Simple Italian Podcast 102

 0    49 flashcards    peradius
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
presso
Adesso faccio l'avvocato, lavoro presso la Corte d'Appello dello Stato della California.
start learning
przy, w, u
Teraz pracuję jako prawnik, pracuję przy Sądzie Apelacyjnym stanu Kalifornia.
la vecchietta
Anche perché io sono una vecchietta, quindi dobbiamo andare indietro nel tempo, negli anni '80.
start learning
staruszka
Również dlatego, że jestem staruszką, więc musimy cofnąć się w czasie, do lat 80.
la cotta
Io ero un'adolescente, quindi è stata una cotta adolescenziale con la musica italiana.
start learning
zauroczenie, miłość od pierwszego wejrzenia
Byłam nastolatką, więc było to nastoletnie zauroczenie muzyką włoską.
mi pare
Ho raggiunto un livello, mi pare basso-intermedio.
start learning
wydaje mi się, zdaje się
Osiągnęłam poziom, który wydaje mi się niżej-średniozaawansowany.
volatile
Non ho nessun ricordo, erano tempi molto volatili.
start learning
niestabilny, zmienny, ulotny
Nie mam żadnych wspomnień, były to bardzo niestabilne czasy.
il crollo
Anni '90, l'inizio degli anni '90, dopo il crollo del sistema socialista.
start learning
upadek, załamanie
Lata 90., początek lat 90., po upadku systemu socjalistycznego.
lo sciopero
C'erano gli scioperi degli studenti, la mia università era più chiusa che aperta.
start learning
strajk
Były strajki studentów, mój uniwersytet był częściej zamknięty niż otwarty.
bocciare qu.
La professoressa voleva bocciarmi, perché io l'italiano non lo parlavo.
start learning
oblać kogoś (na egzaminie)
Profesorka chciała mnie oblać, bo nie mówiłam po włosku.
la coinquilina
La mia coinquilina era una ragazza di San Marino.
start learning
współlokatorka
Moja współlokatorka była dziewczyną z San Marino.
sprecare
Quindi un'altra opportunità sprecata da parte mia.
start learning
marnować, tracić
Więc kolejna zmarnowana okazja z mojej strony.
sparire
E poi l'italiano è sparito dalla mia vita, perché sono andata avanti a fare altre cose.
start learning
znikać
A potem włoski zniknął z mojego życia, bo poszłam dalej robić inne rzeczy.
la giurisprudenza
Ho cambiato mestiere, dall'insegnante sono diventata avvocato, quindi sono andata a studiare giurisprudenza.
start learning
prawo (nauka), prawoznawstwo
Zmieniłam zawód, z nauczycielki stałam się prawnikiem, więc poszłam studiować prawo.
scoppiare
Prima che scoppiassero le notizie, noi abbiamo comprato i biglietti per andare in Italia.
start learning
wybuchnąć, eksplodować
Zanim wybuchły wiadomości, kupiliśmy bilety, żeby pojechać do Włoch.
vergognarsi
Io a quel punto non sapevo abbastanza italiano per comunicare senza usare il Google Translate, quindi mi sono vergognata.
start learning
wstydzić się
W tamtym momencie nie znałam wystarczająco włoskiego, żeby komunikować się bez Google Translate, więc wstydziłam się.
fornire
Il Ministero Italiano dell'Estero ha fornito i soldi per fare conversazione.
start learning
dostarczać, zapewniać
Włoskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych zapewniło fundusze na konwersacje.
fare una figuraccia
Facevo tanti errori e figuracce, ma pian piano ho migliorato anche nel parlato.
start learning
zrobić złe wrażenie, skompromitować się
Robiłam wiele błędów i kompromitowałam się, ale powoli poprawiałam się też w mówieniu.
lasciare la zona di comfort
Devi sforzarti, devi lasciare la zona di comfort, no?
start learning
wychodzić ze strefy komfortu
Musisz się starać, musisz wychodzić ze strefy komfortu, prawda?
gestire
Il Centro Culturale Italiano a Los Angeles gestisce l'esame CILS.
start learning
zarządzać, prowadzić
Włoskie Centrum Kulturalne w Los Angeles zarządza egzaminem CILS.
la prova
Ho fatto alcune prove dell'esame CELI solo per paragonare i due esami.
start learning
próba, test, egzamin
Zrobiłam kilka testów egzaminu CELI tylko po to, żeby porównać oba egzaminy.
variegato
I temi, gli argomenti che deve affrontare sono molto più variegati.
start learning
zróżnicowany, urozmaicony
Tematy i zagadnienia, z którymi trzeba się zmierzyć, są znacznie bardziej zróżnicowane.
la lacuna
Per esempio io avevo delle lacune, ma non mi ero accorto di averle.
start learning
luka, braki (w wiedzy)
Na przykład miałam braki, ale nie zdawałam sobie z nich sprawy.
accorgersi
Io avevo delle lacune, ma non mi ero accorto di averle.
start learning
zdawać sobie sprawę, zauważyć
Miałam braki, ale nie zdawałam sobie z nich sprawy.
a crocetta
Sono due, tre interviste con la scelta multipla, quindi risposte a crocetta.
start learning
z wielokrotnym wyborem (krzyżyk)
To dwa, trzy wywiady z wielokrotnym wyborem, a więc odpowiedzi zaznaczane krzyżykiem.
lamentarsi
Tutte si lamentano della prova di ascolto, no?
