Słówka żeglarskie

 0    125 flashcards    dlegutowski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
STERN
Sitting at the stern, instead of below deck, is a good way to avoid getting seasick.
start learning
rufa
Siedzenie na rufie zamiast pod pokładem jest dobrym sposobem na uniknięcie choroby morskiej.
BOW
Traditionally, ships had figureheads at the bow.
start learning
dziób
Tradycyjnie statki miały galiony na dziobie.
STARBOARD SIDE
start learning
prawa burta
PORT SIDE
start learning
lewa burta
LEEWARD SIDE
start learning
burta zawietrzna
WINDWARD SIDE
start learning
burta nawietrzna
PORT TACK
start learning
lewy hals
STARBOARD TACK
start learning
prawy hals
APPARENT WIND
start learning
wiatr pozorny
CLOSE REACH
The fastest point of sail is between a close reach and a broad reach.
start learning
bajdewind
Najszybszy kurs względem wiatru jest pomiędzy pełnym bajdewindem a baksztagiem.
BEAM REACH
If you're on a beam reach, sheet the main out to counteract excessive list.
start learning
półwiatr
W półwietrze luzuj grota, aby przeciwdziałać nadmiernemu przechyłowi.
BROAD REACH
On a broad reach you have to sheet your sails out a bit more.
start learning
baksztag kierunek względem wiatru
W baksztagu musisz bardziej wyluzować żagle.
RUN
start learning
fordewind
TACK
The sail boat on a port tack has to give way to one on a starboard tack.
start learning
zwrot przez sztag
Jacht idący lewym halsem powinien ustąpić drogi jachtowi na prawym halsie.
GYBE
start learning
zwrot przez rufę
CHART TABLE
start learning
stół nawigacyjny
DIVIDERS
start learning
przenośnik
LOG BOOK
start learning
dziennik jachtowy
PILOT BOOKS
start learning
locje
TRIANGLE
start learning
trójkąt nawigacyjny
RIGGING
I'm listening to the sound of wind in the rigging.
start learning
takielunek
Słucham dźwięku wiatru w takielunku.
SHEET
Trim the sails and tighten the sheets to sail at maximum speed.
start learning
szot
Wytrymuj żagle i wybierz szoty, aby żeglować z maksymalną prędkością.
TOPPING LIFT
Heave on the topping lift.
start learning
topenanta
Topenantę wybierać.
SHROUDS
start learning
wanty
HALYARD / HALLIARD
start learning
fał
DOWNHAUL
Heave the outer jib halyard, ease the downhaul!
start learning
kontrafał
Fał bomkliwra wybierać, kontrafał luzować!
BRACE
Sweat up the braces.
start learning
bras
Wypompować brasy.
GASKET
Don't let your gaskets dangle.
start learning
sejzing krawat
Nie pozwalaj krawatom dyndać.
STAY
start learning
sztag
BACKSTAY
A mast that bends with the backstay tension may be a powerful tool for controlling mainsail shape if used the right way.
start learning
baksztag
Maszt, który wygina się pod wpływem napięcia baksztagów może być potężnym narzędziem kontroli kształtu grota, jeżeli potrafimy tego używać.
SPREADER
start learning
saling
BOWLINE
start learning
pętla ratownicza ratowniczy
BELAY HITCH
start learning
knagowy
CLOVE HITCH
start learning
wyblinka
COIL
start learning
buchta
MOORING LINES
start learning
liny cumownicze
BOW LINE
start learning
cuma dziobowa
STERN LINE
start learning
cuma rufowa
BOW SPRING
start learning
szpring dziobowy
STERN SPRING
start learning
szpring rufowy
BOW/STERN BREAST
start learning
brest dziobowy/rufowy
BOWSPRIT
Schooners tend to have bowsprits, so they can increase their sail area.
start learning
bukszpryt
Szkunery często posiadają bukszpryt po to, aby zwiększyć ich powierzchnię ożaglowania.
FOREMAST
start learning
fokmaszt
MAINMAST
start learning
grotmaszt
MIZZENMAST
start learning
bezanmaszt
HEADSAILS
start learning
kliwry ogólna nazwa żagli mocowanych przed fokmasztem
FLYING JIB
Stand by for striking the flying jib!
start learning
latacz
Przygotować się do zrzucenia latacza!
OUTER JIB
Make fast the outer jib!
start learning
bomkliwer
Bomkliwer obłożyć!
INNER JIB
Ease the inner jib.
start learning
kliwer
Luzuj kliwer.
FORE STAYSAIL
start learning
sztakfok
MAIN STAYSAIL
start learning
grotsztaksel
MIZZEN STAYSAIL
start learning
bezansztaksel
FORE SAIL
start learning
fokżagiel
MAIN SAIL
start learning
grotżagiel
MIZZEN SAIL
start learning
bezanżagiel
COURSE
This course is for advanced students.
start learning
bryfok
Ten kurs jest dla uczniów zaawansowanych.
GANGWAY
Do not rig the gangway, no one is allowed to go ashore anyway.
start learning
trap
Nie ustawiać trapu, i tak nie wolno nikomu zejść na ląd.
RAIL
start learning
reling
BOOM
Experienced sailors know that the boom may swing quickly from one side to another.
start learning
bom
Doświadczeni żeglarze wiedzą, że bom może szybko przelecieć z jednej burty na drugą.
YARD
Come round to my yard after school.
start learning
reja
Wpadnij do mnie do domu po szkole.
GAFF
In order to hoist a gaff sail, begin by raising its peak, and once it reaches approximately the correct angle, hoist the sail the rest of the way.
start learning
gafel
Aby postawić żagiel gaflowy, zacznij od podniesienia noku gafla, a gdy osiągnie on mniej więcej prawidłowy kąt, postaw żagiel do końca.
