jest Twoja średnia ocen, Ilonko?
|
|
|
Two and four are even numbers. start learning
|
|
Dwa i cztery to liczby parzyste.
|
|
|
Who knows where this girl comes from? start learning
|
|
Kto wie, skąd pochodzi ta dziewczyna?
|
|
|
The new issue of Przeglad Sportowy will be tomorrow. start learning
|
|
Nowy numer Przeglądu Sportowego ukaże się jutro.
|
|
|
About 30 people witnessed this accident. start learning
|
|
Świadkami tego wypadku było około 30 osób.
|
|
|
Look at it from a different angle. start learning
|
|
Spójrz na to z innej perspektywy.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Footbal is my longlife passion. start learning
|
|
Piłka nożna jest moją pasją od zawsze.
|
|
|
The purpose of every business is to make the maximum profif available. start learning
|
|
Celem każdej działalności gospodarczej jest osiągnięcie maksymalnego zysku.
|
|
|
Everybody commented on my new car. start learning
|
|
Wszyscy komentowali mój nowy samochód.
|
|
|
This act of thoughtless vandalism will be punished. start learning
|
|
Ten akt bezmyślnego wandalizmu będzie karany.
|
|
|
If you break a low, you can expect to be punished. start learning
|
|
Jeśli przekroczysz dolną granicę, możesz spodziewać się kary.
|
|
|
She break out with him and I think it was thoughtless idea. start learning
|
|
Ona uciekła z nim i uważam, że to był nieprzemyślany pomysł.
|
|
|
The punishhment he received was unjust! start learning
|
|
Kara, którą otrzymał była niesprawiedliwa!
|
|
|
The punishment he received was unjust. start learning
|
|
Kara, którą otrzymał była niesprawiedliwa.
|
|
|
This document is no longer valid. start learning
|
|
Ten dokument nie jest już ważny.
|
|
|
|
start learning
|
|
Czy możesz wysłać mi maila?
|
|
|
He testified against the mafia. start learning
|
|
Złożył zeznania przeciwko mafii.
|
|
|
The prisoner was executed at dawn. start learning
|
|
Więźnia stracono o świcie.
|
|
|
Romeo and Juliet were the children of the two deadly enemies. start learning
|
|
Romeo i Julia byli dziećmi dwóch śmiertelnych wrogów.
|
|
|
We grabbed lunch at a hotdog stand. start learning
|
|
Zjedliśmy lunch w budce z hot-dogami.
|
|
|
We watched our house burning, but could not do anything. start learning
|
|
Patrzyliśmy, jak nasz dom płonie, ale nie mogliśmy nic zrobić.
|
|
|
We have only a partial description of the suspect. start learning
|
|
Mamy tylko częściowy opis podejrzanego.
|
|
|
The only human weakness I suffer from, is my love of money. start learning
|
|
Jedyną ludzką słabością, na którą cierpię, jest moja miłość do pieniędzy.
|
|
|
Some wild animals are under legal protecion. start learning
|
|
Niektóre dzikie zwierzęta są objęte ochroną prawną.
|
|
|
The cat jumped onto the table. start learning
|
|
|
|
|
The only human weakness I suffer from is my love of women. start learning
|
|
Jedyną ludzką słabością, na którą cierpię, jest miłość do kobiet.
|
|
|
Eyewitness testimony proved he was innocent. start learning
|
|
Zeznania naocznych świadków dowiodły jego niewinności.
|
|
|
|
start learning
|
|
Zakładam, że jest niewinny.
|
|
|
We can no longer avoid a confrontation. start learning
|
|
Nie możemy już dłużej unikać konfrontacji.
|
|
|
The police blocked the road whilst trying to catch escaped convicts. start learning
|
|
Policja zablokowała drogę, próbując schwytać zbiegłych skazańców.
|
|
|
The judge arrived in court, ten minutes late. start learning
|
|
Sędzia przybył na salę sądową z dziesięciominutowym opóźnieniem.
|
|
|
Cellars are good places to store wine. start learning
|
|
Piwnice są dobrym miejscem do przechowywania wina.
|
|
|
The host greeted everybody with champagne. start learning
|
|
Gospodarz powitał wszystkich szampanem.
|
|
|
Roman legions conquered Spain. start learning
|
|
Rzymskie legiony podbiły Hiszpanię.
|
|
|
Justin Bieber conquered hearts of all teenagers. start learning
|
|
Justin Bieber podbił serca wszystkich nastolatków.
|
|
|
The Sun disappeared behind the clouds. start learning
|
|
Słońce zniknęło za chmurami.
|
|
|
She slid across the ice for five meter before collapsing. start learning
|
|
Przesunęła się po lodzie na odległość pięciu metrów, zanim upadła.
|
|
|
The temperature suddenly dropped, in the first days of June. start learning
|
|
Temperatura nagle spadła, na początku czerwca.
|
|
|
The train took three hours to get to Rome. start learning
|
|
Podróż pociągiem do Rzymu trwała trzy godziny.
|
|
|
Poland is very welfare state. Sometimes too much. start learning
|
|
Polska jest bardzo opiekuńcza. Czasami aż za bardzo.
|
|
|
The chain came off his bike, as he was riding up the hill. start learning
|
|
Łańcuch spadł mu z roweru, gdy jechał pod górę.
|
|
|
Sandwiches will stay fresh longer if you wrap them in silver foil. start learning
|
|
Kanapki pozostaną świeże dłużej, jeśli zawiniesz je w folię srebrną.
|
|
|
She spread the butter on the bread, and thet put the cheese on top. start learning
|
|
Posmarowała chleb masłem i położyła na nim ser.
|
|
|
|
start learning
|
|
To mleko ma dziwny zapach.
|
|
|
John enjoys walking in the rain. start learning
|
|
John lubi spacerować w deszczu.
|
|
|
This water is rich in minerals. start learning
|
|
Ta woda jest bogata w minerały.
|
|
|
Warsaw lies by the Vistula river. start learning
|
|
Warszawa leży nad rzeką Wisłą.
|
|
|
I'd give anything for a bar of chochlate! start learning
|
|
Dałbym wszystko za tabliczkę czekolady!
|
|
|
His throat hurt so much, he couldn't swallow. start learning
|
|
Bolało go gardło tak bardzo, że nie mógł przełknąć.
|
|
|
Mark's mother tried emotional blackmail to make him leave Susan. start learning
|
|
Matka Marka próbowała go szantażować emocjonalnie, żeby odszedł od Susan.
|
|
|
Grzesiek Kochan tried all ways to make me play football. start learning
|
|
Grzesiek Kochan próbował mnie nakłonić do gry w piłkę nożną.
|
|
|
Everyone must follow the procedure. start learning
|
|
Wszyscy muszą postępować zgodnie z procedurą.
|
|
|
The prosecutor collected large amounts of documentation for the trial. start learning
|
|
Prokurator zebrał na potrzeby rozprawy dużą ilość dokumentacji.
|
|
|
The aroma of this cake made me think of Christmas. start learning
|
|
Zapach tego ciasta przywołał mi na myśl święta Bożego Narodzenia.
|
|
|
The Robben's style of dribble made me think of Ronaldinho. start learning
|
|
Styl dryblingu Robbena przywodzi mi na myśl Ronaldinho.
|
|
|
I didn't get a proper lunch, just a sandwich in a snackbar. start learning
|
|
Nie dostałem porządnego lunchu, tylko kanapkę w barze szybkiej obsługi.
|
|
|
Sweeten the coffe a bit more, it still to bitter. start learning
|
|
Posłódź kawę jeszcze trochę, bo nadal będzie za gorzka.
|
|
|
The hard frost hit suddenly in October. start learning
|
|
Silny mróz uderzył niespodziewanie w październiku.
|
|
|
It's a pisonous toidstool, do not touch it! start learning
|
|
To jest święty taboret, nie dotykaj go!
|
|
|
When we finished, we asked the waiter for the bill. start learning
|
|
Kiedy skończyliśmy, poprosiliśmy kelnera o rachunek.
|
|
|
Let's order dessert when the waitress comes back. start learning
|
|
Zamówmy deser, gdy kelnerka wróci.
|
|
|
I always eat my lunch in self start learning
|
|
Zawsze jem lunch w samotności
|
|
|
We had to drink water with each mouthful, because the food was so hot. start learning
|
|
Musieliśmy pić wodę po każdym kęsie, ponieważ jedzenie było bardzo gorące.
|
|
|
Taste the sauce and tell me if there are enough spices in it. start learning
|
|
Spróbuj sosu i powiedz mi, czy jest w nim wystarczająco dużo przypraw.
|
|
|
I hate spinach. And you? I don't like it either. start learning
|
|
Nienawidzę szpinaku. A ty? Ja też go nie lubię.
|
|
|
Heat some oil in the frying pan before you add some vegetables. start learning
|
|
Przed dodaniem warzyw rozgrzej odrobinę oleju na patelni.
|
|
|
Do you prefer sparkling water or still? start learning
|
|
Wolisz wodę gazowaną czy niegazowaną?
|
|
|
If you pick up the mug by the handle, it won't be so hot. start learning
|
|
Jeśli podniesiesz kubek za uch, nie będzie on tak gorący.
|
|
|
With summer approaching I need to start counting my calories. start learning
|
|
Zbliża się lato i muszę zacząć liczyć kalorie.
|
|
|
Frozen vegetables provide us with vitamins in winter. start learning
|
|
Mrożone warzywa dostarczają nam witamin zimą.
|
|
|
He is a strict vegetarian. start learning
|
|
Jest ścisłym wegetarianinem.
|
|
|
This youghurt is about to be out of date. start learning
|
|
Ten jogurt niedługo się przeterminuje.
|
|
|
This milk is about to be out of date. start learning
|
|
To mleko niedługo straci ważność.
|
|
|
I'll have another piece of this delicious cake. start learning
|
|
Zjem jeszcze kawałek tego pysznego ciasta.
|
|
|
Don't eat this chees, it has gone bad! start learning
|
|
Nie jedz tego sera, bo się zepsuł!
|
|
|
This footballer is about to be retired. start learning
|
|
Ten piłkarz wkrótce przejdzie na emeryturę.
|
|
|
This soup needs seasoning. start learning
|
|
Ta zupa wymaga doprawienia.
|
|
|
Crack these nuts, I need them for the cake. start learning
|
|
Rozłup te orzechy, potrzebuję ich do ciasta.
|
|
|
They serve very big portion in this Bar Promyk at Weteranow street. start learning
|
|
W tym Barze Promyk na ulicy Weteranów serwują bardzo duże porcje.
|
|
|
We have to wait fot the grape juice to ferment before it becomes a wine. start learning
|
|
Musimy poczekać, aż sok winogronowy sfermentuje, zanim stanie się winem.
|
|
|
We have to wait for the Lewandowski to learn shooting, before he becomes a star. start learning
|
|
Musimy poczekać, aż Lewandowski nauczy się strzelać, zanim zostanie gwiazdą.
|
|
|
Can you order me another drink, while I go to the toilet? start learning
|
|
Czy możesz mi zamówić jeszcze jednego drinka, zanim pójdę do toalety?
|
|
|
The apple was so delicious, that I bought three more. start learning
|
|
Jabłko było tak pyszne, że kupiłem jeszcze trzy.
|
|
|
This multipurpose glue is very handy start learning
|
|
Ten wielofunkcyjny klej jest bardzo poręczny
|
|
|
It's a newly released model start learning
|
|
|
|
|
Soup was simmering gently start learning
|
|
Zupa delikatnie się gotowała
|
|
|
I will have a pizza and a salad start learning
|
|
|
|
|
Mix flour and water to make paste start learning
|
|
Wymieszaj mąkę z wodą, aby uzyskać pastę
|
|
|
Is there enough food for everyone? start learning
|
|
Czy jest dość jedzenia dla wszystkich?
|
|
|
The soup is cold. Could you heat it up please? start learning
|
|
Zupa jest zimna. Czy mógłbyś ją podgrzać?
|
|
|
I prefer football rather than volleyball. start learning
|
|
Wolę piłkę nożną od siatkówki.
|
|
|
Let's have something to eat! Im dying of hunger! start learning
|
|
Zjedzmy coś! Umieram z głodu!
|
|
|
Put the cake in the oven for an hour. start learning
|
|
Włóż ciasto do piekarnika na godzinę.
|
|
|
Chinese cousine wouldn't be the same without soy sause. start learning
|
|
Kuchnia chińska nie byłaby taka sama bez sosu sojowego.
|
|
|
|
start learning
|
|
Jest utalentowanym tancerzem.
|
|
|
I will fry chicken for dinner. start learning
|
|
Na kolację usmażę kurczaka.
|
|
|
Even their grandma can't tell them apart. start learning
|
|
Nawet ich babcia nie potrafi ich rozróżnić.
|
|
|
Sweeten a cofee a bit more. It's still to bitter. start learning
|
|
Posłódź kawę trochę bardziej. Nadal jest za gorzka.
|
|
|
The elderly should be respected and taken good care of. start learning
|
|
Należy szanować osoby starsze i zapewnić im dobrą opiekę.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
You should boil the water, before you put the pasta in. start learning
|
|
Przed wrzuceniem makaronu należy zagotować wodę.
|
|
|
What are you interested in? start learning
|
|
|
|
|
My dad was furious with me for taking a car withouth his permission. start learning
|
|
Mój tata był wściekły, bo wziąłem samochód bez jego pozwolenia.
|
|
|
You better wear an apron before you start baking. start learning
|
|
Lepiej załóż fartuch zanim zaczniesz piec.
|
|
|
The crack in the wall was getting wider suggesting the near collapse of the building. start learning
|
|
Pęknięcie w ścianie stawało się coraz większe, co wskazywało na to, że budynek niemal się zawalił.
|
|
|
An unhappy childhood casts a shadow over your whole life. start learning
|
|
Nieszczęśliwe dzieciństwo rzuca cień na całe życie.
|
|
|
You won't get much privacy living in a dorm. start learning
|
|
Mieszkając w akademiku nie będziesz mieć zbyt wiele prywatności.
|
|
|
Mary give birth to twins. start learning
|
|
|
|
|
If you don't find time for yourself, you may end up feeling burnt out. start learning
|
|
Jeśli nie znajdziesz czasu dla siebie, możesz poczuć się wypalony.
|
|
|
You may end up feeling resentful. start learning
|
|
Możesz skończyć czując urazę.
|
|
|
I always try to please everyone and I feel like I can never truly be myself. start learning
|
|
Zawsze staram się zadowolić wszystkich i czuję, że nigdy nie będę w stanie być sobą.
|
|
|
Why don't you give up trying to please everyone? start learning
|
|
Dlaczego nie przestaniesz próbować zadowolić wszystkich?
|
|
|
I've literally just left work now, totally exhausted. start learning
|
|
Właśnie wyszłam z pracy, kompletnie wyczerpana.
|
|
|
I just can't be bothered to cook dinner tonight. start learning
|
|
Po prostu nie chce mi się dzisiaj gotować obiadu.
|
|
|
If you don't feel like cooking tonight, you can always order a pizza. start learning
|
|
Jeśli dziś nie masz ochoty gotować, zawsze możesz zamówić pizzę.
|
|
|
You can always get a takeaway. start learning
|
|
Zawsze możesz zamówić jedzenie na wynos.
|
|
|
You may think I'm typical procrastinator. Indeed. start learning
|
|
Możesz myśleć, że jestem typowym prokrastynatorem. Istotnie.
|
|
|
I have an important exam this week and I haven't got round to revising yet. start learning
|
|
Mam ważny egzamin w tym tygodniu i jeszcze nie miałem czasu na powtórkę.
