Question |
Answer |
In San Diego to work with military linguists, my colleague and I checked into a hotel and ordered a 5 a.m. wake-up call. start learning
|
|
W San Diego, aby pracować z lingwistami wojskowymi, mój kolega i ja zameldowaliśmy się w hotelu i zamówiliśmy budzenie o 5 rano.
|
|
|
The next morning, the phone didn’t ring until 5:30. start learning
|
|
Następnego ranka telefon nie zadzwonił do 5:30.
|
|
|
“You were supposed to call us at 5 a.m.!” I admonished the desk clerk on the other end of the line. start learning
|
|
„Miałeś do nas zadzwonić o 5 rano!” Upomniałem recepcjonistę na drugim końcu linii.
|
|
|
“What if I had to close a million-dollar contract this morning? Your oversight would have cost me the deal!” start learning
|
|
„Co, jeśli musiałbym dziś rano zamknąć kontrakt za milion dolarów? Twój nadzór kosztowałby mnie umowę!
|
|
|
“Sir,” he said calmly, “if you had to close that type of deal, I doubt you’d be staying in this type of hotel.” start learning
|
|
- Proszę pana - powiedział spokojnie - jeśli musielibyście zawrzeć tego rodzaju umowę, wątpię, byście zatrzymali się w tego rodzaju hotelu.
|
|
|
Tip-jar humor in our local coffee shop: “Afraid of Change? Leave It Here.” start learning
|
|
Humor napiwków w naszej lokalnej kawiarni: „Boisz się zmian? Zostaw to tutaj."
|
|
|
Why was the dead man not living well? start learning
|
|
Dlaczego zmarły nie żył dobrze?
|
|
|
Because he was dead broke. start learning
|
|
Ponieważ był martwy spłukany.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Why is it a penny for your thoughts but you have to put your two cents in? start learning
|
|
Dlaczego jest to grosz za twoje myśli, ale musisz włożyć swoje dwa centy?
|
|
|
Somebody’s making a penny. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Because my wife and I are flea market dealers, we usually carry stacks of $1 bills. start learning
|
|
Ponieważ moja żona i ja jesteśmy dealerami na pchlim targu, zwykle nosimy stosy banknotów o wartości 1 USD.
|
|
|
Not long ago, we had lunch at a restaurant and paid the check with singles. start learning
|
|
Niedawno zjedliśmy lunch w restauracji i zapłaciliśmy czek singlem.
|
|
|
As our waitress collected the ones, she sized up my 70-year-old wife and said, “You had a good night dancing last night, huh?” start learning
|
|
Gdy nasza kelnerka zebrała te, oceniła moją 70-letnią żonę i powiedziała: „Dobrze się bawiłeś, tańcząc zeszłej nocy, co?”
|
|
|
I’m currently boycotting any company that sells items I can’t afford. start learning
|
|
Obecnie bojkotuję każdą firmę, która sprzedaje przedmioty, na które mnie nie stać.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Always borrow money from a pessimist. start learning
|
|
Zawsze pożyczaj pieniądze od pesymisty.
|
|
|
start learning
|
|
Nie spodziewa się tego z powrotem.
|
|
|
The CEO of a large corporation was giving advice to a junior executive. start learning
|
|
Prezes dużej korporacji doradzał młodszemu dyrektorowi.
|
|
|
“I was young, married, and out of work,” he lectured. start learning
|
|
„Byłem młody, żonaty i bez pracy” - wykładał.
|
|
|
I took the last nickel I had and bought an apple. start learning
|
|
Wziąłem ostatni nikiel, który miałem i kupiłem jabłko.
|
|
|
I polished it and sold it for a dime. start learning
|
|
Wypolerowałem go i sprzedałem za bilon.
|
|
|
The next day I bought two apples, polished them, and sold them for ten cents each. start learning
|
|
Następnego dnia kupiłem dwa jabłka, wypolerowałem je i sprzedałem za dziesięć centów.
|
|
|
“I see,” said the junior executive. start learning
|
|
„Rozumiem”, powiedział dyrektor wykonawczy.
|
|
|
you kept reinvesting your money and grew a big business. start learning
|
|
ciągle inwestowałeś swoje pieniądze i rozwijałeś duży biznes.
|
|
|
“No,” said the CEO. “Then my wife’s father died and left me a fortune.” start learning
|
|
„Nie”, powiedział CEO. „Potem zmarł ojciec mojej żony i zostawił mi fortunę”.
