Zwroty pisane w e-mailach biznesowych - tłumaczenie pol-ang

 0    49 flashcards    mardwell
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Mam nadzieję, że ten e-mail zastaje Cię w dobrym zdrowiu.
start learning
I hope this e-mail finds you in good health.
Dziękuję za szybką odpowiedź.
start learning
Thank you for your quick response.
W załączniku znajdziesz dokument.
start learning
You will find the document in the attachment.
Czy mógłbyś potwierdzić otrzymanie tego e-maila?
start learning
Could you please confirm receipt of this email?
Daj mi znać, jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji.
start learning
Let me know if you need any further information.
Obecnie rozpatrujemy Twoją prośbę.
start learning
We are currently reviewing your request.
Chciałbym umówić spotkanie na przyszły tydzień.
start learning
I'd like to arrange/schedule a meeting for next week.
Proszę o aktualizację obecnego statusu.
start learning
Please provide an update on the current status.
Dziękujemy za zwrócenie uwagi na ten problem.
start learning
Thank you for bringing this issue to our attention.
Pracujemy nad rozwiązaniem i wkrótce Cię poinformujemy.
start learning
We are working on a solution and will let you know shortly.
Czy mógłbyś wyjaśnić wymagania?
start learning
Could you please explain/clarify the requirements?
Wysyłam ten e-mail również do Tomą, aby ich poinformować.
start learning
I am also sending this email to Tom to keep him in the loop.
Daj nam znać, jeśli napotkasz jakiekolwiek problemy.
start learning
Please let us know if you encounter any problems/issues.
Będę wdzięczny za Twoją opinię w tej sprawie.
start learning
I would be grateful for your opinion on this matter.
Czy możemy umówić rozmowę, aby omówić to szczegółowo?
start learning
Can we schedule a call to discuss this further/in detail?
Proszę pamiętać, że termin realizacji tego zadania to 30 listopada.
start learning
Please note that the deadline for this task is November 30th.
Będę Cię informować o wszelkich postępach.
start learning
I will keep you updated on any progress.
Czy możecie podać Wasz szacowany czas przyjazdu?
start learning
Can you provide your ETA (estimated time of arrival)?
Dziękuję za współpracę w tej sprawie.
start learning
Thank you for your cooperation in this matter.
Doświadczamy opóźnienia z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
start learning
We are experiencing a delay due to unforeseen circumstances.
Proszę upewnić się, że projekt zostanie dostarczony na czas.
start learning
Please ensure/make sure that the project is delivered on time.
Czy możesz potwierdzić, czy problem został rozwiązany?
start learning
Can you confirm if the issue has been resolved?
Skontaktuję się z Tobą ponownie do końca dnia.
start learning
I will contact you again (get back to you) by the end of the day.
Dziękujemy za cierpliwość, podczas gdy nad tym pracujemy.
start learning
Thanks for your patience while we work on this.
Daj mi znać, kiedy będziesz dostępny na spotkanie w tym tygodniu.
start learning
Let me know when you are available to meet this week.
Przekażę ten e-mail do odpowiedniego zespołu.
start learning
I will forward this email to the appropriate team.
Obecnie mamy trudności techniczne.
start learning
We are currently experiencing/facing technical difficulties.
Czy możesz przesłać mi najnowszą wersję dokumentu?
start learning
Can you send me the latest version of the document?
Proszę upewnij się, że wszyscy członkowie zespołu zostali poinformowani.
start learning
Please make sure all team members are informed.
Dziękuję za Twoje wsparcie w tym projekcie.
start learning
Thank you for your support in this project.
Problem został rozwiązany i system działa prawidłowo.
start learning
The problem has been solved and the system is working properly.
Chcielibyśmy poprosić o dodatkowe zasoby do realizacji tego zadania.
start learning
We would like to request additional resources to accomplish this task.
Proszę zapoznać się z załączonym raportem i przekazać uwagi.
start learning
Please review the attached report and provide your comments.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności.
start learning
We apologize for any inconvenience.
Czy możesz podać więcej szczegółów dotyczących wymagań?
start learning
Can you provide more details about the requirements?
Proszę poinformować zespół o nadchodzących zmianach.
start learning
Please inform the team of upcoming changes.
Piszę, aby nawiązać do naszej ostatniej rozmowy.
start learning
I am writing to follow up on our last conversation.
Musimy przesunąć termin z powodu nieprzewidzianych okoliczności.
start learning
We have to postpone the deadline due to unforeseen circumstances.
Proszę śmiało się kontaktować, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
start learning
Please feel free to contact us if you have any questions.
Chciałbym potwierdzić nasze spotkanie 3 marca...
start learning
I would like to confirm our meeting on March 3rd.
Projekt przebiega zgodnie z planem.
start learning
The project is progressing according to plan.
Musimy omówić kolejne kroki projektu.
start learning
We need to discuss the next steps for the project.
Czy możesz podać kosztorys?
start learning
Can you provide a cost estimate?
Przekazałem Twoje uwagi zespołowi zarządzającemu.
start learning
I have passed on your comments to the management team.
Daj nam znać, czy ten harmonogram Ci odpowiada.
start learning
Let us know if this schedule works for you.
Piszę, aby zapytać o status projektu.
start learning
I am writing to inquire about the status of the project.
Potrzebujemy Twojej zgody na kontynuację.
start learning
We need your consent/approval to continue.
Wkrótce skontaktuję się z Tobą z dodatkowymi informacjami.
start learning
I will contact you shortly with additional information.
Czekam na Twoją odpowiedź.
start learning
I am waiting for your answer.

You must sign in to write a comment