|
|
|
If you keep putting off revising for your exam until the last minute, you may end up falling it. start learning
|
|
Jeśli będziesz odkładać naukę do egzaminu na ostatnią chwilę, może się zdarzyć, że go oblasz.
|
|
|
Don't put off revising for your exam until the last minute. start learning
|
|
Nie odkładaj nauki do egzaminu na ostatnią chwilę.
|
|
|
There are days I feel so bloated and sluggish. start learning
|
|
Są dni, kiedy czuję się wzdęta i ospała.
|
|
|
I feel so bloated and sluggish that I skip the gym. start learning
|
|
Czuję się tak wzdęta i ospała, że rezygnuję z chodzenia na siłownię.
|
|
|
On days when you don't feel like hitting the gym at all, take it easy and relax. start learning
|
|
W dni, kiedy w ogóle nie masz ochoty iść na siłownię, odpocznij i zrelaksuj się.
|
|
|
You start with a minor enhancement and... start learning
|
|
Zaczynamy od drobnego ulepszenia i...
|
|
|
Before you know it, you end up flying like a bird start learning
|
|
Zanim się obejrzysz, będziesz latać jak ptak
|
|
|
|
start learning
|
|
Poddajesz się robieniu czegoś
|
|
|
You look forward to doing that. start learning
|
|
Nie możesz się doczekać, żeby to zrobić.
|
|
|
You go on doing this shit. start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
You feel like doing this. start learning
|
|
|
|
|
My whole life revolves around my work. start learning
|
|
Całe moje życie kręci się wokół pracy.
|
|
|
It seems like I have no me time any more. start learning
|
|
Wygląda na to, że nie mam już czasu dla siebie.
|
|
|
Look at those bags under your eyes start learning
|
|
Spójrz na te worki pod oczami
|
|
|
When was the last time you slept? start learning
|
|
Kiedy ostatni raz spałeś?
|
|
|
She looked gorgeous. A real stunner! start learning
|
|
Wyglądała przepięknie. Naprawdę oszałamiająca!
|
|
|
If you keep slouching like that, you'll end up with a hunchback! start learning
|
|
Jeśli będziesz się tak garbić, skończysz z garbem!
|
|
|
I like men with chiseled jawlines start learning
|
|
Lubię mężczyzn z wyraźnie zarysowaną linią szczęki
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I was soaked to the bone. I must have looked a sight! start learning
|
|
Byłem przemoczony do suchej nitki. Musiałem wyglądać okropnie!
|
|
|
I'm going grey and well, guess what. I'm OK with that. start learning
|
|
Siwieję i cóż, wiesz co? Jest mi z tym dobrze.
|
|
|
I want my lips to look slightly plumper, without the trout pout effect. start learning
|
|
Chcę, żeby moje usta wyglądały na nieco pełniejsze, ale bez efektu „pstrągowych dziąseł”.
|
|
|
Her skin is as soft and flawless as a baby's butt start learning
|
|
Jej skóra jest miękka i nieskazitelna jak pupa niemowlęcia
|
|
|
Will Smith is hands down one of the most handsome actors start learning
|
|
Will Smith jest bez wątpienia jednym z najprzystojniejszych aktorów
|
|
|
I find it hard to embrace my grey hair. start learning
|
|
Trudno mi pogodzić się z moimi siwymi włosami.
|
|
|
Look at my chubby face in this photo. start learning
|
|
Spójrz na moją pulchną twarz na tym zdjęciu.
|
|
|
You need to slow down on such a curvy road. start learning
|
|
Na tak krętej drodze trzeba zwolnić.
|
|
|
Belinda is proud to be a healthy, curvy woman. start learning
|
|
Belinda jest dumna, że jest zdrową, krągłą kobietą.
|
|
|
Max stared at the beautiful, curvaceous woman. start learning
|
|
Max wpatrywał się w piękną, krągłą kobietę.
|
|
|
Look at the baby's chubby little legs. start learning
|
|
Spójrz na pulchne nóżki tego dziecka.
|
|
|
He's got rather plump since I last saw him. start learning
|
|
Od czasu, kiedy go ostatnio widziałem, wyraźnie przytył.
|
|
|
He is chubby, lazy, and prone to taking bribes. start learning
|
|
Jest pulchny, leniwy i skłonny do przyjmowania łapówek.
|
|
|
I wouldn't call Philip fat, but I'd definitely say he's plump. start learning
|
|
Nie nazwałbym Filipa grubym, ale na pewno powiedziałbym, że jest pulchny.
|
|
|
Harriet plumps the pillows, which were rather flat. start learning
|
|
Harriet poprawia poduszki, które były raczej płaskie.
|
|
|
The patient was diagnosed as morbidly obese. start learning
|
|
U pacjenta zdiagnozowano chorobliwą otyłość.
|
|
|
The boy watched, morbidly fascinated, as the spider devoured its prey. start learning
|
|
Chłopiec z chorobliwą fascynacją obserwował, jak pająk pożera swoją ofiarę.
|
|
|
Obese people are more likely to suffer heart attacks. start learning
|
|
Osoby otyłe są bardziej narażone na zawały serca.
|
|
|
You don't want to spend your life morbidly thinking about your old age and death. start learning
|
|
Nie chcesz spędzić życia na chorobliwym rozmyślaniu o swojej starości i śmierci.
|
|
|
|
start learning
|
|
off consumers got together to sue the company.
|
|
|
You can tell Dean works out a lot; he's ripped! start learning
|
|
Widać, że Dean dużo ćwiczy; jest umięśniony!
|
|
|
Doing pushups is a good way to get ripped pecs. start learning
|
|
Robienie pompek to dobry sposób na wyrzeźbienie mięśni klatki piersiowej.
|
|
|
5 Best Exercises to Get Ripped Abs start learning
|
|
5 najlepszych ćwiczeń na wyrzeźbienie mięśni brzucha
|
|
|
He has a big gut because he loves beer and pizza. start learning
|
|
Ma duży brzuch, bo uwielbia piwo i pizzę.
|
|
|
That tight dress is very unflattering on her. start learning
|
|
Ta obcisła sukienka jest na niej bardzo niekorzystna.
|
|
|
That man is nothing but a fainthearted fool! start learning
|
|
Ten człowiek to po prostu tchórzliwy głupiec!
|
|
|
Malik's performance in the play received unflattering reviews. start learning
|
|
Występ Malika w sztuce spotkał się z niepochlebnymi recenzjami.
|
|
|
He's developed a slouch from leaning over his books all day. start learning
|
|
Od ciągłego pochylania się nad książkami zrobiło mu się trochę ciężko.
|
|
|
His posture is rather slouchy and defeated looking. start learning
|
|
Jego postawa jest raczej przygarbiona i sprawia wrażenie pokonanego.
|
|
|
The speaker presented a flabby argument that didn't convince anyone. start learning
|
|
Mówca przedstawił banalny argument, który nikogo nie przekonał.
|
|
|
The book portrays her in a very unflattering light. start learning
|
|
Książka przedstawia ją w bardzo niekorzystnym świetle.
|
|
|
The boys all had long hair and a slouchy posture. start learning
|
|
Wszyscy chłopcy mieli długie włosy i przygarbioną postawę.
|
|
|
Ann is always slouching; she should stand up straight or she'll get a bad back. start learning
|
|
Ania ciągle się garbi; powinna stać prosto, inaczej nabawi się bólu pleców.
|
|
|
|
start learning
|
|
Tim jest takim nieudacznikiem;
|
|
|
Richard was a lush and totally ruined the party for everyone else. start learning
|
|
Richard był rozpustnikiem i całkowicie zepsuł imprezę wszystkim innym.
|
|
|
|
start learning
|
|
tight jeans that showed off her long legs perfectly.
|
|
|
She looked pretty as a picture in her new summer dress. start learning
|
|
Wyglądała ślicznie jak na obrazku w nowej letniej sukience.
|
|
|
The little girl smiled and was pretty as a picture in the old photo. start learning
|
|
Dziewczynka uśmiechała się i była śliczna jak obrazek na starej fotografii.
|
|
|
Your little sister is such a cutie when she smiles like that! start learning
|
|
Twoja młodsza siostra jest taka słodka, kiedy się tak uśmiecha!
|
|
|
That old sandwich in the fridge looks really gross now. start learning
|
|
Ta stara kanapka w lodówce wygląda teraz naprawdę obrzydliwie.
|
|
|
There was a gross smell coming from the drains. start learning
|
|
Z odpływów wydobywał się nieprzyjemny zapach.
|
|
|
He thinks eating insects is gross, but some people love it. start learning
|
|
Uważa, że jedzenie owadów jest obrzydliwe, ale są ludzie, którzy je uwielbiają.
|
|
|
He sent me a photo with his dog – what a cutie they both are. start learning
|
|
Wysłał mi zdjęcie ze swoim psem – jakie one są słodkie.
|
|
|
He called me cutie pie and gave me a big smile – it was so sweet. start learning
|
|
Nazwał mnie słodziutką i obdarzył mnie wielkim uśmiechem – to było takie słodkie.
|
|
|
His old shabby coat has holes in the sleeves, but he still wears it every day. start learning
|
|
Jego stary, zniszczony płaszcz ma dziury w rękawach, ale nadal nosi go każdego dnia.
|
|
|
She was dressed to kill at the party – everyone looked at her all night. start learning
|
|
Na imprezie ubrała się zabójczo – wszyscy patrzyli na nią przez cały wieczór.
|
|
|
The restaurant had tacky gold decorations everywhere and fake flowers on every table. start learning
|
|
W restauracji wszędzie wisiały tandetne złote dekoracje, a na każdym stole stały sztuczne kwiaty.
|
|
|
I think wearing socks with sandals looks really tacky in summer. start learning
|
|
Uważam, że noszenie skarpetek do sandałów latem wygląda bardzo tandetnie.
|
|
|
He arrived dressed to kill in a sharp black suit and expensive shoes. start learning
|
|
Przybył ubrany zabójczo: w elegancki czarny garnitur i drogie buty.
|
|
|
The hotel looked a bit shabby – the paint was peeling and the carpet was dirty. start learning
|
|
Hotel wyglądał trochę obskurnie – farba łuszczyła się, a dywan był brudny.
|
|
|
His skin tight Tshirt made his muscles look even bigger. start learning
|
|
Obcisła koszulka sprawiała, że jego mięśnie wyglądały na jeszcze większe.
|
|
|
The party offered a lush cheese spread. start learning
|
|
Na przyjęciu serwowano wykwintne sery.
|
|
|
Fred heard that his friend had a lush girlfriend. start learning
|
|
Fred dowiedział się, że jego przyjaciel ma seksowną dziewczynę.
|
|
|
He decided to get a shaved head because he was losing his hair. start learning
|
|
Postanowił ogolić głowę, bo zaczął tracić włosy.
|
|
|
|
start learning
|
|
Ten chłopak jest w świetnej formie.
|
|
|
The pungent smell of frying onions start learning
|
|
Ostry zapach smażonej cebuli
|
|
|
With his shaved head and beard, he looks very strong and confident. start learning
|
|
Z ogoloną głową i brodą wygląda bardzo silnie i pewnie siebie.
|
|
|
The valley was filled with lush vegetation. start learning
|
|
Dolina była porośnięta bujną roślinnością.
|
|
|
Marco has become pretty flabby since he stopped going to the gym. start learning
|
|
Od kiedy Marco przestał chodzić na siłownię, jego ciało stało się bardzo wiotkie.
|
|
|
Overweight people usually have flabby thighs. start learning
|
|
Osoby z nadwagą mają zazwyczaj obwisłe uda.
|
|
|
He always has a five o'clock shadow by the afternoon because his beard grows very fast. start learning
|
|
Po południu zawsze ma pięciodniowy zarost, ponieważ jego broda rośnie bardzo szybko.
|
|
|
He sweeps his hair back with his hand before he starts speaking. start learning
|
|
Odgarnia włosy dłonią i zaczyna mówić.
|
|
|
She always sweeps her long hair back when she wants to look more serious. start learning
|
|
Zawsze zaczesuje swoje długie włosy do tyłu, kiedy chce wyglądać poważniej.
|
|
|
She sweeps her hair to one side when she wants to show her new earrings. start learning
|
|
Kiedy chce pokazać nowe kolczyki, zaczesuje włosy na bok.
|
|
|
The garden was scruffy, with overgrown flowerbeds and weeds poking up along the paths. start learning
|
|
Ogród był zaniedbany, z przerośniętymi rabatkami kwiatowymi i chwastami wystającymi wzdłuż ścieżek.
|
|
|
He quickly sweeps his hair to one side before taking the photo. start learning
|
|
Szybko odgarnia włosy na bok i robi zdjęcie.
|
|
|
He looks a bit scruffy today because he hasn't shaved for three days. start learning
|
|
Dziś wygląda trochę niechlujnie, bo nie golił się od trzech dni.
|
|
|
Erika is so scruffy; her hair looks like she never combs it start learning
|
|
Erika jest tak niechlujna, że wygląda, jakby nigdy jej nie czesała włosów
|
|
|
her clothes are always creased. start learning
|
|
jej ubrania są zawsze pogniecione.
|
|
|
Her old scruffy jacket is very comfortable, even if it doesn't look smart. start learning
|
|
Jej stara, zniszczona kurtka jest bardzo wygodna, nawet jeśli nie wygląda elegancko.
|
|
|
She has a small beauty spot just above her lip, and it looks very charming. start learning
|
|
Ma mały pieprzyk tuż nad wargą, który wygląda bardzo uroczo.
|
|
|
Many people think a beauty spot on the cheek makes a face more attractive. start learning
|
|
Wiele osób uważa, że pieprzyk na policzku sprawia, że twarz jest bardziej atrakcyjna.
|
|
|
Her skin looks flawless after using that new cream every day. start learning
|
|
Jej skóra wygląda nieskazitelnie po codziennym stosowaniu nowego kremu.
|
|
|
He gave a flawless performance and everyone clapped for a long time. start learning
|
|
Dał nieskazitelny występ, a wszyscy długo bili brawo.
|
|
|
After the party, she looked a sight with makeup all over her face. start learning
|
|
Po imprezie wyglądała okropnie, mając całą twarz pokrytą makijażem.
|
|
|
He came home from football completely dirty – he looked a sight! start learning
|
|
Wrócił z meczu piłkarskiego kompletnie brudny – wyglądał koszmarnie!
|
|
|
Her bright pink dress with lots of glitter looked really tacky at the party. start learning
|
|
Jej jaskraworóżowa sukienka z mnóstwem brokatu wyglądała na imprezie naprawdę tandetnie.
|
|
|
Her beautiful smile always outshines everyone else in the room. start learning
|
|
Jej piękny uśmiech zawsze przyćmiewa wszystkich innych w pomieszczeniu.
|
|
|
At the concert, the young singer outshone all the other performers. start learning
|
|
Na koncercie młoda piosenkarka przyćmiła wszystkich innych wykonawców.
|
|
|
I think those cheap plastic decorations on the wall are a bit tacky. start learning
|
|
Uważam, że te tanie plastikowe dekoracje na ścianie są trochę tandetne.
|
|
|
After a long day at work, she likes the way his five o'clock shadow looks start learning
|
|
Po długim dniu pracy podoba jej się, jak wygląda jego pięciodniowy zarost
|
|
|
she likes the way his five o'clock shadow looks – a bit rough and sexy. start learning
|
|
podoba jej się wygląd jego pięciodniowego zarostu – trochę szorstkiego i seksownego.
|
|
|
His face has deep wrinkles because he spent many years working in the sun. start learning
|
|
Na jego twarzy widać głębokie zmarszczki, ponieważ spędził wiele lat pracując na słońcu.
