przysłowia

 0    51 flashcards    duotwo
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Nie wszystko złoto, co się świeci.
start learning
Not all that glitters is gold.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
start learning
A bird in the hand is worth two in the bush.
Co nagle, to po diable.
start learning
Haste makes waste.
Bez pracy nie ma kołaczy.
start learning
No pain, no gain.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
start learning
You’ve made your bed, now lie in it.
Darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda.
start learning
Don’t look a gift horse in the mouth.
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
start learning
Too many cooks spoil the broth.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
start learning
The early bird catches the worm.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
start learning
Every cloud has a silver lining.
Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle.
start learning
If you want something done, ask a woman.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
start learning
Appetite comes with eating.
Cicha woda brzegi rwie.
start learning
Still waters run deep.
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
start learning
When two quarrel, the third rejoices.
Dzieci i ryby głosu nie mają.
start learning
Children should be seen and not heard.
Fortuna kołem się toczy.
start learning
What goes around comes around.
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
start learning
You can’t make an omelet without breaking eggs.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
start learning
What goes around comes around.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
start learning
Lies have short legs.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
start learning
Easy come, easy go.
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
start learning
Speech is silver, silence is golden.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
start learning
The apple doesn’t fall far from the tree.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
start learning
A friend in need is a friend indeed.
Raz na wozie, raz pod wozem.
start learning
Every dog has his day.
Szewc bez butów chodzi.
start learning
The shoemaker’s son always goes barefoot.
Starych drzew się nie przesadza.
start learning
You can’t teach an old dog new tricks.
Umiesz liczyć, licz na siebie.
start learning
If you want something done right, do it yourself.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
start learning
A healthy mind in a healthy body.
Z dużej chmury mały deszcz.
start learning
Great boast, small roast.
Złej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
start learning
A bad workman blames his tools.
Zgoda buduje, niezgoda rujnuje.
start learning
United we stand, divided we fall.
Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada.
start learning
He who digs a pit for others falls into it himself.
Kto pyta, nie błądzi.
start learning
He who asks, doesn’t err.
Kuj żelazo, póki gorące.
start learning
Strike while the iron is hot.
Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
start learning
Don’t count your chickens before they hatch.
Nie od razu Kraków zbudowano.
start learning
Rome wasn’t built in a day.
Nie ma róży bez kolców.
start learning
Every rose has its thorn.
Nie kupuj kota w worku.
start learning
Don’t buy a pig in a poke.
Nowe miotły lepiej zamiatają.
start learning
New brooms sweep clean.
Od przybytku głowa nie boli.
start learning
You can’t have too much of a good thing.
Szukanie igły w stogu siana.
start learning
Looking for a needle in a haystack.
Co kraj, to obyczaj.
start learning
When in Rome, do as the Romans do.
Dla chcącego nic trudnego.
start learning
Where there’s a will, there’s a way.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
start learning
One swallow doesn’t make a summer.
Lepszy późno niż wcale.
start learning
Better late than never.
Miłość jest ślepa.
start learning
Love is blind.
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
start learning
Don’t count your chickens before they hatch.
Od słowa do słowa, a rodzi się kłótnia.
start learning
One word led to another.
Śmiech to zdrowie.
start learning
Laughter is the best medicine.
Wilk syty i owca cała.
start learning
Have your cake and eat it too.
Z kim przestajesz, takim się stajesz.
start learning
You are the company you keep
Wyjąć komuś z ust.
start learning
Take the words right out of someone's mouth

You must sign in to write a comment