Preparación para DELE Superior: Modismos, frases hechas y expresiones idiomáticas

5  1    100 flashcards    vocapp2
download mp3 print play test yourself
 
Question español Answer español
volver a las andadas
start learning
volver a caer en un vicio o mala costumbre que ya se había abandonado
Me dijiste que ya no fumabas, pero veo que has vuelto a las andadas
por la cara
start learning
sin esfuerzo, sin coste alguno
Nos dejaron entrar po la cara porque uno de los organizadores es vecino nuestro.
salirse con la suya
start learning
hacer su voluntad contra el deseo de los demás
Desde pequeño quería ser médico y, al final, salió con la suya.
hacerse de rogar
start learning
demorar en hacer o realizar algo que otro pide
Es mi escritor favorito, pero en cuanto a publicar su nueva novela se hace de rogar.
no dar su brazo a torcer
start learning
mantenerse firme en una opinión o en una decisión.
En aquella ocasión se aprobaron las nuevas normas del colegio porque el director no dio su brazo a torcer.
no pegar ni con cola
start learning
desentonar, ser incongruente; no ser adecuado o conveniente una cosa en relación con otra
Es una revista muy seria y cuando el artículo que me comentaste pensé que no pegaba ni con cola.
empeñarse en algo
start learning
comprometerse a algo
No me pidas que lo deje. Cuando me empeño en algo tengo que sacarlo adelante como sea.
como quien no quiere la cosa
start learning
sin darle importancia a algo, con aire despreocupado
María dijo, como quien no quiere la cosa, que ya no salía con Marcos.
a la larga
start learning
después de un tiempo
La verdad se sabrá, seguro. A la larga acabará saliendo todo a la luz.
por lo pronto
start learning
de momento
¿Que si se notan los cambios con el nuevo jefe? Por lo pronto, más horas por el mismo sueldo. ¿Te parece poco cambio?
arrimar el hombro
start learning
colaborar
Estoy seguro de que terminaremos a tiempo el trabajo. Es cuestión de paciencia y de que todos arrimemos el hombro.
salirse por la tangente
start learning
divagar; intentar evitar responder a una pregunta directa hablando sobre otra cosa, no relacionada
Luisa no me ha aclarado nada. Cada vez que le preguntaba algo se salía por la tangente.
de perlas
start learning
perfectamente, muy bien
No sé que opinarán los demás, pero a mí el nuevo horario me viene de perlas.
sin miramientos
start learning
sin consideraciones
En esta situación tienes que actuar sin miramientos. De otra forma no vas a consegiur nada.
dar de sí
start learning
extenderse, ensancharse, hacerse más grande (sobre una prenda de vestir)
El traje estaba dado de sí y por eso mi hermana no lo quiso llevar a la ceremonia.
hacer de tripas corazón
start learning
esforzarse para vencer el miedo, asco o disgusto que produce una cosa
Fuimos a comer con los Gonzalez haciendo de tripas corazón.
viento en popa
start learning
sin problemas, prósperamente
El negocio de Juan va viento en popa, estoy segura de que su empresa tendrá mucho éxito.
perder los papeles
start learning
perder los nervios, excederse en palabras, perder los estribos, pasarse de los límites
Un día, cuando era estudiante, perdí los papeles en clase con un profesor; ahora me arrepiento muchísimo.
quedarse con alguien
start learning
burlarse de alguien engañándole
En realidad, creo que cuando me dijo lo de Sara estaba quedándose conmigo.
de buenas a primeras
start learning
de repente, de pronto
Estábamos en plena reunión y, de buenas a primeras, la directora empezó con el tema de la subida de impuestos.
a marchas forzadas
start learning
con urgencia, sin detenerse, muy deprisa y con un ritmo muy intenso
Este fin de semana iremos a marchas forzadas si queremos llegar a tiempo.
coger una pataleta
start learning
enfadarse mucho manifestándolo violentamente
Al escuchar la noticia se cogió una pataleta y no supimos de él hasta horas después.