|
|
|
A little boy asked his father start learning
|
|
Mały chłopiec zapytał ojca
|
|
|
Daddy, how much does it cost to get married? start learning
|
|
Tatusiu, ile kosztuje ślub?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
“I don’t know son, I’m still paying.” start learning
|
|
„Nie znam syna, wciąż płacę”.
|
|
|
Retirement is the time in your life when time is no longer money. start learning
|
|
Emerytura to czas w twoim życiu, w którym czas nie jest już pieniądzem.
|
|
|
I saw a sign that said “Watch for children” and I thought, “That sounds like a fair trade”. start learning
|
|
Zobaczyłem znak „Uważaj na dzieci” i pomyślałem: „To brzmi jak uczciwy handel”.
|
|
|
The question isn’t at what age I want to retire, it’s at what income. start learning
|
|
Nie chodzi o to, w jakim wieku chcę przejść na emeryturę, ale o jaki dochód.
|
|
|
You don’t have to marry for money; hang around the rich and marry for love. start learning
|
|
Nie musisz się żenić za pieniądze; kręcić się wokół bogatych i poślubić miłość.
|
|
|
Money isn’t everything, but it certainly keeps you in touch with your children. start learning
|
|
Pieniądze to nie wszystko, ale z pewnością utrzymuje kontakt z dziećmi.
|
|
|
Every day I get up and look through the Forbes list of the richest people in America. start learning
|
|
Każdego dnia wstaję i przeglądam listę najbogatszych ludzi w Ameryce.
|
|
|
If I’m not there, I go to work. start learning
|
|
Jeśli mnie tam nie ma, idę do pracy.
|
|
|
Never lend money to a friend. It’s dangerous. It could damage his memory. start learning
|
|
Nigdy nie pożyczaj pieniędzy przyjacielowi. To jest niebezpieczne. Może to uszkodzić jego pamięć.
|
|
|
If you are truly serious about preparing your child for the future, don’t teach him to subtract—teach him to deduct. start learning
|
|
Jeśli naprawdę poważnie podchodzisz do przygotowania swojego dziecka na przyszłość, nie ucz go odejmowania - naucz go odliczania.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Why did the teddy bear say no to dessert? start learning
|
|
Dlaczego miś powiedział deserowi nie?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Did you hear about the two psychiatrists who passed each other on a walk? start learning
|
|
Czy słyszałeś o dwóch psychiatrach, którzy mijali się na spacerze?
|
|
|
One said to the other, “You’re fine, How am I?” start learning
|
|
Jeden powiedział do drugiego: „Wszystko w porządku, jak się mam?”
|
|
|
I have all of Marie Kondo’s books. Now I just need a way to organize them. start learning
|
|
Mam wszystkie książki Marie Kondo. Teraz potrzebuję tylko sposobu ich zorganizowania.
|
|
|
If a tree falls in the forest and nobody hears, my illegal logging business is a success. start learning
|
|
Jeśli drzewo spadnie do lasu i nikt nie usłyszy, moja nielegalna wycinka drzew jest sukcesem.
|
|
|
Turning to me with some urgency, my sleeping husband stated, “I have to do the cat’s taxes!” start learning
|
|
Zwracając się do mnie z pewną pilnością, mój śpiący mąż stwierdził: „Muszę płacić podatki kota!”
|
|
|
If a tree falls in the forest and nobody hears, my illegal logging business is a success. start learning
|
|
Jeśli drzewo spadnie do lasu i nikt nie usłyszy, moja nielegalna wycinka drzew jest sukcesem.
|
|
|
Gettin' born in the state of Mississippi start learning
|
|
Urodziłem się w stanie Missisipi
|
|
|
Papa was a copper and mama was a hippie start learning
|
|
Papa był miedzią, a mama hipisem
|
|
|
In Alabama she would swing a hammer start learning
|
|
W Alabamie wymachiwała młotem
|
|
|
Price you gotta pay when you break the panorama start learning
|
|
Cena, którą musisz zapłacić za rozbicie panoramy
|
|
|
She never knew that there was anything more than poor start learning
|
|
Nigdy nie wiedziała, że jest coś więcej niż biedny
|
|
|
What in the world? What does your company take me for? start learning
|
|
Co na świecie Za co bierze mnie Twoja firma?
