Question |
Answer |
Czuję jakby mnie coś ciągnęło w okolicy łopatki. start learning
|
|
I feel like something is pulling near my shoulder blade.
|
|
|
Ból pojawia się po długim staniu. start learning
|
|
Pain comes after standing for a long time.
|
|
|
Mam uczucie drętwienia w stopie. start learning
|
|
I feel numbness in my foot.
|
|
|
Czuję mrowienie w palcach. start learning
|
|
I feel tingling in my fingers.
|
|
|
Ból przesuwa się w dół kręgosłupa. start learning
|
|
The pain moves down my spine.
|
|
|
Ból nasila się, kiedy podnoszę coś ciężkiego. start learning
|
|
The pain gets worse when I lift something heavy.
|
|
|
Czuję, jakby mnie coś ściskało z tyłu głowy. start learning
|
|
I feel like something is squeezing the back of my head.
|
|
|
Mam ból pulsujący, jakby z rytmem serca. start learning
|
|
I feel pulsating pain, like a heartbeat.
|
|
|
Ból pojawia się, gdy długo piszę na komputerze. start learning
|
|
The pain appears when I type for a long time.
|
|
|
Ręka robi się słaba po kilku minutach. start learning
|
|
My arm gets weak after a few minutes.
|
|
|
Ból nasila się przy obracaniu się na bok w łóżku. start learning
|
|
The pain increases when I turn on my side in bed.
|
|
|
Mam uczucie napięcia pod żebrami. start learning
|
|
I feel tightness under my ribs.
|
|
|
Ból nie pozwala mi normalnie funkcjonować. start learning
|
|
The pain keeps me from functioning normally.
|
|
|
Boli, jak próbuję sięgnąć za plecy. start learning
|
|
It hurts when I try to reach behind my back.
|
|
|
Nie mogę sięgnąć po coś z wysokiej półki. start learning
|
|
I can’t reach something on a high shelf.
|
|
|
Czuję osłabienie w całej nodze. start learning
|
|
I feel weakness in my whole leg.
|
|
|
Ból przeszkadza mi w pracy. start learning
|
|
The pain interferes with my work.
|
|
|
Mam problem ze wstawaniem z krzesła. start learning
|
|
I have trouble getting up from a chair.
|
|
|
Czuję ból w okolicy ogona. start learning
|
|
I feel pain near my tailbone.
|
|
|
Mam napięcie między żebrami. start learning
|
|
I feel tension between my ribs.
|
|
|
Czuję jakby coś było zablokowane w klatce piersiowej. start learning
|
|
I feel like something is blocked in my chest.
|
|
|
Nie mogę głęboko oddychać z powodu bólu. start learning
|
|
I can’t breathe deeply because of the pain.
|
|
|
Czuję jakby jeden bark był wyżej. start learning
|
|
I feel like one shoulder is higher.
|
|
|
Mam ból promieniujący do dłoni. start learning
|
|
I have radiating pain into my hand.
|
|
|
Ból uniemożliwia mi ćwiczenia. start learning
|
|
The pain keeps me from exercising.
|
|
|
Mam problem z siedzeniem prosto. start learning
|
|
I have trouble sitting up straight.
|
|
|
Czuję napięcie w łydce nawet gdy odpoczywam. start learning
|
|
I feel calf tension even at rest.
|
|
|
Czuję, że mięśnie są bardzo spięte. start learning
|
|
I feel like my muscles are very tight.
|
|
|
Ból zwiększa się po dłuższym chodzeniu. start learning
|
|
Pain worsens after walking longer.
|
|
|
Czuję ucisk w pachwinie przy siadaniu. start learning
|
|
I feel pressure in the groin when sitting.
|
|
|
Nie mogę zrobić skłonu bez bólu. start learning
|
|
I can’t bend over without pain.
|
|
|
Czuję napięcie w górnej części pleców. start learning
|
|
I feel tension in my upper back.
|
|
|
Ból w łopatce przeszkadza mi przy oddychaniu. start learning
|
|
Pain in my shoulder blade bothers me when I breathe.
|
|
|
start learning
|
|
The pain wakes me up at night.
|
|
|
Czuję, jakby plecy były „zapieczone”. start learning
|
|
|
|
|
Nie mogę wstać bez pomocy. start learning
|
|
I can’t get up without help.
|
|
|
Mam trudność z chodzeniem po nierównym terenie. start learning
|
|
I have trouble walking on uneven ground.
|
|
|
Ból zaczyna się w dolnej części szyi. start learning
|
|
The pain starts in the lower part of my neck.
|
|
|
Mam napięcie w okolicach szczęki. start learning
|
|
I feel tension around my jaw.
|
|
|
Czuję napięcie w klatce przy stresie. start learning
|
|
I feel chest tension when stressed.
|
|
|
Ból pojawia się po długim siedzeniu. start learning
|
|
Pain appears after prolonged sitting.
|
|
|
start learning
|
|
I feel burning in my shoulder.
|
|
|
Ból schodzi aż do łokcia. start learning
|
|
The pain goes down to my elbow.
|
|
|
Mam wrażenie, że bark się blokuje. start learning
|
|
I feel like my shoulder is locking.
|
|
|
Czuję zimno w kończynach. start learning
|
|
|
|
|
Ból pojawia się przy napięciu mięśni brzucha. start learning
|
|
Pain appears when I tense my abs.
|
|
|
Mam napięcie w okolicy miednicy. start learning
|
|
I feel tension around my pelvis.
|
|
|
Ból pojawia się po noszeniu plecaka. start learning
|
|
Pain appears after carrying a backpack.
|
|
|
Czuję, że moja stopa źle pracuje. start learning
|
|
I feel like my foot isn’t working right.