start learning
narzekać, skarżyć się
Wszyscy narzekają na część słuchową, prawda?
l'impiegato
Tutti gli impiegati del centro culturale erano gentilissimi.
start learning
pracownik, urzędnik
Wszyscy pracownicy centrum kulturalnego byli bardzo mili.
valutare
La persona che ti valuta l'esame non è la persona che è presente durante l'esame.
start learning
oceniać, wartościować
Osoba, która ocenia twój egzamin, nie jest osobą obecną podczas egzaminu.
l'appalto
Il secondo testo è un appalto, o un contratto, o un bando scritto in un italiano veramente complicato.
start learning
przetarg, kontrakt
Drugi tekst to przetarg, lub umowa, lub ogłoszenie napisane w naprawdę skomplikowanym języku włoskim.
micidiale
Questo italiano burocratico, che è davvero tipo, non so, micidiale, veramente, molto duro.
start learning
zabójczy, morderczy, nieznośny
Ten włoski biurokratyczny, który jest naprawdę, nie wiem, zabójczy, naprawdę bardzo trudny.
la lettura
Dopo l'ascolto c'è la lettura, quindi la comprensione della lettura.
start learning
czytanie, lektura
Po słuchaniu jest czytanie, a więc rozumienie tekstu czytanego.
la congiunzione
Alcuni sono avverbi, preposizioni, congiunzioni, tutto questo.
start learning
spójnik
Niektóre to przysłówki, przyimki, spójniki, to wszystko.
coniugare
Ti danno il verbo all'infinito e tu devi coniugarlo.
start learning
odmieniać
Dają ci czasownik w bezokoliczniku i musisz go odmieniać.
l'appalto
Ti danno, presi da questi appalti, bandi, in questo italiano burocratico.
start learning
przetarg, kontrakt
Dają ci, wzięte z tych przetargów, ogłoszeń, w tym włoskim biurokratycznym.
il bando
Il secondo testo è un appalto, o un contratto, o un bando scritto in un italiano veramente complicato.
start learning
ogłoszenie, przetarg publiczny
Drugi tekst to przetarg, lub umowa, lub ogłoszenie napisane w naprawdę skomplikowanym języku włoskim.
la perifrasi
Devi fare una perifrasi della frase, e di solito devi usare il passivo.
start learning
peryfaza, omówienie
Musisz zrobić omówienie zdania i zazwyczaj trzeba użyć strony biernej.
capovolgere
Ti danno l'inizio della nuova frase, e tu devi capovolgerla.
start learning
odwracać, wywrócić (do góry nogami)
Dają ci początek nowego zdania i musisz je odwrócić.
il registro
Devi scrivere una lettera usando un registro formale.
start learning
rejestr (językowy), poziom języka
Musisz napisać list używając formalnego rejestru językowego.
il reclamo
Scrivi a un'agenzia o una compagnia, per esempio alla compagnia di gas, per fare un reclamo.
start learning
skarga, reklamacja
Piszesz do agencji lub firmy, na przykład do firmy gazowniczej, żeby złożyć reklamację.
il saggio
Tu devi scrivere 250 parole, un saggio di 250 parole.
start learning
esej
Musisz napisać 250 słów, esej liczący 250 słów.
provenire
Gli argomenti provengono dal campo di politica, economia, psicologia.
start learning
pochodzić, wywodzić się
Tematy pochodzą z dziedziny polityki, ekonomii, psychologii.
il latinismo
Devi usare l'italiano a un livello avanzato, quasi accademico, usare modi di dire, latinismi.
start learning
latynizm
Musisz używać włoskiego na poziomie zaawansowanym, niemal akademickim, używać wyrażeń idiomatycznych, latynizmów.
scorrevole
Non è un libro scorrevole, no?
start learning
płynny, czytający się lekko
To nie jest książka, która czyta się lekko, prawda?
la gara
Gli italiani non volevano gareggiare, e quindi io mi sono iscritta a fare la gara.
start learning
zawody, konkurs
Włosi nie chcieli rywalizować, więc ja zapisałam się do udziału w zawodach.
sparire
Tutto l'italiano spariva sotto lo stress.
start learning
znikać
Cały włoski znikał pod wpływem stresu.
gareggiare
Gli italiani non volevano gareggiare.
start learning
rywalizować, brać udział w zawodach
Włosi nie chcieli rywalizować.
il calo
Ho avuto questi cali di motivazione.
start learning
spadek, obniżenie
Miałam te spadki motywacji.
stufarsi di fare qc.
Se mi stufo a fare una cosa, faccio un'altra.
start learning
mieć dość (robienia) czegoś
Jeśli mam dość robienia jednej rzeczy, robię inną.
costringere
La cosa bella di questi esami è che ti costringono a fare, a sviluppare tutte le abilità.
start learning
zmuszać
Piękną rzeczą w tych egzaminach jest to, że zmuszają cię do rozwijania wszystkich umiejętności.
la tassa
Non devi pagare tutta la tassa per tutto l'esame, ma paghi solo per le prove che non hai superato.
start learning
opłata, podatek
Nie musisz płacić całej opłaty za cały egzamin, ale płacisz tylko za te części, których nie zdałeś.
galleggiare
Adesso mi sento un po', non so, galleggiando, perché pensavo che avrei dovuto studiare per 18 mesi.
start learning
unosić się, dryfować
Teraz czuję się trochę, nie wiem, jakbym dryfowała, bo myślałam, że będę musiała uczyć się przez 18 miesięcy.

You must sign in to write a comment