Sagnir - czasowniki

 0    27 flashcards    maluuutka84
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
marzyć (śnię)
Dużo śnię w nocy.
start learning
að dreyma (mig dreymir)
ópersónulegt (dreymir, dreymdi, dreymt)
Mig dreymir mikið á nóttunni.
swędzieć (mnie)
Swędzi cię od wełnianego swetra?
start learning
að klæja (mig klæjar)
ópersónulegt (klæjar, klæjaði, klæjað)
Klæjar þig undan ullarpeysu?
chcieć
On chce dziś wieczorem iść do kina.
start learning
að langa (mig langar)
ópersónulegt (langar, langaði, langað)
Hann langar í bíó í kvöld.
czuć zawroty głowy
Kręci nam się w głowie, kiedy się podnosimy.
start learning
að svima (mig svimar)
ópersónulegt (svimar, svimaði, svimað)
Okkur svimar þegar við erum hátt uppi.
palić, piec, szczypać (boleć)
Piecze ją w ranie na palcu.
start learning
að svíða (mig sviður)
ópersónulegt (svíður, sveið, sviðið)
Hana svíður í sárið á fingrinum.
zasypiać
Zasypiacie na lekcji islandzkiego.
start learning
að syfja (mig syfjar)
ópersónulegt (syfjar, syfjaði, syfjað)
Ykkur syfjar í íslenskutímunum.
potrzebować, brakować
Oni potrzebują mieszkania na lato.
start learning
að vanta (mig vantar)
ópersónulegt (vantar, vantaði, vantað)
Þá vantar íbúð í sumar.
sądzić, uważać
Sądzę, że fajnie jest jeździć na nartach.
start learning
að finnast (mér finnst)
ópersónulegt (finnst, fannst, fundist)
Mér finnst gaman á skíðum.
iść (idzie mi)
Jak idzie ci nauka?
start learning
að ganga (mér gengur)
þt.: gekk
Hvernig gengur þér að læra?
nudzić
Nudzi was książka?
start learning
að leiðast (mér leiðist)
þt.: leiddist
Leiðist ykkur bókin?
czuć się
On dobrze czuje się w nowej pracy.
start learning
að líða (mér líður)
þt.: leið
Honum líður vel í nýju vinnuni.
podobać się, lubić
Lubimy bardzo naszych sąsiadów.
start learning
að líka (mér líkar)
þt.: mér líkaði
Okkur líkar vel við nágranna okkar.
udawać się
Udaje jej się znaleźć pracę.
start learning
að takast (mér tekst)
Þt.: tókst
Henni tekst að fá vinnu.
myśleć, uważać że
Uważają, że zupa z homara jest dobra.
start learning
að þykja (mér þykir)
þt.: þótti
Þeim þykir humarsúpa góð.
wyruszać
W marcu 2000 roku dwóch Islandczyków wyruszyło w podróż na biegun północny.
start learning
að leggja af stað
3
Í mars árið 2000 lögðu tveir Íslendingar af stað í ferð á Norðurpólinn.
stać się, zostać, musieć
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca.
start learning
að verða
3
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
odwrócić się, zawrócić
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca
start learning
að snúa við
4
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
przybyć, dotrzeć
Haraldur dotarł na biegun północny.
start learning
að komast
-st
Haraldur komst á Norðurpólinn.
znać, rozpoznać, zidentyfikować, wiedzieć
Ona nie zna jeszcze wszystkich nowych współpracowników i uczy się imion.
start learning
að þekkja
2
Hún þekkir ekki alla nýju vinnufélagana ennþá og er að læra nöfnin.
organizować, planować
start learning
að skipuleggja
3
przygotowywać się
Ona przygotowuje się psychicznie do rozmów kwalifikacyjnych.
start learning
að undirbúa sig
4
Hún er að undirbúa sig andlega fyrir atvinnuviðtölin.
ćwiczyć
Ona uważa, że ​​nie mówi wystarczająco dobrze po islandzku i ćwiczy w domu.
start learning
að æfa sig
2
Hún heldur að hún tali ekki nógu góða íslensku og er búin að vera að æfa sig heima.
obgadywać, oczerniać
Nie obgadujmy teraz ludzi.
start learning
að baktala
1
Við skulum nú ekki baktala fólk.
być odpowiedzialnym
start learning
að bera ábyrgð
1
dystrybuować, rozprowadzać
towary
Firmy rozpowszechniły reklamy we wszystkich miastach.
start learning
að dreifa
Fyrirtæki dreifði auglýsingum um allan bæ.
zachęcać
start learning
að hvetja
3
spełnić się
Spełniaj swoje marzenia.
start learning
að rætast
-st
Láttu drauma þína rætast.

You must sign in to write a comment