echar una cabezadita
start learning
descansar un poco, echar una pequeña siesta
Cualquier rincón es bueno para echar una cabezadita durante las horas de espera.
a duras penas
start learning
con dificultad
Llegamos al aeropuerto a las tres y a duras penas cogimos el avión.
tomar cartas en el asunto
start learning
intervenir activamente en una situación
La situación familiar hizo que mi abuelo tomara cartas en el asunto en aquella época.
hacer caso omiso
start learning
no hacer caso
Juan le dijo una y mil veces que tenía que hacerlo y ella hizo caso omiso.
desentenderse de algo
start learning
no tomar parte, no ocuparse o no intervenir en algo; desinteresarse, desvincularse
Desde que Antonio se fue a Brasil, Ana se desentendió del negocio.
estar a dos velas
start learning
estar sin dinero
Últimamente Juan siempre está a dos velas, y eso que le doy buenos consejos para evitarlo.
llevarse el gato al agua
start learning
ganar, salir victorioso
En las elecciones, el más fuerte siempre se lleva el gato al agua.
dar la tabarra
start learning
molestar, fastidiar, aburrir a una persona
El otro día Bea me dio la tabarra con sus historias de siempre.
salir rana
start learning
decepcionar, no resultar del modo que se esperaba, salir mal
Todo lo que Ana había planeado le salió rana. ¡Pobrecita!
poner las cartas boca arriba
start learning
sacar a la luz un propósito u opinión que se guardaba oculto; descubrir sus intenciones
Despúes de tres horas de discusión, todos pusieron las cartas boca arriba.
hacerse el sueco
start learning
fingir que nos se comprende, no escuchar
Se lo expliqué todo claramente, pero él se hizo sueco.
a regañadientes
start learning
de mala gana
Luis terminó los deberes a regañadientes y se marchó.
estar de mudanza
start learning
estar trasladándose
A Juan este fin de semana no creo que lo veamos. Está de mudanza.
traer/sacar a colación
start learning
mencionar algo relacionado con el tema de conversación
Siempre que hablamos de esa empresa trae a colación el asunto de la estafa inmobiliaria.
sin dilación
start learning
seguidamente, sin retraso
La siguiente questión que tenemos que debatir sin dilación es el aumento de salario.
sacar a alguien de sus casillas
start learning
hacer perder la paciencia o enfadar a una persona
Hablar de ese tema me saca de mis casillas. No vuelvas a mencionarlo.
estar de palique
start learning
charlar
Estuve toda la tarde de palique con la vecina.
pagar a escote
start learning
pagando cada persona la parte que le corresponde en un gasto común
Nada de invitar tú, esto lo pagamos a escote.
estar de bote en bote
start learning
estar muy lleno de gente
Esta aula está de bote en bote, es mejor si vamos a otra.
estar agotado
start learning
1. no quedar, estar acabado, gastado, consumido 2. estar muy cansado, fatigado
1. El libro que quería comprar está agotado. 2. Despúes del partido de futbol los chicos estaban agotados.
cambiar impresiones
start learning
intercambiar opiniones
No podemos decir nada sobre el resultado de concurso, antes tenemos que cambiar impresiones.
a pedir de boca
start learning
muy bien, según se desea
Me dijo que no me preocupara, que todo iba a salir de boca.
echar en cara
start learning
reprochar
Ya sé que lo he hecho bien, pero no me lo eches en cara.
sonar algo a alguien
start learning
ser familiar, resultar conocido de manera imprecisa
No lo conozco de nada pero su cara me suena.
edad del pavo
start learning
período entre la niñez y la adolescencia
Está en la edad del pavo y no hay quien lo aguante.
tener en cuenta
start learning
considerar importante y digno de atención
Esto no lo tengo en cuenta, pero que sea la última vez, ¿vale?
