Target CAE 1

 0    34 flashcards    guest2955344
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
wziąć się do czegoś, zacząć coś robić
Jak najlepiej to zrobić?
start learning
go about something
What's the best way to go about this?
zrozumieć coś, załapać
Nie załapałam, o co mu chodziło.
start learning
catch on to something
I didn't catch on to what he meant.
zniechęcać, odstręczać kogoś
start learning
turn off
kontaktować się z kimś ponownie
Skontaktuję się z tobą ponownie za godzinę.
start learning
get back to somebody
I'll get back to you in an hour.
mijać, ciągnąć się
Gdy dzień mijał...
start learning
Wear on
As the day wore on...
wyrwać się, uciec
Wielu więźniów uciekło z więzienia
start learning
break out
Many prisoners broke out of the prison
odgrywać się na kimś, odpłacić
start learning
get back at somebody
nabierać kogoś
Nie nabierzesz mnie tym razem.
start learning
have somebody on
You won't have me on this time.
polubić kogoś, przekonać się do kogoś
Większość psów go lubi.
start learning
take to somebody
Most dogs take to him.
zacząć nagle coś robić, Wybuchnąć
Wybuchnął płaczem.
start learning
break into something
He broke into tears
pokładać się ze śmiechu
Pokładał się ze śmiechu gdy usłyszał co się stało.
start learning
fall about laughing
He fell about laughing when he heard what happened.
podłączyć, połączyć
Ma powiązania z tą grupą
start learning
link up
He links up to this group.
zamilknąć, zamknąć się
Po prostu zamilknął.
start learning
break off
He just broke off.
odgrywać rolę
Odgrywa sławne bitwy.
start learning
act out
He acts out famous battles.
zatrzymywać się (na stacji), zawijać (do portu)
Pociąg zatrzymuje się na stacji.
start learning
call at
The train calls at the station.
powołać do wojska
Jego syn został powołany do wojska.
start learning
call up
His son was called up.
wytłumaczyć, uzasadnić, stanowić.
Woda stanowi 80% ludzkiego ciała.
start learning
account for
Water accounts for 80% of the human body.
iść drobnymi kroczkami
Szedł drobnymi krokami przez pokój w ciasnych butach. / Drobił przez pokój w ciasnych butach.
start learning
mince
He minced across the room in tight shoes.
iść spokojnym krokiem, powoli, przechadzać się
Przespacerowaliśmy się na plażę, aby obejrzeć zachód słońca.
start learning
amble
We ambled down to the beach to watch the sunset.
deptać, tratować
wiele osób zostało stratowanych na śmierć podczas próby ucieczki.
start learning
trample
Many people were trampled to death trying to escape.
kuśtykać, kuleć
Starsza pani szła utykając (lub: powłócząc nogami) o lasce.
start learning
hobble
The old lady hobbled along with a stick.
okręcać, oplatać
Użyła sznurka ogrodniczego, żeby przywiązać pomidory.
start learning
twine
She used garden twine to tie up the tomato plants.
zaciskać, ściskać
Zacisnął dłonie na kierownicy, gdy samochód wpadł w poślizg.
start learning
clench
He clenched the steering wheel as the car skidded.
rozkurczać
Musiał rozluźnić pięść, żeby upuścić kamień.
start learning
unclench
He had to unclench his fist to drop the rock.
upadać, spadać, wywracać się
Poślizgnęła się i stoczyła ze schodów. Kocięta brykały/fikały koziołki na podłodze. Kursy akcji dzisiaj runęły. Grupa hałaśliwych dzieci wypadła z autobusu. Sterta ubrań.
start learning
tumble
She slipped and tumbled down the stairs". "The kittens tumbled about on the floor". Stock prices tumbled today". A group of noisy children tumbled out of the bus". "A tumble of clothes".
przyczepiać, zaczepiać, też: problem
Przywiązał konia do słupka ogrodzenia. Podczepiła przyczepę do samochodu.
start learning
hitch
He hitched his horse to the fence post". "She hitched the trailer to her car".
czerpać, nabierać
Zgarnął okruchy ręką.
start learning
scoop
He scooped up the crumbs with his hand.
ciągnąć, szarpać
Pociągnęła za żakiet, żeby go wyprostować.
start learning
tug
She tugged on her jacket to straighten it.
ciskać, rzucać
Wrzuciła rękopis do ognia.
start learning
hurl
She hurled the manuscript into the fire.
zrzucać, powodować, wywoływać
Kryzys został wywołany upadkiem banku.
start learning
precipitate
The crisis was precipitated by the bank failure
potrącać, rozpychać się
Nie przepychaj się w autobusie./ Potrącać/szturchać: Szturchnięcie przez kolegę sprawiło, że Audrey rozlała herbatę. /Rywalizować/walczyć (przenośnie):
start learning
jostle
Don't jostle on the bus. /A jostle from her colleague caused Audrey to spill her tea. /To jostle for sth (rywalizować o coś), jostle for position (przepychać się o pozycję).
okrywać, spowijać
Rzeczownik (Pogrzeb): Ciało zostało owinięte w prosty, biały lniany całun. Rzeczownik (Okrycie): Gęsta zasłona/całun dymu pokryła miasto. Czasownik (Ukrywać): Góry były spowite mgłą.
start learning
shroud
Noun (Burial): The body was wrapped in a simple white linen shroud. Noun (Covering): A thick shroud of smoke covered the city. Verb (Hide): The mountains were shrouded in fog. Verb (Secrecy): The deal was shrouded in mystery.
Zakres, obejmować, mierzyć
Projekt trwał ponad trzy lata. / Projekt obejmował okres ponad trzech lat./ Długość życia motyla jest krótka. / Motyle żyją krótko.
start learning
span
The project spanned over three years. The lifespan of a butterfly is short.
walić, uderzać
Uderzył się ręką o półkę / Policja wyważyła drzwi/Niechcący wpadłem/wpadłam na kobietę./Krytykowali nową politykę./Urządzili imprezę urodzinową.
start learning
Bash
It means that law enforcement officers used force—such as a battering ram, kick, or specialized tool—to break through a locked or closed door to gain immediate entry into a ... This action is commonly referred to as "door breaching" or "forced entry".
He bashed his arm against a shelf". "Police bashed down the door". Collision: "I accidentally bashed into a woman". Criticism: "They were bashing the new policy". Party (Noun): "They held a birthday bash".

You must sign in to write a comment