|
|
|
She uses a good cream every night to make her deep wrinkles less noticeable. start learning
|
|
Codziennie wieczorem stosuje dobry krem, aby zmniejszyć widoczność głębokich zmarszczek.
|
|
|
Is any politician's record without blemish on this issue? start learning
|
|
Czy którykolwiek polityk ma na tym polu nieskazitelną opinię?
|
|
|
She often has dark circles under her eyes because she sleeps very little. start learning
|
|
Często ma cienie pod oczami, ponieważ mało śpi.
|
|
|
After a long night at work, he tried to hide his dark circles with makeup. start learning
|
|
Po długiej nocy w pracy próbował ukryć cienie pod oczami pod makijażem.
|
|
|
I asked him to do that job hours ago and he still hasn't finished it. start learning
|
|
Poprosiłem go, żeby wykonał to zadanie kilka godzin temu, a on wciąż go nie skończył.
|
|
|
She doesn't like her flabby stomach and wants to start jogging. start learning
|
|
Nie podoba jej się jej obwisły brzuch i chce zacząć biegać.
|
|
|
She uses a special cream to cover the small blemish on her cheek. start learning
|
|
Używa specjalnego kremu, aby zakryć małą skazę na policzku.
|
|
|
His face is very clear now, but he still has one tiny blemish on his chin. start learning
|
|
Teraz jego twarz jest bardzo czysta, ale na brodzie nadal ma jedną małą skazę.
|
|
|
He's only 40, but he's already quite thin on top. start learning
|
|
Ma dopiero 40 lat, a już jest dość szczupły.
|
|
|
My uncle is thin on top, so he usually wears a cap outside. start learning
|
|
Mój wujek jest szczupły, więc zazwyczaj nosi czapkę, gdy wychodzi na zewnątrz.
|
|
|
The model was wearing an unflatteringly large, boxy jacket. start learning
|
|
Modelka miała na sobie niepochlebnie dużą, pudełkową kurtkę.
|
|
|
A couple of boys were slouched over the table reading magazines. start learning
|
|
Dwóch chłopców siedziało pochylonych nad stołem i czytało czasopisma.
|
|
|
He was a man of about 55 with long grey hair and a huge gut. start learning
|
|
Był to mężczyzna w wieku około 55 lat, z długimi, siwymi włosami i wielkim brzuchem.
|
|
|
You can see his ripped abs when he takes off his shirt. start learning
|
|
Można zobaczyć jego umięśnione mięśnie brzucha, gdy zdejmuje koszulkę.
|
|
|
She has faint wrinkles around her eyes when she smiles. start learning
|
|
Kiedy się uśmiecha, wokół jej oczu pojawiają się delikatne zmarszczki.
|
|
|
At 35, he already has some faint wrinkles on his forehead. start learning
|
|
W wieku 35 lat ma już delikatne zmarszczki na czole.
|
|
|
I pulled in my gut and fastened my belt. start learning
|
|
Wciągnęłam brzuch i zapięłam pasek.
|
|
|
He couldn't see his feet because of his gut. start learning
|
|
Nie mógł widzieć swoich stóp z powodu brzucha.
|
|
|
He works out every day to get ripped abs. start learning
|
|
Ćwiczy codziennie, żeby wyrzeźbić sobie mięśnie brzucha.
|
|
|
My dad always says his gut is too big now. start learning
|
|
Mój tata zawsze powtarza, że ma teraz za duży brzuch.
|
|
|
She has a very slender waist and long legs. start learning
|
|
Ma bardzo smukłą talię i długie nogi.
|
|
|
I want to have a slender waist like in the photos. start learning
|
|
Chcę mieć szczupłą talię jak na zdjęciach.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
It's marvelous how everyone's tried to help. start learning
|
|
Wspaniale, że wszyscy starali się pomóc.
|
|
|
It took me forever to get it right, but it was a marvelous feeling when I did start learning
|
|
Zajęło mi to wieczność, zanim udało mi się to zrobić dobrze, ale kiedy mi się to udało, odczułem cudowne uczucie
|
|
|
As mentioned, due to my vacation;) start learning
|
|
Jak wspomniałem, ze względu na moje wakacje;)
|
|
|
Meet your tutor in the virtual classroom for easy video calls start learning
|
|
Spotkaj się ze swoim nauczycielem w wirtualnej klasie, aby móc łatwo prowadzić rozmowy wideo
|
|
|
Tutor rescheduled a lesson start learning
|
|
Korepetytor przełożył lekcję
|
|
|
Hey Michal, are you able to take this class on the previous Monday? start learning
|
|
Cześć Michale, czy mógłbyś wziąć udział w tych zajęciach w poprzedni poniedziałek?
|
|
|
You won’t be charged for this lesson. Message your tutor and schedule new lessons start learning
|
|
Ta lekcja jest bezpłatna. Napisz do swojego korepetytora i umów się na nowe lekcje.
|
|
|
That's fine, don't worry at all. Let me know if you need to reschedule a class start learning
|
|
W porządku, nie martw się. Daj mi znać, jeśli będziesz musiał przełożyć zajęcia.
|
|
|
I can do it (if it's too soon before the class starts), or feel free to yourself. start learning
|
|
Mogę to zrobić ja (jeśli jest za wcześnie przed rozpoczęciem zajęć) albo możesz zrobić to sam.
|
|
|
She gets really bad hay fever. start learning
|
|
|
|
|
it is being digested after leaving the stomach start learning
|
|
jest trawiony po opuszczeniu żołądka
|
|
|
The small intestine is approximately six metres long start learning
|
|
Jelito cienkie ma około sześciu metrów długości
|
|
|
In the large intestine, cancer is most often the cause. start learning
|
|
Najczęstszą przyczyną jest rak jelita grubego.
|
|
|
Other proteins belonging to this family include the major pollen allergens: start learning
|
|
Do innych białek należących do tej rodziny zaliczają się główne alergeny pyłków:
|
|
|
Pollen counts measure the amount of pollen allergens in the air. start learning
|
|
Miarą stężenia pyłków jest ilość alergenów pyłkowych w powietrzu.
|
|
|
There was a thick layer of dust on the table. start learning
|
|
Na stole była gruba warstwa kurzu.
|
|
|
They decorated the room with silver dust start learning
|
|
Udekorowali pokój srebrnym pyłem
|
|
|
Your brother is a lazy slob! start learning
|
|
Twój brat jest leniwym dziwakiem!
|
|
|
In some cases, a team will bring artists to schools to sign autographs. start learning
|
|
W niektórych przypadkach zespół zaprasza artystów do szkół w celu rozdawania autografów.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ethereal music plays, fades. start learning
|
|
eteryczna muzyka gra i cichnie.
|
|
|
a woman who jumped from the roof has been pronounced dead. start learning
|
|
Kobieta, która skoczyła z dachu, została uznana za zmarłą.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
star, swanky, the whole thing.
|
|
|
Hey, now I’ve got hat hair and I like it like that. start learning
|
|
Hej, teraz mam fryzurę w kształcie kapelusza i mi się tak podoba.
|
|
|
What is it? My new creation. start learning
|
|
Co to jest? Moje nowe dzieło.
|
|
|
Oh, sneak preview. Lucky me. start learning
|
|
O, mała zapowiedź. Szczęściarz ze mnie.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
gra na dziesiątkach organów
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
People may say thet they’re not ready for those textures in biscuits start learning
|
|
Ludzie mogą mówić, że nie są gotowi na taką konsystencję ciastek
|
|
|
but our taste tests have rated off the charts so... start learning
|
|
ale nasze testy smaku wypadły znakomicie, więc...
|
|
|
That’s my almond milk. I was only gonna have a bit. start learning
|
|
To moje mleko migdałowe. Miałem zamiar wypić tylko trochę.
|
|
|
That’s the only vegan one. start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I’m gonna have to wrap up on this. start learning
|
|
|
|
|
Cause my lactocontrol is way over there and I can’t be arsed to run. start learning
|
|
Bo moja kontrola laktacji jest bardzo niska i nie chce mi się biegać.
|
|
|
|
start learning
|
|
Zrobione dokładnie tak jak mówiłeś.
|
|
|
Come on in. Take a seat around the table. start learning
|
|
Wejdźcie. Usiądźcie przy stole.
|
|
|
Does anyone want a coffee? start learning
|
|
|
|
|
I’m Michał and I’lee be running today’s session. start learning
|
|
Nazywam się Michał i poprowadzę dzisiejszą sesję.
|
|
|
Um, come on through. We haven’t got going yet. start learning
|
|
No cóż, chodź. Jeszcze nie ruszyliśmy.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Well. that's a makeover she’s had. start learning
|
|
No cóż, przeszła prawdziwą metamorfozę.
|
|
|
Hang on. Yes you are down here. start learning
|
|
Poczekaj. Tak, jesteś tutaj.
|
|
|
Sorry, so sorry. No, no bother! start learning
|
|
Przepraszam, bardzo przepraszam. Nie, nie ma sprawy!
|
|
|
I’m sorry but that’s a rank. start learning
|
|
Przykro mi, ale to jest ranga.
|
|
|
|
start learning
|
|
Zatrzymaj się na chwilę, aby
|
|
|
let’s talk about how it makes you feel. start learning
|
|
Porozmawiajmy o tym, jak się z tym czujesz.
|
|
|
take a moment to sit with a flavor if you’re not sure start learning
|
|
jeśli nie jesteś pewien, poświęć chwilę na delektowanie się smakiem
|
|
|
Take as many as you like. start learning
|
|
|
|
|
Maybe it’s just me, but it definitely grows on you. start learning
|
|
Może to tylko ja, ale na pewno zaczyna się podobać.
|
|
|
But on the second one, its like ten times better. Honest. start learning
|
|
Ale drugi raz jest dziesięć razy lepszy. Naprawdę.
|
|
|
Now I’ve gotten used to it. It’s not bad. start learning
|
|
Już się przyzwyczaiłem. Nie jest źle.
|
|
|
I don’t think there is a job going. start learning
|
|
Nie sądzę, żeby była jakaś praca.
|
|
|
It said on the website there was a vacancy. start learning
|
|
Na stronie internetowej pojawiła się informacja, że jest wakat.
|
|
|
I could have sworn. that’s a pity. start learning
|
|
Mógłbym przysiąc, że to wielka szkoda.
|
|
|
I was such a geek at school, wasn’t I? start learning
|
|
W szkole byłem takim kujonem, prawda?
|
|
|
I’m amazed you remember me at all. start learning
|
|
Jestem zdumiony, że w ogóle mnie pamiętasz.
|
|
|
It was good to see you. Yeah, you too! start learning
|
|
Miło było cię widzieć. Tak, ciebie też!
|
|
|
It’s been like ten years? crazy! What are the chances? start learning
|
|
Minęło już z dziesięć lat? Szaleństwo! Jakie są szanse?
|
|
|
That was a punchy answer! start learning
|
|
|
|
|
Our head of flavor has dreamt up a fresh take on start learning
|
|
Nasz szef smaku wymyślił świeże spojrzenie na
|
|
|
animal dung used for fertilizing land start learning
|
|
|
|
|
an acid taste like lemon or vinegar start learning
|
|
kwaśny smak, jak cytryna lub ocet
|
|
|
having a sharp, pungent taste or smell start learning
|
|
mający ostry, cierpki smak lub zapach
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
the faculty of consciousness and thought start learning
|
|
zdolność świadomości i myślenia
|
|
|
arousing revulsion or strong indignation start learning
|
|
wzbudzający wstręt lub silne oburzenie
|
|
|
relating to or affecting the muscles start learning
|
|
odnoszący się do mięśni lub mający na nie wpływ
|
|
|
|
start learning
|
|
containing or made from milk
|
|
|
a person who is interviewed start learning
|
|
|
|
|
put your arms or legs out straight and contract your muscles start learning
|
|
wyprostuj ramiona lub nogi i napnij mięśnie
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Can you fry the chicken while I'm at work? start learning
|
|
Czy możesz usmażyć kurczaka, gdy jestem w pracy?
|
|
|
They should fry the killer start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
dirt ingrained on the surface of something
|
|
|
allow one song to segue into the next start learning
|
|
pozwól, aby jedna piosenka płynnie przechodziła w następną
|
|
|
allow one song to segue into the next start learning
|
|
pozwól, aby jedna piosenka płynnie przechodziła w następną
|
|
|
why the referee's penalty decision mattered start learning
|
|
dlaczego decyzja sędziego o karze miała znaczenie
|
|
|
I'm getting myself ready for this challenge. start learning
|
|
Przygotowuję się do tego wyzwania.
|
|
|
As for this handball, it was by the Portuguese midfielder start learning
|
|
Jeśli chodzi o tę piłkę ręczną, to wykonał ją portugalski pomocnik
|
|
|
the controversy of the match with the handballs and stuff like that. start learning
|
|
kontrowersje związane z meczem, zagraniami ręką i tym podobnymi rzeczami.
|
|
|
The new law sparked a major controversy across the country. start learning
|
|
Nowe prawo wywołało poważne kontrowersje w całym kraju.
|
|
|
The scientist's insight led to a breakthrough discovery. start learning
|
|
Spostrzeżenie naukowca doprowadziło do przełomowego odkrycia.
|
|
|
allow one song to segue into the next start learning
|
|
pozwól, aby jedna piosenka płynnie przechodziła w następną
|
|
|
why the referee's penalty decision mattered start learning
|
|
dlaczego decyzja sędziego o karze miała znaczenie
|
|
|
I'm getting myself ready for this challenge. start learning
|
|
Przygotowuję się do tego wyzwania.
|
|
|
As for this handball, it was by the Portuguese midfielder start learning
|
|
Jeśli chodzi o tę piłkę ręczną, to wykonał ją portugalski pomocnik
|
|
|
the controversy of the match with the handballs and stuff like that. start learning
|
|
kontrowersje związane z meczem, zagraniami ręką i tym podobnymi rzeczami.
|
|
|
The new law sparked a major controversy across the country. start learning
|
|
Nowe prawo wywołało poważne kontrowersje w całym kraju.
|
|
|
The scientist's insight led to a breakthrough discovery. start learning
|
|
Spostrzeżenie naukowca doprowadziło do przełomowego odkrycia.
|
|
|
They were in disbelief after they were denied a penalty start learning
|
|
Byli w niedowierzaniu, gdy odmówiono im przyznania rzutu karnego
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
players surrounded referee at the half start learning
|
|
|
|
|
Vitinha rifled a clearance against his own team start learning
|
|
mate Neves' arm inside the box.
|
|
|
he waved away the Bayern protests start learning
|
|
zignorował protesty Bayernu
|
|
|
the video assistant referee (VAR) also not intervening start learning
|
|
asystent wideo sędziego (VAR) również nie interweniował
|
|
|
leaving social media wondering why a spot start learning
|
|
|
|
|
it was because of a little start learning
|
|
known exemption within the handball law.
|
|
|
According to the laws of the game start learning
|
|
|
|
|
hit on the hand by the ball which has been played by a teammate start learning
|
|
uderzony w rękę piłką, którą grał kolega z drużyny
|
|
|
unless the ball goes directly into the opponents' goal start learning
|
|
chyba że piłka trafi bezpośrednio do bramki przeciwnika
|
|
|
when the ball is unexpectedly hit at you by a teammate, start learning
|
|
gdy kolega z drużyny niespodziewanie uderzy w ciebie piłką,
|
|
|
even if your arm is away from your body start learning
|
|
nawet jeśli twoje ramię jest z dala od ciała
|
|
|
When Vitinha blasts the ball clear, could Neves think the ball would be hit straight at him? start learning
|
|
Czy Neves mógł się spodziewać, że gdy Vitinha wybił piłkę, ta poleciała prosto na niego?