STEERING WHEEL
start learning
koło sterowe
PIN RAIL
start learning
nagielbank kołkownica
BELAYING PIN / PIN
start learning
nagiel
SHACKLE
Use shackles to secure chain to the anchor.
start learning
szekla
Przymocuj łańcuch do kotwicy za pomocą szekli.
BLOCK
Blocks are often marked with braces.
start learning
blok
Bloki oznaczane są często za pomocą nawiasów klamrowych.
CAPSTAN
At least 30 crewmen were needed to turn the capstan to weigh anchor.
start learning
kabestan
Co najmniej 30 członków załogi było potrzebnych do obrócenia kabestanu do podniesienia kotwicy.
WRENCH
start learning
korba
WINCH/WINDLASS
start learning
winda
CLEAT
start learning
knaga
LEAD
start learning
kluza
HALF LEAD
start learning
półkluza
BOLLARD
The crew member was asked to cast the line off from a bollard.
start learning
poler cumowniczy
Członek załogi dostał polecenie zdjęcia cumy z polera.
HEAVING LINE
Send the heaving line ashore!
start learning
rzutka
Rzutka na keję!
LIFE RAFT
Deploying a life raft only is a last resort.
start learning
tratwa ratunkowa
Zwodowanie tratwy ratunkowej to ostateczność.
LIFE JACKET
You can still have fun on the water while wearing a life jacket and boating responsibly.
start learning
kamizelka ratunkowa
Nosząc kamizelkę ratunkową i żeglując odpowiedzialne, nadal możesz dobrze się bawić na wodzie.
SAFETY HARNESS
Use a safety harness, especially during night watches or solo sailing.
start learning
szelki asekuracyjne
Używaj szelek, szczególnie podczas wacht nocnych i samotnej żeglugi.
LIFE RING/LIFE BUOY
start learning
koło ratunkowe
PERMANENT CREW
start learning
załoga stała
MASTER
He is now training and gaining experience in the North Sea to become a yacht master.
start learning
kapitan
Obecnie trenuje i zdobywa doświadczenie na Morzu Północnym, aby zostać kapitanem jachtu.
DEPUTY MASTER
start learning
zastępca kapitana
CHIEF ENGINEER
Chief engineer ordered us to stay longer.
start learning
starszy mechanik
Główny inżynier kazał nam zostać dłużej.
CHIEF OFFICER
start learning
starszy oficer
BOSUN
Main duties of bosun include supervising the crew on deck.
start learning
bosman
Do głównych obowiązków bosmana należy nadzorowanie załogi na pokładzie.
ASSISTANT ENGINEER
start learning
motorzysta
COOK
The job of a ship's cook is stressful, but rewarding.
start learning
kuk
Praca kucharza statku jest stresująca, ale i satysfakcjonująca.
MATE
Zac and Peter have been mates since kindergarten.
start learning
oficer wachtowy
Zac i Peter są kumplami od przedszkola.
WATCH LEADER/DEPUTY OFFICER
start learning
starszy wachty
TRAINEE
start learning
członek załogi szkolnej
HAUL AWAY
start learning
wybierać ciągnąć
PULL
start learning
ciągnąć
HEAVE AWAY
start learning
wybierać najczęściej do lin kotwicznych
EASE AWAY
start learning
luzuj
PICK UP THE SLACK ON...
start learning
wybierz luz na...
GIVE SLACK ON...
start learning
daj luz na...
THAT'S WELL
That's well on the halyard, make fast.
start learning
dość np. do komendy luzuj lub wybieraj
Dość wybierać, obłożyć fał.
BELAY / MAKE FAST
start learning
obłożyć na naglu
COIL
start learning
zbuchtować
BELAY AND COIL...
start learning
obłóż i zbuchtuj...
SET THE SAILS
start learning
postawić żagle
SET... / MAKE...
start learning
postawić żagiel
DROP THE SAILS
start learning
sprzątnąć żagle
SHEET OUT
start learning
wyluzować żagiel na szotach
SHEET IN
start learning
wybrać żagiel na szotach
SHEET HOME
start learning
wybrać szoty do pracy
TRIM THE SAILS
start learning
trymować żagle
GASKET
Don't let your gaskets dangle.
start learning
związać krawatami
Nie pozwalaj krawatom dyndać.
FURL
start learning
sklarować żagiel na portowo
SEASTOW
start learning
sklarować na morsko
STAND BY FOR DOCKING
start learning
przygotować się do manewrów portowych
SEND THE ... LINE ASHORE
start learning
podać linę na ląd
THROW ... LINE
start learning
rzuć linę zwykle jako ponaglenie
MAKE THE ... RUNNING
start learning
założyć ... nabiegowo
PUT OUT THE GANGWAY
start learning
wyłożyć trap
TAKE IN THE GANGWAY
start learning
zdjąć trap
HAVE ... READY ON STARBOARD/PORT SIDE
start learning
przygotować ... na prawą/lewą burtę np. odbijacze lub cumy
MIDSHIPS
That container was located in the midship section of the cargo ship.
start learning
ster zero
Kontener ten znajdował się w środkowej części statku towarowego.
STEADY AS SHE GOES
start learning
tak trzymać
STARBOARD FIVE
start learning
ster prawo 5 stopni
PORT TEN
start learning
ster lewo 10 stopni
HELM HARD-A STARBOARD/PORT
start learning
ster prawo/lewo na burt
LUFF UP / HEAD UP
start learning
ostrzyć
BEAR OFF
start learning
odpadać
COURSE...
start learning
kurs...
HEAD TO THE WIND
start learning
do łopotu

You must sign in to write a comment