| Question | Answer | 
        
        |  start learning Przyszedłem tutaj, żeby ci pomóc  |  |   He venido aquí para ayudarte  |  |  | 
|  start learning Przyszedłem tu, żebyś mi pomógł  |  |   He venido aquí para que me ayudes  |  |  | 
|  start learning Umówiłem się z Larą na kolację, żeby mi wyjaśniła, co się stało  |  |   He quedado con Lara para cenar para que me explique lo que ha pasado  |  |  | 
|  start learning Wezmę (sobie) jakąś tabletkę, żeby mnie nie bolały plecy  |  |   Voy a tomarme / Me voy a tomar alguna pastilla para que no me duela la espalda  |  |  | 
|  start learning Powinieneś iść do szpitala, żeby ci zrobili badanie  |  |   Deberías ir al hospital para que te hagan una revisión  |  |  | 
|  start learning Musimy coś zrobić, żeby nikt się nie dowiedział  |  |   Tenemos que hacer algo para que nadie se entere  |  |  | 
|  start learning Przyszedł Carlos, żebyśmy mu pożyczyli nasz samochód  |  |   Ha venido Carlos para que le prestemos nuestro coche  |  |  | 
|  start learning Schowaj się, żeby nikt cię nie widział  |  |   Escóndete para que nadie te vea  |  |  | 
|  start learning Zaśpiewaj jej piosenkę, żeby usnęła  |  |   Cántale alguna canción para que se duerma  |  |  | 
|  start learning Przynieś mi proszek do prania, żebym mógł usunąć tę plamę  |  |   Tráeme el detergente para que pueda quitar esta mancha  |  |  | 
|  start learning Pracowaliśmy całe życie, żeby nasze dzieci miały lepsze życie  |  |   Hemos trabajado toda la vida para que nuestros hijos tengan una vida mejor  |  |  | 
|  start learning Weź parasol, żeby się nie zmoknąć  |  |   Coge el paraguas para no mojarte  |  |  | 
|  start learning Daję ci pieniądze, żebyś sobie kupił coś użytecznego, a nie żebyś je wydał na głupoty  |  |   Te doy dinero para que te compres algo útil y no para que lo gastes en tonterías  |  |  | 
|  start learning Zamknę drzwi, żeby nikt nam nie przeszkadzał  |  |   Voy a cerrar la puerta para que nadie nos moleste  |  |  | 
|  start learning Wyłącz palnik, żeby zupa się nie przypaliła  |  |   Apaga el fuego ya para que no se queme la sopa  |  |  | 
|  start learning Piszę do ciebie, żeby ci powiedzieć, że wszystko jest w porządku  |  |   Te escribo para decirte que todo está bien  |  |  | 
|  start learning Piszę do ciebie, żebyś wiedział, że wszystko jest w porządku  |  |   Te escribo para que sepas que todo está bien  |  |  | 
|  start learning Przyniosłem ci raporty, żebyś rzucił na nie okiem i zdecydował, co z nimi zrobić  |  |   Te he traído los informes para que les eches un vistazo y decidas qué hacer con ellos  |  |  | 
|  start learning Trzymaj się poręczy, żeby się nie poślizgnąć  |  |   Agárrate al pasamanos para no resbalarte  |  |  | 
|  start learning Mówię ci to, żebyś o tym wiedział i żebyś był spokojniejszy  |  |   Te lo digo para que lo sepas y para que estés más tranquilo  |  |  | 
|  start learning Przyniosłem tort, żeby uczcić moje urodziny  |  |   He traído el pastel para celebrar mi cumpleaños  |  |  | 
|  start learning Przyniosłem ciasto, żebyś je pokroiła  |  |   He traído el pastel para que lo cortes  |  |  | 
|  start learning Co mogę zrobić w moim domu, żeby był fajniejszy?  |  |   ¿Qué puedo hacer en mi casa para que sea más chula?  |  |  | 
|  start learning Postaw regał tutaj, żeby mieć więcej miejsca  |  |   Pon la estantería aquí para tener más espacio  |  |  | 
|  start learning Postaw regał tutaj, żebyśmy mieli więcej miejsca  |  |   Pon la estantería aquí para que tengamos más espacio  |  |  | 
|  start learning Zanotuj jej numer, żebyś go nie zapomniał  |  |   Apunta su número para que no se te olvide  |  |  | 
|  start learning Wysyłam to panu, żeby pan to poprawił  |  |   Se lo mando para que lo corrija  |  |  | 
|  start learning Umieścimy tutaj ogłoszenie, żeby wszyscy je widzieli  |  |   Vamos a poner el anuncio aquí para que todos lo vean  |  |  | 
|  start learning To jest bardzo dobra książka. Zostawię ci ją, żebyś ją przeczytał  |  |   Es un libro muy bueno. Te lo dejo para que lo leas  |  |  | 
|  start learning Wyjaśnię ci to, żebyś mnie zrozumiał  |  |   Te lo explicaré / Te lo voy a explicar para que me entiendas  |  |  | 
|   Ona zrobi wszystko, żeby on do niej wrócił   wrócić do kogośstart learning |  |   Ella va a hacer todo para que él vuelva con ella   volver con alguien |  |  | 
|  start learning Co możemy zrobić, żeby nas zostawili w spokoju?  |  |   ¿Qué (es lo que) podemos hacer para que nos dejen en paz?   wyrażenie es lo que możemy pominąć, znaczenie nie zmienia się |  |  | 
|  start learning Załóż okulary, żebyś (to) widział lepiej  |  |   Ponte las gafas para que (lo) veas mejor  |  |  | 
|   To jest trick, żeby twoja komórka działała szybciej   w zdaniu używamy przymiotnika w funkcji przysłówka, możemy też użyć przysłówka, jednak użycie przymiotnika jest bardziej powszechnestart learning |  |   Es un truco para que tu móvil funcione más rápido   rápidamente |  |  | 
|  start learning Daj mu to lekarstwo, żeby poczuł się lepiej  |  |   Dale este medicamento para que se sienta mejor  |  |  | 
|  start learning Masz / Trzymaj, (to jest po to) żeby ci dobrze poszło na egzaminie i żebyś miał dużo szczęścia  |  |   Toma. Es para que te vaya bien en el examen y para que tengas mucha suerte  |  |  |