|
|
|
this could be overridden by deliberate handball start learning
|
|
można to obejść poprzez celowe zagranie ręką
|
|
|
I gather from his words that he is not very happy. start learning
|
|
Z jego słów wnioskuję, że nie jest zbyt szczęśliwy.
|
|
|
It will be better if we go Dutch start learning
|
|
Będzie lepiej, jeśli pójdziemy po holendersku
|
|
|
I'm broke, so we will have to go Dutch start learning
|
|
Jestem spłukany, więc będziemy musieli skorzystać z holenderskiego rozwiązania
|
|
|
A huge showdown in Hungaty awaits. start learning
|
|
Na Węgrzech czeka nas wielkie starcie.
|
|
|
They high up in the top tier. start learning
|
|
|
|
|
Players stood looking up, jumping up and down. start learning
|
|
Gracze stali patrząc w górę i podskakując.
|
|
|
And as ever, after a huge knockout game. start learning
|
|
I jak zawsze, po niezwykle emocjonującym meczu finałowym.
|
|
|
So stark, so different as Bayern having given it all in a wonderful semi final. start learning
|
|
Tak drastyczne, tak różne, jak Bayern, który dał z siebie wszystko w cudownym półfinale.
|
|
|
This is what it means to win Champions League semi final. start learning
|
|
Oto co znaczy wygrać półfinał Ligi Mistrzów.
|
|
|
It adds to the fuel of these celebrations start learning
|
|
Dodaje to oliwy do ognia tym obchodom
|
|
|
It was a titanic tussle from start to finish. start learning
|
|
To była tytaniczna walka od początku do końca.
|
|
|
The second leg, a very different affair to the first start learning
|
|
Druga część meczu była zupełnie inna niż pierwsza
|
|
|
It was more nuanced. It as more tactical. start learning
|
|
Było bardziej niuansowo. Bardziej taktycznie.
|
|
|
When they edge past Atletico Madrid start learning
|
|
Kiedy pokonają Atletico Madryt
|
|
|
Paris obviously are the holders start learning
|
|
Paryż jest oczywiście obrońcą
|
|
|
They have come through this absolute blockbuster battle. start learning
|
|
Przeszli przez tę absolutnie przełomową bitwę.
|
|
|
A clerk of the course is an official in various types of racing. start learning
|
|
Dyrektor wyścigu to osoba pełniąca funkcję sędziego w różnych rodzajach wyścigów.
|
|
|
I have been playing football since I was six years old. start learning
|
|
Gram w piłkę nożną odkąd miałem szóste lata.
|
|
|
Last weekend our team won 3-1 after a dramatic comeback. start learning
|
|
W zeszły weekend nasza drużyna wygrała 3-1 po dramatycznym powrocie.
|
|
|
If we train harder, we will definitely improve our performance. start learning
|
|
Jeśli będziemy trenować ciężej, na pewno poprawimy nasze wyniki.
|
|
|
The striker scored a brilliant goal from outside the penalty area. start learning
|
|
Napastnik zdobył wspaniałego gola z dystansu pola karnego.
|
|
|
Although we dominated the match, we only drew 2-2. start learning
|
|
Mimo że dominowaliśmy w meczu, zremisowaliśmy tylko 2-2.
|
|
|
I am going to watch the Champions League final at the stadium next month. start learning
|
|
W przyszłym miesiącu zamierzam obejrzeć finał Ligi Mistrzów na stadionie.
|
|
|
The manager has decided to change the formation for the next game. start learning
|
|
Trener podjął decyzję o zmianie formacji na kolejny mecz.
|
|
|
When the referee blew the whistle, the fans went wild. start learning
|
|
Gdy sędzia zagwizdał, kibice oszaleli.
|
|
|
She told me that she had never seen such an exciting match before. start learning
|
|
Powiedziała mi, że nigdy wcześniej nie widziała tak emocjonującego meczu.
|
|
|
If I were a professional player, I would train every single day. start learning
|
|
Gdybym był profesjonalnym graczem, trenowałbym codziennie.
|
|
|
The defender made a crucial tackle just before half-time. start learning
|
|
Obrońca wykonał kluczowy atak tuż przed przerwą.
|
|
|
We lost because our midfield failed to control the game. start learning
|
|
Przegraliśmy, bo nasi pomocnicy nie kontrolowali gry.
|
|
|
By the time the match ended, I had already shouted myself hoarse. start learning
|
|
Kiedy mecz się skończył, tak bardzo ochrypłem, że aż krzyknąłem.
|
|
|
The new signing is expected to make a big impact this season. start learning
|
|
Oczekuje się, że nowy nabytek będzie miał duży wpływ na grę zespołu w tym sezonie.
|
|
|
Whenever my team scores, I jump up and celebrate loudly. start learning
|
|
Za każdym razem, gdy moja drużyna zdobywa gola, podskakuję i głośno świętuję.
|
|
|
The goalkeeper made several outstanding saves throughout the game. start learning
|
|
Bramkarz popisał się kilkoma znakomitymi obronami w trakcie całego meczu.
|
|
|
I wish our captain hadn’t missed that penalty in the final. start learning
|
|
Szkoda, że nasz kapitan nie wykorzystał tego rzutu karnego w finale.
|
|
|
Football teaches you the importance of teamwork and discipline. start learning
|
|
Piłka nożna uczy, jak ważna jest praca zespołowa i dyscyplina.
|
|
|
The fans have been singing non-stop for the entire ninety minutes. start learning
|
|
Kibice śpiewali bez przerwy przez całe dziewięćdziesiąt minut.
|
|
|
If the VAR hadn’t intervened, the goal would have been disallowed. start learning
|
|
Gdyby nie interwencja VAR, gol nie zostałby uznany.
|
|
|
He has been playing as a central midfielder for over ten years. start learning
|
|
Gra na pozycji środkowego pomocnika od ponad dziesięciu lat.
|
|
|
We are planning to buy season tickets for the upcoming Premier League season. start learning
|
|
Planujemy zakup karnetów na nadchodzący sezon Premier League.
|
|
|
The coach was furious because the players didn’t follow his instructions. start learning
|
|
Trener był wściekły, bo zawodnicy nie wykonywali jego poleceń.
|
|
|
She has scored more goals this season than any other player in the league. start learning
|
|
W tym sezonie strzeliła więcej goli niż jakakolwiek inna zawodniczka w lidze.
|
|
|
Although it was raining heavily, the match continued without interruption. start learning
|
|
Mimo ulewnego deszczu mecz odbywał się bez zakłóceń.
|
|
|
I have always supported Manchester United, even during difficult times. start learning
|
|
Zawsze kibicowałem Manchesterowi United, nawet w trudnych czasach.
|
|
|
The team is currently top of the table after winning five matches in a row. start learning
|
|
Zespół obecnie znajduje się na szczycie tabeli, mając na koncie pięć zwycięstw z rzędu.
|
|
|
If we don’t improve our defence, we will concede too many goals. start learning
|
|
Jeśli nie poprawimy naszej obrony, stracimy zbyt wiele goli.
|
|
|
The referee gave a red card to the player who committed a dangerous foul. start learning
|
|
Sędzia pokazał czerwoną kartkę zawodnikowi, który popełnił niebezpieczny faul.
|
|
|
Last night I watched a classic match from the 1998 World Cup. start learning
|
|
Wczoraj wieczorem oglądałem klasyczny mecz z Mistrzostw Świata w 1998 roku.
|
|
|
The supporters are demanding that the manager be replaced immediately. start learning
|
|
Kibice domagają się natychmiastowej zmiany menedżera.
|
|
|
He used to play as a winger before moving to a more central position. start learning
|
|
Wcześniej grał na pozycji skrzydłowego, zanim przeniósł się na pozycję bardziej środkową.
|
|
|
By next summer, I will have attended ten live matches this year. start learning
|
|
Do przyszłego lata będę świadkiem dziesięciu meczów na żywo w tym roku.
|
|
|
The home crowd created an incredible atmosphere that helped the team. start learning
|
|
Kibice stworzyli niesamowitą atmosferę, która pomogła drużynie.
|
|
|
I can’t believe we threw away a two-goal lead in the last ten minutes. start learning
|
|
Nie mogę uwierzyć, że zmarnowaliśmy dwubramkową przewagę w ostatnich dziesięciu minutach.
|
|
|
The striker is known for his incredible speed and clinical finishing. start learning
|
|
Napastnik znany jest ze swojej niesamowitej szybkości i skuteczności w wykańczaniu akcji.
|
|
|
If I had bought a ticket earlier, I would have seen the derby live. start learning
|
|
Gdybym kupił bilet wcześniej, mógłbym zobaczyć derby na żywo.
|
|
|
Training sessions have become much more intense since the new coach arrived. start learning
|
|
Od kiedy zatrudniono nowego trenera, sesje treningowe stały się o wiele bardziej intensywne.
|
|
|
The midfielder delivered a perfect cross that led to the winning goal. start learning
|
|
Pomocnik wykonał idealne dośrodkowanie, które doprowadziło do zwycięskiego gola.
|
|
|
We were eliminated from the cup competition after losing on penalties. start learning
|
|
Zostaliśmy wyeliminowani z rozgrywek pucharowych po porażce w rzutach karnych.
|
|
|
She hopes to play professional football for her national team one day. start learning
|
|
Ma nadzieję, że pewnego dnia będzie grać zawodowo w piłce nożnej w swojej narodowej drużynie.
|
|
|
The fans celebrated wildly when their team equalised in injury time. start learning
|
|
Kibice świętowali hucznie, gdy ich drużyna wyrównała w doliczonym czasie gry.
|
|
|
Our defence has improved significantly since the winter transfer window. start learning
|
|
Nasza obrona znacznie się poprawiła od czasu zimowego okna transferowego.
|
|
|
If the match had gone to extra time, I think we would have won. start learning
|
|
Gdyby mecz zakończył się dogrywką, myślę, że byśmy wygrali.
|
|
|
The player was substituted because he had picked up a minor injury. start learning
|
|
Zawodnik został zmieniony, ponieważ doznał lekkiego urazu.
|
|
|
Watching football with friends is one of my favourite weekend activities. start learning
|
|
Oglądanie piłki nożnej ze znajomymi to jedna z moich ulubionych weekendowych aktywności.
|
|
|
The manager praised the team for their fighting spirit despite the defeat. start learning
|
|
Trener pochwalił drużynę za ducha walki pomimo porażki.
|
|
|
I have been following the Bundesliga closely for the past two seasons. start learning
|
|
Od dwóch sezonów uważnie śledzę Bundesligę.
|
|
|
The young talent broke through into the first team last year. start learning
|
|
Młody talent przebił się do pierwszej drużyny w zeszłym roku.
|
|
|
We need to work on our set pieces if we want to score more goals. start learning
|
|
Jeśli chcemy strzelać więcej goli, musimy popracować nad stałymi fragmentami gry.
|
|
|
The away fans travelled hundreds of kilometres to support their team. start learning
|
|
Kibice gości przemierzyli setki kilometrów, aby wspierać swoją drużynę.
|
|
|
He scored a hat-trick in only his second appearance for the club. start learning
|
|
W zaledwie drugim występie w barwach klubu strzelił trzy gole.
|
|
|
Although we played well, luck was not on our side yesterday. start learning
|
|
Choć graliśmy dobrze, szczęście wczoraj nam nie sprzyjało.
|
|
|
I will be watching the World Cup every evening during the tournament. start learning
|
|
Będę oglądać Mistrzostwa Świata każdego wieczoru podczas turnieju.
|
|
|
The captain motivated the players during the half-time team talk. start learning
|
|
Kapitan motywował zawodników podczas rozmowy motywacyjnej w przerwie meczu.
|
|
|
The Premier League is considered one of the most competitive leagues in the world. start learning
|
|
Premier League jest uważana za jedną z najbardziej konkurencyjnych lig na świecie.
|
|
|
If I could meet any footballer, I would choose Lionel Messi. start learning
|
|
Gdybym mógł spotkać jakiegokolwiek piłkarza, wybrałbym Lionela Messiego.
|
|
|
The goalkeeper distributed the ball quickly to start a counter-attack. start learning
|
|
Bramkarz szybko rozprowadził piłkę, rozpoczynając kontratak.
|
|
|
Our team has qualified for the knockout stages for the first time in years. start learning
|
|
Naszej drużynie po raz pierwszy od lat udało się zakwalifikować do fazy pucharowej.
|
|
|
The tackle was so late that the referee had no choice but to send him off. start learning
|
|
Do ataku doszło tak późno, że sędzia nie miał innego wyjścia, jak wyrzucić zawodnika z boiska.
|
|
|
I felt extremely disappointed after our team was knocked out in the semi-finals. start learning
|
|
Poczułem się niezwykle zawiedziony, gdy nasza drużyna odpadła w półfinale.
|
|
|
She has been selected for the national under-21 squad this season. start learning
|
|
W tym sezonie została powołana do reprezentacji kraju do lat 21.
|
|
|
The coach is thinking of changing his tactics before the big derby. start learning
|
|
Trener myśli o zmianie taktyki przed wielkim derbem.
|
|
|
We drew 0-0, but the performance was much better than last week. start learning
|
|
Zremisowaliśmy 0-0, ale występ był o wiele lepszy niż w zeszłym tygodniu.
|
|
|
If the weather hadn’t been so bad, more fans would have attended. start learning
|
|
Gdyby pogoda nie była tak zła, na meczu pojawiłoby się więcej kibiców.
|
|
|
The striker celebrated his goal by performing his signature dance. start learning
|
|
Napastnik uczcił zdobycie gola, wykonując swój popisowy taniec.
|
|
|
I have watched every single match of my team this season so far. start learning
|
|
Obejrzałem już wszystkie mecze mojej drużyny w tym sezonie.
|
|
|
The club is negotiating a new contract with their star player. start learning
|
|
Klub prowadzi negocjacje w sprawie nowego kontraktu ze swoim gwiazdorem.
|
|
|
He used to be a defender, but now he plays as a holding midfielder. start learning
|
|
Kiedyś był obrońcą, ale teraz gra jako defensywny pomocnik.
|
|
|
The atmosphere in the stadium was electric during the Champions League night. start learning
|
|
Atmosfera na stadionie podczas wieczoru Ligi Mistrzów była elektryzująca.
|
|
|
Our left-back delivered an excellent overlapping run and cross. start learning
|
|
Nasz lewy obrońca popisał się świetnym biegiem i dośrodkowaniem.
|
|
|
If we keep playing like this, we will definitely avoid relegation. start learning
|
|
Jeśli będziemy tak grać dalej, na pewno unikniemy spadku.
|
|
|
The referee’s decision caused a lot of controversy among the supporters. start learning
|
|
Decyzja sędziego wywołała wiele kontrowersji wśród kibiców.
|
|
|
I have been learning more about football tactics through online videos. start learning
|
|
Coraz więcej wiem o taktyce piłkarskiej dzięki filmom online.
|
|
|
The player received a yellow card for arguing with the referee. start learning
|
|
Zawodnik dostał żółtą kartkę za kłótnię z sędzią.
|
|
|
We are hoping to sign a new centre-forward during the summer transfer window. start learning
|
|
Mamy nadzieję, że uda nam się pozyskać nowego środkowego napastnika podczas letniego okna transferowego.
|
|
|
Although they were the underdogs, they managed to beat the champions. start learning
|
|
Mimo że byli słabsi, udało im się pokonać mistrzów.
