Różne 5

 0    53 flashcards    nataliaj908
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Mogę podkreślić, że pierwszy kwartał był dość kłopotliwy, musimy zakasać rękawy w nadchodzącej przyszłości i podejmować lepsze decyzje
start learning
I can highlight that the first quarter was quite troublesome, we need to roll up our sleeves in the upcoming future and take better decisions
Poprosiłem o pełne zestawienie kosztów związanych z założeniem nowej strony internetowej
start learning
I asked for a full breakdown of the costs involved in setting up a new website
dalej, już acie nie ma / leć juz
start learning
off you go
Biorąc wszystko pod uwagę / ogólnie rzecz biorąc
start learning
All things considered
tylko dla przypomnienia / tak dla jasności
start learning
just for the record
Ustalenie podstawowych zasad w tym projekcie jest priorytetem
start learning
Setting ground rules in this project is a priority
przemyślana decyzja
start learning
thoughtful decision
Zawsze był solidną opcją na to stanowisko
start learning
He was always a solid option for this position
trzeba dopiąć kilka spraw
start learning
Let's tie up some loose ends.
Sugerować – komunikować pomysł lub uczucie bez mówienia tego bezpośrednio
start learning
Imply - to communicate an idea or feeling without saying it directly
Sugerujesz, że jestem gruba?
start learning
Are you implying that I'm fat?
Nie sugeruję nic na temat twojej kuchni, ale czy moglibyśmy zjeść dziś wieczorem poza domem?
start learning
I'm not implying anything about your cooking, but could we eat out tonight?
Wyczułem ukrytą krytykę sposobu, w jaki został potraktowany
start learning
I detected an implied criticism of the way he was treated
To było kilka niestabilnych miesięcy, ale jesteśmy na dobrej drodze. Wynik jest pozytywny, biorąc pod uwagę wszystkie czynniki i perspektywy rynkowe.
start learning
It has been a volatile couple of months, but we are on the right track. The outcome is positive, taking into account all the factors and the market outlook.
Potrzebujesz szwów
start learning
You need stitches
Zamykając klapę sedesu, każę Milesowi usiąść, po czym siadam na brzegu wanny i przyciągam jego rękę do siebie
start learning
Closing the lid on the toilet, I direct Miles to take a seat, then I sit on the edge of the tub and pull his hand to me
Miles patrzy na mnie, jakbym powinnan wiedzieć, co robić.
start learning
Miles is looking at me like I'm supposed to know what to do.
ona przytakuje i właściwie mogę słyszeć, jak zaczyna się nasze odliczanie
start learning
She nods and I can actually hear our countdown begin
Nigdy nie zaakceptują tego, że jesteśmy razem, nawet jeśli się nie pobiorą
start learning
They will never approve of us being together even if they don't get married
Podoba mi się to, że nie ukrywa nacisku w obecności Corbina, gdy mówi „spać".
start learning
I like how he doesn't disguise the emphasis in front of Corbin when he says "sleep".
To tak, jakby chciał się upewnić, że wiem, że tak naprawdę nie ma zamiaru spać.
start learning
It's like he wants to ensure that I'm aware he has no intentions of actually sleeping.
Nie masz nic przeciwko, żebym się z tobą przejechał?
start learning
Mind if I catch a ride with you?
Corbin, żaden facet nigdy nawet nie zbliży się do standardów, które dla mnie wyznaczyłeś.
start learning
Corbin, no guy will ever come close to the standards you've set for me.
Mam dla ciebie standardy, a Dillon nie jest nawet bliski spełnienia ani jednego z nich
start learning
I have standards for you and Dillon doesn't come close to meeting even one of them
Wiem, jak traktuje swoje małżeństwo i nie chcę, żebyś się w to mieszała.
start learning
I know how he treats his marriage and I don't want you getting involved with that.
Ale już mu dałam do zrozumienia, że jesteś poza zasięgiem.
start learning
But I've already made it clear to him that you're off limits.
Boże, jesteś beznadziejny. Zamiast tego powinniśmy byli sprowadzić Dillona.
start learning
God, you're lame. We should have brought Dillon instead.
pozwólmy kapitanowi wrócić do swojego mieszkania i przespać skutki coli.
start learning
Let the captain go back to his apartment and sleep off the effects of his cola.
Prawie wyplułam drinka, ale na szczęście udało mi się powstrzymać śmiech.
start learning
I almost spit my drink out, but luckily I'm able to contain my laugh.
O jakie miasto Fred pyta dalej?
start learning
What city does Fred ask about next?
