|
Question |
Answer |
|
start learning
|
|
accessio
|
|
|
|
start learning
|
|
creditum
|
|
|
|
start learning
|
|
principales
|
|
|
przysposobienie jest naśladownictwem natury start learning
|
|
adoptio naturam imitatur
|
|
|
należy wysłuchać też drugiej strony start learning
|
|
Audiatur et altera pars
|
|
|
termin wzywa zamiast osoby start learning
|
|
Dies interpellat pro homine
|
|
|
za podstęp zawsze się odpowiada start learning
|
|
Dolus semper praestatur
|
|
|
uważa się że gatunek nie ginie start learning
|
|
Genus perire non censetur
|
|
|
nie może powstać zobowiązanie do świadczenia niemozliwego start learning
|
|
Impossibilium nulla obligatio
|
|
|
Przy umowach uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa start learning
|
|
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit)
|
|
|
od dawna przyjmowano ze małżeństwa są wolne start learning
|
|
Libera matrimonia esse antiquitus placuit
|
|
|
wielka wina równa się podstępowi start learning
|
|
Magna culpa dolus est
|
|
|
albowiem słuszne jest z natury aby nikt nie bogacił się ze szkodą drugiego start learning
|
|
Nam hoc natura aequum est neminem cum alterius detrimento fieri locupletiorem
|
|
|
nikt nie może pozostawić swojemu spadkobiercy więcej korzyści niż sam ma start learning
|
|
Nemo plus commodi heredi suo relinquit, quam ipse habet
|
|
|
wirzytelnosci dzielą się z mocy samego prawa start learning
|
|
Nomina ipso iure divisa sunt
|
|
|
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe start learning
|
|
Non omen quod licet honestum est
|
|
|
małżeństwo powstaje nie przez faktyczne pożycie lecz przez zgodne oświadczenia woli start learning
|
|
Nuptias non concubitus sed consensus facit-
|
|
|
wszelkie definiowanie w prawie cywilnym jest ryzykowne albowiem rzadko zdarza się takie którego nie można by wywrócić start learning
|
|
Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest
|
|
|
|
start learning
|
|
Pacta sunt servanda
|
|
|
ojcem jest tym na którego wskazuje małżeństwo start learning
|
|
Pater is est quem nuptiae demonstrant
|
|
|
pozwany przez zarzut staje się powodem start learning
|
|
Reus excipiendo fit actor
|
|
|
rzecz oznaczona indywidualnie ginie na szkodę właściciela start learning
|
|
Species perit ei, cui debetur
|
|
|
najdokładniej zastosowane prawo może doprowadzić do niesprawiedliwości start learning
|
|
Summum ius, summa iniura
|
|
|
chcącemu nie dzieje się krzywda start learning
|
|
Volenti non fit iniura
|
|
|
Jak bowiem elegancko definiuje Celsus, prawo jest sztuką stosowania tego co dobre i sluszne start learning
|
|
nam, ut eleganter Celsus definit, ius est ars boni et aequi
|
|
|
uczciwie zyc, drugiemu nie wyrzadzac szkody, kazdemu przyznac co mu sie nalezy start learning
|
|
honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
|
|
|
stala i niezmienna wola przyznawania kazdemu naleznego mu uprawnienia start learning
|
|
constans et perpetua voluntas ius suum cuiqe tribuendi
|
|
|
nie wszystko co dozwolone prawem jest uczciwe start learning
|
|
Non omne quod licet honestum est
|
|
|
dobro rzeczypospolitej najwyzszym prawem start learning
|
|
salus rei publicae suprema lex
|
|
|
wszelkie prawo ktorym sie poslugujemy odnosi sie albo do osob, albo do rzeczy, albo do skarg procesowych start learning
|
|
Omne ius quod utimur vel ad personas, vel ad res, vel ad actiones
|
|
|
Nikt nie może sam sobie zmienić podstawy posiadania start learning
|
|
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
|
|
|
Zobowiązania dzielą się z mocy prawa. start learning
|
|
Nomina ipso iure divisa
|
|
|
nie można mieć służebności na własnej rzeczy start learning
|
|
Nulli res sua servit
|
|
|
Małżeństwo jest to związek kobiety i mężczyzny, obejmujący niepodzielną wspólnotę życia. start learning
|
|
Nuptiae autem sive matrimonium est viri et mulieris coniunctio, individuam consuetudinem vitae continens
|
|
|
Małżeństwo jest związkiem mężczyzny i kobiety, zespoleniem na całe życie, wspólnotą prawa boskiego i ludzkiego (Modestynus start learning
|
|
Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae et consortium omnis vitae, divini et humani iuris communicatio
|
|
|
Małżeństwo powstaje nie poprzez wspólne pożycie, lecz poprzez zgodne oświadczenie woli. start learning
|
|
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
|
|
|
|
start learning
|
|
Pacta sunt servanda
|
|
|
Ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo (Paulus). start learning
|
|
Pater is est, quem nuptiae demonstrant
|
|
|
Prawomocny wyrok przyjmuje się jako prawdę. start learning