darle vueltas
start learning
pensar o reflexionar constantemente sobre algo
Le falta algo... Dale vueltas, que seguro que lo consigues.
cambiar de tercio
start learning
cambiar de una cosa a otra
Cambió de tercio, dejó los estudios y abrió una tienda de ropa.
caer (algo) por su propio peso
start learning
ser obvio, evidente
Que la Tierra es redonda es una afirmación que cae por su propio peso.
dar el pego
start learning
parecer algo lo que no es
Esta pintura da el pego, parece auténtica pero es una falsificación.
dar en el clavo
start learning
atinar, acertar plenamente; dar en la tecla (trafić w sedno)
Por fin Microsoft dió en el clavo en cuanto a seguridad!
meter/poner el dedo en la llaga
start learning
dar con el punto clave o más conflictivo de un asunto
Por tu cara creo que he puesto el dedo en la llaga.
no dar ni clavo
start learning
no trabajar ni hacer nada
Juan es un vago. No da ni clavo.
ser un clavo
start learning
ser algo o alguien muy molesto, fastidioso o aburrido
Mi hermano menor es un clavo. Estoy harto de él.
hacer hincapié
start learning
subrayar, resaltar, poner el acento en
El sindicato hizo hincapié en la precariedad del empleo.
hacer correr ríos de tinta
start learning
expresión que se utiliza para indicar que un asunto dará lugar a muchos comentarios escritos, porque provoca un gran interés
La noticia hizo correr ríos de tinta.
cubrir o guardar las espaldas
start learning
defender, proteger
Espero que cuando te pregunten por mí, me cubras las espaldas.
dar la nota
start learning
llamar la atención diciendo o haciendo algo inadecuado o inconveniente
En mi fiesta de cumpleaños Jaime se emborrachó y dio la nota.
estar que trina
start learning
estar rabioso
Mi padre está que trina porque no he aprobado el examen de fin de año.
estar en el candelero
start learning
gozar de popularidad
Estuvo en el candelero varias semanas gracias a los amores con Britney Spears.
hacer alarde
start learning
presumir de algo, jactarse, vanagloriarse, hacer una demostración exagerada de algo
Le gusta hacer alarde de su alto CI.
sin ton ni son
start learning
sin razón, sin justificación, sin motivo
Parece que las canciones de este disco han sido elegidas sin ton ni son.
al pie de la letra
start learning
literalmente
Reprodujeron sus palabras al pie de la letra.
en vilo
start learning
con inquietud y falta de tranquilidad; sobre ascuas
La espera del diagnóstico médico lo tenía en vilo.
a trancas y barrancas
start learning
con grandes dificultades y apuros; superando muchos obstáculos
Se nos estropeó el coche y hemos conseguido llegar a trancas y barrancas.
no dar golpe
start learning
no hacer nada por pereza
Lo suspenderá porque no da ni golpe.
al dedillo
start learning
perfectamente
Conmigo no te perderás, conozco esta ciudad al dedillo.
a la buena de Dios
start learning
de manera improvisada, sin preparación
No se puede ir de excursión a la montaña a la buena de Dios.
en volandas
start learning
1. por el aire y sin tocar el suelo 2. rápidamente, en un tiempo muy breve
1. El campeón iba llevado por el público en volandas. 2. No te preocupes, lo compro y lo traigo en volandas: en diez minutos lo tendrás aquí.
de buena fe
start learning
con buena intención
Creo que el primer ministro ha actuado de buena fe impidiéndo la manifestación.
a ciencia cierta
start learning
con certeza
No sabemos a ciencia cierta si el accidente se produjo por error del piloto.
un cabeza cuadrada
start learning
persona de mentalidad poco flexible, que no suele cambiar de opinión
Te dije que este profesor era un cabeza cuadrada. No se puede discutir con él.
cabo suelto
start learning
circunstancia imprevista o que ha quedado sin resolver, aspecto inconexo
Voy a revisar mi trabajo: no quiero que me quede ningún cabo suelto.