|
|
|
The fans chanted the player’s name throughout the entire match. start learning
|
|
Kibice skandowali imię zawodnika przez cały mecz.
|
|
|
He has improved his heading ability considerably over the last year. start learning
|
|
W ciągu ostatniego roku znacznie poprawił swoją umiejętność główkowania.
|
|
|
I can’t wait for the European Championship to start next summer. start learning
|
|
Nie mogę doczekać się rozpoczęcia Mistrzostw Europy przyszłego lata.
|
|
|
The team showed great character by coming back from two goals down. start learning
|
|
Zespół pokazał wielki charakter, odrabiając straty mimo dwubramkowej straty.
|
|
|
If I practised more, I could probably join an amateur league team. start learning
|
|
Gdybym więcej ćwiczył, pewnie mógłbym dołączyć do amatorskiej drużyny ligowej.
|
|
|
The midfielder controlled the tempo of the game beautifully. start learning
|
|
Pomocnik świetnie kontrolował tempo gry.
|
|
|
Last season our club finished in the top four for the first time. start learning
|
|
W zeszłym sezonie nasz klub po raz pierwszy znalazł się w pierwszej czwórce.
|
|
|
The coach emphasised the importance of pressing high up the pitch. start learning
|
|
Trener podkreślił znaczenie wysokiego pressingu na boisku.
|
|
|
She dreams of playing in the Women’s Champions League one day. start learning
|
|
Marzy o tym, żeby kiedyś zagrać w Lidze Mistrzyń Kobiet.
|
|
|
The VAR review took almost five minutes before the goal was confirmed. start learning
|
|
Analiza VAR trwała prawie pięć minut, zanim potwierdzono strzelenie gola.
|
|
|
I felt proud when our youth academy player scored on his debut. start learning
|
|
Poczułem dumę, gdy nasz zawodnik z akademii młodzieżowej zdobył bramkę w swoim debiucie.
|
|
|
We need to defend better against fast counter-attacks next match. start learning
|
|
W następnym meczu musimy lepiej się bronić przed szybkimi kontratakami.
|
|
|
The supporters organised a huge tifo display before kick-off. start learning
|
|
Kibice zorganizowali wielką atrakcję przed rozpoczęciem meczu.
|
|
|
He has scored more international goals than any other player from his country. start learning
|
|
Strzelił więcej goli w rozgrywkach międzynarodowych niż jakikolwiek inny piłkarz z jego kraju.
|
|
|
If the match is postponed, I will use the free time to watch highlights. start learning
|
|
Jeśli mecz zostanie przełożony, wykorzystam wolny czas na obejrzenie skrótów.
|
|
|
The striker missed an open goal, which cost us the three points. start learning
|
|
Napastnik chybił i strzelił gola, co kosztowało nas trzy punkty.
|
|
|
Our full-backs have been very active going forward this season. start learning
|
|
Nasi obrońcy byli w tym sezonie bardzo aktywni w ataku.
|
|
|
I have joined a fantasy football league with my colleagues. start learning
|
|
Dołączyłam do ligi fantasy football z moimi kolegami.
|
|
|
The manager was sacked after a run of six consecutive defeats. start learning
|
|
Menedżer został zwolniony po serii sześciu kolejnych porażek.
|
|
|
Although injured, the captain insisted on playing the final minutes. start learning
|
|
Mimo kontuzji kapitan nalegał na grę do końca meczu.
|
|
|
The crowd booed the referee loudly after a controversial decision. start learning
|
|
Tłum głośno wygwizdał sędziego po kontrowersyjnej decyzji.
|
|
|
We are currently fighting for promotion to the higher division. start learning
|
|
Aktualnie walczymy o awans do wyższej ligi.
|
|
|
The player celebrated his 100th appearance for the club last weekend. start learning
|
|
W zeszły weekend piłkarz świętował swój setny występ w barwach klubu.
|
|
|
If we score early, it will put a lot of pressure on the opponents. start learning
|
|
Jeśli szybko strzelimy gola, wywrzemy dużą presję na przeciwników.
|
|
|
The winger’s dribbling skills left the defender completely beaten. start learning
|
|
Umiejętności skrzydłowego w dryblingu całkowicie pokonały obrońcę.
|
|
|
I have been analysing our team’s matches using tactical software. start learning
|
|
Analizowałem mecze naszej drużyny korzystając z oprogramowania taktycznego.
|
|
|
The goalkeeper punched the ball away to safety during the corner. start learning
|
|
Bramkarz odbił piłkę w bezpieczne miejsce podczas rzutu rożnego.
|
|
|
She told me she had been a season ticket holder for fifteen years. start learning
|
|
Powiedziała mi, że jest posiadaczką karnetu na cały sezon od piętnastu lat.
|
|
|
The club’s new owner has invested heavily in the squad. start learning
|
|
Nowy właściciel klubu zainwestował ogromne środki w drużynę.
|
|
|
We played with great intensity but lacked quality in the final third. start learning
|
|
Graliśmy z wielką intensywnością, ale brakowało nam jakości w polu karnym.
|
|
|
If I had a choice, I would attend every home game this season. start learning
|
|
Gdybym miał wybór, poszedłbym na każdy mecz domowy w tym sezonie.
|
|
|
The young midfielder showed incredible composure under pressure. start learning
|
|
Młody pomocnik wykazał się niesamowitym opanowaniem pod presją.
|
|
|
The fans created a wall of sound that motivated the players. start learning
|
|
Kibice stworzyli ścianę dźwięku, która zmotywowała graczy.
|
|
|
Our team has a strong record against top-six opponents this year. start learning
|
|
Nasz zespół ma w tym roku dobry bilans w meczach z przeciwnikami z czołowej szóstki.
|
|
|
He headed the ball into the net from a perfectly delivered corner. start learning
|
|
Po perfekcyjnie wykonanym rzucie rożnym skierował piłkę do siatki.
|
|
|
I will never forget the night we won the Champions League. start learning
|
|
Nigdy nie zapomnę nocy, kiedy wygraliśmy Ligę Mistrzów.
|
|
|
The coach introduced fresh legs in the second half to change the game. start learning
|
|
Trener w drugiej połowie wprowadził świeże spojrzenie, aby odmienić losy meczu.
|
|
|
Although we dominated possession, we couldn’t convert chances into goals. start learning
|
|
Chociaż przeważaliśmy w posiadaniu piłki, nie potrafiliśmy zamienić sytuacji na gole.
|
|
|
The striker has already netted 18 goals in the current campaign. start learning
|
|
Napastnik strzelił już 18 goli w obecnej kampanii.
|
|
|
If the transfer goes through, it will strengthen our attack significantly. start learning
|
|
Jeśli transfer dojdzie do skutku, znacząco wzmocni to nasz atak.
|
|
|
The referee added six minutes of stoppage time at the end. start learning
|
|
Na koniec sędzia doliczył sześć minut doliczonego czasu gry.
|
|
|
I enjoy discussing football tactics with friends late into the night. start learning
|
|
Lubię rozmawiać z przyjaciółmi o taktyce piłkarskiej późną nocą.
|
|
|
The defender made a last-ditch block to prevent a certain goal. start learning
|
|
Obrońca wykonał ostatnią próbę blokując strzał i tym samym zapobiegając stracie gola.
|
|
|
Our passing accuracy has improved since the new training regime. start learning
|
|
Nasza celność podań uległa poprawie od czasu wprowadzenia nowego programu treningowego.
|
|
|
She hopes the national team will qualify for the next World Cup. start learning
|
|
Mamy nadzieję, że reprezentacja zakwalifikuje się na kolejne Mistrzostwa Świata.
|
|
|
The home side took the lead in the 23rd minute with a stunning volley. start learning
|
|
Gospodarze objęli prowadzenie w 23. minucie po efektownym woleju.
|
|
|
If we lose this match, our chances of winning the league will disappear. start learning
|
|
Jeśli przegramy ten mecz, nasze szanse na wygranie ligi znikną.
|
|
|
The fans marched through the city centre before the big derby. start learning
|
|
Kibice przemaszerowali przez centrum miasta przed wielkim derbem.
|
|
|
He has developed into one of the best playmakers in Europe. start learning
|
|
Stał się jednym z najlepszych rozgrywających w Europie.
|
|
|
I felt nervous throughout the entire penalty shootout. start learning
|
|
Przez cały czas trwania serii rzutów karnych byłem zdenerwowany.
|
|
|
The club is planning to build a new state-of-the-art stadium. start learning
|
|
Klub planuje budowę nowego, najnowocześniejszego stadionu.
|
|
|
Although it was an away game, our supporters outnumbered the home fans. start learning
|
|
Mimo że był to mecz wyjazdowy, liczba naszych kibiców przewyższyła liczbę fanów gospodarzy.
|
|
|
The midfielder broke forward and scored a fantastic solo goal. start learning
|
|
Pomocnik ruszył do przodu i zdobył fantastycznego solowego gola.
|
|
|
We have been working on our defensive shape during training. start learning
|
|
Podczas treningów pracowaliśmy nad ustawieniem w obronie.
|
|
|
If the captain hadn’t scored that late equaliser, we would have lost. start learning
|
|
Gdyby kapitan nie strzelił wyrównującego gola na koniec meczu, przegralibyśmy.
|
|
|
The player signed a five-year contract extension yesterday. start learning
|
|
Wczoraj zawodnik podpisał pięcioletnie przedłużenie kontraktu.
|
|
|
The atmosphere became tense after the visiting team equalised. start learning
|
|
Atmosfera stała się napięta po wyrównaniu wyniku przez drużynę gości.
|
|
|
I have collected football memorabilia for over twenty years. start learning
|
|
Kolekcjonuję pamiątki piłkarskie od ponad dwudziestu lat.
|
|
|
The coach praised the team’s work rate despite the difficult conditions. start learning
|
|
Trener pochwalił pracę drużyny, pomimo trudnych warunków.
|
|
|
She scored the winning goal in the 89th minute of the final. start learning
|
|
Zwycięskiego gola zdobyła w 89. minucie finału.
|
|
|
If we play with more confidence, we can beat any team in the league. start learning
|
|
Jeśli będziemy grać z większą pewnością siebie, możemy pokonać każdą drużynę w lidze.
|
|
|
The winger delivered a dangerous low cross into the box. start learning
|
|
Skrzydłowy dośrodkował niebezpiecznie nisko w pole karne.
|
|
|
Our goalkeeper kept a clean sheet for the third consecutive match. start learning
|
|
Nasz bramkarz zachował czyste konto w trzecim meczu z rzędu.
|
|
|
The fans were devastated after the last-minute defeat. start learning
|
|
Kibice byli załamani po porażce w ostatniej minucie.
|
|
|
He used to watch matches on television before he could afford tickets. start learning
|
|
Zanim mógł sobie pozwolić na bilety, oglądał mecze w telewizji.
|
|
|
The tactical change at half-time completely turned the game around. start learning
|
|
Zmiana taktyki w przerwie całkowicie odwróciła losy meczu.
|
|
|
I am looking forward to the international break and national team games. start learning
|
|
Z niecierpliwością czekam na przerwę na mecze międzynarodowe i mecze reprezentacji narodowej.
|
|
|
The striker celebrated by pointing to the sky after scoring. start learning
|
|
Po strzeleniu gola napastnik świętował, wskazując na niebo.
|
|
|
Although we were winning, the manager remained cautious on the sidelines. start learning
|
|
Chociaż wygrywaliśmy, menadżer pozostał ostrożny.
|
|
|
The club academy has produced several first-team players recently. start learning
|
|
W ostatnim czasie akademia klubowa wykształciła kilku zawodników pierwszego składu.
|
|
|
We need to improve our finishing if we want to challenge for the title. start learning
|
|
Musimy poprawić nasze wykończenie, jeśli chcemy walczyć o tytuł.
|
|
|
The referee consulted VAR before awarding the penalty. start learning
|
|
Sędzia skonsultował się z VAR-em przed podyktowaniem rzutu karnego.
|
|
|
I have made many friends through my local amateur football team. start learning
|
|
Dzięki lokalnej amatorskiej drużynie piłkarskiej poznałem wielu przyjaciół.
|
|
|
The defender recovered quickly and made an important interception. start learning
|
|
Obrońca szybko się otrząsnął i wykonał ważną interwencję.
|
|
|
If the weather improves, the match will be played as scheduled. start learning
|
|
Jeżeli pogoda się poprawi, mecz zostanie rozegrany zgodnie z planem.
|
|
|
The supporters sang the club anthem loudly before kick-off. start learning
|
|
Kibice przed rozpoczęciem meczu głośno odśpiewali hymn klubu.
|
|
|
Our team pressed high and forced several mistakes from the opponents. start learning
|
|
Nasz zespół wywierał wysoki pressing i wymuszał na przeciwnikach sporo błędów.
|
|
|
She has been voted Player of the Month twice this season. start learning
|
|
W tym sezonie dwukrotnie została wybrana Zawodniczką Miesiąca.
|
|
|
The match ended in a thrilling 4-3 victory for the home side. start learning
|
|
Mecz zakończył się emocjonującym zwycięstwem gospodarzy 4-3.
|
|
|
I will record the game so I can watch it again later. start learning
|
|
Nagram mecz, żeby móc go później obejrzeć ponownie.
|
|
|
The young talent has already attracted interest from bigger clubs. start learning
|
|
Młody talent już wzbudził zainteresowanie większych klubów.
|
|
|
Although we played poorly, the fans still applauded us at the end. start learning
|
|
Mimo że zagraliśmy słabo, kibice i tak na koniec nagrodzili nas brawami.
|
|
|
The coach demanded more aggression from the midfielders. start learning
|
|
Trener wymagał od pomocników większej agresji.
|
|
|
He scored from the penalty spot with great composure. start learning
|
|
Z wielkim spokojem strzelił gola z rzutu karnego.
|
|
|
If I save enough money, I will travel to watch an away game abroad. start learning
|
|
Jeśli zaoszczędzę wystarczająco dużo pieniędzy, pojadę obejrzeć mecz wyjazdowy za granicę.
|
|
|
The full-back overlapped and provided an assist for the second goal. start learning
|
|
Obrońca wszedł na boisko i asystował przy drugiej bramce.
|
|
|
Our defensive organisation has been the key to recent success. start learning
|
|
Kluczem do ostatnich sukcesów była nasza organizacja defensywy.
|
|
|
The crowd erupted when the equaliser went in during stoppage time. start learning
|
|
Tłum oszalał, gdy w doliczonym czasie gry padł gol wyrównujący.
|
|
|
The player received a warm welcome after returning from injury. start learning
|
|
Zawodnik został ciepło przyjęty po powrocie po kontuzji.
|
|
|
We have a tough run of fixtures coming up in the next month. start learning
|
|
W przyszłym miesiącu czeka nas seria trudnych spotkań.
|
|
|
If the striker maintains this form, he will break the club record. start learning
|
|
Jeśli napastnik utrzyma taką formę, pobije klubowy rekord.
|
|
|
The manager rotated the squad to keep players fresh for important matches. start learning
|
|
Menedżer dokonywał rotacji w składzie, aby zawodnicy byli przygotowani do ważnych meczów.
|
|
|
I enjoy the tactical battles between top coaches in big games. start learning
|
|
Lubię taktyczne pojedynki między najlepszymi trenerami w ważnych meczach.
|
|
|
The goalkeeper made a world-class save in the dying seconds. start learning
|
|
Bramkarz w ostatnich sekundach popisał się znakomitą interwencją.
|
|
|
Although it was a friendly, both teams played with high intensity. start learning
|
|
Mimo że był to mecz towarzyski, obie drużyny grały z dużą intensywnością.