|
|
|
Robbin' on a bank in the state of Indiana start learning
|
|
Kradzież na banku w stanie Indiana
|
|
|
She's a runner, rebel and a stunner start learning
|
|
Jest biegaczem, buntownikiem i ogłuszaczem
|
|
|
Oh her merry way sayin' baby whatcha gonna start learning
|
|
Och, jej wesoły sposób mówi, że kochanie
|
|
|
Lookin' down the barrel of a hot metal forty-five start learning
|
|
Spoglądam w dół lufy gorącego metalu czterdzieści pięć
|
|
|
Just another way to survive start learning
|
|
To kolejny sposób na przetrwanie
|
|
|
She's my priestess, I'm your priest start learning
|
|
Ona jest moją kapłanką, jestem twoim kapłanem
|
|
|
Too true to say good bye to you start learning
|
|
Zbyt prawdziwe, by się z tobą pożegnać
|
|
|
Push the fader, gifted animator start learning
|
|
Naciśnij suwak, utalentowany animator
|
|
|
One for the now and eleven for the later start learning
|
|
Jeden na teraz i jedenaście na później
|
|
|
Never made it up to Minnesota start learning
|
|
Nigdy nie poradził sobie w Minnesocie
|
|
|
North Dakota man was a-gunnin' for the quota start learning
|
|
Człowiek z Północnej Dakoty walczył o przydział
|
|
|
Down in the badlands she was savin' the best for last start learning
|
|
W dolinie Badlands była najlepsza na koniec
|
|
|
It only hurts when I laugh start learning
|
|
Boli tylko, gdy się śmieję
|
|
|
During the 1970s and first half of the 80s photographer Neil Martinson recorded the lives of those who lived and worked in Hackney, east London. start learning
|
|
W latach 70. i pierwszej połowie lat 80. fotograf Neil Martinson zarejestrował życie tych, którzy mieszkali i pracowali w Hackney we wschodnim Londynie.
|
|
|
At that time, children still played in the street and on old bomb sites yet to be developed. start learning
|
|
W tym czasie dzieci nadal bawiły się na ulicy i na starych terenach z bombami, które jeszcze nie zostały opracowane.
|
|
|
Indeed, some of the pictures were taken when Martinson himself was still at school, using a Zenith-E camera, which he describes as "everything a boy could want from a camera". start learning
|
|
Rzeczywiście, niektóre zdjęcia zostały zrobione, gdy sam Martinson był jeszcze w szkole, za pomocą aparatu Zenith-E, który opisuje jako „wszystko, czego chłopiec może chcieć od aparatu”.
|
|
|
"It had lots of knobs and dials and they all had a satisfying clunk when operated," he says. start learning
|
|
„Miał wiele pokręteł i tarcz i wszystkie miały satysfakcjonujący brzęk podczas obsługi”, mówi.
|
|
|
"Hackney was a place to leave, with its crumbling council estates and high unemployment. start learning
|
|
„Hackney było miejscem, w którym można odejść, z rozpadającymi się osiedlami komunalnymi i wysokim bezrobociem.
|
|
|
"Yet there was vitality and resilience among local people. start learning
|
|
„Jednak wśród mieszkańców była witalność i odporność.
|
|
|
"Few people owned their own homes start learning
|
|
„Niewiele osób miało własne domy
|
|
|
"There were no gated communities and no gastropubs. start learning
|
|
„Nie było żadnych zamkniętych społeczności i gastropubów.
|
|
|
"Students, radicals and artists started to move into Hackney. start learning
|
|
„Studenci, radykałowie i artyści zaczęli przenosić się do Hackney.
|
|
|
"It was an exciting time to be a photographer and activist." start learning
|
|
„To był ekscytujący czas, aby być fotografem i aktywistą”.
|
|
|
Java EE applications are run on reference runtimes, that can be microservices or application servers, which handle transactions, security, scalability, concurrency and management of the components it is deploying. start learning
|
|
Aplikacje Java EE są uruchamiane w środowiskach referencyjnych, którymi mogą być mikrousługi lub serwery aplikacji, które obsługują transakcje, bezpieczeństwo, skalowalność, współbieżność i zarządzanie wdrażanymi komponentami.
|
|
|
Java EE is defined by its specification. start learning
|
|
Java EE jest zdefiniowana w specyfikacji.
|
|
|
Examples of contexts in which Java EE referencing runtimes are used are: e-commerce, accounting, banking information systems. start learning
|
|
Przykłady kontekstów, w których używane są środowiska wykonawcze Java EE, to: handel elektroniczny, rachunkowość, systemy informacji bankowej.