estar en la inopia
start learning
no enterarse de nada, estar distraído
La mayor parte de los estudiantes estaba en la inopia durande la conferencia del famoso profesor norteamericano.
venir al pelo
start learning
venir a la medida de lo deseado
Le ha venido al pelo que te hayas matriculado en su escuela de idiomas. Le faltaba una persona para formar un grupo de nivel avanzado.
no dar (ni) una
start learning
equivocarse, no contestar nada bien
En el examen de ayer no di ni una.
tener la cabeza sobre los hombros
start learning
tener la cabeza en su sitio, ser sensato
La persona encargada del proyecto tendrá que tener la cabeza sobre los hombros.
por si las moscas
start learning
por si acaso
Voy a llevar el impermeable, por si las moscas.
a rajatabla
start learning
rigurosamente; sin contemplaciones, cueste lo que cueste
Tenemos que cumplir el contrato a rajatabla.
ser un bicho raro
start learning
ser una persona extraña, de carácter o costumbres raras
¿Qué pasa? Me estas mirando como si fuera un bicho raro.
de pata negra
start learning
de excelente calidad
Los tomates de la frutería de al lado son de pata negra.
estar hecho unos zorros
start learning
tener el aspecto de estar muy cansado, destrozado
Cuando acabó la mundanza estaba hecho unos zorros.
ser un camino de rosas
start learning
ser un proceso fácil, sin obstáculos ni invconvenientes
Mi madre siempre dice que la vida no es un camino de rosas.
ser una cabeza de chorlito
start learning
ser una persona de poco juicio, que piensa poco
No seas un cabeza de chorlito, piensa un poco antes de contestar.
matar el gusanillo
start learning
calmar el hambre momentáneamente
Tengo que tomar algo para matar el gusanillo.
contra viento y marea
start learning
arrostrando inconvenientes, haciendo frente a las dificultades
Ell proyecto se llevó a cabo contra viento y marea.
ser como un témpano
start learning
ser muy frío
María es como un témpano, nunca manifiesta muestras de cariño.
ser la oveja negra
start learning
ser persona que, en una familia o colectividad, difiere desfavorablemente de las demás, es un oprobio
Me parece que Andrés es la oveja negra de su familia.
ser un lince
start learning
ser una persona astuta, aguda
No hace falta ser un lince para solucionar este problema.
a tocateja
start learning
en dinero contante, sin dilación en el pago, con dinero en mano, en efectivo
No estoy en condiciones de pagar la casa a tocateja.
a fondo perdido
start learning
sin devolución del capital
Para montar un negocio necesitamos una subvención a fondo perdido.
traer de cabeza
start learning
preocupar, agobiar
Los problemas en el trabajo me traen de cabeza.
seguir en su trece
start learning
mantener su opinion, obstinarse en una cosa
Le he dicho un motón de veces que no vaya por este barrio tan peligroso, pero ella sigue en su trece.
salir a flote
start learning
recuperarse, salir de un apuro
Los últimos informes demuestran que el negocio a salido a flote.
de miedo
start learning
de maravilla
Penelope Cruz está de miedo en la última pelicula de Woody Allen.
dilapidar
start learning
derrochar, malgastar los bienes
María heredó mucho dinero pero lo ha dilapidado todo.
tener enchufe
start learning
tener buenas influencias o amistades
Hoy en día es imposible encontrar un buen trabajo sin tener enchufe.
a dedo
start learning
de forma arbitraria
Los miembros del comité administrativo han sido nombrados a dedo.

Preparación para DELE Superior: Modismos, frases hechas y expresiones idiomáticas

En este set encontrarás cien modismos importantes que suelen aparecer en el examen DELE Superior , sus explicaciones y ejemplos del uso. Aprende fácilmente con tarjetas. ¡Memorizarás todo lo que necesites mientras te diviertes! . ¡Las cosas más difíciles pueden volverse fáciles!

You must sign in to write a comment