|
|
Res iudicata pro veritate accipitur -
|
|
|
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczy. start learning
|
|
Res nullius cedit primo occupandi
|
|
|
Posiadanie winno być odróżnione od własności. start learning
|
|
Separata esse debet possessio a proprietate
|
|
|
Jeśli jest się coś dłużnym stowarzyszeniu, to nie pojedynczym osobom (cżłonkom), a dług stowarzyszenia nie jest długiem pojednyczych osób. start learning
|
|
Si quid universitati debetur, singulis non nabetur, nec quod debet universitas, singuli debent
|
|
|
Niewolnik nie ma żadnej osobowości prawnej. start learning
|
|
Servile caput nullum ius habet
|
|
|
Cel, dla którego powstała służebność musi mieć charakter trwały. start learning
|
|
Servitus causa perpetua esse detet
|
|
|
Służebności nie mogą polegać na działaniu.( start learning
|
|
Servitus in faciendo consistere nequit -
|
|
|
Nie można ustanowić służebności na służebności. start learning
|
|
Servitus servitutis esse non potest
|
|
|
Służebności należy wykonywać w sposób oględny i umiarkowany. start learning
|
|
Servitutibus civiliter utendum est
|
|
|
zasiedzenie jest nabyciem własności wskutek posiadania rzeczy przez czas określony prawem [ start learning
|
|
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti
|
|
|
Siłę można odeprzeć siłą. start learning
|
|
Vim vi repellere licet
|
|
|
za dolus zawsze sie odpowiada start learning
|
|
dolus semper praestatur
|
|
|
termin wzywa zamiast osoby start learning
|
|
dies interpelllat pro homine
|
|
|
odpowiedzialnosc noksalna idzie za głową sprawcy start learning
|
|
noxa caput sequitir
|
|
|
bede uznawał i chronił zawarte umowy start learning
|
|
pacta conventa servabo
|
|
|
chcącemu nie dzieje sie krzywda start learning
|
|
Volenti non fit iniuria
|
|
|
wierzytelnosci dziela sie z mocy samego prawa start learning
|
|
nomina ipso iure divisa sunt
|
|
|
prawem publicznym jest to, które dotyczylo państwa rzymskiego, prywatnym ktore odnosilo sie do korzysci start learning
|
|
publicum ius est quod ad statem rei Romanae spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem: sunt enim quaedam publicae utilia, quadam privatim
|
|
|
wszelkie prawo ktorym sie poslugujemy odnosi sie albo do ludzi albo do rzevzy albo do skarg procesowych start learning
|
|
omne ius quo utimur vel ad personas pertinet vel ad res vel ad actiones
|
|
|
oznaczenie terminu wykonania zobowiązania nastepuje w interesie dłużnika, a nie wierzyciela start learning
|
|
diei adiectio pro reo est, non pro stipulatore
|
|
|
zmiana wyroku na niekorzysc strony apelujacej start learning
|
|
reformatio in peius
|
|
|
zastaw wziety z uwagi na wyrok start learning
|
|
pignus ex causa iudicati captum
|
|
|
ciezar przeprowadzenia dowodu spoczywa naa tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza start learning
|
|
ei incumbit probatio qui dicit non qui negat
|
|
|
pisemna zapowiedz powoda wytoczenia procesu pozwanemu start learning
|
|
litis denuntiatio
|
|
|
nie ma sedziego bez powoda start learning
|
|
nemo iudex sine actore
|
|
|
wszelkie prawa i ustawy pozwalają siłe odeptrzec siłą start learning
|
|
Vim vi defendere omnes leges omniaque iura permittut.
|
|
|
wprawdzie zmuszony ale wyrazilem zgode start learning
|
|
coactus tamen volui
|
|
|
zdarzenie jest pewne co do nastąpienia, niepewne kiedy start learning
|
|
dies certus an, incertus cuando
|
|
|
|
start learning
|
|
adoptio naturam imitatur
|
|
|
wszelkie zasadzenie powinno byc pieniezne start learning
|
|
omnis condemnatio pecuniara esse debet
|
|
|
wokny czlowiek sluzacy w dobrej wierze jako niewolnik start learning
|
|
homo liber bona fide serviens
|
|
|
|
start learning
|
|
quod generationes tot gradus
|
|
|
nikt nie może umrzeć, rozrządziwszy częściowo w testamencie, a częściowo beztestamentowo start learning
|
|
nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
|
|
|
to co jest polaczone z powierzchnią gruntu nalezy do gruntu start learning
|
|
superficies solo cedit
|
|
|
jest dziedzictwem niczego poza tym, że zmarły miał prawo dziedziczenia, ogólnie rzecz biorąc, start learning
|
|
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius quod defunctus habuerit
|
|
|
dziedziczenie to nic innego jak wejscie w ogol majatku zmarlego start learning
|
|
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius quod defunctus habuerit
|
|
|
zlodzeija zawsze uwaza sie za znajdujacego w zwłoce start learning
|
|
fur semper moram facere videtur
|
|
|
poźniej powstala zła wiara nie szkodzi start learning
|
|
mala fides superveniens non nocet
|
|
|