Zestaw A1

 0    67 flashcards    olgaa_p
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
A pani?
start learning
E voçê?
A może pójdziemy na piwo?
start learning
E que tal irmos beber cerveja?
A więc?
start learning
E então?
Nie je dużo, a mimo to jest gruby.
start learning
Apesar de não comer muito, é gordo.
A to pech!
start learning
Azar!
A widzisz?
start learning
Estás a ver?
A psik!
start learning
Atchim!
a poza tym
start learning
e além disso
nic a nic
start learning
absolutamente nada
a mianowicie
start learning
concretamente
Jaki ma pani adres email?
start learning
Qual é o seu e-mail?
Proszę to wysłać na ten adres.
start learning
Mande isso para esta morada.
Więcej informacji znajduje się pod tym adresem.
start learning
Pode encontrar mais informação neste endereço.
zaadresować kopertę/list
start learning
escrever a morada no envelope/na carta
adres tymczasowy
start learning
morada temporária
adres stały
start learning
morada permanente
adres zwrotny
start learning
morada do remetente
adres firmowy
start learning
morada comercial
adres prywatny
start learning
morada privada
zmienić adres
start learning
mudar de endereço
Przyjechał akurat kiedy wyjeżdżałem.
start learning
Chegou justamente quando eu estava a ir embora.
Akurat wychodzimy.
start learning
Estamos prestes a sair.
Jesteś w samą porę, akurat zaczęliśmy.
start learning
Vens a tempo, acabamos de começar.
Za tym akurat nie przepadam.
start learning
Isto não é bem o meu tipo.
akurat naprzeciwko ciebie
start learning
mesmo em frente de ti
Napiję się kawy albo herbaty.
start learning
Vou tomar café ou chá.
Poproszę kilogram, albo lepiej dwa.
start learning
Dê-me um quilo, ou melhor, dois.
Napisz albo zadzwoń.
start learning
Escreve ou liga.
Być albo nie być?
start learning
Ser ou não ser?
Był albo pijany, albo pod wpływem narkotyków.
start learning
Estava ou bêbado ou drogado.
Albo zadzwonimy, albo wyślemy e-mail.
start learning
Ou ligamos ou enviamos um e-mail.
Jedz albo mów!
start learning
Come ou fala!
teraz albo nigdy
start learning
agora ou nunca
wszystko albo nic
start learning
tudo ou nada
albo..., albo
start learning
ou..., ou
albo inaczej...
start learning
ou de outra maneira...
Była tu, ale nie widziała mnie.
start learning
Esteve aqui, mas não me viu.
To smutne, ale prawdziwe.
start learning
É muito triste, mas é assim.
To nam się podoba, ale nie możemy sobie na to pozwolić.
start learning
É muito bonito, mas não nos podemos dar ao luxo disso.
Protestował, ale bezskutecznie.
start learning
Todos os seus protestos foram em vão.
Był wściekły, ale nie dał nic po sobie poznać.
start learning
Estava zangado mas não se notava.
Ale to niczego nie dowodzi.
start learning
Isso não comprova nada.
Ale jaja!
start learning
Que engraçado!
Ale wy ciągle tego nie rozumiecie!
start learning
É que vocês sempre não percebem!
Ale już!
start learning
Agora mesmo!
Nie chcę słyszeć żadnych ale.
start learning
Sem desculpas.
Ale z drugiej strony...
start learning
Por outro lado...
Przepraszam, że przeszkadzam, ale...
start learning
Lamento incomodá-lo, mas...
Ani nie napisał, ani nie zadzwonił.
start learning
Nem escreveu, nem ligou.
Drzwi ani drgną.
start learning
A porta nem se mexe.
ani jeden
start learning
nem um único
ani razu
start learning
nem uma só vez
ani ty, ani ja
start learning
nem tu, nem eu
Ma apetyt.
start learning
Tem bom apetite.
Straciłem apetyt.
start learning
Perdi o apetite.
Na podstawie artykułu dowiedziałem się, że...
start learning
Como li no artigo...
Czytałem ostatnio ciekawy artykuł.
start learning
Recentemente, li um artigo interessante.
artykuły biurowe
start learning
utensílios de escritório
Równina sięga aż do Arizony.
start learning
A planície estende-se ao longe até Arizona.
Nie mogę się doczekać, aż to zobaczę.
start learning
Não posso esperar para vê-lo.
aż do
start learning
até a
Poczekam, aż przyjdzie.
start learning
Vou esperar até ele vir.
Krzyczał, aż zachrypł.
start learning
Vou esperar até ele vir.
Jest aż za mądry.
start learning
É inteligente demais.
Poszedłbym aż na koniec świata.
start learning
Ia até ao fim do mundo.
Aż strach pomyśleć, co się mogło stać.
start learning
Nem quero pensar no que podia ter acontecido.
Aż trudno w to uwierzyć.
start learning
É difícil de acreditar.

You must sign in to write a comment