Mija trzydzieści minut i od ruchu samochodu, któremu towarzyszy próba czytania, zaczyna boleć mnie głowa.
start learning
Thirty minutes pass and the movement of the car accompanied by my attempt to read is making my head hurt.
Wygodnie ci? On pyta. Odwraca się, zanim otrzymuje moją odpowiedź, rusza i spogląda na mnie w lusterku wstecznym
start learning
You comfortable? He asks. He turns around before getting my answer and puts the car in drive, then glances at me in the rearview mirror
Zerkam na Milesa, który reguluje lusterko wsteczne.
start learning
I glance at Miles and he's adjusting his rearview mirror.
Wydaje się, że pracuje tak samo dużo jak Corbin i choć miło jest mieć od czasu do czasu miejsce dla siebie, miło jest też, gdy Corbin nie pracuje. I właściwie jest z kim porozmawiać
start learning
He seems to work just as much as Corbin does and while it's nice to have the place to myself occasionally, it's also nice when Corbin isn't working And there's actually someone to talk to
Minęły dwa tygodnie, odkąd widziałem Milesa, ale tylko dwie sekundy, kiedy ostatni raz o nim myślałem
start learning
It's been two weeks since I've seen Miles but only two seconds the last time I've thought about him
Powiedziałbym, że jest miło, kiedy Corbin i Miles są na urlopie, ale coś takiego nie zdarza się, odkąd tu mieszkam
start learning
I would say it is nice when Corbin and Miles are both off work but that hasn't happened since I lived here
Wycieram ręce ręcznikiem, po czym odwracam się twarzą do niej
start learning
I dry me hands on a towel before turning around to face her
Pomożesz mi sprzątnąć ze stołu?
start learning
Can you help me clear the table?
Czy go zawstydziłam? Wkurzyłaam go? Sprawiłam mu smutek?
start learning
Did I embarass him? Piss him off? Make him sad?
Czy był to wyjątek ze względu na to, co stało się z Rachelą?
start learning
Was the exception because of what happened with Rachel?
Tej nocy gdy znalazłeś mnie na korytarzu. To był wyjątek. Bardzo rzadki wyjątek
start learning
That night you found me in the hallway. That was an exception. A very rare exception
Nagle w ogóle nie mam apetytu. Ledwo mogę dokończyć drugi kęs naleśnika, który wziąłem.
start learning
I suddenly have no appetite at all. I can barely finish the second bite of pancake I took.
Oczywiście w pewnym momencie wysłano do mnie telefon komórkowy, którego nigdy nie otrzymałem. A teraz dowiedziałem się, że poprosiła go o kasę na naukę w szkole, o którą nigdy nawet nie chciała mnie zapytać.
start learning
There was obviously a cell phone shipped to me at some point that I never received. And now I found out she asked him for tuition to an education she never even cared enough to ask me about.
Jeśli ją to niepokoi, zastanawiam się, jak przyjmie wiadomość, że moja mama zmarła z powodu przedawkowania...?
start learning
If that bothers her I wonder how she's going to take the news that my mother died of an overdose...?
Widzę, że jest zaskoczona...
start learning
I can tell she is taken aback...
Co robiłeś od czasu ukończenia studiów?
start learning
What have you been up to since graduation?
Wszyscy zaczynają podawać sobie jedzenie. Naturalnie pomijam jajka, ale ich zapach przytłacza wszystkie inne potrawy.
start learning
Everyone begins passing food around. I skip the eggs, naturally, but the smell is overpowering all the other foods.
Z jakiegoś powodu ludzie czują potrzebę złagodzenia niezręczności za pomocą pytań, na które nikt tak naprawdę nie chce znać odpowiedzi.
start learning
For whatever reason, people feel the need to alleviate awkwardness with questions no one really cares to know the answers to.
A jeśli mowa o Samsonie, to on jako jedyny na mnie nie patrzy.
start learning
Speaking of Samson, he's the only one who doesn't look at me.
Samson musiał mu nie mówić, że widział mnie wcześniej łkającą na balkonie.
start learning
Samson must not have told him about seeing me sob on the balcony earlier.
Nie mam zamiaru schodzić na dół i próbować komukolwiek zaimponować. Jeśli już, chciałbym osiągnąć coś odwrotnego.
start learning
I'm not about to go downstairs and try to impress anyone. If anything, I'd like to achieve the opposite.
Przynajmniej dobrze przyjmuje wskazówki.
start learning
At least she takes hints well.
Uśmiecha się szeroko, a ja uświadamiam sobie, jak bardzo nienawidzę być swatana.
start learning
She grins and it makes me realize how much I hate being set up.

You must sign in to write a comment