|
Question |
Answer |
mamrotać, bełkotać, mamlać start learning
|
|
|
|
|
Dzieciak wybełkotał przeprosiny i zwiesił głowę start learning
|
|
The kid mumbled that he was sorry and hung his head
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jej mąż zrzędził, bo kazała mu posprzątać piwnicę start learning
|
|
Her husband grumbled about being told to clean out the basement
|
|
|
insynuować, dawać do zrozumienia start learning
|
|
|
|
|
Czy sugerujesz, że kłamię? start learning
|
|
Are you insinuating that I’m lying?
|
|
|
zrobić więcej (niż się od kogoś wymaga), poświęcić się bardziej, żeby osiągnąć cel start learning
|
|
|
|
|
Jeżeli chcesz odnieść sukces w życiu, musisz wykonywać wszystko na 110% normy start learning
|
|
If you want to succeed in life, you’ve got to go the extra mile in what you do
|
|
|
zrobić dobry użytek z czegoś; dobrze coś wykorzystać (np. umiejętności) start learning
|
|
|
|
|
Nie wyrzucaj tego starego koca. Zrobię z niego dobry użytek start learning
|
|
Don’t throw away this old blanket. I’ll turn it to good account
|
|
|
zauroczyć (kogoś); zafascynować start learning
|
|
|
|
|
historyjka, bajka, opowieść start learning
|
|
|
|
|
Mój dziadek zawsze potrafił zafascynować nas swoimi opowieściami o wojnie start learning
|
|
My grandfather would mesmerise us with his tales of fighting in the war
|
|
|
podkochiwać się (w kimś), darzyć sympatią (kogoś) start learning
|
|
|
|
|
On ciągle o tobie gada. Myślę, że się w tobie podkochuje start learning
|
|
He won’t stop talking about you. I think he fancies you
|
|
|
Kiedy jestem z tobą, to jestem w siódmym niebie. start learning
|
|
When I am with you, I walk on air.
|
|
|
Założę się, że będziesz się czuć jak w siódmym niebie, gdy będziesz odbierał tę nagrodę start learning
|
|
"I bet you’re gonna feel on top of the world when you pick up that award
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|