str 19,20

 0    34 flashcards    zygadlo25
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
niesamowity facet
start learning
le mec génial
gadatliwy
start learning
bavard
leniwy
start learning
paresseux
czyjś film o przyjaźni, który natychmiast przyniósł mu popularność
start learning
le film de qqn sur l’amitié qui le rend populaire immédiatement
Nakręciłem film, bo wyglądałem w nim zbyt brzydko.
start learning
j’avais tourné un film parce que j’etais trop moche dedans.
mówi z nutą skromności
start learning
affirme-t-il avec pudeur
Młodemu aktorowi udało się pokonać nieśmiałość i wykazać się cichą siłą.
start learning
Le jeune acteur a reussi a vaincre sa timidité et à imposer sa force tranquille.
Ale w mojej glowie to wcale tak nie działa.
start learning
mais dans ma tête ça ne se passe pas du tout comme ça
oryginalny
start learning
decalé
swobodny
start learning
décontracté
skromny
start learning
pudique
osoba lękliwa
start learning
un angoissé
pomimo
start learning
malgre
Zawsze boi się, że wszystko się zatrzyma
start learning
il a toujours peur que tout s’arrête
Około dziesięć
start learning
une dizaine
w swoim dorobku
start learning
à son palmares
Pokazuje swoje śmiejące się oczy w każdym filmie.
start learning
ll montre ses yeux rieurs d'un film à l'autre
Czy kino w końcu znalazło swojego nowego głównego aktora?
start learning
Le cinéma aurait-il enfin trouvé son nouveau jeune premier
nareszcie
start learning
enfin
zabawny
start learning
drôle
Czuję do niego/niej prawdziwą namiętność.
start learning
Je ressens une vraię passion pour elle/lui.
Nie mam wątpliwości co do mojej miłości do niej/niego.
start learning
Je n'ai aucun doute sur mon amour pour elle/lui.
Nikt inny nie mógłby być nią/nim tak zauroczony jak ja.
start learning
Personne ne pourrait être séduit par elle/lui comme je l e suis.
Osoba, na której mi najbardziej zależy. Jestem w niej zakochany.
start learning
la personne à qui je tiens le plus. Je suis fou d’elle.
Kiedy jesteśmy pokloceni, odczuwamy ból.
start learning
Quand on se fait la tête, c’est une souffrance
Nie mam ochoty się rozstawać.
start learning
Je n'ai aucune envie de rompre.
Chcę być mu wierna do końca życia.
start learning
J'ai envie de lui être fidele toute la vie.
Kiedy się kłócimy, to później prosze o przebaczenie
start learning
Quand on se dispute, je lui demande pardon ensuite.
do szaleństwa
start learning
à la folie
ale temperatura spada ponownie, kiedy się oddalacie.
start learning
mais la température redescend lorsque vous vous éloignez.
Na razie jesteś zadowolony. Ale to tylko nieśmiała namiętność.
start learning
Pour le moment, vous êtes satisfait(e). Mais c'est seulement une passion timide.
Letnia i kapryśna namiętność
start learning
Une passion tiède et inconstante
Dreszcz emocji zniknął
start learning
Le frisson a disparu
Namiętność może pojawić się równie szybko, jak zniknąć.
start learning
La passion peut arriver aussi vite qu'elle peut disparaitre.

You must sign in to write a comment