|
|
|
Ból występuje przy skakaniu. start learning
|
|
The pain appears when jumping.
|
|
|
Mam trudność z utrzymaniem równowagi na jednej nodze. start learning
|
|
I have trouble balancing on one leg.
|
|
|
Czuję napięcie od pośladka do łydki. start learning
|
|
I feel tightness from buttock to calf.
|
|
|
Czuję napięcie wokół stawu krzyżowo-biodrowego. start learning
|
|
I feel tension around the sacroiliac joint.
|
|
|
Ból się nasila, gdy długo chodzę. start learning
|
|
Pain worsens with prolonged walking.
|
|
|
Nie mogę się rozciągać tak jak dawniej. start learning
|
|
I can’t stretch like I used to.
|
|
|
Czuję ból podczas przekręcania się w łóżku. start learning
|
|
I feel pain when turning in bed.
|
|
|
Czuję napięcie między uchem a ramieniem. start learning
|
|
I feel tightness between my ear and shoulder.
|
|
|
Ból pojawił się po upadku. start learning
|
|
The pain started after a fall.
|
|
|
Mam ból związany z okresem. start learning
|
|
I have pain related to my period.
|
|
|
Czuję drżenie mięśni przy wysiłku. start learning
|
|
I feel muscle tremor during effort.
|
|
|
Ból pojawia się po pracy na stojąco. start learning
|
|
Pain comes after standing work.
|
|
|
Mam wrażenie, jakby mięsień był „naciągnięty”. start learning
|
|
I feel like the muscle is strained.
|
|
|
Mam napięcie po całym dniu pracy. start learning
|
|
I feel tension after a full workday.
|
|
|
Czuję pieczenie w dolnym odcinku pleców. start learning
|
|
I feel burning in my lower back.
|
|
|
Ból pojawia się przy nagłym ruchu. start learning
|
|
Pain appears with sudden movement.
|
|
|
Czuję, że muszę „rozruszać” ciało. start learning
|
|
I feel like I need to loosen up.
|
|
|
Mam problem z rozluźnieniem się. start learning
|
|
|
|
|
Czuję, że coś jest nie na miejscu. start learning
|
|
I feel like something is out of place.
|
|
|
Mam trudność z wyprostowaniem kolana. start learning
|
|
I have trouble straightening my knee.
|
|
|
Czuję, jakby coś „ciągnęło” w dole brzucha. start learning
|
|
I feel like something is pulling in my lower belly.
|
|
|
Czuję ból pod łopatką przy ruchu ręki. start learning
|
|
I feel pain under my scapula when moving my arm.
|
|
|
start learning
|
|
I feel heaviness in my neck.
|
|
|
Nie mogę swobodnie oddychać przez ból. start learning
|
|
I can’t breathe freely because of the pain.
|
|
|
Czuję, że jedna noga jest krótsza. start learning
|
|
I feel like one leg is shorter.
|
|
|
Ból pojawia się po przebudzeniu. start learning
|
|
Pain comes after waking up.
|
|
|
Mam napięcie w całym ciele. start learning
|
|
I feel tension in my whole body.
|
|
|
Ból się nasila w stresie. start learning
|
|
Pain gets worse under stress.
|
|
|
Czuję się krzywo ustawiony. start learning
|
|
|
|
|
Czuję, że moje ciało się „zamyka”. start learning
|
|
I feel like my body is closing up.
|
|
|
Czuję napięcie w przeponie. start learning
|
|
I feel tension in my diaphragm.
|
|
|
Mam ból, gdy siadam na twardym. start learning
|
|
I feel pain when sitting on a hard surface.
|
|
|
Mam uczucie, jakby coś było opuchnięte. start learning
|
|
I feel like something is swollen.
|
|
|
Ból nie pozwala mi się zrelaksować. start learning
|
|
The pain prevents me from relaxing.
|
|
|
start learning
|
|
I feel pressure under my knee.
|
|
|
Czuję ból przy wchodzeniu do auta. start learning
|
|
I feel pain when getting into the car.
|
|
|
Nie mogę się obrócić w lewo. start learning
|
|
|
|
|
Ból utrudnia mi codzienne czynności. start learning
|
|
The pain makes daily activities difficult.
|
|
|
Mam wrażenie ciągłego napięcia. start learning
|
|
|
|
|
Czuję, jakby coś się blokowało w miednicy. start learning
|
|
I feel like something is stuck in my pelvis.
|
|
|
Mam trudność z podnoszeniem dziecka. start learning
|
|
I have trouble lifting my child.
|
|
|
Ból utrudnia mi koncentrację. start learning
|
|
The pain affects my focus.
|
|
|
Czuję ucisk w barkach przy stresie. start learning
|
|
I feel shoulder pressure when stressed.
|
|
|
Mam ból w stawie skokowym po skręceniu. start learning
|
|
I have ankle pain after twisting it.
|
|
|
Czuję, że kolano jest niestabilne. start learning
|
|
I feel like my knee is unstable.
|
|
|
Mam wrażenie napięcia w ciele nawet po odpoczynku. start learning
|
|
I feel body tension even after resting.
|
|
|
Ból promieniuje do karku i głowy. start learning
|
|
Pain radiates to my neck and head.
|
|
|
Mam uczucie jakby noga była „martwa”. start learning
|
|
I feel like my leg is dead.
|
|
|
Czuję szarpnięcie przy gwałtownym ruchu. start learning
|
|
I feel a jerk with sudden movement.
|
|
|
Mam ograniczoną rotację tułowia. start learning
|
|
I have limited torso rotation.
|
|
|
Czuję ucisk w podstawie czaszki. start learning
|
|
I feel pressure at the base of my skull.
|
|
|