|
|
|
The club is rumoured to be interested in signing a new goalkeeper. start learning
|
|
Plotki głoszą, że klub jest zainteresowany zakontraktowaniem nowego bramkarza.
|
|
|
We dominated the first half but faded after the break. start learning
|
|
Dominowaliśmy w pierwszej połowie, ale po przerwie osłabliśmy.
|
|
|
She dreams of representing her country at the Olympic Games. start learning
|
|
Marzy o reprezentowaniu swojego kraju na Igrzyskach Olimpijskich.
|
|
|
The fans lit flares and created an unforgettable spectacle. start learning
|
|
Kibice odpalili race i stworzyli niezapomniane widowisko.
|
|
|
If we avoid injuries, we have a realistic chance of finishing in the top four. start learning
|
|
Jeśli unikniemy kontuzji, mamy realną szansę na znalezienie się w pierwszej czwórce.
|
|
|
The midfielder dictated the pace with intelligent passing. start learning
|
|
Pomocnik nadawał tempo grze dzięki inteligentnym podaniom.
|
|
|
I felt immense pride when our team lifted the trophy. start learning
|
|
Poczułem ogromną dumę, gdy nasza drużyna podniosła trofeum.
|
|
|
The referee correctly disallowed the goal for offside. start learning
|
|
Sędzia słusznie nie uznał gola z powodu spalonego.
|
|
|
Our pressing style has become more effective this season. start learning
|
|
Nasz styl pressingu stał się w tym sezonie skuteczniejszy.
|
|
|
He has improved his long-range shooting considerably. start learning
|
|
Znacznie poprawił swoje umiejętności w strzelaniu z dystansu.
|
|
|
The home supporters created a wall of noise that intimidated the visitors. start learning
|
|
Kibice gospodarzy stworzyli ścianę hałasu, która zastraszyła gości.
|
|
|
If we score first, it usually gives us a psychological advantage. start learning
|
|
Jeśli strzelimy gola jako pierwsi, zazwyczaj daje nam to przewagę psychologiczną.
|
|
|
The player was sent off for a second bookable offence. start learning
|
|
Zawodnik został wyrzucony z boiska za drugie przewinienie karane żółtą kartką.
|
|
|
I have been following football news every morning for years. start learning
|
|
Od lat codziennie rano śledzę wiadomości o piłce nożnej.
|
|
|
The coach introduced a more attacking formation in the second half. start learning
|
|
W drugiej połowie trener wprowadził bardziej ofensywne ustawienie.
|
|
|
Although we were reduced to ten men, we still managed a draw. start learning
|
|
Mimo że zostało nas dziesięciu, udało nam się zremisować.
|
|
|
The striker’s movement off the ball created many scoring opportunities. start learning
|
|
Ruch napastnika bez piłki stwarzał wiele okazji do zdobycia gola.
|
|
|
We are aiming to qualify for European competitions next season. start learning
|
|
Naszym celem jest zakwalifikowanie się do rozgrywek europejskich w przyszłym sezonie.
|
|
|
The fans protested peacefully against the ticket price increases. start learning
|
|
Kibice pokojowo protestowali przeciwko podwyżkom cen biletów.
|
|
|
He delivered a pinpoint free-kick that curled into the top corner. start learning
|
|
Wykonał precyzyjny strzał z rzutu wolnego, który wpadł do bramki.
|
|
|
If the team keeps performing like this, promotion is almost guaranteed. start learning
|
|
Jeśli drużyna utrzyma taką formę, awans jest niemal pewny.
|
|
|
The match was broadcast live to millions of viewers worldwide. start learning
|
|
Mecz był transmitowany na żywo przez miliony widzów na całym świecie.
|
|
|
Our central defenders formed a solid partnership throughout the season. start learning
|
|
Nasi środkowi obrońcy tworzyli solidny duet przez cały sezon.
|
|
|
I will never forget the roar of the crowd after the winning goal. start learning
|
|
Nigdy nie zapomnę ryku tłumu po zwycięskim golu.
|
|
|
The young player made his senior debut in front of 50,000 fans. start learning
|
|
Młody zawodnik zadebiutował w seniorskiej reprezentacji przed 50-tysięczną publicznością.
|
|
|
Although the pitch was poor, both teams produced entertaining football. start learning
|
|
Mimo słabego boiska obie drużyny zaprezentowały emocjonującą grę.
|
|
|
The manager has implemented a new high-pressing system. start learning
|
|
Kierownik wprowadził nowy system wysokiego ciśnienia.
|
|
|
She scored a hat-trick in the decisive cup semi-final. start learning
|
|
W decydującym półfinale pucharu strzeliła hat-tricka.
|
|
|
The away team defended bravely and earned a valuable point. start learning
|
|
Drużyna przyjezdna broniła się dzielnie i zdobyła cenny punkt.
|
|
|
If I could play one position professionally, it would be attacking midfielder. start learning
|
|
Gdybym mógł grać na jednej pozycji zawodowo, byłby to ofensywny pomocnik.
|
|
|
The club legend received a standing ovation during his farewell match. start learning
|
|
Legenda klubu otrzymała owację na stojąco podczas meczu pożegnalnego.
|
|
|
We conceded a sloppy goal just before half-time. start learning
|
|
Straciliśmy niechlujną bramkę tuż przed przerwą.
|
|
|
The supporters travelled across the country to follow their team. start learning
|
|
Kibice podróżowali po całym kraju, aby kibicować swojej drużynie.
|
|
|
He has become a key player in the national team setup. start learning
|
|
Stał się kluczowym zawodnikiem reprezentacji narodowej.
|
|
|
Although we lost, the performance gave us hope for the future. start learning
|
|
Chociaż przegraliśmy, występ dał nam nadzieję na przyszłość.
|
|
|
The referee played a good advantage after the foul. start learning
|
|
Sędzia wykorzystał dobrą okazję po faulu.
|
|
|
I enjoy watching tactical analysis shows after big matches. start learning
|
|
Lubię oglądać programy z analizą taktyczną po ważnych meczach.
|
|
|
The striker celebrated his goal by kissing the club badge. start learning
|
|
Napastnik uczcił swoją bramkę całując herb klubu.
|
|
|
Our squad depth has improved significantly after recent signings. start learning
|
|
Głębia naszego składu znacznie się poprawiła po ostatnich transferach.
|
|
|
If we maintain our current form, we can challenge for the title. start learning
|
|
Jeśli utrzymamy obecną formę, możemy walczyć o tytuł.
|
|
|
The goalkeeper’s distribution from the back was excellent. start learning
|
|
Bramkarz świetnie rozprowadzał piłkę od tyłu.
|
|
|
The fans created a mosaic display that covered the entire stand. start learning
|
|
Kibice stworzyli mozaikową wystawę, która pokryła całą trybunę.
|
|
|
He scored with a powerful shot from 25 metres out. start learning
|
|
Zdobył bramkę mocnym strzałem z odległości 25 metrów.
|
|
|
Although it was an early kick-off, the stadium was packed. start learning
|
|
Mimo wczesnego rozpoczęcia meczu stadion był wypełniony po brzegi.
|
|
|
The coach praised the fans for their unwavering support. start learning
|
|
Trener pochwalił kibiców za ich niezachwiane wsparcie.
|
|
|
We need to be more clinical in front of goal next match. start learning
|
|
W następnym meczu musimy być bardziej skuteczni pod bramką przeciwnika.
|
|
|
The player signed for the club on a free transfer last summer. start learning
|
|
Zawodnik podpisał kontrakt z klubem latem ubiegłego roku na zasadzie wolnego transferu.
|
|
|
I felt emotional when the final whistle blew after our victory. start learning
|
|
Poczułem wzruszenie, gdy zabrzmiał gwizdek końcowy po naszym zwycięstwie.
|
|
|
The midfield trio controlled the centre of the pitch effectively. start learning
|
|
Trio pomocników skutecznie kontrolowało środek boiska.
|
|
|
If the weather had been better, the attendance would have been higher. start learning
|
|
Gdyby pogoda była lepsza frekwencja byłaby wyższa.
|
|
|
The club is investing in youth development to build for the future. start learning
|
|
Klub inwestuje w rozwój młodzieży, aby budować przyszłość.
|
|
|
She made a brilliant run and finished calmly past the keeper. start learning
|
|
Wykonała świetny bieg i spokojnie minęła bramkarkę.
|
|
|
The derby match always generates huge excitement in the city. start learning
|
|
Mecz derbowy zawsze wzbudza w mieście ogromne emocje.
|
|
|
Our pressing forced the opponents into several mistakes. start learning
|
|
Nasza presja zmusiła przeciwników do popełnienia wielu błędów.
|
|
|
I have been a member of the supporters’ club for five years. start learning
|
|
Jestem członkiem klubu kibiców od pięciu lat.
|
|
|
The manager rotated players wisely during the busy fixture schedule. start learning
|
|
Menedżer mądrze dokonywał rotacji zawodników w napiętym harmonogramie spotkań.
|
|
|
Although we were favourites, we struggled to break them down. start learning
|
|
Mimo że byliśmy faworytami, mieliśmy problem z ich pokonaniem.
|
|
|
The young winger showed flashes of brilliance on his debut. start learning
|
|
Młody skrzydłowy pokazał przebłyski geniuszu w swoim debiucie.
|
|
|
We secured a vital three points with a late winner. start learning
|
|
Zdobyliśmy ważne trzy punkty dzięki zwycięskiemu golowi w końcówce.
|
|
|
If I watch too many matches, I sometimes neglect other responsibilities. start learning
|
|
Jeśli obejrzę zbyt wiele meczów, zdarza mi się zaniedbywać inne obowiązki.
|
|
|
The captain led by example and scored the opening goal. start learning
|
|
Kapitan dał przykład i zdobył otwierającą bramkę.
|
|
|
The atmosphere reached fever pitch during the second half. start learning
|
|
Atmosfera osiągnęła punkt kulminacyjny w drugiej połowie.
|
|
|
He has developed into a complete modern footballer. start learning
|
|
Stał się w pełni nowoczesnym piłkarzem.
|
|
|
The club announced a new sponsorship deal yesterday. start learning
|
|
Klub ogłosił wczoraj zawarcie nowej umowy sponsorskiej.
|
|
|
Although injured early, the player continued until the end. start learning
|
|
Mimo kontuzji odniesionej na początku, zawodnik kontynuował grę do końca.
|
|
|
The fans applauded both teams for a fantastic sporting spectacle. start learning
|
|
Kibice nagrodzili obie drużyny gromkimi brawami za fantastyczne widowisko sportowe.
|
|
|
Our tactical discipline has been the foundation of recent success. start learning
|
|
Podstawą naszych ostatnich sukcesów była dyscyplina taktyczna.
|
|
|
I will be supporting my team through thick and thin this season. start learning
|
|
W tym sezonie będę wspierał swoją drużynę w każdych warunkach.
|
|
|
The striker’s work rate off the ball was impressive. start learning
|
|
Tempo pracy napastnika bez piłki było imponujące.
|
|
|
If we improve our away form, we can finish much higher in the table. start learning
|
|
Jeśli poprawimy naszą formę na wyjazdach, możemy znaleźć się znacznie wyżej w tabeli.
|
|
|
The referee’s decision sparked heated discussions among pundits. start learning
|
|
Decyzja sędziego wywołała burzliwą dyskusję wśród ekspertów.
|
|
|
She became the first woman to coach a men’s professional team. start learning
|
|
Została pierwszą kobietą, która została trenerem męskiej drużyny zawodowej.
|
|
|
The match went to extra time after a 1-1 draw in regular time. start learning
|
|
Po remisie 1-1 w regulaminowym czasie gry, konieczna była dogrywka.
|
|
|
Our full-backs provided width and created numerous chances. start learning
|
|
Nasi boczni obrońcy zapewnili nam szerokość boiska i stworzyli wiele szans.
|
|
|
I felt a huge sense of relief when the final whistle went. start learning
|
|
Poczułem ogromną ulgę, gdy zabrzmiał końcowy gwizdek.
|
|
|
The club is building a strong squad for future European campaigns. start learning
|
|
Klub buduje silną kadrę na przyszłe kampanie europejskie.
|
|
|
Although we played with ten men for most of the game, we held on for a draw. start learning
|
|
Mimo że przez większość meczu graliśmy w dziesiątkę, udało nam się utrzymać remis.
|
|
|
Football brings people together and creates memories that last a lifetime. start learning
|
|
Piłka nożna łączy ludzi i tworzy wspomnienia, które pozostają na całe życie.
|
|
|
Our team usually plays in a 4-3-3 formation, which allows quick transitions. start learning
|
|
Nasz zespół zazwyczaj gra w ustawieniu 4-3-3, które pozwala na szybkie przejścia.
|
|
|
If we press high up the pitch, we can win the ball back much faster. start learning
|
|
Jeśli będziemy wywierać wysoki pressing, możemy odzyskać piłkę znacznie szybciej.
|
|
|
The manager has changed our defensive shape to a 4-2-3-1 this season. start learning
|
|
W tym sezonie menadżer zmienił ustawienie naszej defensywy na 4-2-3-1.
|
|
|
When we build up from the back, the centre-backs split wide to create space. start learning
|
|
Kiedy budujemy akcję od tyłu, środkowi obrońcy rozchodzą się szeroko, aby stworzyć przestrzeń.
|
|
|
Although we play possession football, we still need to be dangerous on the counter. start learning
|
|
Mimo że gramy w piłkę nożną opartą na posiadaniu piłki, musimy być niebezpieczni w kontratakach.
|
|
|
The coach wants us to use a high defensive line to compress the space. start learning
|
|
Trener chce, abyśmy ustawili linię obrony wysoko, aby zmniejszyć przestrzeń.
|
|
|
If the opponents sit in a low block, we must use quick combinations to break them down. start learning
|
|
Jeśli przeciwnicy ustawią się w niskim bloku, musimy użyć szybkich kombinacji, żeby ich rozbić.
|
|
|
Inverted full-backs have become very popular in modern tactical systems. start learning
|
|
Odwróceni boczni obrońcy stali się bardzo popularni w nowoczesnych systemach taktycznych.
|
|
|
We have been working on our Gegenpressing to regain possession within eight seconds. start learning
|
|
Pracowaliśmy nad Gegenpressingiem, aby odzyskać piłkę w ciągu ośmiu sekund.
|
|
|
The false nine creates space by dropping deep and linking with midfielders. start learning
|
|
Fałszywa dziewiątka tworzy przestrzeń poprzez cofanie się i współpracę z pomocnikami.
|
|
|
Last match we switched to a 3-5-2 when we were chasing the game. start learning
|
|
W ostatnim meczu, gdy chcieliśmy utrzymać wynik, zmieniliśmy ustawienie na 3-5-2.
|
|
|
A compact midfield is essential if we want to control the centre of the pitch. start learning
|
|
Kompaktowa linia pomocy jest niezbędna, jeśli chcemy kontrolować środek boiska.
|
|
|
The manager told us to drop into a mid-block when we lose the ball. start learning
|
|
Menedżer powiedział nam, żebyśmy cofnęli się do środka bloku, gdy stracimy piłkę.
|
|
|
If our wingers stay wide, it stretches the opposition defence. start learning
|
|
Jeśli nasi skrzydłowi pozostaną szerzej ustawieni, rozciągniemy obronę przeciwnika.
|
|
|
We practised set-piece routines for over an hour in training yesterday. start learning
|
|
Wczoraj na treningu przez ponad godzinę ćwiczyliśmy stałe fragmenty gry.
|
|
|
Playing with two holding midfielders gives us more defensive stability. start learning
|
|
Gra z dwoma defensywnymi pomocnikami daje nam większą stabilność w obronie.
