Super difficile

 0    113 flashcards    tomcardas
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
start learning
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
start learning
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
start learning
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
start learning
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
start learning
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
start learning
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
start learning
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
start learning
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli.
start learning
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow
start learning
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
start learning
dans le sens des aiguilles d'une montre
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
start learning
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
start learning
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
start learning
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
Nie udaje im się przejąć władzy.
start learning
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze.
start learning
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
start learning
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
start learning
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne.
start learning
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
start learning
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
start learning
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
start learning
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
start learning
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
start learning
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę.
start learning
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth.
start learning
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
start learning
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
start learning
plus on est de fous, plus on rit
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami.
start learning
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
start learning
J'ai aussi des choses dont je dois être reconnaissant.
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze.
start learning
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
start learning
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
wyplatać kosz z wikliny
start learning
tresser un panier avec de l'osier
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz?
start learning
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
Masz rozpięty rozporek!
start learning
Ta braguette est ouverte!
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu.
start learning
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych.
start learning
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
start learning
Elle a perdu la course de manière humiliante
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody.
start learning
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
start learning
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
start learning
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
start learning
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi
start learning
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy.
start learning
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka.
start learning
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
start learning
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
start learning
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione.
start learning
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
start learning
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
start learning
gravir les échelons professionnels
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy.
start learning
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu.
start learning
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
start learning
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
start learning
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
start learning
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
start learning
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
start learning
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
start learning
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
start learning
les animaux se reproduisent
bydło
start learning
le bétail
opatentowane
start learning
Breveté
poszewka na kołdrę
start learning
la housse de couette
okładka albumu
start learning
la pochette du disque
coś się dzieje / coś jest na rzeczy
start learning
il se trame quelque chose
głupi jak but
start learning
bête comme ses pieds
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans.
start learning
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie.
start learning
Rien de pire qu'un lèche-cul.
jak na razie w porządku
start learning
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
start learning
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
start learning
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
start learning
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
Ceny wynajmu znacząco wzrosły
start learning
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
wbrew jego woli
start learning
contre sa volonté
Nikt nie ma odwagi go zdjąć
start learning
personne n'a le courage de la retirer
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa
start learning
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
start learning
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić.
start learning
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
Mam katar
start learning
j'ai le nez qui coule
alergia na roztocza kurzu
start learning
l'allergie aux acariens
On prawie podbił Rzym
start learning
Il a presque conquis Rome
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza
start learning
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
Miałem sraczkę
start learning
je faisais caca mou
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew
start learning
entretenir la haie / le jardin / les arbres
komu bije dzwon
start learning
pour qui sonne le glas
oto jestem znowu!
start learning
me revoilà!
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić.
start learning
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
potrącić kogoś na pasach
start learning
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
start learning
Les économies sont interdépendantes
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy.
start learning
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację.
start learning
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju.
start learning
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
Więc kiedy będzie parapetówka?
start learning
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?
odbyć karę więzienia
start learning
purger une peine de prison
Kiedy czytamy Małego Księcia, czujemy natychmiastowy i uniwersalny wpływ emocjonalny.
start learning
Lorsqu’on lit Le Petit Prince, il y a une portée émotionnelle immédiate et universelle
on ma przesrane
start learning
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
start learning
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
start learning
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
start learning
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
start learning
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
start learning
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
start learning
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
start learning
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
start learning
sur le modèle de l'ENA
Ścieżka usiana z pułapkami
start learning
Le chemin semé d'embûches
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
start learning
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
jego myśli zaczęły się mieszać, Kiedy się złościł
start learning
Ses pensées ont commencé à s'embrouiller quand il s'est énervé.
Nie jest za późno, żeby uciec.
start learning
Il n'est pas trop tard pour s'en aller.
bezczelny
start learning
insolent
wąż i żmija
start learning
la coulevre et la vipère
zarekwirować
start learning
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
start learning
le cortège
Przełożyliśmy to na jutro
start learning
Nous l'avions décalé à demain
licytacja
start learning
enchères

You must sign in to write a comment