|
|
|
The platform was known as Java 2 Platform, Enterprise Edition or J2EE from version 1.2, until the name was changed to Java Platform, Enterprise Edition or Java EE in version 1.5. The current version is called Jakarta EE 8. start learning
|
|
Platforma była znana jako Java 2 Platform, Enterprise Edition lub J2EE od wersji 1.2, dopóki nazwa nie została zmieniona na Java Platform, Enterprise Edition lub Java EE w wersji 1.5. Obecna wersja nazywa się Dżakarta EE 8.
|
|
|
Java EE was maintained by Oracle under the Java Community Process. On September 12, 2017, Oracle Corporation announced that it would submit Java EE to the Eclipse Foundation. start learning
|
|
Java EE była utrzymywana przez Oracle w ramach Java Community Process. 12 września 2017 r. Oracle Corporation ogłosiło, że prześle Java EE do Eclipse Foundation.
|
|
|
Enterprise for Java (EE4J).[8] The Eclipse Foundation was forced to change the name of Java EE because Oracle owns the trademark for the name "Java." start learning
|
|
Enterprise for Java (EE4J). [8] Fundacja Eclipse została zmuszona do zmiany nazwy Java EE, ponieważ Oracle jest właścicielem znaku towarowego o nazwie „Java”.
|
|
|
On February 26, 2018, it was announced that the new name of Java EE will be Jakarta EE. start learning
|
|
26 lutego 2018 r. Ogłoszono, że nową nazwą Java EE będzie Dżakarta EE.
|
|
|
Java EE includes several specifications that serve different purposes, like generating web pages, reading and writing from a database in a transactional way, managing distributed queues. start learning
|
|
Java EE zawiera kilka specyfikacji służących do różnych celów, takich jak generowanie stron internetowych, czytanie i pisanie z bazy danych w sposób transakcyjny, zarządzanie kolejkami rozproszonymi.
|
|
|
The Java EE APIs include several technologies that extend the functionality of the base Java SE APIs, such as Enterprise JavaBeans, connectors, servlets, JavaServer Pages and several web service technologies. start learning
|
|
Interfejsy API Java EE obejmują kilka technologii rozszerzających funkcjonalność podstawowych interfejsów API Java SE, takich jak Enterprise JavaBeans, konektory, serwlety, strony JavaServer i kilka technologii usług WWW.
|
|
|
Servlet: defines how to manage HTTP requests, in a synchronous or asynchronous way. It is low level and other Java EE specifications rely on it; start learning
|
|
Servlet: określa sposób zarządzania żądaniami HTTP w sposób synchroniczny lub asynchroniczny. Jest niski, a inne specyfikacje Java EE polegają na nim;
|
|
|
WebSocket: The Java API for WebSocket specification defines a set of APIs to service WebSocket connections; start learning
|
|
WebSocket: Java API dla specyfikacji WebSocket definiuje zestaw interfejsów API do obsługi połączeń WebSocket;
|
|
|
Java Server Faces: a technology for constructing user interfaces out of components; start learning
|
|
Java Server Faces: technologia do konstruowania interfejsów użytkownika z komponentów;
|
|
|
Unified Expression Language (EL) is a simple language originally designed to satisfy the specific needs of web application developers. start learning
|
|
Unified Expression Language (EL) to prosty język pierwotnie zaprojektowany w celu zaspokojenia specyficznych potrzeb twórców aplikacji internetowych.
|
|
|
It is used specifically in Java Server Faces to bind components to (backing) beans and in Contexts and Dependency Injection to name beans, but can be used throughout the entire platform. start learning
|
|
Jest on używany w szczególności w Java Server Faces do wiązania komponentów z komponentami bean (backing) oraz w kontekstach i wstrzykiwaniu zależności w celu nazwania bean, ale można go używać na całej platformie.
|
|
|
As she watched, he slumped against the back of the seat, his expression exhausted, but calm. start learning
|
|
Gdy tak patrzyła, oparł się o oparcie siedzenia, a jego twarz była wyczerpana, ale spokojna.
|
|
|
Ecstasy was visiting his house at that moment., but he was nonetheless exhausted from the Herculean tasks of the day. start learning
|
|
W tym momencie Ecstasy odwiedzał jego dom, ale mimo to był wyczerpany obowiązującymi w Herkulesie zadaniami dnia.
|
|
|
She is, she says, still exhausted from the marathon Moma performance which ended almost four months ago. start learning
|
|
Mówi, że wciąż jest wyczerpana maratońskim występem Momy, który zakończył się prawie cztery miesiące temu.
|
|
|
I may have exhausted my store of worthwhile material. start learning
|
|
Mogłem wyczerpać mój zapas cennego materiału.
|
|
|