|
|
|
The coach is planning to implement a positional play system next season. start learning
|
|
Trener planuje wprowadzić w przyszłym sezonie system gry pozycyjnej.
|
|
|
When the full-back overlaps, the winger should tuck inside. start learning
|
|
Gdy obrońca zachodzi na pozycję, skrzydłowy powinien schować się do środka.
|
|
|
Our high press forces the opponent goalkeeper to play long balls. start learning
|
|
Nasz wysoki pressing zmusza bramkarza drużyny przeciwnej do zagrywania długich piłek.
|
|
|
If we lose possession in the middle third, we must recover quickly. start learning
|
|
Jeżeli stracimy piłkę w środkowej tercji boiska, musimy szybko nadrobić straty.
|
|
|
The team has improved its build-up play since the new coach arrived. start learning
|
|
Od czasu przybycia nowego trenera drużyna poprawiła swoją grę budującą akcje.
|
|
|
A diamond midfield can be very effective against teams that play 4-4-2. start learning
|
|
Pomoc w ustawieniu diamentowym może być bardzo skuteczna przeciwko drużynom grającym w ustawieniu 4-4-2.
|
|
|
We use man-marking only in certain situations, usually during set pieces. start learning
|
|
Krycie indywidualne stosujemy tylko w określonych sytuacjach, zazwyczaj podczas stałych fragmentów gry.
|
|
|
The attacking midfielder needs to find pockets of space between the lines. start learning
|
|
Ofensywny pomocnik musi znaleźć przestrzeń między liniami.
|
|
|
If the opponent presses aggressively, we play out through the thirds. start learning
|
|
Jeżeli przeciwnik naciska agresywnie, rozgrywamy partie tercjowe.
|
|
|
Our wing-backs provide width and height in a 3-4-3 formation. start learning
|
|
Nasi boczni obrońcy zapewniają szerokość i wysokość w formacji 3-4-3.
|
|
|
The manager emphasised the importance of half-spaces during the team talk. start learning
|
|
Podczas rozmowy zespołowej menadżer podkreślił znaczenie półprzestrzeni.
|
|
|
We have been training to switch play quickly from one side to the other. start learning
|
|
Ćwiczyliśmy szybką zmianę stron gry.
|
|
|
A low block defence requires excellent organisation and discipline. start learning
|
|
Obrona z niskim blokiem wymaga doskonałej organizacji i dyscypliny.
|
|
|
When we regain the ball, we try to play vertical passes immediately. start learning
|
|
Kiedy odzyskujemy piłkę, staramy się od razu wykonywać podania pionowe.
|
|
|
The coach wants us to use rotations to create numerical superiority. start learning
|
|
Trener chce, żebyśmy stosowali rotacje w celu uzyskania przewagi liczebnej.
|
|
|
If we defend too deep, we give the opponents too much time on the ball. start learning
|
|
Jeśli będziemy bronić się zbyt głęboko, damy przeciwnikom zbyt dużo czasu na posiadanie piłki.
|
|
|
Our full-backs are encouraged to push forward and act as attacking players. start learning
|
|
Nasi boczni obrońcy są zachęcani do atakowania i gry w ataku.
|
|
|
In possession, we form a 3-2-5 structure to dominate the pitch. start learning
|
|
W posiadaniu piłki tworzymy formację 3-2-5, aby dominować na boisku.
|
|
|
The tactical analysis showed that we conceded too many transitions last week. start learning
|
|
Analiza taktyczna wykazała, że w zeszłym tygodniu pozwoliliśmy na zbyt wiele przejęć.
|
|
|
We must overload the right side to create chances against this opponent. start learning
|
|
Musimy przeciążyć prawą stronę, żeby stworzyć szanse przeciwko temu przeciwnikowi.
|
|
|
The striker drops deep to link play and create space for the wingers. start learning
|
|
Napastnik cofa się, aby połączyć grę i stworzyć przestrzeń dla skrzydłowych.
|
|
|
If the opposition plays with a high line, we can exploit it with long balls. start learning
|
|
Jeśli drużyna przeciwna gra wysoką linią, możemy to wykorzystać, grając długimi piłkami.
|
|
|
Our pressing triggers are based on the opponent’s first touch. start learning
|
|
Nasze decyzje dotyczące naciskania są podejmowane na podstawie pierwszego kontaktu przeciwnika.
|
|
|
The manager changed the formation at half-time to a more attacking 4-4-2. start learning
|
|
W przerwie menadżer zmienił ustawienie na bardziej ofensywne 4-4-2.
|
|
|
We practise defending crosses because set pieces are a major threat. start learning
|
|
Ćwiczymy obronę dośrodkowań, ponieważ stałe fragmenty gry stanowią duże zagrożenie.
|
|
|
A double pivot in midfield helps us control the tempo of the game. start learning
|
|
Podwójna obrońca w środku pola pomaga nam kontrolować tempo gry.
|
|
|
When we are out of possession, we organise ourselves in a 4-5-1 shape. start learning
|
|
Gdy nie mamy piłki, ustawiamy się w formacji 4-5-1.
|
|
|
The coach has introduced underlapping runs from the full-backs. start learning
|
|
Trener wprowadził biegi podaniowe dla bocznych obrońców.
|
|
|
If we maintain a high tempo, the opponents will make more mistakes. start learning
|
|
Jeśli utrzymamy wysokie tempo, przeciwnicy popełnią więcej błędów.
|
|
|
Our tactical flexibility allows us to change systems during matches. start learning
|
|
Nasza elastyczność taktyczna pozwala nam na zmianę systemów w trakcie meczów.
|
|
|
The team is learning to play with a false full-back on the left side. start learning
|
|
Zespół uczy się grać z fałszywym obrońcą po lewej stronie.
|
|
|
We need better movement off the ball to break compact defences. start learning
|
|
Musimy lepiej poruszać się bez piłki, żeby przełamać zwartą obronę.
|
|
|
The analysis video showed how their high press created turnovers. start learning
|
|
Analiza wideo pokazała, jak ich wysoki pressing prowadził do strat.
|
|
|
In the final third, we focus on creating overloads around the box. start learning
|
|
W ostatniej tercji boiska skupiamy się na tworzeniu przewagi liczebnej w polu karnym.
|
|
|
The manager prefers a possession-based style with patient build-up. start learning
|
|
Menedżer preferuje styl oparty na posiadaniu piłki i cierpliwym budowaniu akcji.
|
|
|
If we win the ball in the attacking third, we must shoot quickly. start learning
|
|
Jeśli zdobędziemy piłkę w ataku, będziemy musieli szybko rzucać.
|
|
|
Our centre-backs are comfortable playing out from the back. start learning
|
|
Nasi środkowi obrońcy czują się komfortowo grając tyłem.
|
|
|
We use a zonal marking system when defending corners. start learning
|
|
Przy obronie narożników stosujemy system znakowania strefowego.
|
|
|
The tactical instruction was to press after every loss of possession. start learning
|
|
Instrukcja taktyczna zakładała, że należy naciskać po każdej stracie piłki.
|
|
|
A 4-3-3 with narrow wingers can create central dominance. start learning
|
|
Ustawienie 4-3-3 z wąskimi skrzydłowymi może zapewnić dominację środka pola.
|
|
|
When the opponent builds up, we try to force them wide. start learning
|
|
Gdy przeciwnik się buduje, staramy się go sprowadzić na szerokie pozycje.
|
|
|
The coach has been working on our counter-pressing intensity. start learning
|
|
Trener pracował nad intensywnością naszego kontrpressingu.
|
|
|
We switched to a back three to match their attacking formation. start learning
|
|
Przeszliśmy na ustawienie z trzema obrońcami, aby dopasować się do ich formacji ofensywnej.
|
|
|
If the midfield is bypassed, our defensive line must step up. start learning
|
|
Jeśli pominiemy pomoc, nasza linia defensywna musi się bardziej postarać.
|
|
|
The overlapping centre-back is a key feature of our new system. start learning
|
|
Kluczową cechą naszego nowego systemu jest zachodzący na siebie środkowy obrońca.
|
|
|
We need to improve our rest defence when attacking players push forward. start learning
|
|
Musimy poprawić naszą defensywę, gdy atakujący gracze nacierają.
|
|
|
The team practised breaking the press with quick one-touch passes. start learning
|
|
Zespół ćwiczył przełamywanie pressingu szybkimi podaniami na jeden kontakt.
|
|
|
In a low block, the strikers must drop back to help the midfield. start learning
|
|
W bloku niskim napastnicy muszą się cofnąć, aby pomóc środkom pola.
|
|
|
Our full-backs tuck in to form a back five when we lose the ball. start learning
|
|
Nasi obrońcy cofają się, tworząc piątkę obrońców, gdy tracimy piłkę.
|
|
|
The manager wants us to exploit the channels between their centre-backs. start learning
|
|
Trener chce, żebyśmy wykorzystali lukę między ich środkowymi obrońcami.
|
|
|
We have improved our ability to play through the opposition press. start learning
|
|
Poprawiliśmy naszą umiejętność gry pod pressingiem przeciwnika.
|
|
|
A high press requires excellent fitness and coordination. start learning
|
|
Wysokie wyciskanie wymaga doskonałej kondycji i koordynacji.
|
|
|
When we play against a 4-2-3-1, we use a 4-3-3 to match midfield numbers. start learning
|
|
Gdy gramy przeciwko formacji 4-2-3-1, używamy 4-3-3, aby dopasować liczbę zawodników w pomocy.
|
|
|
The tactical focus this week is on defending transitions. start learning
|
|
W tym tygodniu taktyka skupia się na obronie przed przejściami.
|
|
|
Our attacking midfielder makes late runs into the box from deep. start learning
|
|
Nasz ofensywny pomocnik w końcówce meczu wbiega w pole karne z głębi pola.
|
|
|
If we control the tempo, we can tire the opponents out. start learning
|
|
Jeśli będziemy kontrolować tempo, możemy zmęczyć przeciwników.
|
|
|
The coach introduced inverted wingers to create central overloads. start learning
|
|
Trener wprowadził ustawienie z odwróconymi skrzydłowymi, aby stworzyć przewagę w środku pola.
|
|
|
We use a man-oriented press in the first phase of their build-up. start learning
|
|
W pierwszej fazie ich wytwarzania wykorzystujemy prasę sterowaną ręcznie.
|
|
|
The team showed great tactical discipline in the second half. start learning
|
|
Zespół wykazał się w drugiej połowie wielką dyscypliną taktyczną.
|
|
|
Switching the point of attack confuses organised defences. start learning
|
|
Zmiana punktu ataku dezorientuje zorganizowaną obronę.
|
|
|
Our goalkeeper plays as a sweeper-keeper in possession. start learning
|
|
Nasz bramkarz gra jako bramkarz-wymiatacz, gdy piłka jest w posiadaniu.
|
|
|
The manager criticised our lack of compactness out of possession. start learning
|
|
Trener skrytykował naszą niekompetencję w grze bez posiadania piłki.
|
|
|
We practised third-man combinations during the training session. start learning
|
|
Podczas treningu ćwiczyliśmy kombinacje trzecioosobowe.
|
|
|
In a 3-5-2, the wing-backs are crucial for both attack and defence. start learning
|
|
W ustawieniu 3-5-2 boczni obrońcy odgrywają kluczową rolę zarówno w ataku, jak i w obronie.
|
|
|
If the opponent sits deep, we must use crosses and cut-backs. start learning
|
|
Jeżeli przeciwnik gra głęboko, musimy stosować dośrodkowania i podania do tyłu.
|
|
|
Our midfielders are instructed to cover passing lanes. start learning
|
|
Nasi pomocnicy mają za zadanie kryć linie podań.
|
|
|
The tactical evolution of modern football includes more fluid positions. start learning
|
|
Taktyczna ewolucja współczesnej piłki nożnej wiąże się ze zwiększoną płynnością pozycji.
|
|
|
We need to work on our collective pressing triggers. start learning
|
|
Musimy popracować nad naszymi wspólnymi, palącymi sprawami.
|
|
|
The coach rotated the formation to surprise the opponents. start learning
|
|
Trener zmienił ustawienie, żeby zaskoczyć przeciwników.
|
|
|
When defending, we try to force the ball to their weaker foot. start learning
|
|
Podczas obrony staramy się przesunąć piłkę do słabszej nogi przeciwnika.
|
|
|
Our build-up pattern involves the goalkeeper as an extra player. start learning
|
|
W naszym schemacie gry bramkarz jest dodatkowym graczem.
|
|
|
The analysis highlighted weaknesses in their high defensive line. start learning
|
|
Analiza ujawniła słabości ich silnej linii obronnej.
|
|
|
We use quick vertical passes to break lines of pressure. start learning
|
|
Stosujemy szybkie, pionowe podania, aby przełamać napór rywali.
|
|
|
A double pivot gives us better balance between attack and defence. start learning
|
|
Podwójna oś daje nam lepszą równowagę między atakiem i obroną.
|
|
|
The manager wants us to press in a curved shape to cut passing options. start learning
|
|
Menedżer chce, żebyśmy wykonywali pressing po łuku, aby ograniczyć liczbę opcji podań.
|
|
|
If we lose the ball high up, we must counter-press immediately. start learning
|
|
Jeżeli stracimy piłkę wysoko, musimy natychmiast przeprowadzić kontratak.
|
|
|
Our wingers are asked to track back and help the full-backs. start learning
|
|
Od naszych skrzydłowych wymaga się cofania się i pomagania bocznym obrońcom.
|
|
|
The team practised playing out from the back under pressure. start learning
|
|
Zespół ćwiczył grę tyłem do bramki pod presją.
|
|
|
In possession, we create a box in the middle to control the game. start learning
|
|
Będąc w posiadaniu piłki, tworzymy pole na środku, aby kontrolować grę.
|
|
|
The coach emphasised the importance of half-space exploitation. start learning
|
|
Trener podkreślił znaczenie wykorzystania półprzestrzeni.
|
|
|
We changed our marking system after conceding from a set piece. start learning
|
|
Zmieniliśmy nasz system oceniania po stracie bramki po stałym fragmencie gry.
|
|
|
A fluid 4-2-3-1 allows creative freedom for the attacking players. start learning
|
|
Płynne ustawienie 4-2-3-1 daje atakującym graczom dużą swobodę twórczą.
|
|
|
Our rest defence must be solid when the full-backs push high. start learning
|
|
Reszta naszej obrony musi być solidna, gdy boczni obrońcy atakują wysoko.
|
|
|
The tactical meeting focused on exploiting their weak transitions. start learning
|
|
Spotkanie taktyczne koncentrowało się na wykorzystaniu słabych przejść.
|
|
|
We are learning to play with shorter passing distances in tight spaces. start learning
|
|
Uczymy się grać na krótsze odległości w ciasnych przestrzeniach.
|
|
|
If the opponents press man-to-man, we can create space with movement. start learning
|
|
Jeśli przeciwnicy będą naciskać jeden na jednego, możemy stworzyć przestrzeń poprzez ruch.
|
|
|
The manager introduced a new pressing structure in training. start learning
|
|
Kierownik wprowadził nową strukturę szkolenia.
|
|
|
Our centre-forward acts as a focal point for link-up play. start learning
|
|
Nasz środkowy napastnik jest centralnym punktem gry zespołowej.
|
|
|
When we regain possession, the first pass is usually forward. start learning
|
|
Po odzyskaniu piłki pierwsze podanie jest zazwyczaj do przodu.
|
|
|
The team has become more compact in the defensive phase. start learning
|
|
Zespół stał się bardziej zwarty w fazie defensywnej.
|
|
|
We use positional rotations to confuse the opposition markers. start learning
|
|
Stosujemy rotacje pozycyjne, aby zmylić znaczniki opozycji.
|
|
|
A high line of engagement forces the opponent into risky passes. start learning
|
|
Wysoka linia ataku zmusza przeciwnika do ryzykownych podań.
|
|
|
The coach wants us to control the width of the pitch. start learning
|
|
Trener chce, żebyśmy kontrolowali szerokość boiska.
|
|
|
If we defend narrowly, the opponents will exploit the flanks. start learning
|
|
Jeśli będziemy się bronić wąsko, przeciwnicy wykorzystają skrzydła.
|
|
|
Our tactical setup includes one defensive midfielder as an anchor. start learning
|
|
W naszym układzie taktycznym jeden defensywny pomocnik pełni rolę filaru.
|
|
|
We practised attacking patterns against a low defensive block. start learning
|
|
Ćwiczyliśmy układy ofensywne przeciwko niskiemu blokowi defensywnemu.
|
|
|
The full-backs are key to creating width in our attacking phase. start learning
|
|
Boczni obrońcy są kluczowi dla stworzenia szerokości pola w fazie ataku.
|
|
|
In transition, we aim to attack with at least five players. start learning
|
|
W fazie przejściowej zamierzamy atakować co najmniej pięcioma zawodnikami.
|
|
|
The manager analysed how their midfield diamond affected us. start learning
|
|
Menedżer przeanalizował, jak układ środka pola wpłynął na nas.
|
|
|
We need better coordination between the lines of the team. start learning
|
|
Potrzebujemy lepszej koordynacji między liniami zespołu.
|
|
|
Our pressing intensity drops after the first 20 minutes. start learning
|
|
Intensywność nacisku spada po pierwszych 20 minutach.
|
|
|
The tactical instruction was to play quicker in the final third. start learning
|
|
Instrukcja taktyczna zakładała szybszą grę w ostatniej tercji boiska.
|
|
|
We switched play several times to stretch their defence. start learning
|
|
Kilkakrotnie zmienialiśmy sposób gry, aby rozciągnąć ich obronę.
|
|
|
A 4-4-2 diamond can be very strong in central areas. start learning
|
|
Układ 4-4-2 może być bardzo silny w centralnych obszarach.
|
|
|
The coach praised our ability to adapt tactically during the match. start learning
|
|
Trener pochwalił naszą umiejętność taktycznego dostosowywania się do gry w trakcie meczu.
|
|
|
If we play with two strikers, we can pin their centre-backs. start learning
|
|
Jeśli gramy dwoma napastnikami, możemy zablokować ich środkowych obrońców.
|
|
|
Our midfielders drop deep to create a numerical advantage in build-up. start learning
|
|
Nasi pomocnicy grają cofając się, aby uzyskać przewagę liczebną podczas budowania akcji.
|
|
|
The team worked on defending in a 5-4-1 shape against strong sides. start learning
|
|
Zespół pracował nad obroną w ustawieniu 5-4-1 w starciach z silniejszymi drużynami.
|
|
|
When attacking, we try to create 2v1 situations on the flanks. start learning
|
|
Podczas ataku staramy się stwarzać sytuacje 2 na 1 na skrzydłach.
|
|
|
The tactical evolution includes more hybrid defensive systems. start learning
|
|
Ewolucja taktyczna obejmuje więcej hybrydowych systemów obronnych.
|
|
|
We must improve our ability to break compact mid-blocks. start learning
|
|
Musimy poprawić naszą zdolność do przełamywania zwartych bloków środkowych.
|
|
|
The manager wants us to use the half-spaces more effectively. start learning
|
|
Menedżer chce, żebyśmy efektywniej wykorzystywali półprzestrzenie.
|
|
|
Our counter-press prevented them from building momentum. start learning
|
|
Nasz kontratak uniemożliwił im nabranie rozpędu.
|
|
|
In a back three, one centre-back steps into midfield. start learning
|
|
W formacji z trzema obrońcami jeden środkowy obrońca przesuwa się do środka pola.
|
|
|
The coach introduced specific triggers for our high press. start learning
|
|
Trener wprowadził konkretne czynniki wyzwalające nasz wysoki pressing.
|
|
|
We need to work on our orientation when the ball is switched. start learning
|
|
Musimy popracować nad naszą orientacją, gdy piłka jest zmieniana.
|
|
|
If the opponent plays long balls, our centre-backs must win duels. start learning
|
|
Jeśli przeciwnik gra długimi piłkami, nasi środkowi obrońcy muszą wygrywać pojedynki.
|
|
|
Our attacking patterns rely heavily on player movement. start learning
|
|
Nasze strategie ataku w dużej mierze opierają się na ruchu zawodników.
|
|
|
The team showed excellent tactical awareness in the derby. start learning
|
|
Zespół zaprezentował w derbach doskonałą świadomość taktyczną.
|
|
|
We practised defending crosses from both sides. start learning
|
|
Ćwiczyliśmy obronę dośrodkowań z obu stron.
|
|
|
The manager prefers a possession-oriented style with quick transitions. start learning
|
|
Menedżer preferuje styl skoncentrowany na posiadaniu piłki i szybkich zmianach.
|
|
|
Our full-backs tuck inside to protect central areas when out of possession. start learning
|
|
Nasi obrońcy ustawiają się wewnątrz, aby chronić środkową część boiska, gdy nie mają piłki.
|
|
|
The tactical focus is on creating superiority in key zones. start learning
|
|
Taktyka skupia się na budowaniu przewagi w kluczowych strefach.
|
|
|
We used a man-marking system against their dangerous playmaker. start learning
|
|
Zastosowaliśmy system krycia indywidualnego przeciwko ich niebezpiecznemu rozgrywającemu.
|
|
|
If we control the centre, we control the whole game. start learning
|
|
Jeśli kontrolujemy środek, kontrolujemy całą grę.
|
|
|
The coach analysed video clips of successful pressing sequences. start learning
|
|
Trener przeanalizował klipy wideo przedstawiające udane akcje pressingowe.
|
|
|
Our build-up involves short passes and patient movement. start learning
|
|
Nasze przygotowania opierają się na krótkich podaniach i cierpliwym przemieszczaniu się.
|
|
|
The team is learning to exploit spaces behind the opposition full-backs. start learning
|
|
Zespół uczy się wykorzystywać przestrzeń za obrońcami drużyny przeciwnej.
|
|
|
When we lose the ball, we immediately apply pressure. start learning
|
|
Gdy tracimy piłkę, od razu wywieramy presję.
|
|
|
The manager changed the shape to a 3-4-3 in the second half. start learning
|
|
W drugiej połowie menadżer zmienił ustawienie na 3-4-3.
|
|
|
We need to improve our decision-making in transitional moments. start learning
|
|
Musimy poprawić umiejętność podejmowania decyzji w momentach przejściowych.
|
|
|
Our tactical flexibility is one of our biggest strengths. start learning
|
|
Jedną z naszych największych zalet jest elastyczność taktyczna.
|
|
|
The coach wants us to press after every backwards pass. start learning
|
|
Trener chce, żebyśmy naciskali po każdym podaniu do tyłu.
|
|
|
In possession, we form triangles to maintain control. start learning
|
|
Będąc w posiadaniu piłki, tworzymy trójkąty, aby utrzymać kontrolę.
|
|
|
The defensive line steps up together to catch opponents offside. start learning
|
|
Linia obrony wspólnie wysuwa się do przodu, aby złapać przeciwników na spalonym.
|
|
|
We practised attacking combinations in small-sided games. start learning
|
|
Ćwiczyliśmy kombinacje ofensywne w grach na małych boiskach.
|
|
|
If we drop too deep, we lose our pressing intensity. start learning
|
|
Jeśli zejdziemy za głęboko, stracimy intensywność nacisku.
|
|
|
Our wingers are instructed to press the opposition full-backs. start learning
|
|
Nasi skrzydłowi mają za zadanie wywierać presję na obrońców drużyny przeciwnej.
|
|
|
The manager introduced a new role for the number 10. start learning
|
|
Menedżer przedstawił nową rolę dla numeru 10.
|
|
|
We must stay compact when the opponents have the ball. start learning
|
|
Musimy grać zwartie, gdy przeciwnicy mają piłkę.
|
|
|
The tactical meeting focused on set-piece organisation. start learning
|
|
Spotkanie taktyczne koncentrowało się na organizacji stałych fragmentów gry.
|
|
|
Our midfielders scan constantly to find passing options. start learning
|
|
Nasi pomocnicy nieustannie skanują pole gry w poszukiwaniu możliwości podania.
|
|
|
When defending, we try to force play into crowded areas. start learning
|
|
Podczas obrony staramy się wymusić grę w zatłoczonych obszarach.
|
|
|
The coach praised our collective movement off the ball. start learning
|
|
Trener pochwalił naszą wspólną pracę nad poruszaniem się bez piłki.
|
|
|
We use quick switches to exploit wide areas. start learning
|
|
Stosujemy szybkie przełączniki, aby eksploatować duże obszary.
|
|
|
If the opponent builds slowly, we can press higher. start learning
|
|
Jeśli przeciwnik będzie atakował powoli, możemy naciskać wyżej.
|
|
|
Our rest-defence structure needs better organisation. start learning
|
|
Nasza struktura odpoczynku i obrony wymaga lepszej organizacji.
|
|
|
The team worked on verticality in the attacking phase. start learning
|
|
Zespół pracował nad pionowością w fazie ataku.
|
|
|
The manager wants us to dominate the second balls. start learning
|
|
Trener chce, żebyśmy dominowali w drugich piłkach.
|
|
|
We analysed how their high press affected our build-up. start learning
|
|
Przeanalizowaliśmy, jak ich wysoki pressing wpłynął na nasze budowanie akcji.
|
|
|
In a 4-3-3, the central midfielder dictates the tempo. start learning
|
|
W ustawieniu 4-3-3 środkowy pomocnik dyktuje tempo.
|
|
|
Our full-backs provide options for progressive passes. start learning
|
|
Nasi boczni obrońcy zapewniają możliwość podań progresywnych.
|
|
|
The tactical instruction was to stay patient in possession. start learning
|
|
Instrukcja taktyczna zakładała zachowanie cierpliwości w posiadaniu piłki.
|
|
|
We need to improve our marking at the back post. start learning
|
|
Musimy poprawić naszą grę na dalszym słupku.
|
|
|
The coach introduced underlaps to create central chances. start learning
|
|
Trener wprowadził podkładanie piłki, aby stworzyć okazje do gry w środku pola.
|
|
|
When we regain the ball, speed of attack is crucial. start learning
|
|
Kiedy odzyskujemy piłkę, szybkość ataku ma kluczowe znaczenie.
|
|
|
Our pressing is organised in waves of pressure. start learning
|
|
Nasze tłoczenie odbywa się falami nacisku.
|
|
|
The team showed great tactical discipline against a top side. start learning
|
|
Zespół wykazał się dużą dyscypliną taktyczną w meczu z czołową drużyną.
|
|
|
If we play with width, we can stretch their defensive shape. start learning
|
|
Jeśli zagramy szeroko, możemy rozciągnąć ich formację obronną.
|
|
|
The manager emphasised the importance of compact defending. start learning
|
|
Trener podkreślił znaczenie kompaktowej obrony.
|
|
|
We practised playing through pressure in training. start learning
|
|
Na treningach ćwiczyliśmy grę pomimo presji.
|
|
|
Our attacking midfielder makes third-man runs. start learning
|
|
Nasz ofensywny pomocnik gra jako trzeci zawodnik.
|
|
|
The tactical setup allows creative freedom in the final third. start learning
|
|
Taktyczne ustawienie pozwala na swobodę twórczą w ostatniej tercji boiska.
|
|
|
We must defend the space between our lines better. start learning
|
|
Musimy lepiej bronić przestrzeni między naszymi liniami.
|
|
|
The coach changed the pressing intensity at half-time. start learning
|
|
Trener zmienił intensywność pressingu w przerwie.
|
|
|
Our centre-backs split to create passing lanes. start learning
|
|
Nasi środkowi obrońcy rozdzielili się, aby stworzyć korytarze do podań.
|
|
|
In transition, we aim for quick vertical penetration. start learning
|
|
W fazie przejściowej naszym celem jest szybka penetracja pionowa.
|
|
|
The team is developing a clear tactical identity. start learning
|
|
Zespół wypracowuje wyraźną tożsamość taktyczną.
|
|
|
We used a low block successfully against stronger opponents. start learning
|
|
W starciu z silniejszymi przeciwnikami skutecznie stosowaliśmy niski blok.
|
|
|
The manager wants us to control the game through possession. start learning
|
|
Trener chce, żebyśmy kontrolowali grę poprzez posiadanie piłki.
|
|
|
Our wing-backs overlap to create 2v1 situations. start learning
|
|
Nasi boczni obrońcy nakładają się na siebie, co stwarza sytuacje 2 na 1.
|
|
|
If we press collectively, we can force turnovers. start learning
|
|
Jeśli będziemy naciskać wspólnie, możemy wymusić straty.
|
|
|
The tactical analysis showed weaknesses in their rest defence. start learning
|
|
Analiza taktyczna wykazała słabości w obronie reszty drużyny.
|
|
|
We need better coordination when switching play. start learning
|
|
Musimy mieć lepszą koordynację przy zmianie zawodników.
|
|
|
The coach introduced specific roles for each position. start learning
|
|
Trener przedstawił szczegółowe role dla każdej pozycji.
|
|
|
Our high line requires excellent timing and communication. start learning
|
|
Nasza wysoka jakość usług wymaga doskonałego wyczucia czasu i komunikacji.
|
|
|
When attacking, we focus on creating central overloads. start learning
|
|
Podczas ataku skupiamy się na tworzeniu przeciążeń centralnych.
|
|
|
The team practised defending in different formations. start learning
|
|
Zespół ćwiczył obronę w różnych formacjach.
|
|
|
If we maintain compactness, we can absorb pressure. start learning
|
|
Jeżeli zachowamy zwartość, będziemy w stanie pochłonąć ciśnienie.
|
|
|
Our build-up play starts with the goalkeeper’s distribution. start learning
|
|
Nasza gra rozpoczyna się od rozstawienia piłki przez bramkarza.
|
|
|
The manager praised our ability to exploit half-spaces. start learning
|
|
Menedżer pochwalił naszą umiejętność wykorzystywania półprzestrzeni.
|
|
|
We must improve our decision-making under pressure. start learning
|
|
Musimy poprawić umiejętność podejmowania decyzji pod presją.
|
|
|
The tactical flexibility allows us to react to different opponents. start learning
|
|
Elastyczność taktyczna pozwala nam reagować na różnych przeciwników.
|
|
|
Football tactics combine structure with creativity, and that balance wins matches. start learning
|
|
Taktyka piłkarska łączy w sobie strukturę z kreatywnością, a ta równowaga decyduje o wygraniu meczu.
|
|
|
we talked to each other two months ago start learning
|
|
rozmawialismy ze soba dwa miesiace temu
|
|
|
do you remember our conversation? start learning
|
|
|
|
|
Our hopes for victory soared. start learning
|
|
Nasze nadzieje na zwycięstwo wzrosły.
|
|
|
they have been used medicinally for centuries. start learning
|
|
Stosowano je w celach leczniczych od wieków.
|
|
|
What will today’s lineup be? 🤔 start learning
|
|
Jaki będzie dzisiejszy skład? 🤔
|
|
|
Why don’t we meet up tonight? start learning
|
|
Dlaczego nie spotkamy się dziś wieczorem?
|
|
|